579701
32
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/101
Nächste Seite
1
VIDEOCAMERE DA AUTO
CAR CAMCORDERS
KFZ-KAMERA
Put Yourself in the Action
ISTRUZIONI D’USO
USER’S INSTRUCTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
Il manuale multilingua è disponibile sul sito
www.midlandeurope.com
The multi-language user manual is available on our website
www.midlandeurope.com
Die mehrsprachige Anleitung nden Sie auf unserer Webseite
www.midlandeurope.com
El manual multilingüe está disponible en
www.midlandeurope.com
Le manuel multi langue est disponible sur notre site internet
www.midlandeurope.com
Το πολύγλωσσο εγχειρίδιο χρήσης είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα μας
www.midlandeurope.com
Sommario
Informazioni su questa guida 1
Avviso regolamentare CE 1
Note sull’installazione 1
Precauzioni 2
Introduzione 3
1.1 Caratteristiche 3
1.2 Contenuto confezione 3
1.3 Descrizione delle parti 4
2 Per iniziare 6
2.1 Inserimento scheda di memoria 6
2.2 Installazione nei veicoli 6
2.3 Collegamento all’alimentazione 7
2.4 Accensione/Spegnimento della telecamera 8
2.5 Impostazioni iniziali 8
3 Utilizzo del registratore per auto 9
3.1 Registrazione di video 9
3.2 Riproduzione video e foto 12
4 Regolazione impostazioni 15
4.1 Utilizzo del Menu 15
4.2 Struttura del menu 16
5 Caratteristiche tecniche 19
3
Informazioni su questa guida
Il contenuto del presente documento viene divulgato solo a scopo informativo
ed è soggetto a modifiche senza preavviso. Abbiamo fatto il possibile per
garantire che il presente manuale sia preciso e completo. Tuttavia, non
ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali errori e omissioni che
potrebbero essere stati commessi e fatti.
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche senza
preavviso.
Avviso regolamentare CE
Il presente dispositivo è conforme:
ai requisiti fissati dalle Direttive del Consiglio per il ravvicinamento delle
legislazioni degli Stati membri sulla Compatibilità elettromagnetica
(2004/108/CE);
alla Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE);
alla Direttiva per la restrizioni all’uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (2002/95/CE);
alla Direttiva turca EEE;
al Regolamento (CE) N° 1275/2008 della Commissione recante misure
di esecuzione della Direttiva 2005/32/CE (e successivi aggiornamenti)
del Parlamento europeo e del Consiglio in merito alle specifiche di
progettazione ecocompatibile relative al consumo di energia elettrica, nei
modi standby e spento, delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
domestiche e per ufficio;
alla Direttiva 2009/125/CE del Parlamento europeo e del Consiglio
relativa all’istituzione di un quadro per l’elaborazione di specifiche nella
progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all’energia.
CTE International dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed
alle disposizioni della Direttiva del Consiglio 99/05/CE.
Note sull’installazione
Per ottenere la migliore visione ad ampio raggio, installare il dispositivo
vicino allo specchietto retrovisore interno. NON installare la telecamera in
una posizione tale da ostruire la visione durante la guida.
Accertarsi che l’obiettivo sia posto entro il campo di pulizia delle spazzole
del tergicristallo per garantire una chiara visione anche quando piove.
Non toccare l’obiettivo con le dita per evitare di sporcare la lente e creare
così video o istantanee non chiare. Pulire la lente periodicamente.
Non installare il dispositivo su un finestrino atermico per non danneggiare
la pellicola di oscuramento.
Accertarsi che la posizione di installazione non sia ostacolata dal finestrino
atermico.
4
Precauzioni
Utilizzare esclusivamente il carica-batterie fornito in dotazione.
Non smontare mai né cercare di riparare il prodotto. La telecamera
potrebbe danneggiarsi, causare scosse elettriche ed invalidare la garanzia
del prodotto.
Non mettere mai in cortocircuito la batteria.
L’esposizione della telecamere a fiamme libere può causare esplosioni.
In base alle leggi locali e alle osservazioni sulla sicurezza dei veicoli, non
operare manualmente il dispositivo durante la guida.
SOLO PER STREET GUARDIAN GPS:
I risultati del posizionamento del GPS sono indicati solo a titolo di
riferimento e non riguardano la condizione di guida effettiva. La
funzione non può garantire la precisione della posizione.
La precisione della posizione GPS potrebbe differire a seconda
delle condizioni atmosferiche e della posizione in presenza di edifici
alti, gallerie, metropolitane o boschi. I segnali del satellite GPS non
possono attraversare materiali solidi (ad eccezione del vetro).
I finestrini atermici possono influire sull’efficienza di ricezione
satellitare GPS.
La presente telecamera è destinata ad un uso non commerciale, nei limiti
autorizzati dalla legislazione applicabile.
La società NON è responsabile per la perdita di dati/contenuto durante il
funzionamento del dispositivo.
5
Introduzione
Grazie per aver acquistato questa Videocamera da Auto a tecnologia avanzata.
Il dispositivo è stato progettato appositamente per la registrazione di audio e
video in tempo reale durante la guida.
1.1 Caratteristiche
Fotocamera Full HD (1920x1080 a 30fps)
Schermo a colori LCD 2.0”
Obiettivo quadrangolare 140 gradi con lente in vetro
Motion detection: Rilevazione di movimento
Funzione Black box: Registrazione automatica di emergenza per
rilevamento in caso di urto
Supporta micro SDHC fino a 32GB (classe 6 o velocità superiore richiesta
per video HD)
1.2 Contenuto confezione
La confezione include gli elementi di seguito indicati. In caso di elementi
mancanti o danneggiati, contattare immediatamente il proprio rivenditore.
