579587
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
1
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
1 EINFÜHRUNG ............................................................................. 3
2 ALLEM VORAN… DIE SICHERHEIT! ........................................ 4
2.1 Symbolerklärungen ............................................................4
2.2 Warnhinweise .................................................................... 4
2.2.a Allgemein ................................................................. 4
2.2.b Akkus ....................................................................... 4
2.3 Seriennummer ................................................................... 5
3 BESCHREIBUNG DER GEHÄUSETEILE ...................................6
3.1 Beschreibung der Gehäuseteile und Ihre Funktionen .......6
3.2 Symbolerklärungen ............................................................7
4 VORBEREITUNGEN ...................................................................8
4.1 Aufsetzen/Abnehmen der Antenne ....................................8
4.1.a Antenne aufsetzen: ..................................................8
4.1.b Abnehmen der Antenne: .........................................8
4.2 Aufsetzen/Abnehmen des Gürtelclips ............................... 8
4.3 Einlegen/Entnehmen der Batterien bzw. Akkus ................ 8
4.3.a Batterien/Akkus einlegen: ........................................ 9
4.3.b Batterien/Akkus herausnehmen: ..............................9
4.4 Laden der Akkus ................................................................9
4.4.a Netzadapter MW904 ............................................... 9
4.4.b Schnell-Standladegerät CA445 ............................. 10
4.5 Tipps zu wiederaufladbaren Akkus ................................. 10
4.5.a Memory Effekt ....................................................... 10
5 GRUNDFUNKTIONEN .............................................................. 11
5.1 Funkgerät Ein-/Ausschalten ............................................ 11
Lautstärke einstellen ........................................................11
5.2 Kanalwahl ........................................................................11
5.3 Senden und Empfangen ..................................................11
5.3.a Empfang ................................................................11
5.3.b Senden .................................................................. 11
5.4 Monitorfunktion ...............................................................12
5.5 Auswahl zwischen hoher und niedriger Ausgangsleistung .12
5.6 Schnellzugriff auf Notrufkanal 16 .................................... 12
5.7 Displaybeleuchtung ......................................................... 12
5.8 Tastatursperre .................................................................. 12
5.9 Ruftaste (CALL) ............................................................... 13
5.10 Betriebsmodus Uhrzeitanzeige .......................................13
5.10.a Einstellen der Uhrzeit ............................................ 13
5.11 Stoppuhrfunktion ............................................................. 13
6 WEITERE FUNKTIONEN (Taste F) .......................................... 14
6.1 Aktivieren/Deaktivieren der Tastaturtöne ......................... 14
6.2 Senden im Freisprechbetrieb (VOX) ................................ 14
6.2.a Aktivieren/Deaktivieren der VOX-Funktion ............14
6.2.b Einstellen der VOX-Empfindlichkeit .......................14
6.2.c Einstellen der VOX-Umschaltzeit ........................... 15
6.3 Suchlauffunktionen .......................................................... 15
6.3.a Kanalsuchlauf für alle Kanäle .................................15
6.3.b Aktivieren der Zweikanalüberwachung
(DUAL WATCH) ..................................................... 15
6.4 Internationale Seefunk-Kanäle / U.S.A. und Kanada ......16
6.5 Kanalspeicher ..................................................................16
6.5.a Kanalspeicher belegen ..........................................16
2
DEUTSCH
6.5.b Kanalspeicher abrufen ........................................... 16
6.5.c Kanalspeicher scannen ......................................... 16
6.6 Wetterkanäle (nur bei USA Kanälen) ................................17
6.7 Automatisches Absuchen nach Wetterberichten
(NOAA Signale) ................................................................ 17
7 PROGRAMMIERUNG UND AUSWAHL DER PRIVATKANÄLE 17
8 WARTUNG UND PFLEGE ........................................................ 18
8.1 Reinigung .........................................................................18
8.2 Anschlüsse ...................................................................... 18
9 WENN ETWAS MAL NICHT FUNKTIONIERT .........................18
9.1 Zurücksetzen auf Werkseinstellung (Reset) .....................18
9.2 Problembehebungen ....................................................... 19
10 TECHNISCHE DATEN .............................................................. 20
11 KONFORMITÄT ........................................................................20
12 INTERNATIONALE FREQUENZTABELLE ............................... 21
3
DEUTSCH
1 EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch! Neueste Produktionstechnologien
garantieren Ihrem OCEAN Handfunkgerät jahrelangen zuverlässigen
und robusten Betrieb auf See. Die Programmierung erlaubt die
Kommunikation auf allen von der ITU zugewiesenen, internationalen
Kanälen des VHF Seefunkbandes. Das wasserbeständige OCEAN
entspricht der R&TTE Direktive CE/99/05 sowie dem EU Standard
EN 301 178-2. Das Gerät ist mit einem Mikroprozessor ausgestattet,
der nicht nur die Einstellungen auf dem VHF-Seefunkband, sondern
auch weitergehende Funktionen wie z.B. Zweikanalüberwachung,
Kanalspeicher und andere Bedienmerkmale steuert.
