529583
167
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/192
Nächste Seite
Gebruiks- en montageaanwijzing
Combi-stoomoven met geïntegreerde
conventionele ovenfuncties
DGC 6800
Lees absoluut de gebruiks-
en montageaanwijzing voor u het toestel plaatst,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en
u voorkomt schade aan het toestel.
M.-Nr. 09 587 660
nl-BE
Opmerkingen omtrent uw veiligheid ..................................7
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu ......................15
Beschrijving van het toestel ........................................16
Vooraanzicht .....................................................16
Bijgeleverd toebehoren .............................................18
Hoe werkt uw toestel? .............................................20
Bedieningspaneel .................................................20
Sensortoetsen ....................................................20
Touch-display ....................................................21
Bedieningspaneel .................................................23
Waterreservoir ....................................................23
Condensreservoir .................................................23
Vetfilter ..........................................................23
Spijzenthermometer................................................24
Temperatuur / kerntemperatuur.......................................24
Duur (bereidingstijd) ...............................................24
Vochtigheid ......................................................24
Geluiden ........................................................25
Opwarmfase .....................................................26
Stoomreductie ....................................................26
Warmhouden .....................................................26
Ovenverlichting ...................................................27
Eerste ingebruikname .............................................28
Basisinstellingen ..................................................28
Eerste reiniging ...................................................30
Waterhardheid instellen .............................................30
Kooktemperatuur aanpassen ........................................31
Toestel opwarmen .................................................31
Ovenfuncties / menu's.............................................32
Bedieningsprincipe ...............................................35
Waterreservoir vullen ...............................................35
Ovenfunctie kiezen ................................................35
Temperatuur / kerntemperatuur instellen................................35
Bereidingstijd instellen..............................................36
Vochtigheid instellen ...............................................36
Na afloop van de duur ..............................................36
Spoelen .........................................................36
Na het gebruik ....................................................37
Inhoud
2
Bediening .......................................................38
Terwijl het toestel in werking is .......................................38
Werking onderbreken ............................................38
Instellingen wijzigen .............................................38
Opslaan ......................................................39
Watertekort ....................................................39
Koken met stoom ..................................................40
Ontdooien .......................................................40
Opwarmen .......................................................40
Combinatiegaren ..................................................41
Hetelucht Plus / Boven-onderwarmte / Bovenwarmte / Onderwarmte / Grill /
Circulatiegrill / Intensief bakken / Speciaal gebak ........................43
Eigen programma's ................................................44
Programma samenstellen .........................................44
Programma wijzigen .............................................45
Programma wissen ..............................................45
Extra functies ....................................................46
Starttijd / einde....................................................46
Kookwekker / Alarm ................................................47
Vergrendeling ....................................................49
Toetsenvergrendeling ..............................................50
Belangrijke opmerkingen en wetenswaardigheden .....................51
Koken met stoom ..................................................51
Het voordeel van koken met stoom .................................51
Kookgerei........................................................51
Stoomovenpannen ..............................................51
Eigen kookgerei ................................................52
Universele bakplaat / combirooster .................................53
Inschuifniveau..................................................53
Temperatuur ...................................................53
Uittrekbeveiliging ...............................................54
Bereidingstijd (duur) .............................................54
Koken met vocht ...............................................54
Eigen recepten .................................................54
Koken met stoom.................................................55
Groenten ........................................................55
Vlees ...........................................................59
Worsten .........................................................61
Inhoud
3
Vis .............................................................62
Schaaldieren .....................................................65
Mosselen ........................................................66
Rijst ............................................................67
Pasta/deegwaren..................................................68
Knoedels ........................................................69
Granen ..........................................................70
Droge peulvruchten ................................................71
Kippeneieren .....................................................73
Fruit ............................................................74
Menukoken - handmatig ............................................75
Speciale toepassingen ............................................77
Opwarmen .......................................................77
Ontdooien .......................................................80
Inmaken .........................................................84
Uitpersen ........................................................89
Menukoken ......................................................90
Drogen ..........................................................91
Pizza ...........................................................92
Yoghurt bereiden ..................................................93
Deeg laten rijzen ..................................................95
Gelatine laten smelten ..............................................95
Chocolade laten smelten ............................................96
Levensmiddelen schillen ............................................97
Appels inmaken ...................................................98
Blancheren.......................................................98
Uien smoren......................................................99
Spek laten uitzweten ...............................................99
Steriliseren .....................................................100
Vochtige handdoekjes opwarmen ....................................101
Honing vloeibaar maken ...........................................101
Bouillon met ei bereiden ...........................................102
Vruchtenconfituur bereiden .........................................103
Sabbat-programma ...............................................104
Spijzenthermometer .............................................105
Braden.........................................................110
Bakken ........................................................118
Grillen .........................................................125
Inhoud
4
Automatische programma's gebruiken ..............................128
Programmaoverzicht .............................................130
Groenten .......................................................130
Vis ............................................................132
Schaaldieren ....................................................132
Mosselen .......................................................132
Vlees ..........................................................133
Worsten ........................................................135
Droge peulvruchten ...............................................135
Rijst ...........................................................135
Granen .........................................................135
Fruit ...........................................................136
Paddestoelen....................................................136
Kippeneieren ....................................................137
Deegwaren .....................................................137
Brood ..........................................................138
Broodjes........................................................138
Taart / klein gebak ................................................139
Pizza, quiche en dergelijke .........................................140
Ovenschotels en gratins ...........................................140
Speciaal ........................................................140
Instellingen .....................................................141
Gegevens voor testinstellingen ....................................144
Reiniging en onderhoud ..........................................146
Front van het toestel ..............................................147
Toebehoren .....................................................148
Universele bakplaat, combirooster, zijroosters .......................148
Stoomovenpannen .............................................148
Spijzenthermometer ............................................148
Vetfilter ......................................................149
Bodemzeef ...................................................149
Waterreservoir / condensreservoir .................................149
Ovenruimte .....................................................150
PerfectClean ....................................................151
Onderhoud......................................................153
Inweken......................................................153
Drogen ......................................................153
Spoelen......................................................153
Inhoud
5
Ontkalken ....................................................154
Toesteldeur .....................................................156
Wat gedaan als ...?...............................................158
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren ...............................164
Stoomovenpannen................................................164
Overig .........................................................166
Reinigings- en onderhoudsmiddelen .................................168
Miele{home ....................................................169
Opmerkingen omtrent uw veiligheid bij inbouw .......................171
Opmerkingen omtrent de inbouw...................................172
Toestel- en inbouwafmetingen .....................................174
Inbouw in een kolomkast ...........................................174
Inbouw in een onderkast ...........................................176
Inbouw samen met een oven........................................178
Inbouw samen met een EGW/ESW 60xx ...............................180
Inbouw samen met een ESW 60xx ...................................182
Toestel plaatsen.................................................184
Elektrische aansluiting ...........................................185
Energie-efficiëntieklasse ...........................................187
Dienst Herstellingen aan huis, typeplaatje, garantie ...................188
Auteursrechten en licenties .......................................191
Inhoud
6
Deze stoomoven voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoor
-
schriften. Door ondeskundig gebruik kunnen gebruikers echter
letsel oplopen en kan er schade optreden aan het toestel.
Lees deze gebruiks- en montageaanwijzing daarom eerst aan
-
dachtig door voordat u deze stoomoven in gebruik neemt.
U vindt er belangrijke opmerkingen omtrent inbouw, veiligheid,
gebruik en onderhoud. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
schade aan de stoomoven.
Miele is niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is doordat
deze veiligheidsrichtlijnen niet in acht werden genomen.
Bewaar de gebruiks- en montageaanwijzing en geef ze door aan
wie het toestel eventueel na u gebruikt.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
7
Juist gebruik
~
Deze stoomoven is bedoeld voor gebruik in het huishouden en in
gelijkaardige omgevingen.
~
Deze stoomoven is niet bestemd voor gebruik buiten.
~
Gebruik de stoomoven enkel voor toepassingen in huishoudelijke
context die in deze gebruiksaanwijzing vermeld staan.
Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten.
~
Personen die door hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke mogelijk
-
heden of hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn
om deze stoomoven veilig te bedienen, moeten bij de bediening in
het oog worden gehouden.
Deze personen mogen de stoomoven zonder toezicht bedienen,
maar alleen wanneer de bediening van het toestel zo uitgelegd is
aan hen dat ze het veilig kunnen bedienen. Ze moeten de eventuele
risico's van een foutieve bediening kunnen beseffen en begrijpen.
Kinderen in het huishouden
~
Maak gebruik van de vergrendeling om te vermijden dat kinderen
de stoomoven per ongeluk inschakelen.
~
Kinderen jonger dan acht jaar moeten uit de buurt van de stoom
-
oven worden gehouden, tenzij ze constant in het oog worden ge
-
houden.
~
Kinderen vanaf acht jaar mogen de stoomoven zonder toezicht
bedienen, maar alleen wanneer de bediening van de stoomoven zo
uitgelegd is aan hen dat ze deze veilig kunnen bedienen. Kinderen
moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening kunnen be
-
seffen en begrijpen.
~
Kinderen mogen de stoomoven niet zonder toezicht reinigen.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
8
~
Hou kinderen die in de buurt van de stoomoven komen in het
oog. Laat kinderen nooit met de stoomoven spelen.
~
Gevaar voor verstikking!
Spelende kinderen kunnen zich wikkelen in verpakkingsmateriaal
(bijv. folies) of het over hun hoofd trekken en daardoor verstikken.
Hou kinderen uit de buurt van verpakkingsmateriaal.
~
Gevaar voor verbranding!
De huid van kinderen reageert gevoeliger op hoge temperaturen
dan de huid van volwassenen. De glasplaat van de deur, het bedie
-
ningspaneel en de openingen voor de uitvoer van de lucht van de
ovenruimte worden warm. Voorkom dat kinderen tijdens de werking
de stoomoven aanraken.
~
Gevaar voor verwonding! De deur kan maximaal 10 kg dragen.
Kinderen kunnen zich verwonden aan de geopende deur.
Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of
eraan gaan hangen.
Technische veiligheid
~
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of
herstellingswerken kunnen er voor de gebruiker aanzienlijke risico's
ontstaan. Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen al
-
leen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkend zijn.
~
Beschadigingen aan de stoomoven kunnen uw veiligheid in ge
-
vaar brengen. Controleer of het toestel zichtbaar beschadigd is. Een
beschadigde stoomoven mag u nooit in gebruik nemen.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
9
~
De elektrische veiligheid van de stoomoven wordt enkel gegaran
-
deerd wanneer deze wordt aangesloten op een volgens de voor
-
schriften geïnstalleerd aardsysteem. Het is heel belangrijk dat aan
deze fundamentele veiligheidsvoorwaarde is voldaan.
Laat de elektrische installatie in uw woning bij twijfel door een elek
-
tricien controleren.
~
De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
van de stoomoven moeten absoluut overeenstemmen met deze van
het elektriciteitsnet. Zo voorkomt u schade aan uw toestel.
Vergelijk deze gegevens voordat u het toestel aansluit. Vraag bij
twijfel inlichtingen aan een elektricien.
~
Stopcontactenblokken of verlengkabels bieden niet voldoende
veiligheidsgaranties (gevaar voor brand). Gebruik deze niet om de
stoomoven aan te sluiten op het elektriciteitsnet.
~
Gebruik de stoomoven enkel in ingebouwde toestand. Enkel dan
is een veilige werking gegarandeerd.
~
Deze stoomoven mag niet op niet-vaste plaatsen (bijv. op een
schip) worden gebruikt.
~
Wanneer u aansluitingen onder spanning aanraakt of de elek
-
trische en mechanische constructie wijzigt, kan dat voor u gevaar
opleveren. Het kan ook tot storingen in de werking van de stoom
-
oven leiden.
Open nooit de behuizing van de stoomoven.
~
Het recht op garantie vervalt wanneer de stoomoven door een
klantendienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend.
~
Enkel met originele Miele-wisselstukken bent u zeker dat ze ten
volle voldoen aan de eisen die Miele qua veiligheid stelt. Defecte
onderdelen mogen enkel worden vervangen door originele
Miele-wisselstukken.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
10
~
Wordt de stekker van de aansluitkabel verwijderd of is de aan
-
sluitkabel niet uitgerust met een stekker, dan moet de stoomoven
door een vakman of vakvrouw die op de hoogte is van
elektriciteitsaansluitingen, worden aangesloten op het elektriciteits
-
net. Om een beschadigde aansluitkabel te vervangen, moet een
speciale aansluitkabel worden geïnstalleerd. Zie rubriek "Elektrische
aansluiting".
~
Tijdens installatie-, onderhouds- en herstellingswerken moet de
stoomoven van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn.
Ga daartoe als volgt te werk:
schakel de zekeringen in uw zekeringkast uit of
draai de schroefzekeringen in uw zekeringkast helemaal uit of
trek de stekker van het toestel (als de aansluitkabel uitgerust is
met een stekker) uit het stopcontact.
Trek daarbij niet aan de aansluitkabel, wel aan de stekker.
Veilig gebruik
~
Gevaar voor verbranding!
De stoomoven wordt heet terwijl deze in werking is.
U kunt zich verbranden aan verwarmingselementen, de ovenruimte,
gerechten, toebehoren en hete stoom.
Trek ovenwanten aan om hete gerechten in te schuiven of uit te ne
-
men en als u met uw handen in de hete ovenruimte moet komen. Als
u stoomovenpannen inschuift en uitneemt, dient u op te letten dat de
inhoud niet over de rand klotst.
~
In afgesloten conservenblikken ontstaat bij het inmaken en ver
-
warmen overdruk, waardoor deze kunnen ontploffen.
Gebruik de stoomoven nooit voor het inmaken en verwarmen van
conservenblikken.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
11
~
U kunt zich verwonden aan de geopende deur van de stoomoven
of zich eraan stoten.
Laat de deur niet onnodig openstaan.
~
Olie en vet kunnen door oververhitting ontvlammen. Laat de
stoomoven nooit zonder toezicht achter als u olie of vet gebruikt.
Brand door olie of vet mag u nooit met water blussen. Schakel de
stoomoven uit en verstik de vlammen voorzichtig met een deksel of
een blusdeken.
~
Voorwerpen in de omgeving van de ingeschakelde stoomoven
kunnen in brand vliegen door de hoge temperaturen. Gebruik de
stoomoven nooit om het vertrek te verwarmen.
~
Bij het grillen van levensmiddelen kunnen te lange grilltijden ertoe
leiden dat de gerechten uitdrogen en mogelijk ontvlammen. Neem
de aanbevolen grilltijden in acht.
~
Bepaalde levensmiddelen drogen snel uit en kunnen door hoge
grilltemperaturen zelfs in brand vliegen.
Gebruik nooit grillfuncties om broodjes of brood af te bakken. Ge-
bruik grillfuncties ook nooit om bloemen of kruiden te drogen. Ge-
bruik daarvoor de ovenfunctie "Hetelucht Plus" of
"Boven-onderwarmte".
~
Hou de toesteldeur gesloten als de levensmiddelen in de oven
-
ruimte rook ontwikkelen. Zo verstikken eventuele vlammen. Breek
het proces af door de stoomoven uit te schakelen en de stekker uit
het stopcontact te trekken. Open de deur pas wanneer de rook weg
-
getrokken is.
~
Gebruikt u bij het bereiden van levensmiddelen alcoholische
dranken, dan moet u ermee rekening houden dat alcohol bij hoge
temperaturen verdampt. Deze damp kan ontvlammen op de hete
verwarmingselementen.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
12
~
Kunststof kookgerei dat niet ovenbestendig is, smelt bij hoge
temperaturen. Dergelijk kookgerei kan de stoomoven beschadigen
of kan in brand vliegen.
Gebruik alleen kunststof kookgerei dat ovenbestendig is. Hou re
-
kening met de informatie van de producent van het kookgerei. Als u
voor het koken met stoom kunststof kookgerei gebruikt, moet u
kunststof kookgerei gebruiken dat bestand is tegen temperaturen tot
100 °C en bestand is tegen stoom. Ander kunststof kookgerei kan
smelten of broos worden.
~
Gerechten die in de ovenruimte worden bewaard, kunnen uitdro
-
gen en de vrijgekomen vochtigheid kan leiden tot corrosie in het toe-
stel. Bewaar geen klaargemaakte gerechten in de ovenruimte en ge-
bruik voor het bereiden geen voorwerpen die kunnen roesten.
~
Bedek de bodem van de ovenruimte nooit met aluminiumfolie, be-
schermfolie voor ovens of iets anders. Plaats geen braadpannen,
pannen, kookpotten of bakplaten rechtstreeks op de bodem van de
ovenruimte.
~
De deur kan maximaal 10 kg dragen.
Ga niet op de geopende deur staan of zitten en plaats er geen zwa-
re voorwerpen op. Zorg er ook voor dat er niets vastgeklemd raakt
tussen de deur en de ovenruimte. De stoomoven kan beschadigd
raken.
~
Grove etensresten kunnen de waterafvoer en de pomp verstop
-
pen. Zorg ervoor dat de bodemzeef altijd geplaatst is.
~
Bewaar de spijzenthermometer niet in de ovenruimte. Als u deze
bij het volgende gebruik van het toestel vergeet, zou deze bescha
-
digd kunnen raken.
~
Wanneer u een elektrisch toestel, bijv. een handmixer, gebruikt in
de buurt van de stoomoven, zorgt u ervoor dat de aansluitkabel niet
geklemd raakt wanneer u de toesteldeur opent en sluit. De isolatie
van de kabel kan beschadigd raken.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
13
~
Gebruik de stoomoven nooit zonder lampafdekking. De stoom
zou immers in aanraking kunnen komen met onderdelen van het toe
-
stel die onder spanning staan en zo kortsluiting veroorzaken. Boven
-
dien zouden elektrische onderdelen beschadigd kunnen raken.
~
Als de stoomoven is ingebouwd achter een meubeldeur, mag
deze alleen worden gebruikt wanneer de meubeldeur geopend is.
Sluit de meubeldeur pas wanneer de stoomoven volledig droog is.
Reiniging en onderhoud
~
De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderde-
len die onder spanning staan en zo een kortsluiting veroorzaken.
Gebruik voor het reinigen van het toestel nooit een stoomreiniger.
~
Door krassen kan het glas van de glasplaten van de deur breken.
Gebruik voor het reinigen van de glasplaten van de deur geen
schuurmiddelen, geen harde sponsen of borstels en geen scherpe
metalen schrapers.
~
De zijroosters kunt u verwijderen om deze te reinigen (zie rubriek
"Reiniging en onderhoud").
Plaats deze correct terug. Gebruik de stoomoven nooit terwijl de
zijroosters verwijderd zijn.
Toebehoren
~
Gebruik alleen de speciale spijzenthermometer van Miele. Als de
spijzenthermometer aan vervanging toe is, moet u deze vervangen
door een originele spijzenthermometer van Miele. Deze is verkrijg
-
baar bij uw Miele-handelaar of via de dienst Onderdelen en
toehoren van Miele.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
14
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor
transportschade. Er werd voor milieu
-
vriendelijk en recycleerbaar verpak
-
kingsmateriaal gekozen.
Het recycleren van het verpakkingsma
-
teriaal vermindert de afvalproductie en
het gebruik van grondstoffen. Uw han
-
delaar neemt de verpakking terug.
Wat met een afgedankt toe
-
stel?
Oude elektrische en elektronische toe
-
stellen bevatten vaak nog waardevolle
materialen. Ze bevatten echter ook
schadelijke stoffen die voor het functio
-
neren en de veiligheid van het toestel
nodig waren. Als deze stoffen bij het
restafval terechtkomen of verkeerd wor
-
den behandeld, kunnen ze schade be
-
rokkenen aan de menselijke gezond
-
heid en het milieu. Geef uw oude toe
-
stel dus niet mee met het gewone huis
-
vuil.
Breng het toestel liever naar het dichtst-
bijzijnde gemeentelijk containerpark.
Vraag meer informatie bij uw Miele-han
-
delaar.
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu
15
Vooraanzicht
Beschrijving van het toestel
16
a Bedieningspaneel
b Wasemafvoer
c Deurdichting
d Vochtsensor
e Temperatuurvoeler
f Verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill
g Ontvangstantenne voor de draadloze spijzenthermometer
h Zijroosters met 3 inschuifniveaus
i Ovenverlichting
j Opvanggootje
k Afvoer
l Vetfilter
m Inschuifvak voor het condensreservoir
n Waterreservoir
o Bewaarkoker voor de draadloze spijzenthermometer
p Inschuifvak voor het waterreservoir
q Condensreservoir
Beschrijving van het toestel
17
Bijgeleverd toebehoren
U kunt het meegeleverde toebehoren, alsook ander toebeho
-
ren, indien gewenst nabestellen (zie rubriek "Mits toeslag ver
-
krijgbaar toebehoren").
DGGL 20
1 stoomovenpan met gaatjes
Inhoud: 2,4 l / Nuttige inhoud: 1,8 l
450x190x40mm(BxDxH)
- wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de
zijroosters geschoven -
DGG 20
1 stoomovenpan zonder gaatjes
Inhoud: 2,4 l / Nuttige inhoud: 1,8 l
450x190x40mm(BxDxH)
- wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de
zijroosters geschoven -
DGGL 12
1 stoomovenpan met gaatjes
Inhoud: 5,4 l / Nuttige inhoud: 3,3 l
450x390x40mm(BxDxH)
- wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de
zijroosters geschoven -
Universele bakplaat
1 universele bakplaat
- wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de
zijroosters geschoven -
Combirooster
1 combirooster
- wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de
zijroosters geschoven -
Beschrijving van het toestel
18
Spijzenthermometer
Om tot op de graad nauwkeurig te braden
Meet de temperatuur binnen in het vlees (kerntemperatuur)
Ontkalkingstabletten
Om het toestel te ontkalken
Miele-receptenboek
Beschrijving van het toestel
19
Bedieningspaneel
Sensortoetsen
De sensortoetsen reageren op vingercontact. Elke aanraking
wordt met een akoestisch signaal bevestigd.
In het menu "Instellingen" kunt u het volume van het
toetsgeluid wijzigen (zie rubriek "Instellingen / Volume").
Toets Functie
s Het toestel in- en uitschakelen.
# Terugkeren naar het vorige menuniveau.
De laatste instelling/invoer wissen.
? Het bedieningspaneel automatisch openen/sluiten
I Verlichting
N De kookwekker/het alarm
in- en uitschakelen.
Een kookwekkertijd/alarm kiezen.
Hoe werkt uw toestel?
20
Touch-display
U bedient het touch-display door het met uw vingertoppen
aan te raken. Het is een capacitief aanraakscherm. Dat bete
-
kent dat er een lichte elektrische lading op staat. Doordat het
menselijk lichaam elektriciteit geleidt, vloeit er spanning weg
wanneer uw vinger het touch-display aanraakt. Zo wordt de
aanraking gedetecteerd. Wanneer uw vingers koud zijn, rea
-
geert het touch-display mogelijk niet.
Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen zoals een
stylus. Het oppervlak van het touch-display zou bescha
-
digd kunnen raken. Bovendien reageert het touch-display
niet op aanraking met voorwerpen.
Zorg ervoor dat er geen water achter het touch-display te-
rechtkomt.
Het touch-display bestaat uit drie delen:
Op de statusbalk a kunt u zien waar in het menu u zich be
-
vindt. Door te tikken op de naam van het gewenste menu,
kunt u het desbetreffende menu oproepen. In de
rechterbovenhoek wordt het uur weergegeven.
In het bedieningsveld b worden het geopende menu en de
menupunten weergegeven. U kunt bladeren (scrollen) met
een veegbeweging en verschillende bedieningshandelingen
kiezen.