Videocamera da auto
Cavo di alimentazione 4 m
Supporto a ventosa
Cavo USB
Manuale d’uso
Caricabatteria per auto
Software MGVP - Midland GPS Video Player - (funzione GPS attiva solo su
STREET GUARDIAN GPS)
6
1.3 Descrizione delle parti
9
10
11
12
13 14 15 16
1
2
3
4
6
5
7
8
7
Descrizione
1 Collegamento supporto ventosa
2 USB – Alimentazione
3 HDMI
4 Reset*
5 Altoparlante
6 Obiettivo grandangolare
7 Microfono
8 N° di serie
9 Pulsante di alimentazione
10 Fessura per schede
11 Spia LED
12 Schermo 2”
13 (MODE) Modalità
14
: Avanti
15
: Indietro
16 OK
Per utilizzare il dispositivo, premere i tasti corrispondenti in base alle icone
guida indicate sullo schermo.
*Reset: In caso di malfunzionamenti anomali della videocamera, premendo
questo tasto si riavvia il dispositivo. Il riavvio conserva le impostazioni
personalizzate dal cliente.
8
2 Per iniziare
2.1 Inserimento scheda di memoria
Inserire la scheda di memoria
con i contatti dorati rivolti
verso il retro della telecamera.
Spingere la scheda di memoria
fino a farla scattare in posizione.
Per rimuovere la scheda
di memoria: Spingere per
espellere la scheda di memoria
dalla fessura.
Note
Non rimuovere né inserire la scheda di memoria quando il dispositivo è acceso.
In caso contrario la scheda di memoria potrebbe danneggiarsi.
Per questa telecamera utilizzare schede micro SD di classe 6 o superiore.
Si raccomanda di formattare le micro schede SD prima di utilizzarle la prima
volta.
2.2 Installazione nei veicoli
2.2.1 Montaggio sul parabrezza
Fissare la staffa al dispositivo. Farlo scorrere nel porta-staffa fino a sentire
uno scatto.
Con il supporto ventosa in piano, posizionare il supporto sul parabrezza.
Accertarsi che la base sia ben fissata in posizione.
2.2.2 Regolazione della posizione del dispositivo
Allentare la manopola per orientare il dispositivo in verticale.
Allentare la manopola per orientare il dispositivo in orizzontale fino a 360°.
9
Quindi, serrare la manopola per essere certi che il dispositivo sia ben
fissato in posizione.
2.3 Collegamento all’alimentazione
Per alimentare il dispositivo e caricare la batteria incorporata, utilizzare
esclusivamente l’adattatore per auto fornito in dotazione.
Collegare un’estremità dell’adattatore per auto al connettore USB della
telecamera.
Inserire l’altra estremità del carica-batterie per auto alla presa
dell’accendisigari del veicolo. Una volta avviato il motore, la telecamera si
accende automaticamente.
Note
Il LED rosso si accende mentre la batteria si sta caricando.
Tener presente che se la temperatura ambiente raggiunge i 45°C o una
temperatura superiore, l’adattatore per auto fornisce ancora alimentazione alla
telecamera ma non carica la batteria. Questa è una caratteristica delle batterie
al polimero di litio e non è un guasto.
10
2.4 Accensione/Spegnimento della telecamera
Accensione/Spegnimento in
automatico
Una volta avviato il motore del veicolo, il
dispositivo si accende automaticamente
ed avvia la registrazione. Quando
il motore del veicolo si spegne, la
telecamera salva automaticamente la
registrazione eseguita e si spegne entro
10 secondi.
Accensione/Spegnimento in
manuale
Per accendere manualmente l’alimentazione, premere il pulsante POWER.
Per spegnere, premere e tenere premuto il pulsante POWER per almeno 2
secondi.
2.5 Impostazioni iniziali
Prima di utilizzare il dispositivo, si raccomanda di impostare correttamente
data e ora.
2.5.1 Impostazione di data e ora
Per impostare correttamente data e ora,
procedere come segue nella schermata
di standby:
1. Premere il tasto MODE per entrare
nel menu OSD.
2. Premere il tasto per selezionare le
impostazioni del sistema.
3. Premere OK per entrare nelle
impostazioni di sistema.
4. Premere per selezionare “Clock
Settings” (Impostazione ora).
5. Premere OK ed utilizzare ▲▼ per
modificare le cifre. Premere ancora
una volta OK per spostarsi ad un’altra
cifra.
6. Ripetere il punto 4 fino al
completamento dell’impostazione di
data e ora.
11
3 Utilizzo del registratore per auto
3.1 Registrazione di video
3.1.1 Registrazione di video durante la guida
Quando il motore del veicolo viene acceso, la telecamera si accende
automaticamente ed avvia la registrazione.
La registrazione si arresta automaticamente quando il motore viene spento.
Oppure, in alternativa, premere il tasto OK per bloccare manualmente la
registrazione.
Nota
In alcune macchine, la registrazione continua quando il motore viene spento.In
questo caso, procedere nel modo che segue:
spegnere manualmente l’accendisigari;
rimuovere l’adattatore per auto dall’accendisigari.
3.1.2 Registrazione di tutti gli altri tipi di video
Premere il tasto OK per avviare la registrazione.
Premere il tasto OK per bloccare la registrazione.