Die wichtigsten Funktionsmerkmale Ihres Seefunkgerätes:
PLL (Phase Locked Loop) Synthesiser – erlaubt eine präzise und
stabile Frequenzwahl.
LCD-Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung alle eingestellten
Parameter und Programmierungen werden angezeigt und sind
auch bei schlechten Sichtverhältnissen gut ablesbar.
Automatische Rauschunterdrückung (Squelch) unterdrückt bei
Empfang (Standby) automatisch störende Hintergrundgeräusche
Automatischer Energiesparmodus reduziert die
Stromaufnahme im Standby-Modus und verlängert dadurch die
Akku-Betriebsdauer.
Kanal 16 Direktwahl-Taste erlaubt den direkten Schnellzugriff auf
Kanal 16 (internationaler Not- und Anrufkanal) aus jeder Einstellung
heraus
Suchlauf (Scanning) – automatischer Suchlauf nach Signalen auf
dem Seefunkband.
Zweikanalüberwachung (Dual Watch) diese Funktion erlaubt
die automatische Überwachung von zwei Kanälen
VOX (Voice Operated eXchange) – aktiviert das Senden mit
Sprachsteuerung. Mit entsprechendem, optionalem Zubehör
ermöglicht diese Funktion den Freisprechbetrieb ohne eine
Sendetaste zu betätigen.
CALL-Taste (Ruftaste) – zum Anrufen einer Partnerstation
Uhr und Stoppuhr zeigt konstant die korrekte Uhrzeit im
Display an; die Stoppuhrfunktion erlaubt eine Sekunden genaue
Zeiterfassung mit der Möglichkeit eine Zwischenzeit zu nehmen
Ausgangsleistungsschalter (high/low) - erlaubt eine
Stromsparschaltung durch Reduzierung der Ausgangsleistung
von ca. 2 W (high) auf 0,5 W (low) bei Kommunikation auf kurzen
Entfernungen
Multifunktions-Balkenanzeige im Empfangmodus wird die
Intensität der Signale, im Sendemodus die relative Ausgangsleistung
durch Balken angezeigt.
Batteriezustandsanzeige zeigt konstant den Ladezustand der
Akkus an.
Tastatursperre - verriegelt die Tastatur, um so unbeabsichtigte
Programmierungen zu vermeiden.
20 Speicherplätze – hier können bis zu 20 häufig genutzte Kanäle
gespeichert werden, dies erlaubt eine Schnellschaltung und einen
Kanalsuchlauf innerhalb der gespeicherten Kanäle.
Betrieb mit 4 Batteriezellen Das Gerät kann sowohl mit 4 wieder
aufladbaren Akkus Typ AA oder Alkali Batterien betrieben werden.