Via de navigatiebalk c kunt u snel naar de weergegeven
menu's gaan door de desbetreffende grijze toetsen aan te ra
-
ken. Met de pijltoetsen
r en s kunt u bladeren naar links of
rechts om andere beschikbare pagina's weer te geven. Het
aantal vierkantjes
^ ] in het midden geeft aan hoeveel
pagina's er beschikbaar zijn in het geopende menu.
Hoe werkt uw toestel?
21
Bij het aanraken van een beschikbare optie wordt de desbe
-
treffende toets oranje. Een gekozen optie wordt oranje om
-
rand. Zijn meerdere opties gekozen, dan worden deze ge
-
markeerd met 9.
Bedieningshandeling of instelling kiezen of menu oproepen
^
Tik met uw vinger 1 keer op de gewenste
bedieningshandeling of instelling of het gewenste menu.
Bladeren (scrollen) met een veegbeweging
^
Veeg met uw vinger over het display. Daartoe plaatst u uw
vingertop op het touch-display en maakt u een
veegbeweging.
U kunt naar links of rechts bladeren. Bij sommige menu
-
punten kunt u ook omhoog of omlaag bladeren.
of
Tik met uw vinger op de pijltoets
r of s om horizontaal te bla-
deren.
Getallen invoeren via het cijferblok z
U kunt getallen invoeren door een veegbeweging te maken of
door te tikken (al dan niet via het cijferblok).
^ Tik op z.
Het cijferblok verschijnt.
^
Tik op de gewenste cijfers.
Zodra u een geldige waarde hebt ingevoerd, wordt de
OK-toets groen.
^
Tik op de OK-toets.
Letters invoeren
^
Namen van eigen programma's voert u in via de editor, die
werkt zoals een toetsenbord van een computer.
^
Tik op de gewenste letters of tekens.
^
Tik op "Opslaan".
Hoe werkt uw toestel?
22
Bedieningspaneel
Achter het bedieningspaneel bevinden zich het waterreser
-
voir, het condensreservoir en de spijzenthermometer. Tik op
de sensortoets ? om het bedieningspaneel automatisch te
openen of te sluiten.
Het bedieningspaneel is uitgerust met een
antiklembeveiliging. Als het openen/sluiten wordt gehinderd,
wordt het proces afgebroken. Raak de greep van de toestel
-
deur dus niet aan terwijl het bedieningspaneel opengaat of
sluit!
Waterreservoir
Het maximale vulvolume bedraagt 1,4 liter, het minimale
1,0 liter. Die markeringen vindt u langs binnen en langs bui
-
ten op het waterreservoir. De bovenste markering mag in
geen geval worden overschreden.
De hoogte van het waterverbruik is onder andere afhankelijk
van het ingestelde vochtigheidspercentage en het levensmid-
del. Als u de ovendeur opent tijdens het bereidingsproces,
stijgt het waterverbruik.
Vul het waterreservoir voorafgaand aan elk bereidingsproces
tot aan de bovenste markering.
Afhankelijk van het bereidingsproces is het mogelijk dat u na
90 minuten het waterreservoir opnieuw moet vullen. Het toe
-
stel meldt dat er een tekort aan water is.
Condensreservoir
De condens die bij een bereidingsproces ontstaat, wordt
door het toestel weggepompt naar het condensreservoir. Het
maximale vulvolume bedraagt 1,4 liter.
Vetfilter
De vetfilter moet altijd geplaatst zijn voordat u een braadpro
-
ces begint.
Als u wilt koken met stoom, moet u eerst deze vetfilter verwij
-
deren.
Verwijder voor het bakken altijd de vetfilter. Anders kan het
gebak niet gelijkmatig bruin worden (uitzondering: pruimen
-
taart en pizza met veel garnering).
Hoe werkt uw toestel?
23
Spijzenthermometer
De spijzenthermometer meet de temperatuur in het gerecht:
de zogenaamde kerntemperatuur. Met de spijzenthermome
-
ter kunt u de temperatuur tijdens een bereidingsproces
nauwkeurig controleren.
Temperatuur / kerntemperatuur
Voor bepaalde ovenfuncties is een voorgeprogrammeerde
temperatuur beschikbaar, naast een eventuele kerntempera
-
tuur voor de spijzenthermometer. U kunt de voorgeprogram
-
meerde temperatuur binnen een bepaald bereik wijzigen voor
één afzonderlijke bereiding (zie rubriek "Ovenfuncties") of
voor alle bereidingen (zie rubriek "Instellingen"). U kunt de
kerntemperatuur binnen het door het toestel weergegeven
bereik wijzigen voor één afzonderlijke bereiding of
bereidingsstap.
Duur (bereidingstijd)
Afhankelijk van de ovenfunctie kunt u een duur tussen
1 minuut en 6, 10 of 12 uur instellen. Voor de automatische
programma's, de onderhoudsprogramma's en "Menukoken"
is een duur in de fabriek ingesteld. Deze kunt u niet wijzigen.
Bij ovenfuncties en programma's die alleen met stoom wer-
ken, begint het aftellen van de duur zodra de ingestelde tem-
peratuur bereikt is. Bij alle andere ovenfuncties/programma's
begint het aftellen onmiddellijk.
Vochtigheid
De ovenfunctie "Combinatiegaren" en de speciale toepassing
"Opwarmen" werken met een combinatie van een ovenfunctie
en vochtigheid. U kunt de vochtigheid binnen het door het
toestel weergegeven bereik wijzigen voor één afzonderlijke
bereiding of bereidingsstap.
Afhankelijk van de instelling voor "Vochtigheid" wordt de
luchtvochtigheid in de ovenruimte verhoogd of wordt er verse
lucht aangevoerd naar de ovenruimte. Bij het instellen van
"0%" voor "Vochtigheid" is er een maximale toevoer van verse
lucht en wordt de luchtvochtigheid niet verhoogd. Bij het in
-
stellen van "100%" voor "Vochtigheid" is er geen toevoer van
verse lucht en wordt de luchtvochtigheid maximaal verhoogd.
Hoe werkt uw toestel?
24
Het toestel bepaalt de vochtigheidsgraad in de ovenruimte.
Het levensmiddel heeft invloed op de vochtigheidsgraad en
het toestel houdt daar rekening mee.
Hou ermee rekening dat er levensmiddelen zijn waarbij
tijdens een bereidingsproces vocht vrijkomt. Dat eigen vocht
-
gehalte van het levensmiddel wordt benut voor het regelen
van de vochtigheid. Daardoor is het mogelijk dat het stoom
-
aggregaat niet wordt geactiveerd wanneer een laag
vochtigheidspercentage is ingesteld.
Geluiden
Na het inschakelen, terwijl het toestel in werking is en na het
uitschakelen is een (brommend) geluid te horen.
Dat geluid wijst niet op een storing of een defect. Het duidt
erop dat er water wordt aangevoerd of weggepompt.
Wanneer het toestel in werking is, hoort u de ventilator draai-
en.
Hoe werkt uw toestel?
25
Opwarmfase
Terwijl het toestel opwarmt om de ingestelde temperatuur te
bereiken, wordt op het display de stijgende
ovenruimtetemperatuur in combinatie met "Opwarmfase"
weergegeven (uitzondering: automatische programma's,
"Menukoken", "Opwarmen" en "Onderhoud").
Koken met stoom
Bij "Koken met stoom" is de duur van de opwarmfase afhan
-
kelijk van de hoeveelheid levensmiddelen en de temperatuur
van de levensmiddelen. Doorgaans duurt de opwarmfase
ca. 7 minuten. Bij het bereiden van gekoelde of diepgevroren
levensmiddelen wordt deze langer.
Stoomreductie
bij "Koken met stoom"
Als u een bereidingsproces uitvoert met een temperatuur van
meer dan 75 °C, wordt na afloop van het bereidingsproces
automatisch de stoomreductie ingeschakeld. Deze functie
zorgt ervoor dat er minder stoom ontsnapt wanneer u de deur
opent. Op het display wordt "Stoomreductie" weergegeven in
combinatie met "Proces afgerond".
U kunt de functie uitschakelen (zie rubriek "Instellingen").
Warmhouden
bij "Koken met stoom"
Om deze functie te gebruiken, moet u de fabrieksinstelling wij
-
zigen (zie rubriek "Instellingen").
Als het toestel na afloop van een bereidingsproces niet wordt
uitgeschakeld, wordt na enige tijd automatisch de warmhoud
-
functie gestart. De levensmiddelen worden maximaal
15 minuten warmgehouden op een temperatuur van 70 °C.
Hou ermee rekening dat delicate gerechten (vooral vis)
tijdens het warmhouden kunnen nagaren.
Hoe werkt uw toestel?
26
Ovenverlichting
Het toestel is in de fabriek zo ingesteld dat de verlichting van
de ovenruimte na het starten uitschakelt om energie te be
-
sparen.
Als de ovenruimte tijdens de werking constant verlicht moet
zijn, moet u de fabrieksinstelling wijzigen (zie rubriek "Instel
-
lingen > Verlichting").
Als de deur na het einde van een bereidingsproces geopend
blijft, schakelt de ovenverlichting na 5 minuten automatisch
uit.
De ovenverlichting geeft warmte af. Wanneer u met tempera
-
turen van minder dan 50 °C werkt, wordt de ovenverlichting
automatisch uitgeschakeld.
Als u de toets I op het bedieningspaneel aanraakt, gaat de
verlichting 15 seconden aan.
Meer informatie over het omgaan met uw toestel en tips en
trucs vindt u in de rubrieken "Koken met stoom" en "Specia-
le toepassingen".
Hoe werkt uw toestel?
27
Basisinstellingen
Wanneer de stoomoven wordt aangesloten op het elektrici
-
teitsnet, wordt het toestel automatisch ingeschakeld.
Op het display verschijnt de begroeting "Miele - Willkommen".
Vervolgens wordt u gevraagd enkele basisinstellingen in te
stellen die nodig zijn om het toestel voor het eerst in gebruik
te nemen.
Taal en land instellen
Na de begroeting wordt u gevraagd de taal in te stellen:
^
Veeg met uw vinger naar rechts of links op het display tot
-
dat de gewenste taal verschijnt.
^
Tik op de gewenste taal en tik vervolgens op "OK".
^ Tik op het gewenste land en tik vervolgens op "OK".
De instelling wordt opgeslagen.
Datum instellen
^ Veeg met uw vinger over het veld "Dag" op het display tot-
dat het getal voor de actuele dag verschijnt.
^ Herhaal dat voor "Maand" en "Jaar" totdat de actuele datum
ingesteld is.
^
Tik op "OK".
De instelling wordt opgeslagen.
Tijd instellen
^
Veeg met uw vinger over het veld "Tijd" op het display tot
-
dat de actuele tijd ingesteld is.
^
Tik op "OK".
De instelling wordt opgeslagen.
Eerste ingebruikname
28
Weergave uur instellen
Nu kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden:
Aan: De tijd wordt altijd weergegeven wanneer het toestel
wordt uitgeschakeld.
Uit: De tijd wordt niet weergegeven wanneer het toestel
wordt uitgeschakeld.
Nachtuitschakeling: De tijd wordt van 5.00 tot 23.00 uur
weergegeven.
^
Tik op de gewenste soort weergave en tik vervolgens op
"OK".
De instelling wordt opgeslagen.
Vervolgens verschijnt op het display de melding "Eerste inge
-
bruikname succesvol afgerond".
Eerste ingebruikname
29
Kleef het typeplaatje dat bij de documentatie bijgevoegd is,
op de daarvoor bestemde plaats in de rubriek "Typeplaatje".
In de fabriek zijn de functies van het toestel getest. Daar
-
door is het mogelijk dat er tijdens het transport restwater uit
de leidingen in de ovenruimte terechtkomt.
Eerste reiniging
^
Verwijder eventuele beschermfolies.
Waterreservoir / condensreservoir
^
Neem het waterreservoir/condensreservoir uit het toestel en
spoel het met de hand.
Toebehoren / ovenruimte
^ Neem al het toebehoren uit de ovenruimte.
^ Reinig de stoomovenpannen met de hand of in de afwas-
automaat.
De universele bakplaat en de combirooster zijn veredeld met
PerfectClean en mogen alleen met de hand worden gerei-
nigd. Neem daarbij de opmerkingen in acht die vermeld
staan in de rubriek "PerfectClean".
^ Reinig de universele bakplaat en de combirooster met een
schone sponsdoek, handafwasmiddel en warm water.
^
Reinig de ovenruimte met een vochtige doek om stof en
eventuele verpakkingsresten te verwijderen.
Waterhardheid instellen
De stoomoven is in de fabriek ingesteld op hardheidsgraad
"Hard". Om ervoor te zorgen dat het toestel optimaal werkt en
dat u op het juiste tijdstip wordt gevraagd te ontkalken, moet
u de hardheid van uw water instellen op het toestel. Hoe har
-
der het water, hoe vaker het toestel moet worden ontkalkt.
^
Controleer welke waterhardheid ingesteld is en stel indien
nodig de juiste waterhardheid in (zie rubriek "Instellingen").
Eerste ingebruikname
30
Kooktemperatuur aanpassen
Voordat u voor het eerst levensmiddelen bereidt, moet u het
toestel aanpassen aan de kooktemperatuur van het water, die
afhankelijk is van de hoogte van de opstelplaats boven de
zeespiegel. Bij dit proces worden ook de onderdelen die met
water in aanraking komen doorgespoeld.
U moet het proces in elk geval uitvoeren. Zo bent u er ze
-
ker van dat het toestel optimaal werkt.
^
Neem het toestel gedurende 15 minuten in gebruik met de
ovenfunctie "Koken met stoom" (100 °C). Ga te werk zoals
beschreven in de rubriek "Bedieningsprincipe".
Na een verhuis dient u het toestel aan te passen aan de
nieuwe opstelplaats of de gewijzigde kooktemperatuur van
het water, als de nieuwe opstelplaats minstens 300 meter ho-
ger of lager ligt dan de oude opstelplaats. Voer daartoe een
ontkalkingsproces uit (zie rubriek "Reiniging en onderhoud >
Ontkalken").
Toestel opwarmen
Om het ringverwarmingselement te ontvetten, start u de oven-
functie "Hetelucht Plus" terwijl het toestel leeg is. Stel daarbij
een duur van 30 minuten en een temperatuur van 200 °C in.
Ga te werk zoals beschreven in de rubriek "Bediening".
Er treedt geurvorming op wanneer het verwarmingselement
voor het eerst wordt opgewarmd.
Die geur en de damp die eventueel ontstaat trekken na enige
tijd weg. Deze verschijnselen wijzen niet op een verkeerde
aansluiting noch op een defect aan het toestel. Zorg daarbij
voor een goede verluchting van de keuken.
Eerste ingebruikname
31
Hoofdmenu Voorgepro
-
gram
-
meerde
tempera
-
tuur
Tempera
-
tuurbereik
Ovenfuncties
Hetelucht Plus
Om te bakken op meerdere inschuifniveaus
160 °C /
320 °F
30 - 225 °C /
85 - 437 °F
Boven-onderwarmte
Om traditionele recepten te bakken en
soufflés te bereiden
180 °C /
355 °F
30 - 225 °C /
85 - 437 °F
Combinatiegaren Hetelucht Plus
Om te braden en te bakken
170 °C
340 °F
30 - 225 °C /
85 - 437 °F
Combinatiegaren Boven-onderwarmte
Om te braden en te bakken
180 °C
355 °F
30 - 225 °C /
85 - 437 °F
Combinatiegaren Grote grill
Om te grillen
Stand 3 Stand1-3
Koken met stoom
Alle soorten levensmiddelen bereiden, inma-
ken, uitpersen, speciale toepassingen
100 °C
212 °F
40 - 100 °C /
105 - 212 °F
Intensief bakken
Om taarten/cakes met vochtige garnering te
bakken
180 °C
355 °F
50 - 225 °C /
120 - 437 °F
Onderwarmte
Kies deze ovenfunctie aan het einde van de
baktijd, als het gerecht aan de onderzijde
bruiner moet worden.
190 °C
375 °F
100 - 225 °C /
210 - 437 °F
Bovenwarmte
Om de bovenzijde van een gerecht na te bak
-
ken, om te gratineren, om ovenschotels met
een korstje te bedekken en om hoog gebak te
bakken
190 °C
375 °F
100 - 225 °C /
210 - 437 °F
Ovenfuncties / menu's
32
Hoofdmenu Voorgepro
-
grammeerde
temperatuur
Temperatuur
-
bereik
Ovenfuncties
Grote grill
Om grote hoeveelheden platte gerechten
te grillen en om gerechten in grote vor
-
men met een korstje te bedekken
Stand 3 Stand1-3
Kleine grill
Om kleine hoeveelheden platte gerechten
te grillen en om gerechten in kleine vor
-
men met een korstje te bedekken
Stand 3 Stand1-3
Circulatiegrill
Om gerechten met een grote diameter te
grillen, bijv. gevogelte en rollades
200 °C /
395 °F
50 - 225 °C /
120 - 437 °F
Speciaal gebak
Voor roerdeeg
160 °C /
320 °F
30 - 225 °C /
85 - 437 °F
Automatische programma's
De keuzelijst met de beschikbare automa-
tische programma's wordt opgeroepen
--
Speciale toepassingen
Menukoken
Verschillende levensmiddelen tegelijk be
-
reiden
--
Pizza 180 °C /
355 °F
180 °C - 225 °C
355 °F - 435 °F
Ontdooien
Om diepgevroren producten behoed
-
zaam te ontdooien
60 °C /
140 °F
50-6C/
120 - 140 °F
Opwarmen
Om levensmiddelen die al zijn bereid, be
-
hoedzaam op te warmen
130 °C /
265 °F
120 - 140 °C /
250 - 285 °F
Blancheren --
Ovenfuncties / menu's
33
Hoofdmenu Voorgepro
-
grammeerde
temperatuur
Temperatuurbe
-
reik
Speciale toepassingen
Inmaken 90 °C / 195 °F 80 °C - 100 °C /
175 °F - 212 °F
Steriliseren --
Drogen 60 °C / 140 °F 60 °C - 70 °C
140 °F - 160 °F
Deeg laten rijzen --
Sabbat-programma --
Eigen programma's
Bereidingsprocessen samenstellen en
opslaan
--
Instellingen
Fabrieksinstellingen wijzigen
--
Onderhoud
Ontkalken --
Inweken --
Drogen --
Spoelen --
Ovenfuncties / menu's
34
Controleer vóór elk bereidingsproces dat de bodemzeef
juist geplaatst is. Anders zouden grove voedselresten de
waterafvoer kunnen verstoppen.
Waterreservoir vullen
Raak de greep van de toesteldeur niet aan terwijl het be
-
dieningspaneel opengaat of sluit! Gevaar voor klemming!
^
Tik op ? om het bedieningspaneel te openen.
^
Neem het waterreservoir (rechts) uit het toestel en vul het
tot de markering "max".
Gebruik uitsluitend koud leidingwater (met een tempera-
tuur van minder dan 20 °C) en zeker geen gedistilleerd
water, mineraalwater of andere vloeistoffen!
^ Schuif het waterreservoir tot aan de aanslag in het toestel.
^ Tik op ? om het bedieningspaneel te sluiten.
Ovenfunctie kiezen
^ Raak s aan om het toestel in te schakelen.
^ Tik op "Ovenfuncties".
^
Wordt de gewenste ovenfunctie niet weergegeven, dan
bladert u met de pijltoetsen < en > horizontaal totdat de
ovenfunctie verschijnt.
^
Tik met uw vinger 1 keer op de gewenste ovenfunctie.
Temperatuur / kerntemperatuur instellen
^
Veeg met uw vinger over het veld "Temperatuur" op het dis
-
play totdat de gewenste temperatuur verschijnt.
Bedieningsprincipe
35
Bereidingstijd instellen
^
Veeg met uw vinger over het veld "Bereidingstijd" op het
display totdat de gewenste bereidingstijd verschijnt.
^
Bevestig met "OK".
Vochtigheid instellen
(bij "Combinatiegaren" en "Opwarmen")
^
Veeg met uw vinger over het veld "Vochtigheid" op het dis
-
play totdat de gewenste instelling verschijnt.
Na afloop van de duur
Na afloop van de duur weerklinkt een geluidssignaal en ver
-
schijnt de melding "Proces afgerond" op het display.
Bij sommige ovenfuncties verschijnt ook "Stoomreductie".
Wacht totdat "Stoomreductie" verdwijnt. Pas dan mag u de
toesteldeur openen en het gerecht uit het toestel nemen.
^ Schakel het toestel uit.
Gevaar voor verbranding!
U kunt zich verbranden aan de wanden van de ovenruim-
te, gerechten die over de rand van stoomovenpannen
klotsen en toebehoren.
Trek ovenwanten aan wanneer u hete gerechten uit het
toestel neemt.
Spoelen
Wanneer u het toestel uitschakelt nadat u een bereidingspro
-
ces met stoom hebt uitgevoerd, wordt "Het apparaat wordt
gespoeld" weergegeven op het display. Voer dit proces in elk
geval uit. Zo zorgt u ervoor dat eventuele voedselresten uit
het systeem worden gespoeld. Volg de instructies op het dis
-
play.
Bedieningsprincipe
36
Na het gebruik
^
Neem het waterreservoir/condensreservoir uit het toestel en
giet het leeg. Wanneer u het waterreservoir/
condensreservoir uitneemt, duwt u dat lichtjes naar boven.
^
Reinig en droog heel het toestel na elk gebruik zoals be
-
schreven in de rubriek "Reiniging en onderhoud".
Sluit de toesteldeur pas wanneer de ovenruimte volledig
droog is.
Bedieningsprincipe
37
Terwijl het toestel in werking is
Werking onderbreken
Wanneer u de deur opent, wordt de werking onderbroken. De
verwarming wordt uitgeschakeld en de resttijd wordt opge
-
slagen.
Als u de deur opent, komt er stoom naar buiten. Zet een
stap achteruit en wacht totdat de stoom verdwenen is.
Gevaar voor verbranding!
U kunt zich verbranden aan de wanden van de ovenruim
-
te, gerechten die over de rand van stoomovenpannen
klotsen, toebehoren en hete stoom.
Trek ovenwanten aan om hete gerechten in te schuiven of
uit te nemen en als u met uw handen in de hete ovenruim-
te moet komen.
Wanneer u de deur sluit, wordt de werking voortgezet.
Eerst wordt er opnieuw opgewarmd. Daarbij toont het display
de stijgende temperatuur in de ovenruimte. Zodra de inge-
stelde temperatuur bereikt is, verandert de weergave en loopt
de resttijd af.
Wanneer de werking 55 seconden vóór het einde van de
bereidingstijd wordt onderbroken door de deur te openen,
verschijnt "Proces afgerond" op het display. De werking
wordt niet voortgezet.
Instellingen wijzigen
U kunt de gekozen instellingen wijzigen terwijl het toestel in
werking is.
^
Tik op "Wijzigen".
^
Kies het gewenste menupunt, bijv. "Temperatuur", en voer
de wijziging uit.
^
Bevestig met "OK".
Bediening
38
Opslaan
U kunt een bereidingsproces opslaan zodat u dat achteraf in
het menu "Eigen programma's" kunt oproepen.
Na afloop van een bereidingsproces verschijnt op het display
"Opslaan".
^
Tik op "Opslaan".
Op het display verschijnt een samenvatting.
^
Tik op "Overnemen".
U kunt het proces onder een zelf gekozen naam opslaan.
^
Typ de gewenste naam via het toetsenbord.
^
Tik op "Opslaan".
Op het display verschijnt een melding over het opgeslagen
programma.
^ Bevestig met "OK".
Watertekort
Als het waterreservoir leeg raakt terwijl het toestel in werking
is, weerklinkt een geluidssignaal en wordt u op het display
gevraagd het waterreservoir met vers water te vullen.
^
Neem het waterreservoir uit het toestel en vul het met wa
-
ter.
^
Schuif het waterreservoir tot aan de aanslag in het toestel.
De werking wordt voortgezet.