Nota
Un file video viene salvato ogni 1, 3, 5 o 10 minuti di registrazione. Consultare
Il paragrafo Utilizzo del Menu. (si può anche impostare ‘OFF’: in questo caso la
registrazione ciclica non è attiva).
Il dispositivo salva la registrazione nella scheda di memoria. Se la capacità
della scheda è piena, viene sovrascritto il file nella scheda di memoria con la
data più lontana. Consultare Utilizzo del Menu.
3.1.3 Registrazione di emergenza
Durante la registrazione di video, premere il tasto per entrare in modalità
di registrazione di emergenza. L’icona “L verrà indicata immediatamente nella
parte alta e centrale dello schermo. Il file registrato sarà in modalità protetta.
Per interrompere la modalità di emergenza, premere il tasto .
12
Nota
Se la funzione ‘Scatola nera’ è attiva e viene rilevato un urto, il dispositivo attiva
automaticamente la registrazione di emergenza.
Il file di registrazione di emergenza viene creato come nuovo file. Il file è
protetto per evitare che venga sovrascritto con la normale registrazione ciclica.
Se lo spazio dei file di emergenza supera il 70% della capacità della scheda
di memoria, il sistema cancellerà il file di emergenza con data più lontana.
3.1.4 Schermata di registrazione in stand-by
Elemento
Descrizione
1 FHD30
Indica la risoluzione del video.
2 02:30:30
Spazio residuo disponibile per la registrazione.
3
Icona Disattiva audio
4
Icona modalità di registrazione di emergenza.
5
Modalità di registrazione ciclica
6
Rilevamento del movimento (Motion detection). Te-
nere premuto il tasto REC per attivare e disattivare.
La videocamera registrerà per circa 30” al termine
dell’ultimo movimento rilevato. Prima di attivare que-
sta funzione, impostare nel menu della videocamera
la sensibilità desiderata (MOTION DETECT)
7
Scheda; in assenza di scheda, viene visualizzato “X”.
8
Batteria residua.
9
B1U138
Numero registrazione autovettura/identificativo.
13
10
Modalità di commutazione tra Record (Registra) –
Photo (Foto) – Setup (Impostazione)
11
Attiva/Disattiva il microfono.
12
˘
Riproduzione video.
13 REC
Registra dallo schermo in standby.
14
REC
Registrazione in corso.
15 00:04:30
Timer registrazione.
16
Istantanea (foto).
17
Registrazione di emergenza.
18
Arresto registrazione.
19 GPS
GPS dopo il corretto posizionamento
3.1.5 Scatto di fotografie
È possibile utilizzare questa telecamera per scattare foto della scena in corso.
1. Dalla schermata in standby, premere il tasto MODE per entrare in modalità
Photo (Foto).
2. Premere OK per scattare una fotografia.
3. Durante la registrazione, premere il tasto MODE per scattare un’istantanea.
Modalità Foto Istantanea durante la registrazione
14
3.1.6 La schermata Photograph (Fotografia)
Elemento Descrizione
1 3M La definizione della foto
2 200 Numero di foto residue
3
Modalità di commutazione tra Record (Registra) –
Photo (Foto) – Setup (Impostazione)
4 Batteria residua
5 Icona scheda
6
˘
Riproduzione fotografie.
7 Scatto foto
3.2 Riproduzione video e foto
In corso di registrazione, premere il tasto OK per interrompere la registrazione.
Viene visualizzata la schermata di standby.
3.2.1 Riproduzione di video
1. Nella schermata di standby.
2. Premere per entrare nell’elenco di riproduzione video.
15
3. Premere ▲▼ per cercare il file video desiderato e premere il tasto OK
per riprodurre il video.
4. Premere il tasto OK per mettere in pausa la riproduzione. Premerlo ancora
una volta per riprendere la riproduzione.
5. Premere ▲▼ per regolare il volume del video.
6. Tenere premuto ▲▼ per andare velocemente in avanti o indietro, la
velocità è 2X/4X/8X.
7. Premere il tasto MODE per interrompere la riproduzione e tornare all’elenco
dei Video.
3.2.2 Visualizzazione foto
1. Premere il tasto MODE per entrare in modalità foto.
2. Premere il tasto per entrare nell’elenco delle fotografie.
3. Premere i tasti ▲▼ per selezionare la foto e premere il tasto OK.
4. Durante la visualizzazione, premere i tasti ▲▼ per visualizzare l’anteprima
o la fotografia successiva.
5. Premere il tasto OK per la presentazione di ciascuna foto in 3 secondi.
6. Premere il tasto MODE per tornare all’elenco delle fotografie.
16
3.2.3 Cancellazione o protezione dei file
Per cancellare o proteggere il(i) file, procedere nel modo che segue:
Dalla schermata standby video o standby foto:
1. Premere il tasto per entrare nell’elenco di fotografie o video.
2. Premere i tasti ▲▼ per selezionare il file. Tenere premuto il tasto Mode
per 1 secondo.
3. Premere i tasti ▲▼ per l’azione prescelta e premere OK
Elemento Seleziona Descrizione
Delete one
(Elimina uno)
Sì/No Cancella il file corrente
Delete all
(cancella tutto)
Sì/No Cancella tutti i file nell’elenco
Protect one (proteggi
uno)
Sì/No Protegge il file corrente. Verrà
visualizzato , quindi il file non
sarà sovrascritto nella registrazione
ciclica
Protect all
(proteggi tutto)
Sì/No Protegge tutti i file nell’elenco.