Anschlussbuchsen für Lautsprecher/Mikrofon und Ladegerät
(SPK, MIC CHG) über diese Anschlussbuchsen kann weiteres
Zubehör (Hörsprechgarnitur, Mikrofon, Lautsprecher, etc.) oder
das 230 V Steckerladegerät MW904 angeschlossen werden (als
Zubehör separat erhältlich).
Mit einem zusätzlichen Programmierset (PRG-OCEAN, Ihr
4
DEUTSCH
Händler oder die zuständige Servicestelle ist damit ausgestattet)
können bis zu 20 Privatkanäle frei geschaltet werden. Für deutsche
Schiffe ist für Privatkanäle eine Sondergenehmigung notwendig, im
Allgemeinen werden Privatkanäle nur für die Berufsschifffahrt oder
Nutzung im Ausland freigegeben.
Anmerkung: Im Rahmen der Produktpflege unterliegt dieses
Gerät ständigen Weiterentwicklungen, wir behalten uns daher
das Recht vor, technische Daten auch ohne Vorankündigung zu
ändern. Änderungen können Sie unter der website http://www.
alan-albrecht.de in der Rubrik “Marine Radio” sowie ggf. unter
FAQ abrufen oder Sie informieren sich über Neuerungen bei Ihrem
Fachhändler.
Bitte beachten: Die Lizenzbestimmungen sind von Land zu Land
unterschiedlich. In allen europäischen Ländern wird grundsätzlich
ein Sprechfunkzeugnis verlangt. In Deutschland ist eine Anmeldung
für den Seefunk auf „nichtausrüstungspflichtigen“ Schiffen zwingend
erforderlich. Auf kleinen Booten darf nach neuester Regelung
das Handfunkgerät OCEAN auch als alleinige Seefunkanlage
verwendet werden. Ein gültiges Sprechfunkzeugnis und die
Zuteilung eines Seefunkrufzeichens sind erforderlich. Zuständig
ist in Deutschland die Regulierungsbehörde für Post und
Telekommunikation bzw. deren Außenstellen in den großen
Seehäfen. Für die Teilnahme am Küstenfunk (Wetterberichte,
Telefongespräche) wenden Sie sich an eine der „Abrechnungsg
esellschaften“, für Sportboote vorzugsweise „DP 07 Seefunk“.
Seefunkgeräte, wie auch dieses Handfunkgerät, sind in der
Binnenschifffahrt auf den europäischen Binnenwasserstrassen
nicht zulässig.
5
DEUTSCH
2 ALLEM VORAN… DIE SICHERHEIT!
2.1 Symbolerklärungen
Damit Sie sich schnell und bequem einen Überblick verschaffen
können, haben wir in dieser Bedienungsanleitung einige Textpassagen
mit Symbolen gekennzeichnet, denen Sie besondere Aufmerksamkeit
schenken sollten.
Textpassagen mit diesem Zeichen weisen auf wichtige
Informationen bezüglich technischer Eingriffe, gefährliche
Bedingungen oder Sicherheitsvorkehrungen hin. Bei
Nichtbeachtung können beträchtliche Probleme auftreten und
gegebenenfalls Gerät oder Personen zu Schaden kommen.
Textpassagen mit der Memoseite kennzeichnen wichtige und
praktische Tipps, die wir bei der Bedienung Ihres Funkgerätes
empfehlen, um so alle Funktionen optimal zu nutzen.
Wichtige Sätze und Begriffe sind unterstrichen.
2.2 Warnhinweise
2.2.a Allgemein
Lesen Sie die Anleitungen in diesem Handbuch sorgfältig
durch und machen Sie sich mit den grundlegenden Funktionen
des Gerätes vertraut, bevor Sie Ihr Seefunkgerät in Betrieb
nehmen. Bewahren Sie die Anleitung jederzeit verfügbar auf,
falls Unklarheiten bestehen.
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen der Etiketten, die
Sie ggf. auf dem Funkgerät und Zubehör finden.
