595160
30
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/88
Nächste Seite
ITALIANOit
30
macchina venga regolata per tagli ad immersione e
che vengano eseguiti tagli di lunghezza costante.
Per l'uso occorre applicare la piastra adattatrice
6.31020.
V
edere il capitolo Accessori.
Pulire regolarmente la macchina. Inoltre pulire le
feritoie di ventilazione nel motore con una
aspirapolvere.
Sostituzione della lama di sega
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di
regolazione o manutenzione estrarre la spina
elettrica dalla presa.
Premere il bottone per l'arresto dell'albero (18)
e mantenere premuto. Ruotare l'albero di sega
lentamente mediante la chiave esagonale applicata
nella vite di fermo della lama di sega (24) finché
l'arresto scatta in posizione.
Svitare la vite di fermo della lama di sega (24)
ruotando in senso antiorario.
Rimuovere la flangia esterna della lama di sega
(23). Spostare verso dietro la calotta di protezione
mobile (26) e rimuovere la lama di sega (22).
Le superfici di appoggio tra la flangia interna della
lama di sega (21), la lama di sega (22), la flangia
esterna della lama di sega (23) e la vite di fermo
della lama di sega (24) devono essere pulite.
Per il corretto funzionamento della
frizione di sicurezza, deve essere appli-
cato sulla vite di fermo della lama (24) un
sottile velo di grasso nella zona di contatto con
la lama. Lubrificare con un grasso multifunzio-
nale (DIN 51825 - ME / HC 3/4 K -30).
Inserire la nuova lama di sega. Osservare il corretto
senso di rotazione. La direzione di rotazione è
indicata, mediante frecce, sulla lama di sega e sulla
calotta di protezione.
Applicare la flangia esterna della lama di sega (23).
Stringere saldamente la vite di fermo della lama di
sega (24).
Utilizzare solo lame di sega affilate e intatte.
Non utilizzare lame di sega che presentano
criccature / incrinature oppure deformate.
Non utilizzare lame di sega con uno spessore
maggiore o una larghezza di taglio minore
dello spessore del cuneo divisore.
Non utilizzare lame di sega di acciaio rapido
ad alto tenore di legante (HSS).
Non utilizzare lame di sega, che non
corrispondono ai dati caratteristici prestabiliti.
La lama di sega deve essere adatta al numero
di giri a vuoto.
Utilizzare una lama adatta per il materiale
che si intende tagliare.
Utilizzare esclusivamente accessori originali
Metabo.
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai
requisiti e ai parametri riportati nelle presenti Istru-
zioni per l'uso.
Il programma completo degli accessori è disponi-
bile all'indirizzo www.metabo.com oppure nel cata-
logo principale.
Le eventuali riparazioni degli utensili elettrici
possono essere fatte esclusivamente da tecnici /
elettricisti specializzati!
I prodotti elettrici Metabo da far riparare possono
essere inviati agli indirizzi riportati nell'elenco
ricambi.
Nello spedire un prodotto Metabo a scopo di
riparazione, descrivere il guasto accertato.
Tutelare l'ambiente: non gettare elettrouten-
sili, né batterie nei rifiuti domestici. Attenersi
alle norme nazionali riguardo alla raccolta
differenziata e al riciclaggio di utensili fuori servizio,
imballaggi ed accessori.
Spiegazioni sui dati riportati a pagina 3.
Dati i continui miglioramenti tecnologici, ci
riserviamo il diritto di apportare modifiche senza
preavviso.
P
1
=potenza nominale
P
2
=potenza erogata
n
0
=Numero di giri a vuoto
n
1
=Numero di giri sotto carico
T
90°
=Profondità di taglio max. (90°)
T
45°
=Profondità di taglio max. (45°)
A =Angolo di taglio obliquo regolabile
D =Diametro della lama di sega
d =Diametro del foro della lama di sega
a =spessore max. del corpo base della lama
di sega
b =Larghezza di taglio della lama di sega
c =Spessore del cuneo divisore
m=Peso
Valori rilevati secondo EN 60745.
Macchina in classe di protezione II
~ Corrente alternata
I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze (in
funzione dei rispettivi standard validi).
Valori di emissione
Tali valori consentono di stimare le emissioni
dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri elettrou-
tensili. In base alle condizioni d'impiego, allo stato
dell'elettroutensile o degli utensili, il carico effettivo
potrà risultare superiore o inferiore. Ai fini di una
corretta stima, considerare le pause di lavoro e le
fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e
opportunamente adattati, stabilire misure di sicu-
rezza per l'utilizzatore, ad es. di carattere organiz-
zativo.
8. Manutenzione ordinaria
9. Accessori
10. Riparazione
11. Tutela dell'ambiente
12. Dati tecnici
30

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Metabo KS 66 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info