Tutti i file mostreranno ,
quindi tutti i file non verranno
cancellati dalla registrazione ciclica
Unprotect one
(Ripristina uno)
Sì/No Rimuove la protezione dal file
corrente
Unprotect all
(Ripristina tutto)
Sì/No Rimuove la protezione di tutti i file
nell’elenco
17
Nota
I file cancellati non possono essere ripristinati. Prestare attenzione prima di
cancellarli.
4. Regolazione impostazioni
4.1 Utilizzo del Menu
È possibile configurare il menu delle impostazioni.
1. Impostazione registrazione
2. Configurazione sistema
3. Se la registrazione è in corso, premere il tasto OK per interrompere la
registrazione.
4. Premere il tasto MODE per passare al menu.
5. Premere i tasti ▲▼ per selezionare le impostazioni di registrazione o di
sistema. Quindi, premere OK.
6. Premere i tasti ▲▼ per scegliere le impostazioni; premere OK per entrare
nella schermata.
7. Premere i tasti ▲▼ per scegliere l’opzione e premere OK.
8. Ripetere i punti 5, 6 e 7 fino al completamento di tutte le impostazioni.
9. Al termine dell’operazione, premere MODE per uscire dal menu delle im-
postazioni.
18
4.2 Struttura del menu
Per i dettagli sugli elementi del menu e sulle opzioni disponibili del menu, fare
riferimento alla tabella che segue.
Opzione menu Descrizione Opzione disponibile
Movie Mode
(modalità film)
Imposta la risoluzione
dei video
FHD 30fps
(1920 x 1080 30fps)
HD 30fps
(1280 x 720 30fps)
HD 60fps
(1280 x 720 30fps)
Still Image Size
(Dimensioni foto)
Imposta la definizione
delle foto
3M – 5 M – 8 M
12 M pixel
Exposure
(Esposizione)
Imposta la compensa-
zione dell’esposizione
Premere i tasti ▲▼
per impostare il livello
di esposizione
tra + 2.0 ~ -2.0
Movie Clip Time
(Durata video)
Imposta la lunghezza
del file di registrazione
ciclica
Livello 1 – 2 – 3 –
4 - OFF
LCD Rotate
(Ruota LCD)
Imposta la rotazione
dello schermo di 180°
ON – OFF
Black box function –
Protection level
(Funzione ‘Scatola
nera’ – Livello di
protezione)
Imposta la sensibilità
del Sensore-G. Quando
entra in funzione il
rilevatore di accelera-
zione / decelerazione
(sensore G) il file che
automaticamente viene
creato sarà protetto da
possibile sovrascrittura.
Livello 1 – 2 – 3 – 4 –
OFF (1 = più sensibile;
OFF = disattivato)
Time Zone Select
(Selezione fuso
orario) - solo STREET
GUARDIAN GPS
Dopo il corretto posi-
zionamento del GPS
verrà indicata l’ora
locale corretta.
Premere i tasti ▲▼
per selezionare il fuso
orario
Motion Detection
(Rilevamento movi-
mento)
Nella schermata
standby video, premere
OK per avviare il rile-
vamento
Premere i tasti ▲▼
per scegliere la
sensibilità: High (Alta) –
Middle (Media) – Low
(bassa) – OFF
19
Stamp Speed OFF
(Mostra velocità) -
solo STREET
GUARDIAN GPS
Quando la velocità rea-
le è superiore a quella
impostata, il dispositivo
nasconderà la velocità
e le coordinate
Premere i tasti ▲▼
per selezionare la
velocità
Car ID
(Impostazioni ID
autista)
Inserimento del
numero di targa
Inserire ID autovettura.
Driver Fatigue
(Stanchezza autista)
Se il tempo di guida
supera le 3 ore, il
dispositivo emetterà
un segnale acustico e
visualizzerà una foto
ON/OFF
Car Lamp Open
(Accensione fari auto)
Dalle 17:00 alle 7:00
il dispositivo emetterà
un segnale acustico e
visualizzerà una foto
per indicare all’autista
di accendere i fari.
ON/OFF
LCD Power Save
(Risparmio energetico
LCD)
Imposta il timer per
spegnere lo schermo
1 minuto – 3 minuti
– OFF
Power Off
(Spegnimento)
Imposta il timer per
lo spegnimento del
dispositivo.
1 minuto – 3 minuti –
never (mai)
TV system
(sistema televisivo)
Imposta il tipo corretto
di TV.
PAL / NTSC
GPS Stamp (indicatore
GPS) - solo STREET
GUARDIAN GPS
Attiva / Disattiva veloci-
tà e coordinate GPS
ON/OFF
Stamp
(Indicatore)
Permette di scegliere
l’indicatore integrato
nel video
Data – Logo – Data +
Logo – OFF
Clock Settings
(Impostazioni orologio)
Imposta data e ora Formato data
Anno/Mese/Giorno
USB Function
(Funzione USB)
Imposta le funzioni
USB tra trasferimento
di file e PCCAM.