SENDEN SIE NIEMALS OHNE ANTENNE auch wenn das Gerät
weitgehend geschützt ist, kann es dadurch beschädigt werden.
Alle Personen sollten während der Sendung mindestens einen
Abstand von 1 m zur Antenne einhalten. Senden Sie niemals,
wenn die Antenne beschädigt ist.
Halten Sie die Antenne beim Senden stets in einem Abstand
von mindestens 25 cm zum Kopf und Körper entfernt.
Dieses VHF-Seefunkgerät erzeugt elektromagnetische
Hochfrequenzenergie, die von der Antenne abgestrahlt
wird. Daher ist es absolut notwendig, dass das Gerät unter
Beachtung der Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung
und den geltenden Vorschriften benutzt wird. Bei Missachtung
dieser Hinweise können das Funkgerät oder benachbarte
elektronische Geräte an Bord störend beeinflusst werden.
Achten Sie darauf, dass die Sendetaste (PTT) nicht
unkontrolliert gedrückt wird. Halten Sie das Funkgerät nicht
an der Funkantenne fest. Dadurch kann die Antenne oder der
Antennenanschluss beschädigt werden.
Beachten Sie die Umweltbedingungen. Setzen Sie Ihr Gerät
niemals extremen Temperaturen oder Staub aus. Auch wenn
das Gerät für den Betrieb unter rauhen Bedingungen ausgelegt
ist, sollten Sie Ihr Funkgerät niemals extrem schmutziger oder
staubiger Umgebung aussetzen und es nicht bei Temperaturen
über + 55°C oder unter –15°C betreiben. Setzen Sie ebenso
wenig das Gerät direktem Sonnenlicht aus und legen Sie es
nicht auf Heizkörpern ab.
Kontrollieren Sie alle Anschlüsse, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb
nehmen.
6
DEUTSCH
Auch wenn Ocean gegen versehentliches Eindringen von
Flüssigkeiten geschützt ist, sollten Sie Ihr Funkgerät so wenig
wie möglich Wasser oder Flüssigkeitseinwirkungen aussetzen.
Falls das Funkgerät feucht wird, trocknen Sie es sofort
mit einem weichen und sauberen Tuch ab. Sollte dennoch
Flüssigkeit in das Innenleben gelangen, suchen Sie so schnell
wie möglich eine Service-Werkstatt zur Kontrolle auf.
Benutzen Sie das Gerät und/oder das Zubehör nicht in
Umgebungen mit potenziell explosiver Atmosphäre. Ein
einziger Funke könnte in einer solchen Umgebung bereits eine
Explosion hervorrufen.
Versuchen Sie niemals, das Funkgerät zu öffnen, zu zerlegen
oder Reparaturen am Funkgerät selbst vorzunehmen
(abgesehen von den Wartungsarbeiten, welche in diesem
Handbuch beschrieben werden). Das Öffnen des Funkgerätes
durch Unbefugte lässt automatisch die Garantieleistung
erlöschen.
Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör, anderes
Zubehör könnte Schäden an Ihrem Funkgerät hervorrufen.
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus. Beachten Sie
hierzu die Hinweise in Kapitel 7.
2.2.b Akkus
Bevor Sie das Ladegerät verwenden, lesen Sie alle Warn- oder
Sicherheitshinweise.
Schließen Sie niemals die Anschlusskontakte des Akkus
kurz. Das kann Feuer, Verbrennungen oder Explosionen
hervorrufen.
Werfen Sie Akkus niemals in ein Feuer, das kann weitere
Brände, Verbrennungen oder Explosionen auslösen.
Benutzen Sie nur Original Akkus und Ladegeräte. Die
Verwendung von fremdem Zubehör kann schlimmstenfalls
Verbrennungen, Feuer und Explosionen auslösen, ernsthafte
Schäden am Funkgerät oder am Akku verursachen oder
Personen ernsthaft verletzen.
Das Ladegerät ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen
geeignet.