Bediening
39
Koken met stoom
^
Schakel het toestel in.
^
Vul het waterreservoir en plaats het in het toestel.
^
Plaats het levensmiddel (gerecht) in het toestel.
^
Kies de ovenfunctie "Koken met stoom".
^
Kies de gewenste temperatuur en bereidingstijd.
^
Bevestig met "OK".
Wanneer de warmhoudfunctie geactiveerd is, wordt het
toestel niet uitgeschakeld na afloop van het bereidingspro
-
ces.
Ontdooien
^ Schakel het toestel in.
^ Vul het waterreservoir en plaats het in het toestel.
^ Plaats het levensmiddel (gerecht) in het toestel.
^ Kies "Speciale toepassingen" > "Ontdooien".
^ Kies de gewenste temperatuur en bereidingstijd.
^ Bevestig met "OK".
Opwarmen
^
Schakel het toestel in.
^
Vul het waterreservoir en plaats het in het toestel.
^
Plaats het levensmiddel (gerecht) in het toestel.
^
Kies "Speciale toepassingen" > "Opwarmen".
^
Kies de gewenste temperatuur, bereidingstijd en vochtig
-
heid.
^
Bevestig met "OK".
Bediening
40
Combinatiegaren
De ovenfunctie "Combinatiegaren" gebruikt een combinatie
van hitte en stoom. U kunt tot 10 bereidingsstappen combine
-
ren tot 1 bereidingsproces. Voor elke bereidingsstap kunt u
de temperatuur, de vochtigheid en de duur of kerntempera
-
tuur afzonderlijk instellen.
Het bereidingsproces wordt uitgevoerd in de volgorde waarin
de verschillende stappen werden ingesteld.
Bij de ovenfunctie "Combinatiegaren / Grill" kan de spijzen
-
thermometer niet worden gebruikt.
Na een bereidingsstap met de ovenfunctie "Grote grill" kan
niet met een kerntemperatuur worden gewerkt.
Hieronder vindt u een voorbeeld van een bereidingsproces
met 3 stappen.
^ Raak s aan om het toestel in te schakelen.
^ Vul het waterreservoir en plaats het in het toestel.
^ Steek zo nodig de spijzenthermometer in het gerecht en
plaats het gerecht in de ovenruimte.
Schuif de universele bakplaat in het onderste inschuifni-
veau als het gerecht wordt bereid op de rooster.
^
Kies de ovenfunctie "Combinatiegaren".
^
Kies de gewenste ovenfunctie.
Bereidingsstap 1
Hetelucht plus / Boven-onderwarmte
^
Kies "Stel de bereidingstijd in"
^
Stel de temperatuur, bereidingstijd en vochtigheid in.
^
Bevestig met OK.
of
^
Kies "Kerntemperatuur".
^
Stel de temperatuur, kerntemperatuur en vochtigheid in.
^
Bevestig met OK.
Bediening
41
Grote grill
^
Stel de stand, bereidingstijd en vochtigheid in.
^
Bevestig met OK.
Op het display verschijnt een melding.
^
Kies "Toevoegen" .
Bereidingsstap 2
^
Kies de gewenste ovenfunctie.
^
Stel de instellingen in zoals beschreven in stap 1.
Op het display verschijnt een melding.
^
Kies "Toevoegen" .
Bereidingsstap 3
^ Kies de gewenste ovenfunctie.
^ Stel de instellingen in zoals beschreven in stap 1.
Op het display verschijnt een melding.
^ Kies "Afsluiten".
Op het display wordt een samenvatting van de afzonderlijke
bereidingsstappen weergegeven. Bevestig met "OK" als u
geen bereidingsstap meer wilt toevoegen.
Start het bereidingsproces onmiddellijk, of stel het tijdstip in
waarop het bereidingsproces moet starten of afgerond moet
zijn (zie de desbetreffende rubriek). U kunt de gekozen
bereidingsstappen onder "Eigen programma's" opslaan.
^
Tik op "Opslaan".
^
Typ de gewenste naam via het toetsenbord.
^
Tik op "Opslaan".
Bediening
42
Hetelucht Plus / Boven-onderwarmte / Bovenwarmte /
Onderwarmte / Grill / Circulatiegrill / Intensief bakken / Speciaal
gebak
Als u wilt bakken, moet u eerst de vetfilter verwijderen. Uit
-
zondering: wanneer u een pruimentaart of een pizza met veel
garnering bakt, moet de vetfilter geplaatst zijn.
Het toestel start automatisch nadat u de temperatuur hebt be
-
vestigd.
U hoeft geen bereidingstijd in te voeren. Via "Extra instel
-
lingen openen" kunt u de volgende instellingen instellen: Be
-
reidingstijd / Start om / Klaar om.
U kunt een bereidingstijd invoeren tussen 1 minuut en 12 uur.
Als een bereidingstijd wordt ingevoerd, begint deze af te tel-
len zodra het toestel start.
Als er geen bereidingstijd wordt ingevoerd, wordt het toestel
na maximaal 12 uur werking automatisch uitgeschakeld.
Bij deze ovenfuncties kunt u een stoomstoot activeren (op het
display verschijnt "Stoomstoot"). De stoomstoot wordt direct
geactiveerd en duurt ca. 1 minuut. U kunt zoveel stoomstoten
activeren als u wilt.
^ Verwijder zo nodig de vetfilter in de achterwand.
^
Raak s aan om het toestel in te schakelen.
^
Kies de gewenste ovenfunctie.
^
Kies de gewenste temperatuur (of kerntemperatuur) en be
-
vestig deze.
Bediening
43
Eigen programma's
U kunt tot 20 bereidingsprocessen die u vaak gebruikt, onder
een zelf gekozen naam opslaan in het menu "Eigen program
-
ma's".
Als u nog geen programma's hebt opgeslagen, verschijnt het
volgende op het display:
Programma samenstellen
U kunt eigen programma's samenstellen.
Als u al eigen programma's hebt opgeslagen, verschijnen
deze op het display. U kunt kiezen uit de volgende mogelijk
-
heden:
Programma bewerken
Programma samenstellen
U kunt eigen programma's samenstellen.
Programma wijzigen
U kunt bestaande programma's weergeven en wijzigen.
Programma wissen
U kunt bestaande programma's wissen.
Programma samenstellen
^
Tik in het hoofdmenu op "Eigen programma's".
^
Tik op "Programma samenstellen".
^
Stel de instellingen in zoals gewoonlijk en bevestig deze
met "OK".
Wanneer u een verdere bereidingsstap wilt toevoegen, kiest
u "Toevoegen" en gaat u te werk zoals eerder beschreven.
^
Tik op "Afsluiten" om het programma op te slaan.
Er verschijnt een samenvatting.
^
Bevestig met "OK".
Bediening
44
Nu kunt u het bereidingsproces opslaan. U kunt het proces
onder een zelf gekozen naam opslaan.
^
Tik op "Opslaan".
^
Typ de gewenste naam via het toetsenbord.
^
Tik op "Opslaan".
Er verschijnt een samenvatting.
^
Bevestig met "OK".
Programma wijzigen
^
Tik in het hoofdmenu op "Eigen programma's".
^
Tik op "Bewerken".
^ Tik op "Programma wijzigen".
^ Tik op het gewenste programma.
U kunt nu de bereidingsstappen of de programmanamen wij-
zigen. Stel de instellingen zoals gewoonlijk in.
Programma wissen
^ Tik in het hoofdmenu op "Eigen programma's".
^ Tik op "Bewerken".
^
Tik op "Programma wissen".
^
Tik op het gewenste programma.
Bediening
45
Starttijd / einde
U kunt de start uitstellen. Het toestel wordt dan automatisch
ingeschakeld op een later tijdstip.
Bij "Ontkalken" is dat niet mogelijk.
Met "Start om" bepaalt u het tijdstip waarop het bereidings
-
proces moet beginnen. Met "Klaar om" bepaalt u het tijdstip
waarop het bereidingsproces afgerond moet zijn.
Het verschil tussen starttijd en einde is de ingevoerde duur
plus de door het toestel berekende opwarmtijd.
Wanneer de temperatuur in de ovenruimte te hoog is, bijv.
na afloop van een bereidingsproces, kunt u deze functie
niet gebruiken. "Start om"/"Klaar om" wordt in dat geval niet
weergegeven.
Laat de ovenruimte in dat geval afkoelen terwijl de deur
openstaat.
Het resultaat van de bereiding kan negatief worden beïn-
vloed als er een lange tijd ligt tussen het moment waarop
u het gerecht in het toestel plaatst en de starttijd.
Bovendien kunnen verse levensmiddelen van kleur veran-
deren of zelfs bederven.
Instellen
^
Kies zoals gewoonlijk de ovenfunctie, de temperatuur en
de duur.
^
Tik op "Extra instellingen openen".
^
Kies "Start om" of "Klaar om" en voer het tijdstip in waarop
het bereidingsproces moet starten of afgerond zijn.
^
Bevestig met "OK".
Wijzigen
^
Tik op "Wijzigen".
^
Kies "Start om" of "Klaar om".
Extra functies
46
Wissen
^
Tik op "Wijzigen".
^
Kies "Start om" of "Klaar om".
^
Kies ——.
Kookwekker / Alarm
De kookwekker of het alarm kunt u onder andere gebruiken
als u iets buiten het toestel bereidt.
Deze functies kunt u ook gebruiken terwijl er een bereidings
-
proces bezig is.
U kunt in totaal twee tijden instellen. Als u de kookwekker/het
alarm instelt, wordt dat aangegeven in de statusbalk.
Kookwekker
U kunt een tijd tussen 1 seconde en 23 uur 59 minuten 59 se-
conden instellen.
Na afloop van de kookwekkertijd weerklinkt een
geluidssignaal.
Alarm
U kunt één tijdstip instellen. De functie "Alarm" werkt zoals
een wekker. Wanneer de klok het ingestelde tijdstip bereikt,
weerklinkt een geluidssignaal.
Extra functies
47
Instellen
Is de weergave van de tijd (het uur) uitgeschakeld (zie ru
-
briek "Instellingen – Tijd") en wilt u een kookwekkertijd/een
alarm instellen, dan moet u eerst het toestel inschakelen K.
^
Tik op de sensortoets l.
^
Tik op "Nieuwe kookwekker"/"Nieuw alarm".
^
Veeg met uw vinger over het display om de gewenste
kookwekkertijd/het gewenste tijdstip (alarm) in te stellen.
^
Tik op "OK". De instelling wordt opgeslagen.
Wijzigen
^
Tik op de sensortoets l of op de kookwekkertijd/het alarm
in de rechterbovenhoek van het display.
^ Tik op "Alarm" of "Kookwekker".
^ Veeg met uw vinger over het display om de gewenste
kookwekkertijd/het gewenste tijdstip (alarm) in te stellen.
^ Tik op "OK". De instelling wordt opgeslagen.
Wissen
^ Tik op de sensortoets l of op de kookwekkertijd/het alarm
in de rechterbovenhoek van het display.
^
Tik op "Alarm" of "Kookwekker".
^
Tik op "Herstellen".
Extra functies
48
Vergrendeling
Met de vergrendeling voorkomt u dat het toestel per ongeluk
wordt ingeschakeld.
In de fabriek is de vergrendeling uitgeschakeld. Om de func
-
tie te gebruiken, moet u de fabrieksinstelling wijzigen (zie ru
-
briek "Instellingen > Veiligheid").
Is de vergrendeling ingeschakeld, dan verschijnt het symbool
$ op het display wanneer u het toestel inschakelt.
Ontgrendelen
^
Schakel het toestel in.
Op het display verschijnt een melding.
^ Hou uw vinger ca. 5 seconden op het symbool $ om het
toestel te ontgrendelen.
U kunt uw toestel nu zoals gewoonlijk gebruiken.
De vergrendeling wordt automatisch geactiveerd enkele
seconden nadat het toestel wordt uitgeschakeld.
Extra functies
49
Toetsenvergrendeling
Uw toestel is uitgerust met een toetsenvergrendeling om te
voorkomen dat de instellingen van een proces dat bezig is,
per ongeluk worden gewijzigd.
Wanneer de toetsenvergrendeling ingeschakeld is, zijn alle
toetsen vergrendeld, behalve de aan-uittoets. U kunt wel een
afgelopen kookwekkertijd bevestigen.
In de fabriek is de toetsenvergrendeling uitgeschakeld. Om
de functie te gebruiken, moet u de fabrieksinstelling wijzigen
(zie rubriek "Instellingen > Veiligheid").
Ontgrendelen
^
Tik op een willekeurige sensortoets.
^ Hou uw vinger ca. 5 seconden op het symbool $ om het
toestel te ontgrendelen.
U kunt uw toestel nu zoals gewoonlijk gebruiken.
De toetsenvergrendeling wordt automatisch geactiveerd
enkele seconden na de laatste instelling/invoer.
Extra functies
50
In de rubriek "Belangrijke opmerkingen en
wetenswaardigheden" vindt u algemene opmerkingen. Zijn er
bij levensmiddelen en/of toepassingen bijzondere opmer
-
kingen, dan worden deze in de desbetreffende rubriek ver
-
meld.
Koken met stoom
Het voordeel van koken met stoom
Tijdens het koken met stoom blijven de vitamines en minera
-
len nagenoeg volledig behouden, want het gerecht ligt niet in
water.
Bij koken met stoom blijft de typische smaak van levensmid
-
delen beter behouden dan bij gewoon koken. Daarom raden
wij aan de levensmiddelen niet of pas na het koken met
stoom te kruiden met zout. De levensmiddelen behouden bo-
vendien hun verse, natuurlijke kleur.
Kookgerei
Stoomovenpannen
Bij het toestel is kookgerei van roestvrij staal meegeleverd. U
kunt nog bijkomende stoomovenpannen van verschillende
grootte kopen, met of zonder gaatjes (zie rubriek "Mits toe-
slag verkrijgbaar toebehoren"). Zo kunt u voor elk gerecht de
meest geschikte stoomovenpan gebruiken. Gebruik voor het
koken met stoom indien mogelijk stoomovenpannen met
gaatjes. De stoom kan dan van alle kanten bij het gerecht,
waardoor het gelijkmatig gaar wordt.
Belangrijke opmerkingen en wetenswaardigheden
51
Eigen kookgerei
U kunt eigen kookgerei gebruiken. Hou in dat geval rekening
met de volgende opmerkingen:
Het kookgerei moet geschikt zijn voor een oven en be
-
stand zijn tegen stoom. Als u kunststof kookgerei gebruikt
om te koken met stoom, neemt u contact op met de fabri
-
kant en gaat u na of het geschikt is.
Kookgerei met een dikke wand is minder geschikt om te
koken met stoom. Dikke wanden geleiden de warmte niet
goed verder en zorgen er zo voor dat de vermelde berei
-
dingstijd aanzienlijk langer wordt.
Belangrijke opmerkingen en wetenswaardigheden
52
Plaats het kookgerei op de ingeschoven rooster of in een
stoomovenpan, niet op de bodem van de ovenruimte.
Tussen de bovenste rand van het kookgerei en het plafond
van de ovenruimte moet er afstand zijn, zodat er voldoen
-
de stoom in het kookgerei kan komen.
Universele bakplaat / combirooster
Als u de universele bakplaat met de rooster erop bijvoorbeeld
gebruikt om te grillen, schuift u de bakplaat in het inschuifni
-
veau. De rooster wordt vanzelf erboven ingeschoven. Als u
ze eruit wilt nemen, trekt u beide onderdelen tegelijkertijd uit.
Inschuifniveau
U kunt gelijk welk inschuifniveau kiezen en tegelijk meerdere
gerechten op verschillende inschuifniveaus bereiden. Dat
heeft geen invloed op de bereidingstijd.
Als u voor het koken met stoom meerdere hoge stoomoven-
pannen tegelijk gebruikt, schuift u de stoomovenpannen
gespreid in het toestel. Laat indien mogelijk een inschuifni-
veau vrij tussen de stoomovenpannen.
Temperatuur
Bij "Koken met stoom" wordt maximaal 100 °C bereikt. Bij
deze temperatuur kunnen bijna alle levensmiddelen worden
bereid. Om te vermijden dat delicate levensmiddelen zoals
bessen uiteenspatten, moeten deze op een lagere tempera
-
tuur worden bereid. Dat wordt vermeld in de desbetreffende
rubrieken.
Combineren met een culinaire lade
Wanneer de culinaire lade in werking is, kan de ovenruimte
van de combi-stoomoven opwarmen tot 40 °C. Wanneer u in
dat geval een temperatuur van 40 °C instelt, wordt er geen
stoom geproduceerd omdat de ovenruimte te warm is.
Belangrijke opmerkingen en wetenswaardigheden
53
Uittrekbeveiliging
De universele bakplaat en de combirooster zijn voorzien van
een uittrekbeveiliging, die voorkomt dat deze onderdelen uit
de zijroosters glijden als ze slechts gedeeltelijk moeten wor
-
den uitgetrokken. Als u de bakplaat en de rooster wilt uitne
-
men, moet u ze optillen.
Bereidingstijd (duur)
De bereidingstijden bij het koken met stoom stemmen in het
algemeen overeen met deze voor het koken in een kookpot.
Als de bereidingstijd door bepaalde factoren wordt beïn
-
vloed, wordt dat vermeld in de volgende rubrieken.
De bereidingstijd is niet afhankelijk van de hoeveelheid le
-
vensmiddelen. De bereidingstijd voor 1 kg aardappelen is
even lang als voor 500 g aardappelen.
De tijden die in de tabellen worden vermeld, zijn richtwaar-
den. Wij raden aan eerst de kortere bereidingstijd te kiezen.
U kunt indien nodig nog nagaren.
Koken met vocht
Als u met vocht kookt, vult u de stoomovenpan maar voor
2
/
3
met vocht. Zo vermijdt u dat de inhoud over de rand klotst
wanneer u de stoomovenpan uitneemt.
Eigen recepten
Levensmiddelen en gerechten die in een kookpot worden be
-
reid, kunnen ook met stoom worden bereid. De bereidings
-
tijden zijn dezelfde. Hou ermee rekening dat u niet kunt brui
-
neren bij koken met stoom.
Belangrijke opmerkingen en wetenswaardigheden
54
Groenten
Verse groenten
Bereid de groenten zoals gebruikelijk voor: was de groenten,
maak ze schoon en snij ze in stukken.
Diepgevroren groenten
Diepvriesgroenten moeten niet vooraf worden ontdooid. Uit
-
zondering: groenten die in een blok zijn ingevroren.
Diepvriesgroenten en verse groenten met dezelfde berei
-
dingstijd kunnen samen worden bereid.
Snij grote, aaneengevroren stukken in kleinere stukken. De
bereidingstijd vindt u op de verpakking.
Stoomovenpannen
Levensmiddelen met een kleine doorsnede (bijv. erwten en
asperges) vormen nauwelijks holle ruimten. Zo kan de stoom
er nauwelijks binnendringen. Om een gelijkmatig
gaarresultaat te verkrijgen, gebruikt u voor deze levensmid-
delen platte stoomovenpannen en vult u deze niet hoger dan
ongeveer 3-5 cm. Verdeel grotere hoeveelheden over meer-
dere platte stoomovenpannen.
U kunt verschillende soorten groenten met dezelfde berei-
dingstijd in één stoomovenpan bereiden.
Groenten die in vocht worden bereid, zoals rode kool, bereidt
u in stoomovenpannen zonder gaatjes.
Inschuifniveau
Wanneer u groenten die kleur afgeven (bijv. rode bieten) in
stoomovenpannen met gaatjes bereidt, mag u geen andere
levensmiddelen daaronder plaatsen. Zo vermijdt u verkleu
-
ring door afdruipend vocht.
Bereidingstijd
De bereidingstijd is zoals bij conventionele kookprocessen
afhankelijk van de grootte van het levensmiddel en de ge
-
wenste gaarheid. Voorbeeld:
Vastkokende aardappelen, in vier delen = ca. 18 minuten
Vastkokende aardappelen, gehalveerd = ca. 22 minuten
Spruitjes, groot, beetgaar = ca. 12 minuten
Spruitjes, klein, zacht = ca. 12 minuten
Koken met stoom
55
Instellingen
Automatic > Groenten > ...
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 100 °C
Duur: zie tabel
De tijden die in de tabel worden vermeld, zijn richtwaarden
voor verse groenten. Wij raden aan eerst de kortere berei
-
dingstijd te kiezen. U kunt indien nodig nog nagaren.
Duur in minuten
Artisjokken 32-38
Bloemkool, heel 27-28
Bloemkool, roosjes 8
Groene bonen 10-12
Broccoli, roosjes 3-4
Jonge wortels, heel 7-8
Jonge wortels, gehalveerd 6-7
Jonge wortels, fijngesneden 4
Witloof, gehalveerd 4-5
Chinese kool, gesneden 3
Erwten 3
Venkel, gehalveerd 10-12
Venkel, in reepjes 4-5
Groene kool, gesneden 23-26
Aardappelen, vastkokend, ge
-
schild
heel
gehalveerd
in vier delen
27-29
21-22
16-18
Koken met stoom
56
Duur in
minuten
Aardappelen, redelijk vastkokend, geschild
heel
gehalveerd
in vier delen
25-27
19-21
17-18
Aardappelen, kruimig, geschild
heel
gehalveerd
in vier delen
26-28
19-20
15-16
Koolrabi, groffe julienne 6-7
Pompoen, blokjes 2-4
Maïskolf 30-35
Snijbiet, gesneden 2-3
Paprika, blokjes/reepjes 2
Paddestoelen 2
Aardappelen in de schil, vastkokend 30-32
Prei, gesneden 4-5
Prei, stengels, gehalveerd 6
Romanesco, heel 22-25
Romanesco, roosjes 5-7
Spruitjes 10-12
Rode bieten, heel 53-57
Rode kool, gesneden 23-26
Schorseneren, heel duimdik 9-10
Selderijknol, groffe julienne 6-7
Asperges, groen 7
Asperges, wit, duimdik 9-10
Koken met stoom
57
Duur in
minuten
Wortels, fijngesneden 6
Spinazie 1-2
Spitskool, gesneden 10-11
Bleekselderij, gesneden 4-5
Knolrapen, gesneden 6-7
Witte kool, gesneden 12
Savooikool, gesneden 10-11
Courgettes, schijfjes 2-3
Sluimerwten 5-7
Koken met stoom
58
Vlees
Vers vlees
Bereid het vlees zoals gebruikelijk voor.
Diepgevroren vlees
Ontdooi het diepgevroren vlees vooraf (zie rubriek "Ontdooi
-
en").
Voorbereiding
Vlees dat moet worden gebruineerd en vervolgens gestoofd
(bijv. goulash) moet op het kookvlak worden aangebraden.
Bereidingstijd
De bereidingstijd is afhankelijk van de dikte en de toestand
van het levensmiddel, en niet van het gewicht. Hoe dikker het
stuk, hoe langer de bereidingstijd zal zijn. Een stuk vlees van
500 g dat 10 cm dik is, heeft een langere bereidingstijd dan
een stuk van 500 g dat 5 cm dik is.
Tips
Als de aromatische stoffen in het vlees behouden moeten
blijven, bereidt u het vlees in een stoomovenpan met gaatjes.
Schuif een stoomovenpan zonder gaatjes eronder om het
concentraat op te vangen.
U kunt het concentraat gebruiken om sauzen op smaak te
brengen of u kunt het invriezen om het later te gebruiken.
Om een krachtige bouillon te bereiden zijn vooral soepkip
en de achterpoten, het borstvlees, de dikke rib en de been
-
deren van runderen geschikt. Doe het vlees met de
soepgroenten en koud water in een stoomovenpan. Hoe
langer de bereidingstijd, hoe krachtiger de fond zal zijn.
Koken met stoom
59
Instellingen
Automatic > Vlees > ...
of
Ovenfuncties > Koken met stoom > ...