MSDC / PCCAM
20
Format SD-Card
(Formatta scheda SD)
Formatta scheda SD Sì/No
Reset Setup
(Ripristina
impostazioni)
Riavvio dal dispositivo
da effettuare in caso di
malfunzionamento
Sì/No
Language
(Lingua)
Select Language
(Seleziona lingua)
English, ,
, Русский, Deu-
tsch, Français, Italiano,
Español, Português,
Türkçe
FW Version Versione firmware
21
5. Caratteristiche tecniche
Elemento Descrizione
Sensore immagini Sensore CMOS 1/3”
Pixel effettivi 2304 (H) x 1536 (V)
Supporto di archiviazione Supporta Micro SDHC, fino a 32GB, clas-
se 6 o superiore
Schermo LCD Schermo a colori 2” TFT (230K pixel)
Obiettivo 140° grandangolare a fuoco fisso F2.4,
f = 2.8 mm
Campo di messa a fuoco 1,5m ~ infinito
Clip movie FHD 30 fps – HD 30 fps – HD 60 fps
Formato: AVI H. 264
Immagine fissa (Istantanea) Risoluzione: 3M (2304 x 1536)
Formato: DCF (JPEG, Exif: 2.2)
Otturatore Otturatore elettronico
Auto: ½ ~ 1/2000 secondi
Sensore G Sensore G 3 assi
ISO Automatico
Bilanciamento del bianco Automatico
Microfono
Interfaccia Mini USB, Mini HDMI tipo C
Batteria
Integrata 400mAH Li-po ricaricabile
Temperatura di esercizio -10° ~ 60°C
Umidità di funzionamento 20 ~ 70% RH
Temperatura di stoccaggio -20° ~ 80°C
Dimensioni 53x59x32 mm
Peso 80g
ATTENZIONE: L’adattatore di alimentazione è il dispositivo di disconnessione
dell’apparato; la base di carica della corrente deve restare vicino all’apparato
e facilmente accessibile.
Per scaricare eventuali aggiornamenti firmware e per informazioni sulla
garanzia visitate il sito www.midlandeurope.com
Index
About this Guide 1
CE Regulatory Notice 1
Notes on Installation 1
Caution 2
1.lntroduction 3
1 .1 Features 3
1.2 Package Contents 3
1.3 Product overview 4
2 Getting Started 6
2.1 Inserting the Memory Card 6
2.2 Installing in Vehicles 6
2 .3 Connecting to Power 7
2.4 Powering the Camcorder On / Off 8
2.5 Initial Settings 8
3 Using the Car Recorder 9
3.1 Recording Videos 9
3.2 Playback Videos and Photos 12
4 Adjusting the Settings 15
4.1 Using the Menu 15
4.2 Menu Tree 16
5. Specifications 19
3
About this Guide
The content in this document is for information purpose and is subject to chan-
ge without prior notice. We made every effort to ensure that this User Guide
is accurate and complete. However, no liability is assumed for any errors and
omissions that may have occurred.
The manufacturer reserves the right to change the technical specifications
without prior notice.
CE Regulatory Notice
This equipment complies with:
the requirements set out in the Council Directives on the Approximation
of the Laws of the Member States relating Electromagnetic Compatibility
(2004/108/EC);
the Low Voltage Directive (2006/95/EC);
the Restriction of The Use of Certain Hazardous Substances in Electrical
and Electronic Equipment Directive (2002/95/EC),
Turkish EEE Directive;
the Commission Regulation (EC) No 1275/2008 implementing Directive
2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to
eco-design requirements for standby and off mode electric power consu-
mption of electrical and electronic household and office equipments;
the Directive 2009/125/EC of the European parliament and of the council
establishing a framework for the setting of eco-design requirements for
energy-related products.
CTE International srl declares that this product is in compliance with the es-
sential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.
Notes on Installation
Install the device near the rear-view mirror to obtain the best open-field
view. Do NOT install the camcorder in a location that will obstruct your
required driving view.
Make sure that the lens is within the wiping range of the windscreen wiper
to ensure a clear view even when it rains.
Do not touch the lens with your fingers. Finger grease may be left on the
lens and will result in unclear videos or snapshots. Clean the lens on a
regular basis.
Do not install the device on a tinted window. Doing so may damage the
tint film.
Make sure that the installation position is not hindered by the tinted win-
dow.
4
Caution
Use the authorized charger only.
Never disassemble or attempt repair of this product. Doing so may damage the
camcorder, cause electric shock and void your product warranty.
Never short-circuit the battery.
Exposing the camcorder to open flames can cause explosion.
Due to local laws and vehicles safety considerations, do not manually operate
the device while driving.
FOR STREET GUARDIAN GPS ONLY:
The results of GPS positioning are only for reference, and should not
affect the actual driving situation. The feature cannot ensure the lo-
cation accuracy.
GPS location accuracy may differ depending on weather and location
such as high buildings, tunnels, undergrounds, or forests. GPS satellite
signals cannot pass through solid materials (except glass). Tinted win-
dow may affect the performance of the GPS satellite reception.
This camera is intended for non-commercial use, within the limits per-
mitted by applicable law. Company is NOT responsible for the loss of
any data/content during operation.
5
1.lntroduction
Thank you for purchasing this advanced Car Camcorder. This device is spe-
cifically designed for real time video and audio recording when driving.
1 .1 Features
Full HD camera (1920x1080 @ 30fps)
2.0’’ LCD color screen
140° Wide angle lens with Full glass lens
Motion detection
Black Box function: Automatic Emergency recording for collision detection
Supports micro-SDHC up to 32GB (Class 6 or greater speed required for
HD video)
1.2 Package Contents
The package contains the following items. In case there is any missing or
damaged item, contact your dealer immediately.
Car Camcorder
4m power cable
Suction cup
USB cable
User manual
Car Charger
MGVP Software -Midland GPS Video Player – (GPS function activated only
in STREET GUARDIAN GPS)
6
1.3 Product overview
9
10
11
12
13 14 15 16
1
2
3
4
6
5
7
8
8
2 Getting Started
2.1 Inserting the Memory Card
Insert the memory card with
the gold contacts facing the
back of the camcorder. Push
the memory card until it clicks
into place.
To remove the memory card:
push to eject the memory card
out of the slot.