Vor dem Anschließen des Ladegeräts überzeugen Sie sich,
dass die Spannung des Stromnetzes am Ort zwischen 220 und
240 V / 50 Hz liegt. An anderen Stromnetzen (z.B. 110 V) kann
das Ladegerät nicht benutzt werden. Der Europastecker des
Steckernetzteils passt in alle in der EU üblichen Steckdosen,
in anderen Ländern kann ein Adapter notwendig sein.
Vermeiden Sie starke Erschütterungen. Verwenden Sie das
Ladegerät nicht mehr, wenn es heruntergefallen ist oder
Beschädigungen aufweist.
Versuchen Sie niemals das Ladegerät zu zerlegen oder daran
Service-Arbeiten vorzunehmen. Das Gerät ist vergossen und
darf weder geöffnet noch repariert werden. Im Zweifelsfall
erwerben Sie ein neues Ladegerät.
Um das Risiko von elektrischen Stromschlägen zu vermeiden,
ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Wartungs- oder
Reinigungsarbeiten vornehmen. Greifen Sie den Stecker und
nicht das Kabel, um den Netzstecker aus der Steckdose
zu ziehen. Verwenden Sie nur für Elektrogeräte zulässige
Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen.
7
DEUTSCH
Lagern Sie die Akkus nicht bei Temperaturen unter -20°C oder
über +35°C und laden Sie Akkus nicht bei starkem Frost oder
großer Hitze auf, sie nehmen unter extremen Temperaturen
keine volle Ladung an.
2.3 Seriennummer
Notieren Sie die Seriennummer Ihres Funkgerätes auf dem unten dafür
vorgesehenen Feld. Sie finden die Nummer auf der Rückseite Ihres
Funkgerätes. Sie benötigen die Seriennummer bei Inanspruchnahme
von Dienstleistungen (Reparaturen), Verlust und/oder Diebstahl.
Seriennummer _______________________
8
DEUTSCH
3 BESCHREIBUNG DER GEHÄUSETEILE
3.1 Beschreibung der Gehäuseteile
und Ihre Funktionen
Bitte werfen Sie einen Blick auf die
folgende Beschreibung, um sich mit
den wesentlichen Elementen des
Funkgerätes vertraut zu machen.
1
18
16
17
15
14
13
12
11
10
2
3
4
5
6
7
9
8
19
20
21
9
DEUTSCH
1) Antennenanschluss (Typ SMA)zum Anschluss der Antenne im
Lieferumfang. Für den eventuellen Anschluss an Bordantennen
wird ein Adapter benötigt (Fachhandel)
2) Ein-/Aus-/Lautstärkeregler schaltet das Gerät ein bzw. aus
und regelt die Wiedergabelautstärke beim Empfang.
3) LCD Anzeige – die LCD (liquid crystal display)-Anzeige zeigt alle
momentanen Einstellungen und Funktionen an.
4) Anschlussbuchse SPK, MIC CHG und DATA (seitlich, unterhalb
der Gummischutzkappe) für:
SPK und MIC CHG erlaubt den Anschluss externer
Sprechgarnituren (Kopfhörer, Mikrofone, etc). An die
Anschlussbuchse MIC CHG kann auch das optionale
Steckerladegerät MW904 angeschlossen werden.
DATA (Programmierung Kanäle) zum Anschluss eines
Programmiersets zur Programmierung von Kanälen (sofern
genehmigt) durch eine Service-Werkstatt.
5) Taste – bestätigt die gewählte Einstellung.
6) Taste zum abwärts Schalten innerhalb der Kanalauswahl und
zum Einstellen von Funktionen.
7) Integriertes Mikrofon – hier ist das Sendermikrofon eingebaut.
8) Integrierter Lautsprecher hier ist der Empfangswiedergabe-
lautsprecher eingebaut.
9) Ladekontakte (unterhalb des Funkgerätes) zum Anschluss
an ein Standladegerät (als Zubehör lieferbar).