Temperatuur: 100 °C
Duur: zie tabel
De tijden die in de tabel worden vermeld, zijn richtwaarden.
Wij raden aan eerst de kortere bereidingstijd te kiezen. U kunt
indien nodig nog nagaren.
Vlees Temperatuur
in °C
Duur
in minuten
Achterpoot, bedekt met
water
100 110-120
Hammetje 100 135-145
Kippenborstfilet 100 8-10
Schenkel 100 105-115
Dikke rib,
bedekt met water
100 110-120
In reepjes gesneden
kalfsvlees
100 3-4
Casselerribsneden 100 6-8
Lamsragout 100 12-16
Kip 100 60-70
Kalkoenrollade 100 12-15
Kalkoenschnitzel 100 4-6
Ribstuk,
bedekt met water
100 130-140
Rundergoulash 100 105-115
Soepkip,
bedekt met water
100 80-90
Gekookt rundsvlees 100 110-120
Koken met stoom
60
Worsten
Instellingen
Automatic > Worsten > ...
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 90 °C
Duur: zie tabel
Worsten Duur
in minuten
Worst 6-8
Vleesworst 6-8
Witte worst 6-8
Koken met stoom
61
Vis
Verse vis
Bereid de vis zoals gebruikelijk voor: maak de vis schoon,
verwijder de schubben en spoel de vis af.
Diepgevroren vis
Ontdooi de diepgevroren vis vooraf (zie rubriek "Ontdooien").
Voorbereiden
Besprenkel de vis vooraf met citroensap of
citroen-limoensap. Het zuur geeft het visvlees een vastere
structuur.
De vis hoeft niet te worden gezouten, aangezien de minera
-
len die de vis zijn typische smaak geven, bij het koken met
stoom optimaal behouden blijven.
Stoomovenpannen
Vet stoomovenpannen met gaatjes in. Schuif de universele
bakplaat op het onderste inschuifniveau in het toestel.
Inschuifniveau
Als u tegelijkertijd vis in een stoomovenpan met gaatjes en
andere levensmiddelen in andere stoomovenpannen bereidt,
dient u te vermijden dat de smaak wordt overgedragen via af-
druipend vocht. Schuif de stoomovenpan met de vis daartoe
vlak boven de universele bakplaat in de ovenruimte.
Temperatuur
8C-9C
Om delicate vissoorten behoedzaam te bereiden (bijv. zee
-
tong).
100 °C
Om vissoorten met vast vlees te bereiden (bijv. kabeljauw en
zalm).
Om vis in saus of bouillon te bereiden.
Koken met stoom
62
Bereidingstijd
De bereidingstijd is afhankelijk van de dikte en de toestand
van het levensmiddel, en niet van het gewicht. Hoe dikker het
stuk, hoe langer de bereidingstijd zal zijn. Een stuk vis van
500 g dat 3 cm hoog is, heeft een langere bereidingstijd dan
een stuk van 500 g dat 2 cm hoog is.
Hoe langer de vis wordt gegaard, hoe vaster het vlees wordt.
Neem de vermelde bereidingstijden in acht.
Als de vis niet gaar genoeg is, laat u deze nog enkele minu
-
ten nagaren.
Verleng de vermelde bereidingstijden met enkele minuten als
de vis in saus of bouillon wordt bereid.
Tips
Met kruiden zoals dille kunt u de vissmaak versterken.
Bereid grote vissen in "zwempositie". Om de vis rechtop te
kunnen plaatsen, zet u een klein kopje omgekeerd in de
stoomovenpan. Schuif de vis met de geopende buikkant
erover.
Doe het visafval, waaronder de graten, vinnen en koppen,
met soepgroenten en koud water in een stoomovenpan om
visfond te bereiden. Bereid deze gedurende 60 tot 90 minu-
ten op 100 °C. Hoe langer de bereidingstijd, hoe krachtiger
de fond zal zijn.
Om vis blauw te koken wordt de vis bereid in water met
azijn (de water-azijnverhouding is afhankelijk van het recept).
Belangrijk is dat u de huid van de vis niet beschadigt. Karper,
forel, zeelt, paling en zalm zijn geschikt voor deze bereiding.
Koken met stoom
63
Instellingen
Automatic > Vis > ...
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: zie tabel
Duur: zie tabel
De tijden die in de tabel worden vermeld, zijn richtwaarden
voor verse vis. Wij raden aan eerst de kortere bereidingstijd
te kiezen. U kunt indien nodig nog nagaren.
Temperatuur in °C Duur in minuten
Paling 100 5-7
Baarsfilet 100 8-10
Doradefilet 85 3
Forel, 250 g 90 10-13
Heilbotfilet 85 4-6
Kabeljauwfilet 100 6
Karper, 1,5 kg 100 18-25
Zalmfilet 100 6-8
Zalmsteak 100 8-10
Zalmforel 90 14-17
Pangasiusfilet 85 3
Roodbaarsfilet 100 6-8
Schelvisfilet 100 4-6
Scholfilet 85 4-5
Zeeduivelfilet 85 8-10
Zeetongfilet 85 3
Tarbotfilet 85 5-8
Tonijnfilet 100 6-8
Snoekbaarsfilet 85 4
Koken met stoom
64
Schaaldieren
Voorbereiding
Ontdooi de diepgevroren schaaldieren vooraf.
Pel de schaaldieren, verwijder de darm en was ze.
Stoomovenpannen
Vet stoomovenpannen met gaatjes in. Schuif de universele
bakplaat op het onderste inschuifniveau in het toestel.
Bereidingstijd
Hoe langer de schaaldieren garen, hoe vaster ze worden.
Neem de vermelde bereidingstijden in acht.
Verleng de vermelde bereidingstijden met enkele minuten als
de schaaldieren in saus of bouillon worden bereid.
Instellingen
Automatic > Schaaldieren > ...
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: zie tabel
Duur: zie tabel
Temperatuur in
°C
Duur in minuten
Garnalen 90 3
Reuzengarnalen 90 3
Gamba's 90 4
Krabben 90 3
Langoesten 95 10-15
Scampi 90 3
Koken met stoom
65
Mosselen
Verse mosselen
,
Bereid alleen gesloten mosselen.
Mosselen die na het bereiden niet geopend zijn, mag u
niet opeten. Gevaar voor vergiftiging!
Was de verse mosselen enkele uren vooraf om eventueel
zand af te spoelen. Borstel de mosselen vervolgens grondig
schoon.
Diepgevroren mosselen
Ontdooi de diepgevroren mosselen.
Bereidingstijd
Hoe langer de mosselen garen, hoe harder ze worden. Neem
de vermelde bereidingstijden in acht.
Instellingen
Automatic > Zoetwatermosselen > ...
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: zie tabel
Duur: zie tabel
Temperatuur
in °C
Duur
in minuten
Eendenmosselen 100 2
Kokkels 100 2
Mosselen 90 12
Sint-
jakobsschelpen
90 5
Zwaardscheden 100 2-4
Venusschelpen 90 4
Koken met stoom
66
Rijst
Rijst zet uit tijdens de bereiding. Daarom moet de rijst in
vocht worden bereid. De verhouding tussen rijst en vocht is
afhankelijk van de soort rijst.
De rijst neemt het bereidingsvocht compleet op. Zo gaan er
geen voedingsstoffen verloren.
Instellingen
Automatic > Rijst > ...
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 100 °C
Duur: zie tabel
Verhouding
rijst : vocht
Duur
in minuten
Basmatirijst 1 : 1,5 15
Voorgekookte rijst 1 : 1,5 23-25
Rondkorrelrijst
Rijstpap
Risotto
1 : 2,5
1 : 2,5
30
18-19
Volkorenrijst 1 : 1,5 26-29
Wilde rijst 1 : 1,5 26-29
Koken met stoom
67
Pasta/deegwaren
Gedroogde pasta/deegwaren
Gedroogde pasta en deegwaren zetten uit tijdens de berei
-
ding. Daarom moeten ze in vocht worden bereid. De pasta
moet volledig bedekt zijn door het vocht. Bij gebruik van heet
vocht is het bereidingsresultaat beter.
Verleng de bereidingstijd die wordt vermeld door de produ
-
cent, met ca.
1
/
3
.
Verse pasta/deegwaren
Verse pasta en deegwaren (bijv. uit de koelafdeling) moeten
niet uitzetten. Bereid deze in een stoomovenpan met gaatjes.
Maak samengekleefde pasta of deegwaren van elkaar los en
verdeel ze gelijkmatig in de stoomovenpan.
Instellingen
Automatic > Deegwaren > ...
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 100 °C
Duur: zie tabel
Verse pasta/deegwaren Duur in minuten
Gnocchi 3
Knöpfli 2
Ravioli 3
Macaroni 2
Tortellini 3
Gedroogde pasta/deegwaren, be
-
dekt met water
Tagliatelle 14
Vermicelli 8
Koken met stoom
68
Knoedels
Knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden
bedekt, omdat ze anders niet genoeg vocht zouden opne
-
men en uit elkaar zouden vallen.
Bereid verse knoedels in een ingevette stoomovenpan met
gaatjes.
Instellingen
Automatic > Deegwaren > ...
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 100 °C
Duur: zie tabel
Duur
in minuten
Knoedeltjes 30
Gistknoedels 20
Aardappelknoedels in kookbuiltje 20
Deegknoedels in kookbuiltje 18-20
Koken met stoom
69
Granen
Granen zetten uit tijdens de bereiding. Daarom moeten gra
-
nen in vocht worden bereid. De verhouding tussen granen en
vocht is afhankelijk van de soort granen.
Granen kunnen als hele graankorrel of gemalen worden be
-
reid.
Instellingen
Automatic > Granen > ...
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 100 °C
Duur: zie tabel
Verhouding
granen : vocht
Duur
in minuten
Amarant 1 : 1,5 15-17
Bulgur 1 : 1,5 9
Groene spelt, heel 1 : 1 7
Groene spelt, gebro-
ken
1 : 1 18-20
Haver, heel 1 : 1 18
Haver, gebroken 1 : 1 7
Gierst 1 : 1,5 10
Polenta 1 : 3 10
Quinoa 1 : 1,5 15
Rogge, heel 1 : 1 35
Rogge, gebroken 1 : 1 10
Tarwe, heel 1 : 1 30
Tarwe, gebroken 1 : 1 8
Koken met stoom
70
Droge peulvruchten
Peulvruchten moeten vooraf minstens 10 uur in koud water
worden geweekt. Door het inweken zijn ze gemakkelijker ver
-
teerbaar en wordt de bereidingtijd verkort.
Uitzondering: linzen moeten niet worden geweekt.
Vooraf geweekte peulvruchten moeten bij het bereiden met
vocht bedekt zijn. Bij peulvruchten die niet vooraf zijn ge
-
weekt, moet afhankelijk van de soort een bepaalde verhou
-
ding tussen peulvruchten en vocht in acht worden genomen.
Instellingen
Automatic > Droge peulvruchten > ...
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 100 °C
Duur: zie tabel
Vooraf geweekt
Duur in minuten
Bonen
Kidneybonen 55-65
Rode bonen (azukibonen) 20-25
Zwarte bonen 55-60
Bonte bonen 55-65
Witte bonen 34-36
Erwten
Gele erwten 40-50
Groene erwten, gedopt 27
Koken met stoom
71
Niet vooraf geweekt
Duur
in minuten
Verhouding
peulvruchten : vocht
Bonen
Kidneybonen 130-140 1 : 3
Rode bonen
(azukibonen)
95-105 1 : 3
Zwarte bonen 100-120 1 : 3
Bonte bonen 115-135 1 : 3
Witte bonen 80-90 1 : 3
Linzen
Bruine linzen 13-14 1 : 2
Rode linzen 7 1 : 2
Erwten
Gele erwten 110-130 1 : 3
Groene erwten,
gedopt
60-70 1 : 3
Koken met stoom
72
Kippeneieren
Gebruik stoomovenpannen met gaatjes wanneer u gekookte
eieren wilt bereiden.
De eieren moeten vooraf niet worden doorprikt. Doordat ze
tijdens de opwarmfase langzaam worden opgewarmd, spat
-
ten ze niet uiteen bij het koken met stoom.
Vet stoomovenpannen zonder gaatjes in om daarin eierge
-
rechten te bereiden (bijv. bouillon met ei).
Instellingen
Automatic > Kippeneieren > ...
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 100 °C
Duur: zie tabel
Duur in minuten
Klein
Zacht
Gemiddeld
Hard
3
5
9
Middelmatig
Zacht
Gemiddeld
Hard
4
6
10
Groot
Zacht
Gemiddeld
Hard
5
6-7
12
Extra groot
Zacht
Gemiddeld
Hard
6
8
13
Koken met stoom
73
Fruit
Om geen sap verloren te laten gaan, moet u het fruit in een
stoomovenpan zonder gaatjes bereiden.
Als u fruit in een stoomovenpan met gaatjes bereidt, schuift u
eronder een stoomovenpan zonder gaatjes in. Op die manier
gaat er ook geen sap verloren.
Tip
U kunt het opgevangen sap gebruiken om glazuur voor
taarten te maken.
Instellingen
Automatic > Fruit > ...
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 100 °C
Duur: zie tabel
Duur in minuten
Appels, in stukken 1-3
Peren, in stukken 1-3
Kersen 2-4
Mirabellen 1-2
Nectarines/perziken, in stukken 1-2
Pruimen 1-3
Kweeperen, in blokjes 6-8
Rabarber, in stukken 1-2
Kruisbessen 2-3
Koken met stoom
74
Menukoken - handmatig
Schakel bij menukoken de stoomreductie uit (zie rubriek
"Instellingen").
Menukoken is het bereiden van verschillende levensmiddelen
met verschillende bereidingstijden om een complete maaltijd
samen te stellen (bijv. roodbaarsfilet met rijst en broccoli). De
levensmiddelen worden op verschillende tijdstippen in de
combi-stoomoven geplaatst. Zo zijn ze op hetzelfde moment
klaar.
Inschuifniveau
Levensmiddelen waarbij vocht vrijkomt (bijv. vis) of levens
-
middelen die kleur afgeven (bijv. rode bieten) schuift u vlak
boven de opvangschaal/universele bakplaat in de ovenruim-
te. Zo vermijdt u smaakoverdracht of verkleuring door afdrui-
pend vocht.
Temperatuur
De temperatuur bij menukoken moet 100 °C bedragen. De
meeste levensmiddelen worden immers gaar bij deze tempe-
ratuur.
Wanneer voor de levensmiddelen verschillende temperaturen
zijn aanbevolen (bijv. 85 °C voor doradefilet en 100 °C voor
aardappelen), mag u het menu in geen geval op de lagere
temperatuur bereiden.
Wanneer voor een levensmiddel een temperatuur van bijv.
85 °C wordt aanbevolen, moet u eerst testen wat het resultaat
is als het wordt bereid op 100 °C. Het vlees van delicate
vissoorten met een losse structuur (bijv. zeetong en schol)
wordt bij 100 °C zeer vast.
Bereidingstijd
Als de aanbevolen bereidingstemperatuur wordt verhoogd,
moet de bereidingstijd met ca.
1
/
3
worden verkort.
Koken met stoom
75
Voorbeeld
Rijst 20 minuten
Roodbaarsfilet 6 minuten
Broccoli 4 minuten
20 minuten - 6 minuten = 14 minuten (1e bereidingstijd: rijst)
6 minuten - 4 minuten = 2 minuten (2e bereidingstijd:
roodbaarsfilet)
Resterende tijd = 4 minuten (3e bereidingstijd: broccoli)
Bereidings
-
tijden
20 min. rijst
6 min. roodbaarsfilet
4 min. broccoli
Instelling 14 min. 2 min. 4 min.
^ Controleer dat de stoomreductie uitgeschakeld is.
^ Doe eerst de rijst in de ovenruimte.
^ Stel de 1e bereidingstijd in (14 minuten).
^ Zodra de 14 minuten afgelopen zijn, doet u de
roodbaarsfilet in de ovenruimte.
^
Stel de 2e bereidingstijd in (2 minuten).
^
Zodra de 2 minuten afgelopen zijn, doet u de broccoli in de
ovenruimte.
^
Stel de 3e bereidingstijd in (4 minuten).
Koken met stoom
76
Opwarmen
Levensmiddelen worden in de combi-stoomoven met geïnte
-
greerde conventionele ovenfuncties behoedzaam opge
-
warmd. Ze drogen daarbij niet uit en garen niet verder. Ze
worden gelijkmatig opgewarmd en moeten tussendoor niet
worden omgeroerd.
U kunt bereide maaltijden (vlees, groenten, aardappelen) of
afzonderlijke levensmiddelen opwarmen.
Kookgerei
Kleine hoeveelheden kunnen op een bord worden opge
-
warmd, grotere hoeveelheden in een stoomovenpan.
Duur
Stel voor één bereide maaltijd een tijd in van 10-15 minuten.
Meerdere schotels hebben een iets langere duur nodig.
Als u meerdere opwarmingsprocessen na elkaar wilt starten,
stelt u voor het tweede en de daaropvolgende processen een
duur in die ca. 5 minuten korter is dan opgegeven. De oven-
ruimte is immers nog warm genoeg.
Vochtigheid
Hoe vochtiger het levensmiddel, hoe lager de in te stellen
vochtigheid.
Speciale toepassingen
77
De levensmiddelen moeten bij het opwarmen niet worden afgedekt.
Warm grote stukken zoals gebraad niet in één keer op, maar in porties. Halveer
compacte stukken zoals gevulde paprika's of rollades.
Gepaneerde levensmiddelen zoals schnitzels blijven niet krokant.
Warm sauzen apart op.
Uitzonderingen: gerechten die in sauzen worden bereid (bijv. goulash).
Speciale toepassingen > Opwarmen, of
Ovenfuncties > Combinatiegaren > Hetelucht Plus
Temperatuur: zie tabel
Vochtigheid: zie tabel
Duur: zie tabel
Speciale toepassingen
78
Levensmiddelen Tempera
-
tuur
in °C
Vochtig
-
heid
in %
Tijd
in minuten
Groenten
Wortels
Bloemkool
Koolrabi
Bonen
120 70 8-10
Bijgerechten
Pasta
Rijst
Aardappelen, in de lengte gehalveerd
120 70 8-10
Knoedels
Aardappelpuree
140 70 18-20
Vlees en gevogelte
Gebraad in sneden, 1,5 cm dik
Rollade, in sneden gesneden
Goulash
Lamsragout
Gekookte vleesballetjes in kappertjessaus
Kippenschnitzel
Kalkoenschnitzel, in sneden gesneden
140 70 11-13
Vis
Visfilet
Visrollade, in 2 stukken gesneden
140 70 10-12
Bereide maaltijden
Spaghetti, tomatensaus
Varkensgebraad, aardappelen, groenten
Gevulde paprika (gehalveerd), rijst
Kippenfricassee, rijst
Groentesoep
Roomsoep
Heldere soep
Eenpansgerecht
120 70 10-12
Speciale toepassingen
79
Ontdooien
Als u levensmiddelen in het toestel ontdooit, verloopt dat veel
sneller dan ontdooien bij kamertemperatuur.
Temperatuur
De optimale ontdooitemperatuur bedraagt 60 °C.
Uitzonderingen: 50 °C voor gehakt en wild
Voor-/nabereiding
Verwijder voor het ontdooien alle verpakking.
Uitzonderingen:
Ontdooi brood en gebak in de verpakking. Anders neemt de
vochtigheid toe en wordt het zacht.
Laat de levensmiddelen nadat u ze uit het toestel hebt geno
-
men, nog enige tijd bij kamertemperatuur staan. Deze
wachttijd is vereist om de warmte gelijkmatig van buiten naar
binnen te brengen.
Stoomovenpannen
Gebruik bij het ontdooien van levensmiddelen waarbij vocht
vrijkomt, zoals gevogelte, een stoomovenpan met gaatjes en
schuif de universele bakplaat eronder. De levensmiddelen
liggen dan niet in het dooivocht.
,
Het dooivocht van vlees en gevogelte giet u meteen
na het ontdooien weg. U mag dat in geen geval nog ge
-
bruiken! Gevaar voor salmonella!
Levensmiddelen waarbij tijdens het ontdooien geen vocht
vrijkomt, kunnen in een stoomovenpan zonder gaatjes wor
-
den ontdooid.
Speciale toepassingen
80
Tips
Laat vis voor de bereiding niet helemaal ontdooien. Het
volstaat wanneer de buitenkant zacht genoeg is om kruiden
op te nemen. Afhankelijk van de dikte is 2-5 minuten voldoen
-
de.
Maak levensmiddelen die samenkleven (zoals bessen en
stukken vlees) na het verstrijken van de helft van de ont
-
dooitijd van elkaar los en verdeel ze.
Vries ontdooide levensmiddelen niet opnieuw in.
Ontdooi ingevroren kant-en-klaargerechten volgens de aan
-
wijzingen op de verpakking.
Instellingen
Speciale toepassingen > Ontdooien, of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: zie tabel
Duur: zie tabel
Speciale toepassingen
81
Levensmiddelen Gewicht
in g
Tempera-
tuur
in °C
Ontdooi-
tijd
in minuten
Wachttijd
in minuten
Zuivelproducten
Kaas in plakken 125 60 15 10
Kwark (plattekaas) 250 60 20-25 10-15
Room 250 60 20-25 10-15
Zachte kaas 100 60 15 10-15
Fruit
Appelmoes 250 60 20-25 10-15
Stukjes appel 250 60 20-25 10-15
Abrikozen 500 60 25-28 15-20
Aardbeien 300 60 8-10 10-12
Frambozen /
rode bessen
300 60 8 10-12
Kersen 150 60 15 10-15
Perziken 500 60 25-28 15-20
Pruimen 250 60 20-25 10-15
Kruisbessen 250 60 20-22 10-15
Groenten
Als blok ingevroren 300 60 20-25 10-15
Vis
Visfilets 400 60 15 10-15
Forellen 500 60 15-18 10-15
Kreeft 300 60 25-30 10-15
Krabben 300 60 4-6 5
Speciale toepassingen
82
Levensmiddelen Gewicht
in g
Tempera-
tuur
in °C
Ontdooi-
tijd
in minuten
Wachttijd
in minuten
Vlees
Gebraad In sneden 60 8-10 15-20
Gehakt 250 50 15-20 10-15
Gehakt 500 50 20-30 10-15
Goulash 500 60 30-40 10-15
Goulash 1000 60 50-60 10-15
Lever 250 60 20-25 10-15
Hazenrug 500 50 30-40 10-15
Reerug 1000 50 40-50 10-15
Schnitzel / kotelet /
braadworst
800 60 25-35 15-20
Gevogelte
Kip 1000 60 40 15-20
Kippenbil 150 60 20-25 10-15
Kippenschnitzel 500 60 25-30 10-15
Kalkoenbouten 500 60 40-45 10-15
Gebak
Blader-/
gistdeeggebak
60 10-12 10-15
Roerdeeggebak/-
taart/cake
400 60 15 10-15
Brood / broodjes
Broodjes 60 30 2
Bruin brood, gesne
-
den
250 60 40 15
Volkorenbrood, ge
-
sneden
250 60 65 15
Wit brood, gesneden 150 60 30 20
Speciale toepassingen
83
Inmaken
Fruit / groenten
Gebruik enkel verse levensmiddelen die in perfecte staat zijn.
Ze mogen niet beschadigd zijn of rotte plekken vertonen.
Bokalen
Gebruik alleen bokalen en toebehoren die schoon, gespoeld
en niet beschadigd zijn. U kunt bokalen met een draaideksel
gebruiken of bokalen met een glazen deksel en een rubberen
ring.
Zorg ervoor dat de bokalen dezelfde grootte hebben, zodat
alles gelijkmatig wordt ingemaakt.
Als u een bokaal hebt gevuld, dient u de glazen rand met een
schone doek en heet water te reinigen voordat u de bokaal
sluit.