Note:
Do not remove or insert the memory card when the device is powered on. This
may damage the memory card.
Use class 6 or above micro SD cards for this camcorder.
It is recommended to format the micro SD cards before the initial use.
2.2 Installing in Vehicles
2.2.1 Mount to Windshield
Attach the bracket to the device. Slide it into the bracket holder until you
hear a click.
With the suction-cup laying flat, position the suction-cup on the windshield.
Make sure the base is securely locked in place.
2.2.2 Adjust the device position
Loose the knob to swivel the device vertically.
Loose the knob to swivel the device horizontally up to 360°.
10
2.4 Powering the Camcorder On / Off
2.4.1 Auto Power 0n/0ff
Once the vehicle engine is started, the
device automatically turns on and starts
recording. Once the vehicle engine shuts
down, the camcorder automatically sa-
ves the recording and turns off the power
within 10 seconds.
2.4.2 Manual Power On/Off
To manually turn on the power, press the POWER button.
To turn off, press and hold the POWER button for at least 2 seconds.
2.5 Initial Settings
Before using the device, we recommend you to set up the correct date and
time.
2.5.1 Set the Date and Time
To set the correct date and time, do the
following in standby window:
1. Press [MODE] button to enter the
OSD menu.
2. Press button to select system
setups.
3. Press [OK] to enter system setups.
Press to select “Clock Settings”
(Data and Time).
4. Press [OK] and use ▲▼ to change
the digits. Press [OK] again to move
to another digit.
5. Repeat step 4 until the date and time
setting is complete.
15
3. Press the▲▼ buttons to browse for the desired video file and press the
[OK] button to play the video.
4. Press the [OK] button to pause the playback. Press it again to resume.
5. Press ▲▼ to adjust the video volume.
6. Hold ▲▼ to fast forward or backward, the speed is 2X/4X/8X.
7. Press [MODE] button to stop playing and return to video list.
3.2.2 Viewing photos
1. Press [MODE] button to enter into photo mode.
2. Press button to enter the photo list.
3. Press the ▲▼ button to select the picture and press the [OK] button.
4. During viewing, press ▲▼ buttons to view preview or the next photo.
5. Press [OK] to slideshow with 3 seconds one photo.
6. Press [MODE] button to return to the photo list.
3.2.3 Deleting or Protect Files
To delete or protect file(s), do the following:
From the video standby or photo standby window :
1. Press button to enter the video or photo list.
16
2. Press ▲▼ buttons to select the file. Hold the [Mode] button down for
1 second.
3. Press ▲▼ buttons to the desired action and press OK.
Item Select Description
Delete one Yes/No Deletes the current file
Delete all Yes/No Deletes all files in the list
Protect one Yes/No
Protects the current file. will
be shown, then this file will be
not overwritten from the cyclic
recording
Protect all Yes/No Protects all files in the list. All files
will show , so won’t be overwrit-
ten from the cyclic recording
Unprotect one Yes/No Unprotects the current file
Unprotect all Yes/No Unprotects all files in the list
Note:
The deleted files cannot be recovered. Please think before you delete it.
18
4.2 Menu Tree
Refer to the below table for details of the menu items and available menu
options.
Menu option Description Available option
Movie Mode Set the video reso-
lution
FHD 30fps
(1920 x 1080 30fps)
HD 30fps
(1280 x 720 30fps)
HD 60fps
(1280 x 720 30fps)
Still Image Size
Set the photo defi-
nition
3M – 5 M – 8 M
12 M pixel
Exposure Set the exposure com-
pensation
Press ▲▼ to set the
exposure level betwe-
en + 2.0 ~ -2.0
Movie Clip Time Set the length of the
cyclic recording file
Level 1 – 2 – 3 – 4
- OFF
LCD Rotate Set to rotate the scre-
en 180°
ON – OFF
Black box function –
Protection level
Set the G-Sensor
sensitivity. When the
acceleration/dece-
leration detector is
enabled (G sensor),
the recording file will
be protected and
won’t be overwritten.
Level 1 – 2 – 3 – 4
– OFF (1 = the most
sensitive; OFF = di-
sabled)
Time Zone Select -
only STREET GUAR-
DIAN GPS
After the successful
GPS positioning, the
correct local time will
be indicated.
Press ▲▼ buttons
to select the time zone
Motion Detection In stand-by video
screen, press OK to
start detecting
Press ▲▼ to select
the sensitivity: High –
Middle– Low– OFF
19
Stamp Speed OFF -
only STREET GUAR-
DIAN GPS
When the real speed
is higher than the one
set, the device will
hide the speed and
coordinates
Press ▲▼ to select
the speed
Car ID Input your car plate
number
Input car ID
Driver Fatigue If you drive more than
3 hours, the device
will emit a sound war-
ning and will show a
picture
ON/OFF
Car Lamp Open From 17:00 to 7:00
the device will emit an
acoustic warning and
will show a picture
indicating it is time to
turn on the headlights.
ON/OFF
LCD Power Save Set the timer to turn
off the screen
1 minute – 3 minutes
– OFF
Power Off Set the timer to turn
off the device.
1 minute – 3 minutes
– never
TV system Set the correct TV
type.
PAL / NTSC
GPS Stamp - only
STREET GUARDIAN
GPS
Turn on/off speed and
GPS coordinates
ON/OFF
Stamp Select the correct
stamp into the video
Data – Logo – Data +
Logo – OFF
Clock Settings Set date and time Date format
Year/Month/Day
USB Function Set the USB functions
between the transfer-
ring file and PCCAM.