10) Taste zum aufwärts Schalten innerhalb der Kanalauswahl
und zum Einstellen von Funktionen.
11) Taste F (Funktionstaste) ruft verschiedene Programmierfunktionen
und Einstellungen auf.
12) Taste (Monitor) aktiviert die Hintergrundbeleuchtung der
LCD-Anzeige; setzt die Rauschunterdrückung (Squelch) bei
Empfang kurzzeitig oder kontinuierlich außer Funktion, damit
auch sehr schwache Signale empfangen werden können.
13) Taste HI/LO wählt zwischen niedriger und hoher
Ausgangsleistung; aktiviert die Tastaturverriegelung.
14) Taste CALL– zum Anrufen einer Partnerstation.
15) Taste STW (Stop Uhr - Chronometer) – ruft die Stoppuhrfunktion
auf.
16) Taste PTT (Sendetaste) – Wird beim Senden gedrückt.
17) Taste CLOCK (Uhr) – zum Einstellen der Uhrzeit.
18) Taste CH 16 – Ruft sofort den Notrufkanal 16 auf.
19) Gürtelclip – zum Befestigen des Funkgerätes am Gürtel.
20) Batteriefachdeckel zum Einlegen von 4 Zellen Typ AA (NiMH-
Akkus, 1,2V oder Alkali Battierien 1,5V)
21) Batteriefach-Verschluss – sichert den Batteriefachdeckel
11
DEUTSCH
4 VORBEREITUNGEN
Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen Sie den Inhalt der
Verpackung auf Vollständigkeit. Im Lieferumfang sind enthalten:
Handfunkgerät
Flexible Gummiantenne mit SMA-Anschluss
Gürtelclip
Bedienungsanleitung (dieses Handbuch)
Sollte etwas fehlen oder defekt sein, kontaktieren Sie bitte sofort Ihren
Fachhändler.
Für die Inbetriebnahme des Seefunkgerätes benötigen Sie 4 Zellen
Typ AA, entweder NiMH-Akkus von 1,2V oder Alkali-Batterien
(nicht wieder aufladbar) von 1,5V. Die Batterien/Akkus sind nicht
im Lieferumfang enthalten. Weitere Informationen erhalten Sie in
Absatz 4.3.
Zum Laden von NiMH-Akkus im Gerät steht das 230 V
Steckerladegerät MW904 (optional) oder der Standlader RC445
(optional) zur Verfügung. Weitere Informationen erhalten Sie in
Absatz 4.4.
4.1 Aufsetzen/Abnehmen der Antenne
4.1.a Antenne aufsetzen:
Befestigen Sie die mitgelieferte Gummiwendelantenne rechts oben an
der Antennenbuchse, indem Sie diese im Uhrzeigersinn aufschrauben,
bis sie festsitzt.
Wenden Sie dabei keine Gewalt an, um das Gewinde nicht zu
beschädigen!
4.1.b Abnehmen der Antenne:
1) Gehen Sie wie oben unter Punkt 1 beschrieben vor.
2) Entfernen Sie die Antenne, indem Sie gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Für eine Funkverbindung muss unbedingt die Antenne
aufgeschraubt werden. Senden ohne Antenne kann das
Funkgerät beschädigen. Verwenden Sie aus diesem Grund
nur die mitgelieferte Antenne, es sei denn, sie benutzen eine
von Ihrem Fachhändler ordnungsgemäß installierte externe
Antenne.
4.2 Aufsetzen/Abnehmen des Gürtelclips
Der mitgelieferte Gürtelclip erlaubt es, das Funkgerät an Ihrem Gürtel
oder Ihrer Jacke einzuhängen, solange Sie das Funkgerät nicht
benutzen oder in der „Standby“-Position sind (bereit um Anrufe zu
empfangen). Zum Aufsetzen schieben Sie den Gürtelclip leicht in die
vorgesehene Schiene auf der Rückseite des Gerätes, bis der Clip
einrastet. Zum Abnehmen des Gürtelclips drücken Sie die Rastfeder
und schieben Sie den Clip wieder aus der Führungsschiene heraus.