Fruit
Selecteer het fruit zorgvuldig, was het kort maar grondig en
laat het uitdruppen. Bessen dient u zeer voorzichtig te was-
sen. Ze zijn zeer teer en raken snel platgedrukt.
Verwijder eventueel de schil, stelen of pitten.
Snij grote stukken fruit in kleinere stukken. Appels snijdt u
bijv. het best in partjes.
Als u steenvruchten met de pit (pruimen, abrikozen) inmaakt,
doorprikt u de vruchten vooraf meerdere keren met een vork
of een houten stokje. Anders zullen ze uiteenspatten.
Groenten
Was de groenten, maak ze schoon en snij ze in stukken.
Blancheer groenten vóór het inmaken, zodat de kleur behou
-
den blijft (zie rubriek "Blancheren").
Vulpeil
Doe de levensmiddelen losjes in de bokaal. Vul de bokaal tot
max. 3 cm onder de rand. De celwanden van de levensmid
-
delen raken beschadigd wanneer deze in de bokaal worden
geperst. Laat de bokaal zachtjes op een doek neerploffen om
zo de inhoud beter te verdelen.
Speciale toepassingen
84
Vul de bokalen met vloeistof. De levensmiddelen moeten on
-
dergedompeld zijn.
Gebruik voor fruit een suikeroplossing. Voor groenten kunt u
een zout- of azijnoplossing gebruiken.
Tips
Benut de restwarmte door de bokalen pas 30 minuten na het
uitschakelen uit de ovenruimte te nemen.
Daarna laat u de bokalen, met een doek erover, ca. 24 uur
langzaam afkoelen.
Werkwijze
^
Zet de bokalen van gelijke grootte in een stoomovenpan
met gaatjes. De bokalen mogen elkaar niet raken.
^ Schuif de stoomovenpan op het onderste inschuifniveau in
het toestel.
Speciale toepassingen
85
Instellingen
Speciale toepassingen > Inmaken, of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: zie tabel
Duur: zie tabel
Levensmiddelen Temperatuur in °C Duur in minuten*
Bessen
Rode bessen 80 50
Kruisbessen 80 55
Rode bosbessen 80 55
Steenvruchten
Kersen 85 55
Mirabellen 85 55
Pruimen 85 55
Perziken 85 55
Reine Claudes 85 55
Pitvruchten
Appels 90 50
Appelmoes 90 65
Kweeperen 90 65
Groenten
Bonen 100 120
Dikke bonen 100 120
Augurken 90 55
Vlees
Voorgekookt 90 90
Gebraden 90 90
* De vermelde tijden zijn bedoeld voor bokalen van 1,0 liter.
Bij bokalen van 0,5 liter is de tijd 15 minuten korter, bij
bokalen van 0,25 liter 20 minuten.
Speciale toepassingen
86
Taart/cake (inmaken)
Voor het inmaken zijn roer-, biscuit- en gistdeeg geschikt. De
taart/cake is ca. 6 maanden houdbaar.
Taarten/cakes met fruit zijn niet geschikt om te bewaren.
Deze moeten binnen de 2 dagen worden genuttigd.
Bokalen
Gebruik alleen bokalen en toebehoren die schoon, gespoeld
en niet beschadigd zijn. De bokalen moeten onderaan smal
-
ler zijn dan bovenaan (inmaakbokalen). Bokalen van 0,25 liter
zijn het meest geschikt.
De bokalen moeten met een inmaakring, glazen deksel en
klem(men) kunnen worden afgesloten.
Zorg ervoor dat de bokalen dezelfde grootte hebben, zodat
alles gelijkmatig wordt ingemaakt.
Werkwijze
^ Vet de bokalen tot ca. 1 cm onder de bovenrand in met bo-
ter.
^ Bestuif de bokaal met paneermeel.
^ Vul de bokalen voor 1/2 of 2/3 met deeg (afhankelijk van
het recept). Zorg ervoor dat de rand van de bokalen
schoon blijft.
^
Schuif de rooster op het onderste inschuifniveau in het toe
-
stel.
^
Zet de bokalen onafgedekt op de rooster. De bokalen
moeten dezelfde grootte hebben. De bokalen mogen el
-
kaar niet raken.
^
Sluit de bokalen direct na het inmaken met de inmaakring,
het glazen deksel en de klem(men). De taart/cake mag niet
afkoelen.
Als het deeg wat over de rand is gestegen, kunt u het met
het glazen deksel in de bokaal drukken.
Speciale toepassingen
87
Instellingen
Soort
deeg
Ovenfunctie Stap Tempe
-
ratuur
in °C
Vochtig
-
heid
in %
Duur
in minu
-
ten
Roer
-
deeg
Boven-onderwarmte - 160 - 25-45
Biscuit Boven-onderwarmte - 160 - 50-55
Gistdeeg Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
1
2
30
160
100
30
10
30-35
Speciale toepassingen
88
Uitpersen
U kunt in uw toestel zachte vruchten uitpersen (bijv. bessen
en kersen).
Overrijpe vruchten zijn perfect geschikt om sap te
produceren; hoe rijper de vruchten, hoe meer sap en hoe
aromatischer het is.
Voorbereiding
Selecteer en was het uit te persen fruit. Snij beschadigde
stukken weg.
Verwijder de stelen van wijndruiven en zure kersen, want
deze bevatten bittere stoffen. Van bessen hoeft u de stelen
niet te verwijderen.
Tips
Om de smaak af te ronden, vermengt u zachte met bittere
vruchten.
U krijgt meer sap en het aroma wordt beter als u suiker aan
het fruit toevoegt en dat enkele uren laat intrekken. Wij advi-
seren voor 1 kg zoet fruit 50-100 g suiker en voor 1 kg bitter
fruit 100-150 g suiker.
Als u het verkregen sap wilt bewaren, giet u het heet in scho-
ne flessen en sluit u deze onmiddellijk af.
Werkwijze
^
Doe de voorbereide vruchten in een stoomovenpan met
gaatjes.
^
Plaats een stoomovenpan zonder gaatjes of de universele
bakplaat eronder om het sap op te vangen.
Instellingen
Koken met stoom
Temperatuur: 100 °C
Duur: 40-70 minuten
Speciale toepassingen
89
Menukoken
U kunt tot 3 componenten kiezen, bijv. vis met bijgerecht en
groenten.
De verschillende componenten kunnen in willekeurige volgor
-
de worden gekozen. Het toestel sorteert de componenten au
-
tomatisch op basis van de bereidingstijd: u wordt dan ge
-
vraagd de levensmiddelen met de langste bereidingstijd
eerst te plaatsen.
^
Raak s aan om het toestel in te schakelen.
^
Vul het waterreservoir en plaats het in het toestel.
^
Schuif indien nodig de universele bakplaat/de opvang
-
schaal in het toestel.
^ Kies "Speciale toepassingen > Menukoken".
^ Kies het gewenste levensmiddel.
Afhankelijk van het levensmiddel dat u hebt gekozen, wordt u
gevraagd de grootte en gaarheidsgraad in te stellen.
^ Kies de gewenste waarden of voer deze in en bevestig
deze indien nodig met de optie om verder te gaan.
^ Kies "Levensmiddel toevoegen".
^ Kies het gewenste levensmiddel en ga te werk zoals bij het
eerste levensmiddel.
^
Voer het proces opnieuw uit voor het derde levensmiddel,
indien van toepassing.
Na bevestiging van "Menukoken starten" wordt op het display
het levensmiddel weergegeven dat moet worden ingescho
-
ven.
Na afloop van de opwarmfase wordt weergegeven wanneer
het volgende levensmiddel moet worden geplaatst. Dit pro
-
ces herhaalt zich voor het derde levensmiddel, indien van
toepassing.
U kunt ook levensmiddelen die niet in de lijst staan, ge
-
bruiken om een menu samen te stellen. Meer informatie
hierover vindt u in de rubriek "Menukoken – handmatig".
Speciale toepassingen
90
Drogen
Gebruik om te drogen uitsluitend de ovenfunctie
"Combinatiegaren Hetelucht Plus", zodat het vocht kan ont
-
snappen.
Werkwijze
^
Snij de levensmiddelen in gelijke stukken.
^
Verdeel de stukken over de rooster, waarop u bakpapier
hebt gelegd.
Tip
Het is niet aangewezen bananen en ananas te drogen.
Instellingen
Speciale toepassingen > Drogen, of
Ovenfuncties > Combinatiegaren Hetelucht Plus
Temperatuur: zie tabel
Duur: zie tabel
Vochtigheid: 0 %
Levensmiddelen Temperatuur in
°C
Duur in uren
Appelringen 50-70 5-8
Abrikozen, gehalveerd,
ontpit
60-70 10-12
Perenpartjes 70-80 7-8
Kruiden 40-60 1,5-2,5
Paddestoelen 50-70 3-4
Tomaten, in vier delen 60-70 7-9
Citrusvruchten in schijf
-
jes
70-80 8-9
Pruimen, ontpit 60-70 10-12
Speciale toepassingen
91
Pizza
Instellingen
Speciale toepassingen > Pizza
Temperatuur: 180 °C - 225 °C
Duur: 1-20 minuten
Opmerking: gebruik de rooster met daarop bakpapier
of
Ovenfuncties > Hetelucht Plus
Temperatuur: 180 °C - 225 °C
Duur: 1-20 minuten
Opmerking: gebruik de rooster met daarop bakpapier
Speciale toepassingen
92
Yoghurt bereiden
U hebt melk nodig en als startcultuur yoghurt of
yoghurtferment (bijv. uit de reformwinkel).
Gebruik alleen natuuryoghurt met levende culturen en zonder
toevoegingen. Warmtebehandelde yoghurt is niet geschikt.
De yoghurt moet vers zijn (korte bewaartijd).
Om yoghurt te bereiden, kunt u ongekoelde gehomogeni
-
seerde melk of verse melk gebruiken. Gehomogeniseerde
melk kan zonder verdere behandeling worden gebruikt. Ver
-
se melk moet u eerst tot 90 °C opwarmen (niet koken!) en
vervolgens weer laten afkoelen tot 35 °C. Als u verse melk
gebruikt, wordt de yoghurt iets vaster dan met gehomogeni
-
seerde melk.
Yoghurt en melk moeten hetzelfde vetgehalte hebben.
De glazen mogen tijdens de bewaartijd niet worden bewogen
of geschud.
Na de bereiding moet de yoghurt direct in de koelkast wor-
den afgekoeld.
De vastheid, het vetgehalte en de culturen die in de
startyoghurt worden gebruikt, hebben invloed op de
consistentie van de zelf bereide yoghurt. Niet alle yoghurts
zijn even geschikt als startyoghurt.
Mogelijke oorzaken voor slechte resultaten
Yoghurt is niet vast:
de startyoghurt werd verkeerd bewaard, de koelketen werd
onderbroken, de verpakking was beschadigd, de melk werd
niet voldoende opgewarmd.
Er heeft zich vocht afgezet:
de glazen werden verplaatst, de yoghurt werd niet snel ge
-
noeg afgekoeld.
Yoghurt is gruisachtig:
de melk werd tot een te hoge temperatuur opgewarmd, de
melk was niet meer goed, de melk en startyoghurt werden
niet gelijkmatig gemengd.
Speciale toepassingen
93
Tip
Als u yoghurtferment gebruikt, kunt u yoghurt bereiden uit
een mengsel van melk en room. Meng 3/4 liter melk met
1/4 liter room.
Werkwijze
^
Roer 100 gram yoghurt in 1 liter melk of bereid het mengsel
met yoghurtferment volgens de aanwijzingen op de verpak
-
king.
^
Doe dit melkmengsel in glazen en dek deze af.
^
Plaats de gesloten glazen in een stoomovenpan. De glazen
mogen elkaar niet raken.
^
Plaats de glazen direct na afloop van de duur in de koel
-
kast. Beweeg de glazen daarbij niet onnodig.
Instellingen
Automatische programma's > Speciaal > Yoghurt bereiden
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 40 °C
Duur: 5:00 uur
Speciale toepassingen
94
Deeg laten rijzen
Werkwijze
^
Bereid het deeg volgens het recept.
^
Plaats de onafgedekte deegschotel in een stoomovenpan
met gaatjes of op de rooster.
Instellingen
Speciale toepassingen > Deeg laten rijzen
Duur: afhankelijk van het recept
of
Ovenfuncties > Combinatiegaren > Hetelucht Plus
Temperatuur: 30 °C
Vochtigheid: 100 %
Duur: afhankelijk van het recept
Gelatine laten smelten
Werkwijze
^ Laat gelatinebladen 5 minuten weken in een schotel met
koud water. De gelatinebladen moeten volledig bedekt zijn
met water. Druk de gelatinebladen uit en giet het water uit
de schotel. Doe de uitgedrukte gelatinebladen terug in de
schotel.
^
Doe gemalen gelatine in een schotel en voeg de hoeveel
-
heid water toe die op de verpakking vermeld staat.
^
Dek de schotel af en plaats deze in een stoomovenpan met
gaatjes.
Instellingen
Automatische programma's > Speciaal > Gelatine laten
smelten
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 90 °C
Duur: 1 minuut
Speciale toepassingen
95
Chocolade laten smelten
U kunt elke soort chocolade laten smelten met het toestel.
Werkwijze
^
Hak de chocolade in stukken.
Doe vetglazuur in de gesloten verpakking in een stoom
-
ovenpan met gaatjes.
^
Doe grote hoeveelheden in een stoomovenpan zonder
gaatjes en kleine hoeveelheden in een kopje of een scho
-
tel.
^
Dek de stoomovenpan of het kookgerei af met een deksel
of folie die bestand is tegen temperaturen tot 100 °C en be
-
stand is tegen stoom.
^ Roer grote hoeveelheden tussendoor een keer om.
Instellingen
Automatische programma's > Speciaal > Chocolade laten
smelten
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 65 °C
Duur: 20 minuten
Speciale toepassingen
96
Levensmiddelen schillen
Werkwijze
^
Maak in levensmiddelen zoals tomaten, nectarines enz.
een kruisvormige insnijding ter hoogte van het kroontje. Zo
kan de schil gemakkelijker worden verwijderd.
^
Doe de levensmiddelen in een stoomovenpan met gaatjes
wanneer u met stoom werkt en op de universele bakplaat
wanneer u de grill gebruikt.
^
Spoel amandelen onmiddellijk erna met koud water af. An
-
ders kan de schil niet worden verwijderd.
Instellingen
Ovenfuncties > Grote grill
Stand 3
Duur: zie tabel
Levensmiddelen Duur in minuten
Paprika, gehalveerd 10
Tomaten 7
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 100 °C
Duur: zie tabel
Levensmiddelen Duur in minuten
Abrikozen 1
Amandelen 1
Nectarines 1
Paprika 4
Perziken 1
Tomaten 1
Speciale toepassingen
97
Appels inmaken
U kunt onbehandelde appels langer houdbaar houden. Als u
ze optimaal bewaart in een droge, koele en goed verluchte
ruimte kunt u ze 5 tot 6 maanden bewaren. Dat geldt alleen
voor appels, niet voor andere pitvruchten.
Instellingen
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 50 °C
Duur: 5 minuten
of
Automatische programma's > Fruit > Appels > Heel > Inma
-
ken
Blancheren
In te vriezen groenten moeten eerst worden geblancheerd.
De kwaliteit van de levensmiddelen blijft daardoor beter be-
houden terwijl ze in de diepvrieskast worden bewaard.
Bij groenten die zijn geblancheerd voordat ze verder werden
verwerkt, blijft de kleur beter behouden.
Werkwijze
^
Doe de voorbereide groenten in een stoomovenpan met
gaatjes.
^
Dompel de groenten na het blancheren in ijskoud water on
-
der om ze snel af te koelen. Laat ze daarna goed
afdruppen.
Instellingen
Speciale toepassingen > Blancheren
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 100 °C
Duur: 1 minuut
Speciale toepassingen
98
Uien smoren
Smoren betekent gaar laten worden in eigen sap, eventueel
met toevoeging van wat vet.
Werkwijze
^
Hak de uien fijn en doe ze samen met wat boter in een
stoomovenpan zonder gaatjes.
^
Dek de stoomovenpan of het kookgerei af met een deksel
of folie die bestand is tegen temperaturen tot 100 °C en be
-
stand is tegen stoom.
Instellingen
Automatische programma's > Speciaal > Uien smoren
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 100 °C
Duur: 4 minuten
Spek laten uitzweten
Het spek wordt niet gebruineerd.
Werkwijze
^
Doe het spek (in blokjes, reepjes of schijfjes) in een stoom
-
ovenpan zonder gaatjes.
^
Dek de stoomovenpan af met een deksel of folie die be
-
stand is tegen temperaturen tot 100 °C en bestand is tegen
stoom.
Instellingen
Automatische programma's > Speciaal > Spek laten
uitzweten
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 100 °C
Duur: 4 minuten
Speciale toepassingen
99
Steriliseren
Serviesgoed en babyflessen die in het toestel zijn gesterili
-
seerd, zijn na afloop van het programma even vrij van bacte
-
riën als bij het uitkoken. Controleer vooraf aan de hand van
de gegevens van de fabrikant of alle onderdelen bestand zijn
tegen temperaturen tot 100 °C en bestand zijn tegen stoom.
Maak de onderdelen van de babyflessen los. Steek de fles
-
sen pas weer in elkaar als ze helemaal droog zijn. Enkel op
die manier vermijdt u dat er weer kiemen ontstaan.
Werkwijze
^
Plaats alle stukken horizontaal of met de opening naar on
-
deren in een stoomovenpan met gaatjes. Ze mogen elkaar
niet raken. Zo kan de hete stoom ongehinderd circuleren.
^ Schuif de stoomovenpan op het onderste inschuifniveau in
het toestel.
Instellingen
Speciale toepassingen > Steriliseren
Duur: 1 minuut tot 10 uur
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 100 °C
Duur: 15 minuten
Speciale toepassingen
100
Vochtige handdoekjes opwarmen
Werkwijze
^
Bevochtig de handdoekjes en rol ze op.
^
Leg de handdoekjes naast elkaar in een stoomovenpan
met gaatjes.
Instellingen
Automatische programma's > Speciaal > Vochtige
handdoekjes
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 70 °C
Duur: 2 minuten
Honing vloeibaar maken
Werkwijze
^ Draai het deksel af en plaats de bokaal in een stoomoven-
pan met gaatjes.
^ Roer de honing tussendoor een keer om.
Instellingen
Automatische programma's > Speciaal > Honing vloeibaar
maken
of
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 60 °C
Duur: 90 minuten (niet afhankelijk van de grootte van de
bokaal of de hoeveelheid honing erin)
Speciale toepassingen
101
Bouillon met ei bereiden
Werkwijze
^
Meng 6 eieren met 375 ml melk (niet schuimig kloppen).
^
Kruid het mengsel van eieren en melk en giet het in een
met boter bestreken stoomovenpan zonder gaatjes.
Instellingen
Ovenfuncties > Koken met stoom
Temperatuur: 100 °C
Duur: 4 minuten
Speciale toepassingen
102
Vruchtenconfituur bereiden
Gebruik enkel verse levensmiddelen die in perfecte staat zijn.
Ze mogen niet beschadigd zijn of rotte plekken vertonen.
Bokalen
Gebruik alleen schone gespoelde bokalen met een
draaideksel en een inhoud van max. 250 ml. De bokalen mo
-
gen niet beschadigd zijn.
Reinig de glazen rand na het vullen met een schone doek en
heet water.
Voorbereiding
Selecteer het fruit zorgvuldig, was het kort maar grondig en
laat het uitdruppen. Bessen dient u zeer voorzichtig te was
-
sen. Ze zijn zeer teer en raken snel platgedrukt.
Verwijder de stelen of pitten.
Pureer het fruit om ervoor te zorgen dat de vruchtenconfituur
vast genoeg zal zijn.
Voeg de juiste hoeveelheid geleisuiker toe (zie aanwijzingen
van de producent). Roer het mengsel goed dooreen.
Als u zoete vruchten/bessen gebruikt, raden wij aan citroen-
sap toe te voegen.
Werkwijze
^
Vul de bokalen tot maximaal 2/3.
^
Plaats de onafgedekte bokalen in een stoomovenpan met
gaatjes of op de rooster.
^
Neem de bokalen na afloop van de bereidingstijd met
ovenwanten uit het toestel. Laat de bokalen 1-2 minuten
staan, sluit deze vervolgens met een deksel en laat deze
afkoelen.
Instellingen
Combinatiegaren Hetelucht Plus
Temperatuur: 150 °C
Vochtigheid: 0 %
Duur: 35 minuten
Speciale toepassingen
103
Sabbat-programma
Dit programma kan ter ondersteuning van religieuze ge
-
bruiken worden gebruikt. Het programma is telkens 72 uur
beschikbaar.
Het programma maakt gebruik van de ovenfunctie
"Boven-onderwarmte". U kunt geen andere ovenfunctie kie
-
zen in dit programma. Als het Sabbat-programma is inge
-
steld, wordt de tijd niet weergegeven op het display. De
ovenverlichting gaat niet aan, ook niet wanneer de deur wordt
geopend. De verwarming van de ovenruimte start pas nadat
de deur geopend en weer gesloten is.
Als een kookwekkertijd ingesteld is, kan het
Sabbat-programma niet worden gestart.
^
Kies "Speciale toepassingen".
^ Kies "Sabbat-programma".
^ Stel een temperatuur in.
^ Open de deur.
^ Plaats het gerecht in de ovenruimte.
^ Sluit de deur.
Het programma start na 5 minuten. Een gestart
Sabbat-programma kan niet worden gewijzigd of onder "Ei-
gen programma's" worden opgeslagen. Het proces kan al
-
leen worden beëindigd door het toestel uit te schakelen.
Speciale toepassingen
104
Hoe werkt de spijzenthermometer?
De punt van de spijzenthermometer, die u in het vlees steekt,
meet de temperatuur binnen in het vlees: de zogenaamde
kerntemperatuur.
De in te stellen kerntemperatuur is afhankelijk van de ge
-
wenste gaarheid en het soort vlees. U kunt een kerntempera
-
tuur instellen van 30 tot 99 °C.
De bereidingstijd is afhankelijk van de
ovenruimtetemperatuur en de dikte van het vlees. Hoe hoger
de ovenruimtetemperatuur en hoe dunner het vlees, hoe snel
-
ler de ingestelde kerntemperatuur wordt bereikt.
Het bereidingsproces wordt automatisch afgerond wanneer
de kerntemperatuur de ingestelde waarde heeft bereikt.
Uitzondering: bij de ovenfunctie "Combinatiegaren" werd een
bijkomende bereidingsstap ingesteld, bijv. om te bruineren.
De overdracht van de kerntemperatuurwaarden naar de elek-
tronische besturing van het toestel verloopt via radiosignalen
tussen de zender in de handgreep van de spijzenthermome-
ter en de ontvangstantenne, die zich bevindt in het midden
van het verwarmingselement voor bovenwarmte.
Voor een correcte overdracht van de radiosignalen moet de
deur gesloten zijn. Als tijdens een bereidingsproces de deur
wordt geopend om bijv. het gebraad te besprenkelen, wordt
de overdracht van de radiosignalen onderbroken. Pas nadat
u de deur weer hebt gesloten, wordt deze voortgezet. In dat
geval duurt het enkele seconden voordat de actuele kerntem
-
peratuur opnieuw wordt weergegeven op het display.
Als de spijzenthermometer niet wordt gebruikt, mag u
deze tijdens een bereidingsproces niet in de ovenruimte
laten liggen. Bij temperaturen boven 100 °C raakt de
temperatuursensor onherstelbaar beschadigd.
Steek de spijzenthermometer daarom na elk gebruik weer
in de bewaarkoker.
Als de punt van de spijzenthermometer in het gerecht zit,
kan deze niet beschadigd raken. De kerntemperatuur kan
immers niet hoger worden ingesteld dan 99 °C.