MSDC / PCCAM
Format SD-Card Format SD card Yes/No
20
Reset Setup Reset of the device Yes/No
Language Select Language
English,
,
, Русский,
Deutsch, Français,
Italiano, Español,
Português, Türkçe
FW Version Firmware version
3
Über diese Anleitung
Der Inhalt dieses Dokuments ist zu Informationszwecken vorgesehen und
kann ohne Vorankündigung geändert werden. Wir haben alle Anstrengungen
unternommen, um sicher zu stellen, dass diese Bedienungsanleitung genau
und vollständig ist. Es wird jedoch keine Haftung für Fehler oder Auslassungen
übernommen, die möglicherweise aufgetreten sind.
Der Hersteller behält sich das Recht zur Änderung der technischen Daten ohne
vorherige Ankündigung vor.
Hinweise zu den gesetzlichen Vorschriften zur CE-
Kennzeichnung
Dieses Gerät entspricht folgenden Normen:
Die Anforderungen in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Elektromagnetische
Verträglichkeit (2004/108/EG).
Die Niederspannungsdirektive 2006/95/EG.
Die Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher
Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (2002/95/EG).
Die türkische EEE-Richtlinie.
Die Kommissionsverordnung (EG) Nr. 1275/2008 zur Umsetzung der
Richtlinie 2005/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im
Zusammenhang mit Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung
für den Stromverbrauch elektrischer und elektronischer Haushalts- und
Geschäftsausstattung im Standby-Modus und Ruhezustand.
Die Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates
zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die
umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte.
CTE International srl erklärt hiermit, dass dieses Produkt in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG ist.
Hinweise zur Montage
Montieren Sie das Gerät in der Nähe des Rückspiegels, um bestmögliche
Sicht in einem großen Radius zu erhalten. Montieren Sie die Kamera NICHT
in einer Position, die Ihren vorgeschriebenen Sichtbereich behindert.
Stellen Sie sicher, dass das Objektiv sich im durch den Scheibenwischer
überstrichenen Bereich befindet, um eine ungehinderte Sicht auch dann zu
gewährleisten, wenn es regnet.
Berühren Sie das Objektiv nicht mit den Fingern. Das Hautfett kann das
Objektiv verschmieren und zu undeutlichen Videos oder Schnappschüssen
führen. Reinigen Sie das Objektiv regelmäßig.
Montieren Sie das Gerät nicht an einem getönten Fenster. Andernfalls
können Schäden am aufgebrachten Farbfilm entstehen.
Stellen Sie sicher, dass die Montageposition nicht durch die getönte
Scheibe beeinträchtigt wird.
9
2.2.2 Anpassen der Position des Geräts
Lösen Sie den Knopf, um das Gerät vertikal zu drehen.
Lösen Sie den Knopf, um das Gerät horizontal bis zu 360° zu drehen.
Ziehen Sie dann den Knopf an, um sicherzustellen, dass das Gerät sicher
verriegelt ist.
2.3 Anschluss an die Stromversorgung
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Autoadapter, um das Gerät einzuschalten
und den eingebauten Akku aufzuladen.
Schließen Sie den Autoadapter an den USB-Anschluss der Videokamera
an.
Schließen Sie das andere Ende des Auto-Ladegeräts an den
Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs an. Sobald der Motor gestartet wurde,
schaltet sich die Videokamera automatisch ein.
Hinweis:
Während der Akku geladen wird, leuchtet die rote LED auf.
Bitte achten Sie darauf, das bei einer Umgebungstemperatur von 45°C oder
mehr der Autoadapter die Videokamera zwar weiterhin mit Strom versorgt, der
Akku aber nicht mehr geladen wird. Das liegt am Lithium-Polymer -Akku und
ist nicht auf eine Gerätestörung zurückzuführen.
10
2.4 Videokamera ein-/ausschalten
2.4.1 Automatisches Ein-/Ausschalten
Sobald der Motor gestartet wird,
schaltet sich das Gerät automatisch
ein und beginnt mit der Aufnahme.
Sobald der Motor des Fahrzeugs
abgeschaltet wird, speichert die
Videokamera automatisch die
Aufzeichnung und schaltet die
Stromversorgung innerhalb von
10Sekunden ab.
2.4.2 Manuelles Ein-/Ausschalten
Drücken Sie den Netzschalter (POWER), um die Stromversorgung manuell
einzuschalten.
Um das Gerät auszuschalten, halten Sie den Netzschalter (POWER) mindestens
2 Sekunden lang gedrückt.
2.5 Grundeinstellungen
Bevor Sie das Gerät verwenden,
empfehlen wir Ihnen, das richtige Datum
und die richtige Uhrzeit einzustellen.
2.5.1 Datum und Uhrzeit einstellen
Führen Sie die folgenden Schritte im
Stand-by-Fenster durch, um das Datum
und die Uhrzeit einzustellen:
1. Drücken Sie auf [MODE], um das
OSD-Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie auf , um die
Systemeinstellungen auszuwählen.
3. Drücken Sie zum Aufrufen der
Systemeinstellungen auf [OK].
Drücken Sie auf , um die Option
„Clock Settings“ (Datum und Uhrzeit)
auszuwählen.
4. Drücken Sie [OK], und verwenden
Sie ▲▼ zum Ändern der Ziffern.
Drücken Sie [OK] noch einmal, um
zur nächsten Ziffer zu gelangen.
5. Wiederholen Sie Schritt 4, bis die
Einstellung von Datum und Uhrzeit
abgeschlossen ist.