Versichern Sie sich, dass der Clip korrekt einrastet, ansonsten
könnte sich das Funkgerät lösen, herunterfallen und beschädigt
werden.
12
DEUTSCH
4.3 Einlegen/Entnehmen der Batterien bzw. Akkus
Ihr Seefunkgerät kann mit Batterie- bzw. Akkuzellen des Typs AA
betrieben werden. Hier stehen zwei Arten zur Auswahl:
NiMH-Akkus, 1,2 V können wieder aufgeladen werden, sind mit
unterschiedlichen Kapazitäten (mAh) erhältlich, garantieren eine
längere Betriebszeit.
nicht aufladbare Alkali-Batterien, 1,5 V (nur Hochleistungsbatterien
benutzen, keine Zink-Kohle Batterien für Taschenlampen).
Mischen Sie niemals Batterien und Akkus! Verwenden Sie
ausschließlich 4 Zellen des gleichen Typs. Verwenden Sie
immer ein frisches Set Batterien oder Akkus und mischen Sie
niemals alte und neue Zellen.
Wenn Sie Ihr Seefunkgerät längere Zeit nicht in Betrieb nehmen,
entfernen Sie die Batterien bzw. Akkus aus dem Gerät.
4.3.a Batterien/Akkus einlegen:
1) Klappen Sie vorsichtig
die Verschlussklappe des
Batteriefachdeckels zurück.
2) Nehmen Sie vorsichtig den
Batteriefachdeckel aus der
Führungsschiene.
3) Legen Sie 4 Batterie- bzw.
Akkuzellen unter Beachtung
der Polarität (im Batteriefach
eingezeichnet) korrekt in das
Batteriefach ein.
4) Schieben Sie den Batteriefachdeckel leicht zur oberen
Gehäusekante hinauf, bis er fest eingerastet ist.
5) Klappen Sie vorsichtig die Verschlussklappe wieder hoch und
versichern Sie sich, dass sie korrekt einrastet.
Überprüfen Sie noch einmal, ob das Batteriefach korrekt
geschlossen wurde.
4.3.b Batterien/Akkus herausnehmen:
1) Gehen Sie wie oben unter den Punkten 1 und 2 beschrieben vor.
2) Nehmen Sie die Batterien bzw. Akkus aus dem Batteriefach
heraus.
3) Folgen Sie den Anweisungen wie oben unter Punkt 4 und 5
beschrieben.
4.4 Laden der Akkus
Zum Laden der NiMH-Akkus im Funkgerät stehen zwei verschiedene
Versionen von Ladegeräten zur Verfügung:
Standard-Steckerladegerät MW904 passendes 230 V
Steckerladegerät für Normalladung innerhalb 10-14 Std. Dieses
Verfahren schont die Akkus und erlaubt eine lange Akku-Lebensdauer.
Weitere Informationen erhalten Sie in Absatz 4.4.a.
Schnell-Standladegerät CA445 für einen schnellen (automatischen)
Ladevorgang. Weitere Informationen erhalten Sie in Absatz 4.4.b.
Wenn Akkus neu sind, geben sie noch nicht 100% ihrer Leistung ab.
Um die volle Leistung zu erreichen, müssen sie mit mindestens 3
- 4 vollständigen Lade- und Entlade-Zyklen „eingefahren“ werden,
damit sie ihre maximale Kapazität erreichen.
Verwenden Sie die Ladegerät nur, wenn sich tatsächlich 4
NiMH-Akkus in Ihrem Funkgerät befinden. Verwenden Sie
niemals andere Akkus oder Batterien (z.B. Alkali) dies kann
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Midland Ocean wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Midland Ocean

Midland Ocean Bedienungsanleitung - Englisch - 26 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info