Spijzenthermometer
105
Gebruiksmogelijkheden
U kunt de spijzenthermometer in combinatie met de volgende
ovenfuncties gebruiken:
- Combinatiegaren Hetelucht Plus,
- Combinatiegaren Boven-onderwarmte
- Hetelucht Plus
- Circulatiegrill
- Boven-onderwarmte
- Intensief bakken
- Speciaal gebak
Belangrijke opmerkingen omtrent het gebruik
Om een optimale werking te garanderen, dient u in elk ge-
val de onderstaande opmerkingen in acht te nemen.
Vermijd
metalen bereidingsrecipiënten met hoge en smalle vormen
te gebruiken. Deze kunnen de radiosignalen verzwakken.
metalen voorwerpen boven de spijzenthermometer te
plaatsen. Denk hierbij aan een braadslededeksel, alumini-
umfolie, of de rooster en de universele bakplaat op de
bovenliggende inschuifniveaus. Een glazen deksel kan wel
worden gebruikt.
tegelijkertijd gebruik te maken van een andere, metalen
spijzenthermometer die in de handel verkrijgbaar is.
dat de handgreep van de spijzenthermometer in het
bereidingsvocht ligt of rust op het gerecht of de rand van
de bereidingsrecipiënt.
Gebruik de spijzenthermometer niet om gerechten te
transporteren. Gevaar voor breuk!
Spijzenthermometer
106
De metalen punt van de spijzenthermometer moet volledig in
het gerecht gestoken zijn, ongeveer tot aan de kern van het
gerecht. De handgreep moet daarbij schuin naar boven wij
-
zen en mag niet horizontaal in de richting van de hoeken van
de ovenruimte of de deur wijzen.
De metalen punt mag niet in aanraking komen met been en
mag niet in een plaats met veel vet worden gestoken. Het is
mogelijk dat de spijzenthermometer in dat geval vroegtijdig
wordt uitgeschakeld ten gevolge van vetweefsels en been.
Kies bij sterk gemarmerd, doorregen vlees de hogere waarde
van het kerntemperatuurbereik uit de tabel.
Wanneer u een braadzak gebruikt, steekt u de spijzenthermo
-
meter door de folie heen in het gerecht, tot aan de kern van
het gerecht. U kunt de spijzenthermometer ook samen met
het vlees in de braadzak doen. Hou daarbij ook rekening met
de instructies van de producent.
Hebt u het vlees in aluminiumfolie gewikkeld, dan moet de
spijzenthermometer door de folie heen in het gerecht worden
gestoken, tot aan de kern van het gerecht.
Spijzenthermometer
107
Werkwijze
^
Bereid het gerecht voor.
^
Neem de spijzenthermometer uit de bewaarkoker achter
het bedieningspaneel.
^
Steek de metalen punt van de spijzenthermometer volledig
in het gerecht. Zorg ervoor dat de handgreep schuin naar
boven wijst.
^ Plaats het gerecht in de oven.
^ Kies de gewenste ovenfunctie.
^ Wijzig zo nodig de voorgeprogrammeerde temperatuur
en/of de kerntemperatuur.
Als de spijzenthermometer niet wordt herkend, steekt u de
spijzenthermometer op een andere plaats in het gerecht.
Spijzenthermometer
108
Tips
Als u meerdere stukken vlees tegelijk bereidt, steekt u de
spijzenthermometer in het hoogste stuk vlees.
Als het vlees bij het bereiken van de kerntemperatuur nog
niet naar wens gaar is, steekt u de spijzenthermometer op
een andere plaats in het gerecht en herhaalt u het proces.
Instellingen
Vlees Kerntemperatuur in °C
Kalfsgebraad 75-80
Casselerrib 75-85
Lamsbout 80-85
Lamsrug 70-75
Ree-/hazenrug 65-75
Rundvlees 80-90
Runderfilet / rosbief
bleu
medium
doorbakken
40-45
50-60
60-70
Varkensgebraad/-nek 80-90
Varkensfilet / kotelet 70-80
Wild / bout 80-90
Spijzenthermometer
109
Wij raden aan de ovenfuncties "Combinatiegaren Hetelucht
Plus" en "Combinatiegaren Boven-onderwarmte" te gebruiken
om te braden.
Zorg ervoor dat de vetfilter geplaatst is.
Vlees mag nooit in bevroren toestand worden gebraden, want
het zou uitdrogen. Ontdooi het vlees vooraf.
Wanneer u braadt, hoeft u het toestel niet voor te verwarmen.
Plaats het voorbereide vlees rechtstreeks in het koude toe
-
stel.
Verwijder vel en pezen voor u begint te braden. Kruid het
vlees naar wens en leg er stukjes boter op. Bij wild kunt u
stukjes spek gebruiken. Wild wordt extra mals als u het de
nacht voorafgaand aan de bereiding marineert (bijv. in karne-
melk).
Wanneer u meerdere stukken vlees tegelijkertijd wilt berei-
den, kiest u bij voorkeur stukken vlees van gelijke hoogte.
Als het gebraad klaar is, laat u het ongeveer 10 minuten
rusten voor u het snijdt, zodat de jus zich gelijkmatig kan ver-
delen.
Braden
110
Combinatiegaren
Hoe lager de ovenruimtetemperatuur, des te langer duurt het
bereidingsproces en des te malser wordt het vlees.
Braad het vlees op de rooster, met daaronder de universele
bakplaat. Op die manier wordt de braadjus opgevangen en
kan deze daarna worden gebruikt om een saus te maken.
Het oppervlak van mager vlees droogt niet uit door de stoom.
Mager vlees lukt zeer goed als het tijdens de
1e bereidingsstap op een hoge temperatuur en met een lage
vochtigheid wordt gebruineerd en in de 2e bereidingsstap
met de spijzenthermometer wordt gegaard totdat het klaar is.
De temperatuur moet tijdens de 2e bereidingsstap ca. 30 °C
hoger zijn dan de ingestelde kerntemperatuur.
Vet vlees met een korstje bereidt u tijdens de 1e stap op een
hoge temperatuur om het vet te laten uitzweten en om te brui-
neren, zodat het vlees een korstje krijgt. Voor de 2e stap stelt
u een lagere temperatuur in en een hogere vochtigheid. Voor
de laatste stap stelt u een hogere temperatuur in, zodat het
korstje krokant en knapperig wordt.
Stoofgerechten moeten tijdens de 1e bereidingsstap op een
hoge temperatuur en met een lage vochtigheid worden ge-
bruineerd en tijdens de 2e bereidingsstap met de spijzen-
thermometer en een hoge vochtigheid worden gegaard totdat
ze klaar zijn. De ovenruimtetemperatuur moet tijdens de
2e bereidingsstap ca. 30 °C hoger zijn dan de ingestelde
kerntemperatuur.
Braden
111
Braadtabel
Gerecht Ovenfunctie Sta
p
Tempe
-
ratuur
in °C
Voch
-
tigheid
in %
Duur
in
minuten
Kerntem
-
peratuur
in °C
Gevogelte
Eend tot 2 kg,
gevuld
Combinatiegaren Hetelucht Plus 1 190 40 20 -
Combinatiegaren Hetelucht Plus 2 100 80 140 -
Circulatiegrill 3 190 - 23 -
Eend tot 2 kg,
niet gevuld
Combinatiegaren Hetelucht Plus 1 190 40 20 -
Combinatiegaren Hetelucht Plus 2 100 80 100 -
Circulatiegrill 3 190 - 23 -
Eendenborst,
rosé
Combinatiegaren Grote grill 1 Stand 3 0 15 -
Combinatiegaren Hetelucht Plus 2 30 0 20 -
Combinatiegaren Grote grill 3 Stand 3 0 7-13 -
Eendenborst,
doorbakken
Combinatiegaren Grote grill 1 Stand 3 0 15 -
Combinatiegaren Hetelucht Plus 2 30 0 20 -
Combinatiegaren Grote grill 3 Stand 3 0 7-13 -
Combinatiegaren Hetelucht Plus 4 30 0 5 -
Gans tot 4,5 kg Combinatiegaren Hetelucht Plus 1 190 40 30 -
Combinatiegaren Hetelucht Plus 2 100 80 270 -
Circulatiegrill 3 190 - 23 -
Kip, heel Combinatiegaren Hetelucht Plus 1 200 95 50 -
Combinatiegaren Hetelucht Plus 2 225 0 8-10 -
Combinatiegaren Grote grill 3 Stand 3 0 0-12 -
Kippenbout Combinatiegaren Hetelucht Plus 1 200 95 30-25 -
Combinatiegaren Hetelucht Plus 2 225 0 13-18 -
Combinatiegaren Grote grill 3 Stand 3 0 0-17 -
Kalkoenrollade,
gevuld of niet
gevuld
Combinatiegaren Hetelucht Plus 1 190 40 20 -
Combinatiegaren Hetelucht Plus 2 140 75 100 -
Circulatiegrill 3 200 - 4-8 -
Kalkoenborst Combinatiegaren Hetelucht Plus 1 170 65 85 -
Grote grill 2 Stand 3 - 0-9 -
Braden
112
Gerecht Ovenfunctie Stap Tempera
-
tuur
in °C
Voch
-
tigheid
in %
Duur in
minuten
Kerntem
-
peratuur
in °C
Kalf
Filet/rug (bra
-
den), bleu Circulatiegrill 175 - - 45
Filet/rug (bra
-
den), medium Circulatiegrill 165 - - 55
Filet/rug (bra
-
den), door
-
bakken
Circulatiegrill 160 - - 75
Filet/rug (bra
-
den met
vocht), bleu*
Combinatiegaren Grote grill 1 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren Grote grill 2 Stand 3 0 8 -
Combinatiegaren Boven-onderwarmte 3 60 0 30 -
Combinatiegaren Boven-onderwarmte 4 60 49 31 -
Filet/rug (bra
-
den met
vocht), medi
-
um*
Combinatiegaren Grote grill 1 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren Grote grill 2 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren Boven-onderwarmte 3 100 0 20 -
Combinatiegaren Boven-onderwarmte 4 65 49 60 -
Combinatiegaren Boven-onderwarmte 5 70 51 60 -
Filet (braden
met vocht),
doorbakken*
Combinatiegaren Grote grill 1 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren Grote grill 2 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren Boven-onderwarmte 3 100 0 20 -
Combinatiegaren Boven-onderwarmte 4 65 49 60 -
Combinatiegaren Boven-onderwarmte 5 90 68 50 -
Circulatiegrill 6 200 - 5 -
Rug (braden
met vocht),
doorbakken*
Combinatiegaren Grote grill
Combinatiegaren Grote grill
Combinatiegaren Boven-onderwarmte
Combinatiegaren Boven-onderwarmte
Combinatiegaren Boven-onderwarmte
Circulatiegrill
1
2
3
4
5
6
Stand 3
Stand 3
100
65
90
200
0
0
0
49
68
-
10
10
20
60
80
5
-
-
-
-
-
-
Schenkel Combinatiegaren Boven-onderwarmte
Circulatiegrill
1
2
100
190
84
-
155
17
-
-
Stoofvlees* Grote grill 1 Stand 3 0 10 -
Grote grill 2 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren Boven-onderwarmte 3 100 84 165 -
Braden
113
Gerecht Ovenfunctie Stap Tempera
-
tuur
in °C
Voch
-
tig
-
heid in
%
Duur
in
minuten
Kerntem
-
peratuur
in °C
Lam
Bout Grote grill 1 Stand 3 - 18 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
2 100 57 190 -
Rug/kroon, medi
-
um*
Grote grill 1 Stand 3 - 10 -
Grote grill 2 Stand 3 - 8 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
3 100 0 30 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
4754740 -
Rug/kroon, door
-
bakken*
Grote grill 1 Stand 3 - 10 -
Grote grill 2 Stand 3 - 10 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
3 30 0 30 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
4 100 57 100 -
Rund
Filet (braden),
bleu
Circulatiegrill 175 - 45
Filet (braden),
medium
Circulatiegrill 170 - 55
Filet (braden),
doorbakken
Circulatiegrill 165 - 75
Filet (braden met
vocht), bleu*
Combinatiegaren Grote grill 1 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren Grote grill 2 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
3 60 0 30 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
4604931 -
Filet (braden met
vocht), medium*
Combinatiegaren Grote grill 1 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren Grote grill 2 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
3 100 0 20 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
4654960 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
5705160 -
Braden
114
Gerecht Ovenfunctie Stap Tempera
-
tuur
in °C
Voch
-
tig
-
heid in
%
Duur
in
minuten
Kerntem
-
peratuur
in °C
Rund
Filet (braden met
vocht), doorbak
-
ken*
Combinatiegaren Grote grill 1 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren Grote grill 2 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
3 100 0 20 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
4654960 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
5 90 68 105 -
Circulatiegrill 6 200 - 8 -
Rosbief (braden),
bleu
Circulatiegrill 175 - - 45
Rosbief (braden),
medium
Circulatiegrill 170 - - 55
Rosbief (braden),
doorbakken
Circulatiegrill 165 - - 75
Rosbief (braden
met vocht), bleu*
Combinatiegaren Grote grill 1 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren Grote grill 2 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
3 60 0 30 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
4604931 -
Rosbief (braden
met vocht), medi-
um*
Combinatiegaren Grote grill 1 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren Grote grill 2 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
3 100 0 20 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
4654960 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
5705160 -
Rosbief (braden
met vocht), door
-
bakken*
Combinatiegaren Grote grill 1 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren Grote grill 2 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
3 100 0 20 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
4654960 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
5 90 68 135 -
Circulatiegrill 6 200 - 8 -
Braden
115
Gerecht Ovenfunctie Stap Tempe
-
ratuur
in °C
Voch
-
tigheid
in %
Duur
in
minuten
Kerntem
-
peratuur
in °C
Rund
Rollade* Combinatiegaren Grote grill 1 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren Grote grill 2 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
3 100 84 120 -
Stoofvlees* Combinatiegaren Grote grill 1 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren Grote grill 2 Stand 3 0 10 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
3 100 84 205 -
Varken
Filet Circulatiegrill 200 - - 75
Casselerrib Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 200 0 30 -
Combinatiegaren Hetelucht
Plus
2 130 100 - 75
Korstgebraad Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 225 54 40 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
2 100 84 30 -
Circulatiegrill 3 165-185 - 20-25 -
Lendegebraad Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
1 180 50 30 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
2 130 30 - 75
Wild
Hertenrug,
medium*
Grote grill 1 Stand 3 - 10 -
Grote grill 2 Stand 3 - 7 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
3 30 0 30 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
4755240 -
Hertenrug, door
-
bakken*
Grote grill 1 Stand 3 - 10 -
Grote grill 2 Stand 3 - 13 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
3 30 0 30 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
4 100 47 107 -
Hertenbout Grote grill 1 Stand 3 - 20 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
2 100 57 160 -
Braden
116
Gerecht Ovenfunctie Stap Tempe
-
ratuur
in °C
Voch
-
tigheid
in %
Duur
in
minuten
Kerntem
-
peratuur
in °C
Wild
Reerug, medi
-
um*
Grote grill 1 Stand 3 - 10 -
Grote grill 2 Stand 3 - 10 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
3 30 0 15 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
4754755 -
Reerug, door
-
bakken*
Grote grill 1 Stand 3 - 10 -
Grote grill 2 Stand 3 - 10 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
3 100 47 84 -
Reebout Grote grill 1 Stand 3 - 20 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
2 100 57 130 -
Everzwijnbout Grote grill 1 Stand 3 0 20 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
2 100 57 145 -
Overig
Struisvogelvlees,
medium*
Grote grill 1 Stand 3 - 10 -
Grote grill 2 Stand 3 - 13 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
3 30 0 15 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
4 75 52 157 -
Struisvogelvlees,
doorbakken*
Grote grill 1 Stand 3 - 10 -
Grote grill 2 Stand 3 - 13 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
3 30 0 30 -
Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
4 100 57 142 -
* Voor de eerste stap schuift u de universele bakplaat in het 1e inschuifniveau van onder en de roos
-
ter in het 2e inschuifniveau van onder in het toestel (uitzondering: voor lamskroon schuift u de rooster
in het 1e inschuifniveau, zodat deze zich boven de universele bakplaat bevindt). Verwarm het toestel
dan voor zonder dat het gerecht zich erin bevindt. Aan het begin van de tweede stap doet u het ge
-
recht op de voorverwarmde rooster.
Braden
117
Hetelucht Plus
Om te bakken op meerdere inschuifniveaus.
Verminder de temperatuur die voor "Boven-onderwarmte"
wordt vermeld met 20 °C als u "Hetelucht Plus" gebruikt.
Boven-onderwarmte
Om traditionele recepten te bakken en soufflés te bereiden.
Bak altijd op één inschuifniveau.
Bak plaatkoek op het middelste inschuifniveau.
Als u oude kookboeken of recepten gebruikt, stelt u de tem
-
peratuur 10 °C lager in dan aangegeven in het kookboek of
het recept. De bereidingstijd hoeft niet te worden gewijzigd.
Bovenwarmte
Om de bovenzijde van een gerecht na te bakken, om oven-
schotels met een korstje te bedekken en om hoog gebak te
bakken.
Onderwarmte
Kies deze ovenfunctie aan het einde van de baktijd, als het
gerecht aan de onderzijde bruiner moet worden.
Intensief bakken
Voor het bakken van taart/cake met vochtige garnering, bijv.
kwarktaart, pruimentaart, quiche lorraine,
taart/cake met glazuur en niet-voorgebakken bodem, bijv.
eierstruif, pizza.
Bak op het onderste inschuifniveau.
Speciaal gebak
Voor roerdeeg, soezendeeg en diepgevroren zoutgebak.
Bakken
118
Combinatiegaren
Brood, broodjes en bladerdeeg krijgen een glans door deze
tijdens de 1e bereidingsstap te bevochtigen (maximale voch
-
tigheid, lage temperatuur). De bruinering verloopt met een
hoge vochtigheid en op een hoge temperatuur. Het drogen
gebeurt met een lage vochtigheid en op een hoge tempera
-
tuur.
Bereid afbakbroodjes met 90 % vochtigheid en de tempera
-
tuur die op de verpakking vermeld staat.
Bakken
119
Opmerkingen omtrent het bakken
Taart, pizza, frieten en dergelijke mogen slechts goudgeel
worden gebakken, niet donkerbruin.
Neem voor het bakken altijd de vetfilter uit de achterwand.
Anders kan het gebak niet gelijkmatig bruin worden (uitzon
-
dering: pruimentaart en pizza met veel garnering).
Bakvormen
Gebruik voor het bakken bij voorkeur donkere bakvormen.
Deze nemen de warmte beter op en geven deze sneller door
aan het deeg. Bakvormen uit wit metaal weerkaatsen de
warmte. Met andere woorden: ze stoten de warmte af.
Taart/cake in een bakvorm uit wit metaal heeft een langere
baktijd nodig.
Plaats de taart/cake in een langwerpige bakvorm in de lengte
in de ovenruimte. Zo wordt de warmte optimaal in de bak-
vorm verdeeld en krijgt u een gelijkmatig bakresultaat.
Universele bakplaat
De universele bakplaat is met PerfectClean veredeld. Deze
coating heeft uitstekende antiaanbakeigenschappen. Daar-
door hoeft u de bakplaat voor het bakken niet in te vetten.
Bakpapier
U moet bakpapier gebruiken voor
zout gebak (bijv. krakelingen en dergelijke), omdat de na
-
tronloog die tijdens de deegbereiding wordt gebruikt, het
met PerfectClean veredelde oppervlak kan beschadigen.
deeg dat wegens zijn hoge eiwitgehalte gemakkelijk
vastkleeft, zoals biscuit, schuimgebak of makarons.
Bakken
120
Diepvriesproducten
Om diepvriesproducten te bakken, zoals frieten, kroketten,
taart/cake, pizza en stokbrood, stelt u de laagste temperatuur
in die door de producent vermeld is.
Bak diepgevroren taarten/cakes, pizza of stokbroden op de
rooster, waarop u bakpapier hebt gelegd. Een bakplaat of de
universele bakplaat kan bij deze diepvriesproducten zo krom
-
trekken dat de plaat niet uit het toestel kan worden genomen
terwijl deze heet is.
Diepvriesproducten zoals frieten, kroketten en dergelijke kun
-
nen op de universele bakplaat worden gebakken. Leg deze
-
producten op bakpapier. Keer de producten regelmatig om.
Inschuifniveau
Bak slechts op één inschuifniveau wanneer u vochtige taart
zoals pruimentaart bereidt.
Bak maximaal op 2 inschuifniveaus tegelijkertijd.
Als u op 2 inschuifniveaus tegelijkertijd wilt bakken, gebruikt
u het 1e en 2e inschuifniveau van onder.
Opmerkingen omtrent de gegevens in de tabel
Kies de laagste temperatuur in de tabel.
Stel de temperatuur niet hoger in dan aangegeven is. Een
hoge temperatuur verkort weliswaar de baktijd, maar het ge
-
bak wordt vaak niet gelijkmatig bruin en onder ongunstige
omstandigheden ook niet gaar.
Controleer na afloop van de kortste bereidingstijd of uw ge
-
recht genoeg gebakken is. Prik daartoe met een houten stok
-
je in het deeg. Als niets aan het stokje blijft kleven, is het ge
-
recht gaar.
Bakken
121
Baktabel
Gerecht Ovenfunctie Stap Tempera
-
tuur
in °C
Vochtig
-
heid
in %
Duur in
minuten
Biscuitdeeg
Bakplaat Hetelucht Plus 150-180 - 25
Springvorm Boven-onderwarmte 160-170 - 25-35
Bladerdeeg
Gevuld Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 100 100 7
2 190-210 90 10
3 190-210 75 5
4 190-210 0 6
Klein gebak* Boven-onderwarmte - 180 - 15
Soezendeeg
Soezen / eclairs Combinatiegaren Hetelucht
Plus
150-185 - 50
Gistdeeg
Bagels Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 100 100 10
2 200 0 24
Stokbrood, speltbrood Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 40 100 8
2 50 100 4
3 210 50 6
4 180-210 0 30
Boterkoek Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
1 160 90 15
2 120-165 0 10
Croissants Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 90 100 2
2 160 90 10
3 160-190 0 27
Driegranenbrood Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 30 100 15
2 150 50 10
3 150 0 100
Plat brood Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
1 40 100 10
2 50 100 2
3 210 0 6
4 155-190 0 25
Gistkoek Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
1 40 100 8
2 50 100 2
3 200 50 10
4 160-200 0 12
Rechthoekig brood,
wit
Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1
2
3
4
40
50
210
220
100
100
50
0
8
4
6
25-50
Bakken
122
Gerecht Ovenfunctie Stap Tempera
-
tuur
in °C
Vochtig
-
heid
in %
Duur in
minuten
Gistdeeg
Kruidenbroodjes Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 155 90 9
2 200 0 15-25
Meergranenbroodjes Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 155 90 9
2 210 0 20-30
Pizza / pruimentaart Intensief bakken 175-205 - 35
Gistdeeg
Zwitserse brioche Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
1
2
90 100 6
170- 210 50 45
Stollen Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 150 100 30
2 130-160 0 30
Kruimelkoek Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 30 100 30
2 160 90 25
3 130-180 0 10
Zoete broodjes Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
1 40 100 8
2 50 100 2
3 200 50 10
4 200 0 8-13
Volkorenbrood Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 40 100 8
2 50 100 4
3 210 50 6
4 190-215 0 30
Wit brood Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 40 100 8
2 50 100 4
3 210 50 6
4 170-210 0 30
Tarwebroodjes Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 155 90 9
2 200 0 20-30
Gemengd tarwebrood Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 40 100 8
2 50 100 4
3 210 50 6
4 180-220 0 30
Uientaart Intensief bakken 190 - 25-35
Bakken
123
Gerecht Ovenfunctie Stap Tempera
-
tuur
in °C
Voch
-
tigheid
in %
Duur in
minuten
Zandtaartdeeg
Klein gebak Combinatiegaren Hetelucht
Plus
185 50 6
185 0 10-15
Bakvorm, met droge
garnering
Combinatiegaren Hetelucht
Plus
200 85 35
Bakvorm, met voch
-
tige garnering*
Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 210 0 15
2 190 0 20-30
Bakplaat, met
garnering
Intensief bakken 170-190 - 35-45
Kwark-oliedeeg
Zoete broodjes Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
1 50 100 5
2 165 50 5
3 165 0 14-26
Pizza Intensief bakken 155-190 - 30
Bakplaat Boven-onderwarmte 160-180 - 45-55
Roerdeeg
Taart-/cakevorm Speciaal gebak 170-190 - 55
Bakplaat, met
fruitgarnering
Intensief bakken 170-190 - 40
Klein gebak Combinatiegaren
Boven-onderwarmte
150-190 95 25
Zuurdeeg
Gemengd roggebrood Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 210 50 5
2 190-210 0 50
Roggebrood* Combinatiegaren Hetelucht
Plus
1 210 60 6
2 210 0 6
3 155-170 0 60
Strudeldeeg
Appelstrudel Combinatiegaren Hetelucht
Plus
130907
2 190 0 35-55
* Verwarm het toestel voor zonder dat het gerecht zich erin bevindt
Bakken
124
De toesteldeur moet gesloten zijn tijdens het grillen. An
-
ders worden de bedieningselementen heet. Gevaar voor
verbranding!
