517310
41
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/78
Nächste Seite
Information displayed in the camera’s viewer
• In the camera modes A, S and M:
The following description only gives a general sur-
vey. Camera specific deviations are possible (see
camera's instructions for use). Observe the status
displays of the mecablitz for flash readiness and
exposure verification.
Camera models 8000i
1)
/ 7000i
1)
/ 700si
2)
/ 9xi
2)
/
7xi
2)
/ 5xi
2)
Permanently illuminated
The flashgun will be triggered as soon as the relea-
se is pressed.
P
ermanently
2)
illuminated or blinks slowly
1)
The flashgun is primed and ready for firing
P
ermanently illuminated
2)
or blinks slowly
1)
The flashgun is primed and ready for firing
blinks
2)
/ blinks rapidly
1)
The light output was sufficient for correct exposure
Indicazioni nel mirino della fotocamera
• Nei modi fotocamera A, S e M:
La seguente descrizione fornisce soltanto delle indi-
cazioni di ordine generale. Delle variazioni dovute ai
diversi modelli di fotocamera sono possibili (vedi
istruzioni per l'uso della fotocamera). Osservare le
indicazioni del mecablitz sullo stato del pronto lam-
po e del controllo esposizione.
Fotocamere 8000i
1)
/ 7000i
1)
/ 700si
2)
/ 9xi
2)
/ 7xi
2)
/
5xi
2)
costantemente accesa
non appena si preme lo scatto, viene emesso il lampo
costantemente accesa
2)
o lampeggia lentamente
1)
il flash è carico e pronto al lampo
lampeggia
2)
l’erogazione della luce lampo era
lampeggia velocemente
1)
sufficiente er una esposizione corretta
Indicaciones del visor en la cámara
en los tipos de funcionamiento de la cámara „A“,
„S“ y „M“:
La siguiente descripción sólo da una vista general. Des-
viaciones específicas de la cámara son posibles (véase
las instrucciones de la cámara). Tenga en cuenta las
indicaciones de estado del mecablitz para disposición
de disparo de flash y control de exposición.
En los modelos 8000i
1)
/ 7000i
1)
/ 700si
2)
/ 9xi
2)
/
7xi
2)
/ 5xi
2)
se ilumina continuamente
En cuanto se pulsa el disparador,el aparato se
conecta
se ilumina continuamente
2)
o parpadea despacio
1)
El flash está cargado y listo para disparar
parpadea
2)
La exposición de flash fue suficiente para una
parpadea rápido
1)
iluminación correcta.
41
41

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Metz MECABLITZ 40 AF-4 Minolta wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info