12
Hinweis:
Wenn die Black-Box-Funktion (G-Sensor) aktiviert ist und eine Kollision erkannt
wird, aktiviert das Gerät automatisch die Notfall-Aufzeichnung.
Die Notfall-Aufzeichnung wird in einer neuen Datei erstellt, die geschützt
wird, um zu vermeiden, dass sie durch die normale zyklische Aufzeichnung
überschrieben wird. Wenn der Speicherplatzbedarf der Notfall-Aufzeichnungen
größer als 70% der Kapazität der Karte wird, löscht das System die älteste
Notfall-Datei.
3.1.4 Der Aufnahme-Bildschirm im Stand-by-Modus
Nr. Element Beschreibung
1 FHD30 Zeigt die Videoauflösung an.
2 02:30:30 Verbleibender Speicherplatz für die Aufzeichnung.
3 „Ton aus“-Symbol
4
Notfall-Aufzeichnungsmodus-Symbol.
5 Zyklischer Aufzeichnungsmodus.
6
Bewegungserkennung. Halten Sie die REC-Taste
zum Aktivieren oder Deaktivieren gedrückt. Die
Videokamera nimmt für ca. 30 Sekunden nach der
letzten erkannten Bewegung auf. Bevor Sie diese
Funktion aktivieren können, muss die gewünschte
Empfindlichkeit (der Bewegungserkennung) im
Kameramenü eingestellt werden.
7
Karte; wenn keine Karte erkannt wurde, erscheint
das Symbol „X“.
8 Restkapazität der Batterie.
13
Nr. Element Beschreibung
9
B1U138
Fahrzeugidentifizierungsnummer.
10
Modus zum Umschalten zwischen Record
(Aufzeichnung), Photo und Setup
11
Mikrofon aktiviert/deaktiviert.
12 ˘ Video abspielen.
13 REC
Aufzeichnung aus dem Stand-by-Bildschirm.
14
REC
Aufzeichnung läuft.
15 00:04:30 Aufzeichnungs-Timer.
16 Schnappschuss.
17 Notfall-Aufzeichnung.
18 Aufzeichnung stoppen.
19 GPS GPS-Funktion nach korrekter Positionierung
3.1.5 Fotografieren
Sie können mit dieser Videokamera auch Fotos der aktuellen Szene
aufzeichnen.
1. Wählen Sie im Stand-by-Modus die [MODE]-Taste, um in den „Photo“-
Modus zu gelangen.
2. Drücken Sie [OK], um ein Foto aufzunehmen.
3. Drücken Sie während der Aufzeichnung die [MODE]-Taste, um einen
Schnappschuss zu machen.
Foto Modus Schnappschuss während der
Aufzeichnung
17
4. Einstellungen anpassen
4.1 Verwenden des Menüs
Sie können das Einstellungsmenü anpassen.
1. Aufzeichnungseinstellungen
2. Systemeinstellungen
3. Drücken Sie die [OK]-Taste während der laufenden Aufnahme, um die
Aufnahme zu beenden.
4. Drücken Sie die [MODE]-Taste, um das Menü aufzurufen.
5. Drücken Sie die Tasten ▲▼, um die System- oder Aufnahmeeinstellungen
auszuwählen. Drücken Sie anschließend auf [OK].
6. Drücken Sie die Tasten ▲▼, um die gewünschten Einstellungen zu
wählen, drücken Sie zum Öffnen auf [OK].
7. Drücken Sie die Tasten ▲▼, um die gewünschten Optionen zu wählen
und drücken Sie auf [OK].
8. Wiederholen Sie die Schritte 5, 6 und 7, bis alle Einstellungen
abgeschlossen sind.
9. Drücken Sie anschließend auf [MODE], um das Menü zu verlassen.
18
4.2 Menübaum
In der nachstehenden Tabelle finden Sie Informationen über die Menüpunkte
und die verfügbaren Menüoptionen.
Menü-Option Beschreibung Verfügbare Optionen
Movie Mode Videoauflösung einstellen FHD 30fps (FHD
30Bilder pro Sekunde)
(1920 x 1080dpi,
30Bilder pro Sekunde)
HD 30fps (HD 30 Bilder
pro Sekunde)
(1280 x 720dpi,
30Bilder pro Sekunde)
HD 60fps (HD 60 Bilder
pro Sekunde)
(1280 x 720dpi,
30Bilder pro Sekunde)
Still Image Size Fotoauflösung einstellen 3MEG – 5MEG –
8MEG
12MEG Pixel
Exposure Belichtungskompensation
einstellen
Drücken Sie ▲▼, um
die Belichtung auf einen
Wert zwischen +2,0
und -2,0 einzustellen
Movie Clip Time Länge der zyklischen
Aufnahmedatei einstellen
Stufe 1 – 2 – 3 – 4
– OFF
LCD Rotate Bildschirmdrehung um
180° einstellen
ON – OFF
Black box function –
Protection level
G-Sensor-Empfindlichkeit
einstellen. Wenn der
Beschleunigungssensor
(G-Sensor) aktiviert
ist, wird die
Aufzeichnungsdatei
geschützt und nicht
überschrieben.
Stufe 1 – 2 – 3 – 4
– OFF (1 = höchste
Empfindlichkeitsstufe;
OFF= deaktiviert)
Time Zone Select-
only STREET
GUARDIAN GPS
Nach der erfolgreichen
GPS-Positionierung wird
die korrekte Ortszeit
angezeigt.
Drücken Sie die Tasten
▲▼, um die Zeitzone
auszuwählen
32

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Midland Street Guardian wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info