De spijzenthermometer mag in geen geval worden ge
-
bruikt in combinatie met de ovenfuncties "Grote grill",
"Kleine grill" en "Combinatiegaren/Grill".
Gebruik de ovenfunctie
"Grote grill"/"Kleine grill" om platte gerechten te grillen en
om gerechten in vormen met een korstje te bedekken.
"Circulatiegrill" om gerechten met een grote diameter te
grillen, bijv. gevogelte en rollades.
Gebruik voor het grillen de rooster met daaronder de univer-
sele bakplaat.
Grill hoge gerechten (bijv. kip) op het middelste inschuifni-
veau en platte gerechten (bijv. steaks) op het bovenste in-
schuifniveau.
De grill wordt niet voorverwarmd. Het gerecht wordt in de
koude ovenruimte ingeschoven.
De gewichtsgegevens hebben betrekking op het gewicht per
stuk. U kunt één forel van 250 g of meerdere forellen van
250 g tegelijkertijd bereiden.
Keer het gerecht om wanneer 2/3 van de grilltijd is verstre
-
ken. In de grilltabel vindt u informatie over uitzonderingen.
Werkwijze
^
Leg de rooster op de universele bakplaat.
^
Plaats het gerecht erop.
^
Schuif het gerecht in het toestel en sluit de deur.
^
Kies de ovenfunctie en stel de temperatuur in.
Grillen
125
Tips
Marineer mager vlees of bestrijk het met olie. Andere soorten
vet worden snel te donker of produceren rook.
Zorg ervoor dat de stukken ongeveer even groot zijn, zodat
de grilltijden niet te veel uiteenlopen.
Wanneer u het gerecht omkeert, doet u dat het best snel. Zo
zorgt u ervoor dat de ovenruimte niet te sterk afkoelt.
Als tijdens het grillen blijkt dat het vlees aan de buitenkant al
een korstje krijgt, terwijl het vanbinnen nog niet gaar is, kunt u
op een lager inschuifniveau of op een lagere temperatuur
verder grillen.
Als u wilt controleren of het vlees al voldoende gaar is, drukt
u met een lepel op het vlees.
Als het nog zeer veerkrachtig aanvoelt, is het vlees
vanbinnen nog rood ("bleu").
Als het een beetje meegeeft, is het vlees vanbinnen roze
("medium").
Als het bijna niet meegeeft, is het goed gaar ("doorbak-
ken").
Grillen
126
Grilltabel
Gerecht Ovenfunc
-
tie
Temperatuur
in °C
Vochtig
-
heid
in %
Duur in
minuten
Vis
Forel Grote grill Stand 3 - 25- 30
Zalm Circulatiegril
l
180 - 35
Makreel Grote grill Stand 3 - 25
Vlees / worst -
Gehaktballen Grote grill Stand 3 - 20
Braadworst,
vers /
voorgegaard
Grote grill Stand 3 - 15- 20
Overig
Toastbrood
roosteren
Grote grill Stand 3 - 5- 8
Toastbrood,
met beleg
Grote grill Stand 3 - 8- 15
Maïskolf Combinatie
garen
Grote grill
Stand 3 30 23
Grillen
127
Uw toestel beschikt over talrijke automatische programma's.
Voor deze programma's zijn in het toestel specifieke oven
-
functies, temperaturen en tijden vastgelegd. Daardoor hoeft u
gewoon nog enkele eenvoudige instellingen te kiezen voor
uw gerecht.
De gaarheidsgraad en bruining worden via een balk met
7 segmenten weergegeven. In de fabriek is een gemiddelde
gaarheidsgraad en dito bruining ingesteld. Deze instelling
wordt door een gevuld segment in het midden weergegeven.
Kies de gewenste instelling door het gevulde segment naar
links of rechts te verschuiven.
Bij enkele braadprogramma's kunt u ook kiezen voor "Braden
met vocht": bij een lage temperatuur en met een lange berei
-
dingstijd wordt het vlees behoedzaam en zachtjes gegaard.
De gewichtsgegevens hebben betrekking op het gewicht per
stuk. Of u nu bijv. 1 stuk zalm van 250 g of 10 stukken zalm
van 250 g tegelijk bereidt, de instelling blijft gelijk.
Bij enkele programma's worden instructies weergegeven over
het inschuifniveau en het tijdstip waarop u het gerecht in het
toestel moet plaatsen. Volg en bevestig indien nodig de in-
structies.
Laat het toestel na een bereidingsproces eerst tot op kamer-
temperatuur afkoelen voor u een automatisch programma
start.
Wees voorzichtig bij het openen van de deur wanneer u een
gerecht in de hete ovenruimte plaatst. Er kan hete stoom naar
buiten komen. Zet een stap achteruit en wacht totdat de
stoom verdwenen is.
Vermijd contact met hete stoom en met de hete wanden van
de ovenruimte. Gevaar voor verbranding!
Om te bakken gebruikt u de in de recepten vermelde bak
-
vorm.
De starttijd kan via "Start om" of "Klaar om" worden verscho
-
ven.
Automatische programma's gebruiken
128
Om een automatisch programma vroegtijdig te beëindigen,
moet u het toestel uitschakelen.
Als u vindt dat het gerecht na afloop van een automatisch
programma nog niet gaar genoeg is, kiest u "Nagaren" of "Na
-
bakken".
Automatische programma's kunnen ook als "Eigen program
-
ma's" worden opgeslagen en op die manier in het hoofdmenu
worden opgenomen.
^
Kies "Automatische programma's".
^
Kies het desbetreffende submenu (bijv. "Groenten").
^
Kies de gewenste soort groenten (bijv. "Bloemkool").
^
Kies de gewenste instellingen en bevestig deze.
^ Kies de bereidingsmethode en stel zo nodig de
gaarheidsgraad in.
Nagaren
Als u vindt dat het gerecht na afloop van een automatisch
programma nog niet gaar genoeg is, kunt u nagaren.
^ Tik op "Nagaren".
^ Kies de gewenste gaarheidsgraad en bevestig met "OK".
Zoeken
U kunt via de functie "Zoeken" rechtstreeks zoeken naar de
naam van uw gewenste automatische programma.
^
Kies "Automatische programma's".
^
Tik op "Zoeken".
^
Typ de naam van het gewenste automatische programma
via het toetsenbord.
^
Tik op "resultaten".
^
Kies het gewenste automatische programma.
Automatische programma's gebruiken
129
Groenten
Blancheren Koken met stoom Inmaken Grillen
Artisjokken - x -
Aubergines - x -
Bloemkool x x -
Bonen
Groene bonen
Gele bonen
Dikke bonen
Prinsessenbonen
Stokbonen
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
-
x
x
Broccoli x x -
Witloof x x -
Chinese kool x x -
Opgelegde augurken x - -
Erwten x x -
Venkel x x -
Groene kool x x -
Aardappelen
Aardappelen in de schil
Geschilde aardappelen
-
-
x
x
-
-
Bakbananen - x -
Koolrabi x x -
Pompoen x x -
Maïskolf x x - x
Snijbiet x x -
Wortels
Jonge wortels
Parijse wortels
Wortels
x
x
x
x
x
x
-
-
-
Programmaoverzicht
130
Groenten
Blancheren Koken met
stoom
Inmaken Schillen Drogen
Paprika x x - x
Pastinaak x x -
Peterseliewortel x x -
Prei x x -
Romanesco x x -
Spruitjes x x -
Rode bieten - x x
Rode kool x x -
Schorseneren x x -
Selderij
Bleekselderij
Knolselderij
xx -
Asperge
Witte asperge
Groene asperge
xx -
Spinazie x x -
Spitskool x x -
Knolrapen x x -
Zoete aardappelen - x -
Topinambur - x -
Rapen x x -
Tomaten - - - x x
Witte kool x x -
Savooikool x x -
Courgettes x x -
Sluimerwten x x -
Programmaoverzicht
131
Vis
Koken met stoom Grillen
Paling x
Baars x
Katvis x
Dorade x
Jonge kabeljauw x
Meerforel x
Forel x x
Snoek x
Heilbot x
Kabeljauw x
Karper x
Zalm x x
Zalmforel x
Makreel x
Pangasius x
Pietersvis x
Rode snapper x
Roodbaars x
Saibling x
Sardienen x
Schelvis x
Schol x
Zeezalm x
Zeeduivel x
Zeetong x
Zeewolf x
Tarbot x
Stokvis x
Tonijn x
Tilapia x
Victoriabaars x
Meerval x
Snoekbaars x
Schaaldieren
Koken met stoom
Garnalen x
Reuzengarnalen x
Gamba's x
Krabben x
Zeespin x
Scampi x
Mosselen
Koken met
stoom
Eendenmosselen x
Kokkels x
Sint-jakobsschelpen x
Mosselen x
Zwaardscheden x
Venusschelpen x
Programmaoverzicht
132
Vlees
Gevogelte Koken met
stoom
Braden Braden met
vocht
Eend - x
Gans - x
Kip
Heel
Schenkel
-
-
x
x
Kip
Heel x -
Kippenborst x -
Kalkoen
Kalkoenborst x x
Kalkoenrollade - x
Struisvogelvlees x
Soepkip x -
Kalf
Kalfsfilet
Heel x x x
Medaillons x -
Kalfsrug - x x
Kalfsstoofvlees Geen verdere keuze (braden)
Schenkel - x -
Lam
Lamskroon - x
Rund
Runderfilet
Stuk - x x
Medaillons x - -
Runderstoofvlees Geen verdere keuze (braden)
Programmaoverzicht
133
Vlees
Rund Koken
met
stoom
Braden Bakken Grillen Braden
met vocht
Rosbief
Stuk - x - - x
Gekookt rundsvlees x -
Soepvlees
Dikke rib x - - -
Achterpoot x - -
Ribstuk x - - -
Rundsrollade x
Gehaktbal (rund) x
Varken
Casselerrib
Stuk x x - -
Schijf x - - -
Hammetje
Vers x - - -
Gezouten x - - -
Varkensfilet
Stuk - x - -
Varkensfilet in deeg - - x -
Medaillons x - - -
Gehaktbal (varken) - - - x
Varkensrib x - - -
Programmaoverzicht
134
Worsten
Koken met
stoom
Grillen
Braadworst - x
Worst x -
Vleesworst x -
Witte worst x -
Droge peulvruchten
Koken met
stoom
Bonen
Rode bonen x
Zwarte bonen x
Bonte bonen x
Witte bonen x
Erwten
Gele erwten x
Groene erwten x
Kikkererwten x
Linzen
Beluga x
Bruine linzen x
Rode linzen x
Rijst
Koken met
stoom
Basmatirijst x
Voorgekookte rijst x
Rondkorrelrijst
Risotto
Rijstpap
x
x
Volkorenrijst x
Wilde rijst x
Granen
Koken met
stoom
Amarant x
Bulgur x
Spelt x
Groene spelt x
Haver x
Gierst x
Polenta x
Quinoa x
Rogge x
Tarwe x
Programmaoverzicht
135
Fruit
Blanche
-
ren
Koken
met
stoom
Drogen Inmaken Schillen
Appels x x x x -
Abrikozen x x - - x
Peren x x x -
Rode bessen - - - x
Kersen x x - x
Mirabellen x x - x
Nectarines / perziken x x - x x
Pruimen x x x x
Rode bosbessen x x - x
Kweeperen x x - x
Reine Claudes x x - x
Rabarber x x - -
Kruisbessen x x - x
Citrusvruchten - - x -
Paddestoelen
Blancheren Koken met stoom Drogen
Oesterzwammen x x x
Champignons x x x
Cantharellen x x x
Eekhoorntjesbrood x x x
Programmaoverzicht
136
Kippeneieren
Koken met stoom
Klein
Zacht x
Gemiddeld x
Hard x
Middelmatig
Zacht x
Gemiddeld x
Hard x
Groot
Zacht x
Gemiddeld x
Hard x
Extra groot
Zacht x
Gemiddeld x
Hard x
Deegwaren
Koken met
stoom
Gnocchi, vers x
Gistknoedels
Diepgevroren x
Vers x
Aardappelknoedels,
half/half
Kookbuiltje x
Diepgevroren x
Aardappelknoedels,
rauw
Kookbuiltje x
Diepgevroren x
Knöpfli, vers x
Ravioli, vers x
Schelppasta, vers x
Deegknoedels
Kookbuiltje x
Vers x
Macaroni, vers x
Tagliatelli, vers x
Tortellini, vers x
Programmaoverzicht
137
Brood
Bakken
Stokbrood x
Boerenbrood x
Speltbrood x
Driegranenbrood x
Plat brood x
Gistkoek x
Rechthoekig brood,
wit
x
Roggebrood x
Gemengd roggebrood x
Zwitserse brioche x
Volkorenbrood x
Wit brood x
Gemengd tarwebrood x
Broodjes
Bakken
Croissants x
Meergranenbroodjes x
Zoete broodjes x
Tarwebroodjes x
Programmaoverzicht
138
Taart / klein gebak
Bakken Inmaken
Appelstrudel x
Appeltaart, fijn x x
Appeltaart, afgedekt x -
Biscuitrol x -
Muffins met blauwe bes
-
sen
x-
Boterkoek x -
Honingkoeken x -
Kaastaart x -
Limettenkaastaart x -
Marmercake x x
Kruimeltaart (Kruimeltaart
met fruit)
x-
Rozijnenbolus x -
Zandtaart x x
Zandkoekjes x -
Stollen x -
Kruimelkoek x -
Fruittaart x -
Soezen x -
Citroentaart x x
Programmaoverzicht
139
Pizza, quiche en dergelijke
Bakken
Flammkuchen x
Zalmforel x
Pizza
Gistdeeg x
Kwark-oliedeeg x
Sesam-aardappelpartjes x
Quiche x
Uientaart
Ovenschotels en gratins
Bakken
Lasagne met ham x
Aardappelgratin x
Lasagne met gehakt x
Speciaal
Vochtige handdoekjes
Gelatine laten smelten
Honing vloeibaar maken
Yoghurt bereiden
Chocolade laten smelten
Spek laten uitzweten
Uien smoren
Programmaoverzicht
140
In de fabriek zijn bepaalde instellingen van uw toestel vooraf
geprogrammeerd. In het menu "Instellingen" kunt u verschil
-
lende menupunten en onderliggende menupunten kiezen en
wijzigen.
De huidige instellingen zijn gemarkeerd met een gekleurd ka
-
der.
Raak "#" aan als u terug naar het bovenliggende
menuniveau wilt.
Na bevestiging via "OK" of als u niet binnen de ca. 15 secon
-
den een keuze maakt, keert het display terug naar het
bovenliggende menuniveau.
U kunt het display op verschillende talen instellen. Hebt u per
ongeluk een taal gekozen die u niet begrijpt? Zoek dan in het
menu naar J om het submenu "Taal" te openen.
^ Schakel het toestel in.
^ Kies "Instellingen".
^ Kies het gewenste submenu.
^ Kies de gewenste instellingen.
^ Bevestig telkens met "OK".
Instellingen
141
De fabrieksinstelling voor het desbetreffende menupunt is vet weergegeven.
Menupunt Mogelijke instellingen
Taal J deutsch, andere talen
Land
Tijd Weergave
Aan / Uit / Nachtuitschakeling
Type klok
Analoog / Digitaal
Tijdsformaat
12 uur / 24 uur
Instellen
Datum Datum instellen
Verlichting Aan / 15 seconden aan
Lichtsterkte display Stel de lichtsterkte in
Volume Geluidssignalen
Aan / Uit
Toetsgeluid
Aan / Uit
Welkomstmelodie
Aan / Uit
Eenheden Gewicht
g of lb/oz
Temperatuur
°C of °F
Warmhouden Aan / Uit
Automatisch spoelen Aan / Uit
Stoomreductie Aan / Uit
Voorgeprogrammeerde
temperaturen
Voorgeprogrammeerde temperaturen wijzigen
Veiligheid Vergrendeling $
Aan / Uit
Toetsenvergrendeling
Aan / Uit
Instellingen
142
Menupunt Mogelijke instellingen
Waterhardheid Zacht (< 8,4 °dH, < 1,5 mmol/l)
Gemiddeld (8,4 - 14 °dH, 1,5 - 2,5 mmol/l)
Hard (> 14 °dH, > 2,5 mmol/l)
Handelaar Demo-functie
Aan / Uit
Fabrieksinstellingen Instellingen
Instellingen van het toestel herstellen
Eigen programma's
Eigen programma's wissen
Voorgeprogrammeerde temperaturen
Voorgeprogrammeerde temperaturen herstellen
Instellingen
143
Controlegerechten
- stoomovenfuncties -
Tests uit te voeren zoals beschreven in
"Elektrische fornuizen, komforen, ovens en grills voor huishoudelijk gebruik -
Methoden voor het meten van de gebruikseigenschappen" (ontwerp), rubriek
"Stoomovens en combistoomovens".
Gerecht Stoom
-
ovenpan
-
nen
Hoeveel
-
heid in g
Ovenfunctie Inschuifniveau
van onder
Temperatuur
in °C *
Berei
-
dingstijd
in min.
Stoomverdeling
Broccoli
(10.1)
1x DGGL 20 300 Koken met
stoom
2 100 3
Stoomtoevoer
Broccoli
(10.2)
1x DGGL 12 Max. Koken met
stoom
2 100 3
Prestaties bij maximale belading
Erwten
(10.3)
2x DGGL 12 Allebei 1500 Koken met
stoom
1, 2 100 **
* Verwarm het toestel niet voor.
** De test is afgelopen wanneer de temperatuur op de koudste plaats 85 °C bedraagt.
Gegevens voor testinstellingen
144
Controlegerechten volgens EN (DIN) 50304 / EN (DIN) 60350
- ovenfuncties -
Gerecht Bakvorm Ovenfunc
-
tie
Inschuif-
niveau
van onder
Tempe
-
ratuur
in °C
Bereidings
-
tijd
in min.
**
Voor-
ver
-
war
-
men
Snel
opwarmen
kiezen
Zandkoek
(8.4.1)
1 bakplaat Hetelucht
Plus
2 140 39-42 (36) Nee Ja
2 bakplaten Hetelucht
Plus
1, 3 * 140 43-46 (41) Nee Ja
1 bakplaat Boven-
onder
-
warmte
2 140 26-30 (27) Ja Ja
Kleine
cakes
(8.4.2)
1 bakplaat Speciaal
gebak
1 150 30 - 34 (30) Nee Ja
Warme
biscuit
(8.5.1)
1 springvorm
C 26 cm
(op rooster)
Hetelucht
Plus
1 180 31-34 (31) Nee Ja
Boven-
onder-
warmte
1 180 22 - 26 (24) Ja Ja
Afgedekte
appeltaart
(8.5.2)
1 springvorm
C 20 cm
(op rooster)
Hetelucht
Plus
1 160 100 - 110
(105)
Nee Ja
Boven-
onder
-
warmte
1 160 88 - 92 (90) Ja Ja
Gerooster
d brood
(9.1)
Rooster Grote grill 3 Stand 3 6 5 min. Nee
Steaks
(9.2)
Rooster op
universele
bakplaat
Grote grill 2 Stand 3 Ene kant 14
Andere kant
10
5 min. Nee
* Neem de bakplaten uit het toestel zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als
de vermelde baktijd nog niet verstreken is.
** De waarde tussen haakjes geeft de optimale bereidingstijd aan.
Gegevens voor testinstellingen
145
,
Gebruik voor het reinigen in geen geval een stoomrei
-
niger. De stoom kan in aanraking komen met onderdelen
van het toestel die onder spanning staan en zo een kort
-
sluiting veroorzaken.
Reinig het toestel en het toebehoren na elk gebruik en wrijf
daarna alles droog. Laat het toestel afkoelen voordat u het
reinigt.
Sluit de toesteldeur pas wanneer heel het toestel goed droog
is.
Als u het toestel lange tijd niet gebruikt, maak het dan
grondig schoon. Zo vermijdt u dat er geurtjes optreden. Laat
de toesteldeur daarna openstaan.
Om te reinigen mag u alleen huishoudelijke afwasmid-
delen gebruiken, zeker geen industriële.
Gebruik geen reinigings- of afwasmiddelen die alifatische
koolwaterstoffen bevatten. Daardoor kunnen de dichtingen
gaan zwellen.
Reiniging en onderhoud
146
Front van het toestel
Vuil op het front van het toestel verwijdert u het best direct.
Als het vuil er langere tijd op inwerkt, kan het soms niet
meer worden verwijderd en kunnen de oppervlakken ver
-
kleuren of wijzigingen ondergaan.
Reinig het front van het toestel met een schone sponsdoek,
handafwasmiddel en warm water. Wrijf daarna alles droog
met een zachte doek.
U kunt om te reinigen ook een schone, vochtige
microvezeldoek zonder reinigingsmiddel gebruiken.
Alle oppervlakken zijn gevoelig voor krassen. Krassen in
oppervlakken uit glas kunnen ertoe leiden dat het breekt.
Alle oppervlakken kunnen verkleuren of wijzigingen onder-
gaan wanneer ze in contact komen met ongeschikte reini-
gingsmiddelen.
Om schade aan de oppervlakken te voorkomen, mogen
de volgende middelen niet worden gebruikt om de opper-
vlakken te reinigen:
reinigingsmiddelen die soda, alkali, ammoniak, zuur of
chloor bevatten,
kalkoplossende reinigingsmiddelen,
schurende reinigingsmiddelen, zoals schuurpoeder,
schuurmelk, poetsstenen,
reinigingsmiddelen met oplosmiddel,
reinigingsmiddelen voor roestvrij staal,
afwasmiddelen voor de afwasautomaat,
ovensprays,
glasreinigers,
schurende harde sponsen en borstels (bijv.
schuursponsen),
speciale "wondersponsen",
scherpe metaalschrapers!
Reiniging en onderhoud
147
Toebehoren
Universele bakplaat, combirooster, zijroosters
Dit toebehoren is met PerfectClean veredeld. Neem de op
-
merkingen omtrent reiniging en onderhoud in acht die ver
-
meld staan in de rubriek "PerfectClean".
Reinig deze onderdelen in geen geval in de afwasauto
-
maat.
Verwijder
normaal vuil met een sponsdoek, handafwasmiddel en
warm water.
aangekoekt vuil met een afwasspons, heet water en hand-
afwasmiddel. Zo nodig kunt u ook de harde kant van de
afwasspons gebruiken.
Ga vervolgens met een doek die u hebt vochtig gemaakt met
schoon water over de oppervlakken en wrijf deze ten slotte
droog.
Stoomovenpannen
De stoomovenpannen mogen worden gereinigd in de afwas-
automaat.
Blauwachtige verkleuringen kunt u verwijderen met azijn.
Ook kunt u het reinigingsmiddel voor keramische kookplaten
en roestvrij staal van Miele gebruiken (zie rubriek "Mits toe
-
slag verkrijgbaar toebehoren"). Om alle resten van het reini
-
gingsmiddel te verwijderen, spoelt u nadien de stoomoven
-
pannen af met schoon water.
Spijzenthermometer
De spijzenthermometer kan in de afwasautomaat worden ge
-
reinigd.
Reiniging en onderhoud
148
Vetfilter
Reinig de vetfilter na elk braadproces met een sopje met af
-
wasmiddel of in de afwasautomaat.
^
Trek de vetfilter langs boven uit.
Wanneer u de vetfilter in de afwasautomaat reinigt, verkrijgt u
een beter resultaat wanneer u deze rechtop plaatst. Afhanke-
lijk van het afwasmiddel dat u gebruikt, kunnen er blijvende
verkleuringen op de vetfilter ontstaan. Deze hebben echter
geen invloed op zijn goede werking.
Bodemzeef
Spoel de bodemzeef na elk gebruik af en wrijf deze droog.
Verkleuringen en kalkaanslag kunt u met azijn verwijderen.
Ook kunt u het reinigingsmiddel voor keramische kookplaten
en roestvrij staal van Miele gebruiken (zie rubriek "Mits toe-
slag verkrijgbaar toebehoren"). Om alle resten van het reini
-
gingsmiddel te verwijderen, spoelt u nadien de bodemzeef af
met schoon water.
Waterreservoir / condensreservoir
Neem het waterreservoir/condensreservoir na elk gebruik uit
het toestel en giet het leeg. Spoel het waterreser
-
voir/condensreservoir met de hand of in de afwasautomaat
en wrijf alles droog of laat alles drogen. Zo vermijdt u kalk
-
aanslag.
Terwijl u het waterreservoir/condensreservoir uit het toestel
neemt, kunnen er druppels water in het inschuifvak terecht
-
komen. Wrijf in dat geval het inschuifvak droog.
Reiniging en onderhoud
149
Ovenruimte
De ovenruimte is van roestvrij staal waarvan het oppervlak
met PerfectClean veredeld is. Neem de opmerkingen om
-
trent reiniging en onderhoud in acht die vermeld staan in de
rubriek "PerfectClean".
Om de ovenruimte gemakkelijk te kunnen reinigen, kunt u de
toesteldeur afnemen en de zijroosters uitnemen.
Na een bereidingsproces met stoom
Verwijder
de condens met een spons of sponsdoek,
normaal vuil door vet met een sponsdoek, handafwasmid
-
del en warm water. Ga vervolgens met een doek die u hebt
vochtig gemaakt met schoon water over de oppervlakken.
Droog de ovenruimte daarna met een doek. U kunt het toestel
ook automatisch laten drogen (zie rubriek "Onderhoud / Dro-
gen").
Na een braad-, grill- of bakproces
Reinig de ovenruimte na elk braad-, grill- of bakproces. An-
ders kunnen vuilresten inbranden. Deze zijn dan mogelijk niet
meer te verwijderen.
Reinig de ovenruimte met een afwasspons, heet water en
handafwasmiddel. Zo nodig kunt u ook de harde kant van de
afwasspons gebruiken.
Ga vervolgens met een doek die u hebt vochtig gemaakt met
schoon water over de oppervlakken en wrijf deze ten slotte
droog.
Het reinigen verloopt eenvoudiger als u het sopje met afwas
-
middel enkele minuten laat inwerken op het vuil of wanneer u
het programma "Onderhoud" / "Inweken" start (zie rubriek
"Onderhoud").
Gebruik in geen geval ovenspray. Deze laat immers altijd
sporen achter.
Reiniging en onderhoud
150
Deurdichting
De dichting tussen de binnenzijde van de deur en de oven
-
ruimte kan door vetresten broos worden en barsten. Reinig
de dichting na elk bak- of braadproces met een schone
vochtige microvezeldoek, zonder reinigingsmiddel. Of ge
-
bruik een schone sponsdoek, handafwasmiddel en warm wa
-
ter. Wrijf de dichting vervolgens droog met een zachte doek.
Vervang de deurdichting wanneer deze broos of brokkelig
geworden is. U kunt een deurdichting bestellen via de dienst
Onderdelen en toebehoren van Miele.
PerfectClean
De oppervlakken van de ovenruimte en de zijroosters zijn
veredeld met PerfectClean. Daardoor hebben de oppervlak
-
ken een glanzende uitstraling. Kenmerkend voor met
PerfectClean veredelde oppervlakken is dat ze uitstekende
antiaanbakeigenschappen hebben en gemakkelijk te reinigen
zijn.
Voor een optimaal gebruik dient u de oppervlakken bij voor-
keur na elk gebruik te reinigen. Het antiaanbakeffect gaat
verloren wanneer de met PerfectClean veredelde oppervlak-
ken vuil zijn door resten van vorig gebruik van het toestel.
Bij herhaaldelijk gebruik zonder tussentijdse reiniging is vuil
moeilijker te verwijderen.
Vuil zoals sap van fruit en taart-/cakedeeg van slecht sluiten
-
de bakvormen verwijdert u het best terwijl de ovenruimte nog
een beetje warm is.
Door gemorst sap van fruit kunnen permanente kleurverande
-
ringen ontstaan. Deze hebben echter geen invloed op de ei
-
genschappen van de PerfectClean-veredeling.
Reiniging en onderhoud
151
Verwijder resten van het reinigingsmiddel. Reinigingsmid
-
delresten hebben een negatieve invloed op het antiaan
-
bakeffect.
Om blijvende schade aan met PerfectClean veredelde op
-
pervlakken te voorkomen, moet u het volgende vermijden
voor deze oppervlakken:
schurende reinigingsmiddelen, zoals schuurpoeder,
schuurmelk, poetsstenen,
reinigingsmiddelen voor keramische kookvlakken,
reinigingsmiddel voor keramische kookplaten en roestvrij
staal,
staalwol,
schurende sponsen, zoals keukensponsen of gebruikte
sponsen waarin nog resten van schuurmiddelen zitten,
ovenspray op met PerfectClean veredelde oppervlakken
bij een hoge temperatuur of met een lange inwerktijd,
reiniging in de afwasautomaat,
reiniging met mechanische reinigingsmiddelen.
Reiniging en onderhoud
152
Onderhoud
Inweken
Gebruik dit programma om na een braadproces aangekoekt
vuil te laten inweken.
^
Laat de ovenruimte afkoelen.
^
Neem al het toebehoren uit de ovenruimte en vul het water
-
reservoir.
^
Kies "Onderhoud".
^
Kies "Inweken" en volg de instructies op het display.
Het inweekproces duurt ca. 10 minuten.
Drogen
Gebruik dit proces om eventueel resterend vocht in de oven-
ruimte en op onbereikbare plaatsen te laten opdrogen.
^ Droog de ovenruimte vooraf met een doek.
^ Kies "Onderhoud".
^ Kies "Drogen".
Het droogproces duurt ca. 20 minuten.
Spoelen
Gebruik dit proces om het systeem te spoelen met water. Zo
zorgt u ervoor dat eventuele voedselresten uit het systeem
worden gespoeld.
^
Kies "Onderhoud".
^
Kies "Spoelen" en volg de instructies op het display.
Het spoelproces duurt ca. 10 minuten.
Reiniging en onderhoud
153
Ontkalken
Gebruik voor het ontkalken uitsluitend de speciale
Miele-ontkalkingstabletten (zie rubriek "Mits toeslag ver
-
krijgbaar toebehoren"). Zo voorkomt u dat het toestel be
-
schadigd raakt.
Let erop dat de ontkalkingsoplossing niet op de deur
-
greep of metalen oppervlakken terechtkomt. Deze kan im
-
mers vlekken veroorzaken. Als er toch
ontkalkingsoplossing op terechtkomt, veegt u deze direct
weg.
Het toestel moet na een bepaalde bedrijfsduur worden ont
-
kalkt. Wanneer het bijna zover is, wordt na het inschakelen
van het toestel op het display weergegeven dat u nog 10 be-
reidingen kunt uitvoeren. Het toestel telt alleen de berei-
dingen met stoom. Als er nog 1 bereidingsproces met stoom
overblijft, worden alle ovenfuncties vergrendeld.
Wij raden aan het toestel te ontkalken vóórdat het wordt ver-
grendeld. Het ontkalkingsproces duurt in totaal ca. 40 minu-
ten. Tijdens het proces moet u 2 keer vers water bijvullen.
^ Schakel het toestel in en kies "Onderhoud" / "Ontkalken".
Op het display wordt "Even wachten a.u.b." weergegeven.
Het ontkalkingsproces wordt voorbereid. Dit kan enkele minu
-
ten duren.
Wanneer de voorbereiding is voltooid, wordt u gevraagd het
verswaterreservoir te vullen.
^
Vul het verswaterreservoir tot aan de markering met 1,0 liter
water en doe 2 Miele-ontkalkingstabletten erin.
^
Schuif het waterreservoir tot aan de aanslag in het toestel
en volg de verdere instructies op het display.
Reiniging en onderhoud
154
Na de laatste bevestiging met "OK" start het ontkalkingspro
-
ces.
Het ontkalkingsproces kan enkel tijdens de eerste 6 minu
-
ten worden afgebroken.
Schakel het toestel in geen geval uit terwijl het ontkalkings
-
proces bezig is. Anders moet het proces opnieuw worden
gestart.
Na ca. 25 minuten volgt een spoelproces.
^
Volg de instructies op het display.
Na afloop van de resterende tijd wordt op het display "Giet
het condensreservoir leeg" weergegeven.
^
Volg de instructies op het display en bevestig deze met
"OK".
Het ontkalkingsproces is afgerond. Op het display verschijnt
een melding.
Na het ontkalken
^ Schakel het toestel uit.
^ Neem het verswaterreservoir uit het toestel en wrijf het
droog.
^
Open de deur.
^
Wrijf de ovenruimte droog.
Sluit de toesteldeur pas wanneer heel het toestel goed
droog is.
Reiniging en onderhoud
155
Toesteldeur
Afnemen
Voordat u de deur kunt afnemen, moet u eerst de vergrende
-
lingsbeugels op de beide deurscharnieren ontgrendelen.
^ Open de deur volledig.
^
Ontgrendel de vergrendelingsbeugels op de beide deur
-
scharnieren door te drukken. Draai de vergrendelingsbeu
-
gels tot aan de aanslag in schuine positie.
Gevaar voor verwonding!
Trek de deur nooit in horizontale positie van de houders.
De houders zouden namelijk terugslaan, waardoor het toe
-
stel beschadigd zou raken.
Reiniging en onderhoud
156
^
Sluit de deur tot aan de aanslag.
^
Neem de deur vast aan de zijkanten en trek deze gelijkma
-
tig schuin naar boven toe van de houders.
Trek de deur niet aan de deurgreep omhoog. De greep
zou kunnen afbreken en de glasplaten van de deur zou-
den beschadigd kunnen raken.
Let op dat de deur bij het afnemen niet kantelt.
Plaatsen
^ Plaats de deur terug op de houders.
Let op dat de deur niet kantelt.
^
Open de deur volledig.
^
Draai de vergrendelingsbeugels tot aan de aanslag in hori
-
zontale positie.
De vergrendelingsbeugels moeten na het reinigen altijd
weer worden vergrendeld. De deur kan anders loskomen
van de houders en beschadigd raken.
Reiniging en onderhoud
157
De meeste problemen die zich bij het dagelijkse gebruik kunnen voordoen, kunt u
zelf oplossen. Doordat u dan geen beroep hoeft te doen op de dienst Herstellin
-
gen aan huis van Miele, bespaart u tijd en kosten.
Het onderstaande overzicht kan u helpen om de oorzaken van een probleem te
vinden en problemen te verhelpen. Vergeet echter niet:
,
Herstellingen aan elektrische toestellen mogen alleen door vakmensen
worden uitgevoerd. Door ondeskundig uitgevoerde herstellingen kunnen er
voor de gebruiker aanzienlijke risico's ontstaan.
Probleem Oorzaak en oplossing
Het toestel kan niet
worden ingescha-
keld.
De zekering is gesprongen.
^ Schakel de zekering in (min. zekering: zie typeplaatje).
Er kan sprake zijn van een technische storing.
^ Ontkoppel het toestel ca. 1 minuut van het elektriciteits-
net. Ga daartoe als volgt te werk:
schakel de desbetreffende zekering uit of draai de des-
betreffende smeltzekering volledig uit, of
schakel de aardlekschakelaar (verliesstroomschake-
laar) uit.
Als u na het opnieuw inschakelen/opnieuw indraaien van
de zekering of het opnieuw inschakelen van de verlies
-
stroomschakelaar het toestel nog steeds niet kunt ge
-
bruiken, neemt u contact op met een elektricien of met de
dienst Herstellingen aan huis van Miele.
De demo-functie is
ingeschakeld en het
toestel warmt niet op.
^
Deactiveer de demo-functie (zie rubriek "Instellingen /
Handelaar").
Na het uitschakelen
van het toestel is nog
een ventilatorgeluid
te horen.
Het toestel is uitgerust met een ventilator die de wasem
uit de ovenruimte naar buiten afvoert. De ventilator blijft
nog even doordraaien nadat het toestel uitgeschakeld is.
De ventilator wordt na enige tijd automatisch uitgescha
-
keld.
Wat gedaan als ...?
158
Probleem Oorzaak en oplossing
Na het inschakelen, ter
-
wijl het toestel in wer
-
king is en na het uit
-
schakelen is een (brom
-
mend) geluid te horen.
De pomp voert water aan of pompt water weg.
Dat geluid wijst niet op een storing of een defect. Het
duidt erop dat er water wordt aangevoerd of wegge
-
pompt.
U bent verhuisd en het
toestel schakelt
sindsdien niet meer
over van de opwarmfa
-
se naar de bereidings
-
fase.
Uw nieuwe woonplaats ligt minstens 300 meter hoger of
lager dan uw oude woonplaats. Daardoor is de kook
-
temperatuur van het water gewijzigd.
^
Voer het ontkalkingsproces uit om het toestel aan te
passen aan de nieuwe kooktemperatuur (zie rubriek
"Reiniging en onderhoud / Ontkalken").
Terwijl het toestel in
werking is, komt er on-
gewoon veel stoom uit
het toestel of ontsnapt
er op andere plaatsen
meer stoom dan ge-
woonlijk.
De deur is niet goed gesloten.
^ Sluit de deur.
De deurdichting zit niet goed.
^ Druk de deurdichting weer aan totdat deze overal ge-
lijkmatig ingepast zit.
De deurdichting is beschadigd (bijv. scheuren).
^ Vervang de deurdichting.
Het bedieningspaneel
wordt niet automatisch
geopend/gesloten, hoe
vaak u ook de sensor
-
toets ? aanraakt.
Er bevindt zich een voorwerp in de ruimte die het be-
dieningspaneel nodig heeft voor het openen en sluiten.
^
Verwijder het voorwerp.
De antiklembeveiliging reageert zeer gevoelig. Daar
-
door kan het gebeuren dat het bedieningspaneel soms
niet opengaat of sluit.
^
Open/sluit het bedieningspaneel handmatig (zie
einde van deze rubriek).
Als het probleem zich zeer vaak voordoet, neemt u
contact op met de dienst Herstellingen aan huis van
Miele.
Wat gedaan als ...?
159
Probleem Oorzaak en oplossing
De ovenverlichting
werkt niet.
De lamp is defect.
^
Neem contact op met de dienst Herstellingen aan huis
van Miele als de lamp moet worden vervangen.
De functie "Starttijd"
wordt niet weergege
-
ven.
Bij "Menukoken" en "Onderhoud" is deze functie niet be
-
schikbaar.
De temperatuur in de ovenruimte is te hoog (bijv. na af
-
loop van een bereidingsproces).
^
Laat de ovenruimte in dat geval afkoelen terwijl de deur
openstaat.
De taart/cake of het
gebak is na het
verstrijken van de tijd
die wordt vermeld in
het recept nog niet
gaar.
De ingestelde temperatuur stemt niet overeen met de
temperatuur in het recept.
U hebt de vetfilter in de achterwand niet verwijderd. Als
deze vetfilter niet wordt verwijderd voor een bakproces,
heeft het toestel meer tijd nodig om te bakken.
U hebt het recept gewijzigd. Als u bijvoorbeeld meer
vocht of meer eieren toevoegt, heeft het toestel meer tijd
nodig om te bakken.
De taart/cake of het
gebak is niet gelijk-
matig bruin.
U hebt een te hoge temperatuur ingesteld.
U hebt de vetfilter in de achterwand niet verwijderd.
U hebt op meer dan 2 inschuifniveaus gebakken.
Wat gedaan als ...?
160
Probleem Oorzaak en oplossing
Op het display
wordt een F in
combinatie met
een getal weerge
-
geven
(storingsnummer).
F 10 De aanzuigslang in het waterreservoir
is niet juist geplaatst
staat niet rechtop
^
Pas de positie van de aanzuigslang aan:
F11
F20
Afvoerslang verstopt
^ Ontkalk het toestel. Als de foutmelding opnieuw wordt
weergegeven, neemt u contact op met de dienst Herstellin-
gen aan huis van Miele.
F 44 Communicatiestoring
^
Schakel het toestel uit. Wacht enkele minuten en schakel
het weer in.
Als de foutmelding nog steeds wordt weergegeven op het
display, neemt u contact op met de dienst Herstellingen
aan huis van Miele.
F 55 De maximale duur van een ovenfunctie werd overschreden
en de veiligheidsuitschakeling heeft gewerkt.
^
Het toestel is meteen weer gebruiksklaar wanneer u het uit-
en weer inschakelt.
Wat gedaan als ...?
161
Probleem Oorzaak en oplossing
F 196 Er heeft zich een storing voorgedaan.
^
Schakel het toestel uit en weer in.
De zeef in de bodem van de ovenruimte is niet juist ge
-
plaatst.
^
Schakel het toestel uit en plaats de zeef correct:
Schakel vervolgens het toestel weer in.
Als na het verhelpen van de oorzaak/oorzaken de fout-
melding opnieuw wordt weergegeven, neemt u contact
op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
F..
Andere foutmeldingen
Technisch defect.
^ Schakel het toestel uit en neem contact op met de
dienst Herstellingen aan huis van Miele.
Wat gedaan als ...?
162
Bedieningspaneel handmatig openen
^
Open voorzichtig de toesteldeur.
^
Neem het bedieningspaneel boven
-
aan en onderaan vast.
^ Trek het bedieningspaneel eerst naar
voren toe.
^ Druk het bedieningspaneel voorzich-
tig omhoog.
Bedieningspaneel handmatig sluiten
^
Neem het bedieningspaneel boven
-
aan en onderaan vast.
^ Druk het bedieningspaneel voorzich-
tig omlaag.
^ Schuif het bedieningspaneel naar
binnen.
Wat gedaan als ...?
163
Miele biedt een uitgebreid gamma van Miele-toebehoren dat
afgestemd is op uw toestellen. Denk hierbij bijvoorbeeld aan
reinigings- en onderhoudsproducten.
U kunt deze producten zeer gemakkelijk bestellen in de Miele
Online Shop:
U kunt deze producten ook verkrijgen via de dienst Onderde
-
len en toebehoren van Miele (zie omslag) of bij uw Miele-han
-
delaar.
Stoomovenpannen
Er is een ruime keuze aan stoomovenpannen van verschil-
lende groottes, met of zonder gaatjes.
De stoomovenpannen van 325 mm breed kunnen niet
rechtstreeks in de zijroosters worden geschoven. U hebt het
draagrooster nodig om zo'n stoomovenpan te kunnen op-
hangen in de zijroosters.
DGGL 1
Stoomovenpan met gaatjes
Inhoud: 1,5 l / nuttige inhoud: 0,9 l
325x175x40mm(BxDxH)
DGG 2
Stoomovenpan zonder gaatjes
Inhoud: 2,5 l / nuttige inhoud: 2,0 l
325x175x65mm(BxDxH)
DGG 3
Stoomovenpan zonder gaatjes
Inhoud: 4,0 l / nuttige inhoud: 3,1 l
325x265x65mm(BxDxH)
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
164
DGGL 4
Stoomovenpan met gaatjes
Inhoud: 4,0 l / nuttige inhoud: 3,1 l
325x265x65mm(BxDxH)
DGGL 5
Stoomovenpan met gaatjes
Inhoud: 2,5 l / nuttige inhoud: 2,0 l
325x175x65mm(BxDxH)
DGGL 6
Stoomovenpan met gaatjes
Inhoud: 4,0 l / nuttige inhoud: 2,8 l
325x175x100mm(BxDxH)
DGG 7
Stoomovenpan zonder gaatjes
Inhoud: 4,0 l / nuttige inhoud: 2,8 l
325x175x100mm(BxDxH)
DGGL 8
Stoomovenpan met gaatjes
Inhoud: 2,0 l / nuttige inhoud: 1,7 l
325x265x40mm(BxDxH)
DGGL 12
Stoomovenpan met gaatjes (meegeleverd toebehoren)
Inhoud: 5,4 l / nuttige inhoud: 3,3 l
450x390x40mm(BxDxH)
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
165
DGGL 20
Stoomovenpan met gaatjes (meegeleverd toebehoren)
Inhoud: 2,4 l / nuttige inhoud: 1,8 l
450x190x40mm(BxDxH)
DGG 20
Stoomovenpan zonder gaatjes (meegeleverd toebehoren)
Inhoud: 2,4 l / nuttige inhoud: 1,8 l
450x190x40mm(BxDxH)
DGD 1/3
Deksel voor stoomovenpan 325 x 175 mm
DGD 1/2
Deksel voor stoomovenpan 325 x 265 mm
Overig
FlexiClip-geleiders
De FlexiClip-geleiders kunnen op elk inschuifniveau worden
bevestigd en kunnen volledig uit de ovenruimte worden ge
-
trokken.
Draagrooster
Voor het ophangen van een stoomovenpan van 325 mm
breed
- wordt tussen de steunen van een inschuifniveau in de
zijroosters geschoven -
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
166
Braadsledes
Braadpan van gegoten aluminium met antiaanbaklaag en
roestvrijstalen deksel. Deze kan rechtstreeks in de zijroosters
worden geschoven. Deze is ook geschikt voor de braadzone
van een keramisch kookvlak. Niet geschikt voor inductie- en
gaskookvlakken!
HUB 5000-M
Diepte 22 cm, maximale inhoud ca. 5,0 kg
HUB 5000-XL
Diepte 35 cm, maximale inhoud ca. 8,0 kg
Deze braadpan kan niet met het deksel erop in het toestel
worden geplaatst!
Deksel voor braadslede
Roestvrijstalen deksel voor braadslede
HBD 60-22
Past op HUB 5000-M
HBD 60-35
Past op HUB 5000-XL
Ronde bakplaat
Voor het bereiden van pizza's, platte taarten/cakes uit gist- of
roerdeeg, hartige taart en zoete taart zoals fruittaart, gegrati
-
neerde desserts, plat brood of quiches of voor het afbakken
van diepgevroren taart/cake of pizza.
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
167
Miele{home
U kunt het Miele@home-systeem achteraf door de Service
After Sales van Miele laten installeren.
Reinigings- en onderhoudsmiddelen
Ontkalkingstabletten
6 stuks
Om het toestel te ontkalken
Reinigingsmiddel voor keramische kookplaten en roestvrij staal (250 ml)
Om verkleuringen op de stoomovenpannen te verwijderen
Microvezeldoek
Om vingerafdrukken en normaal vuil te verwijderen
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
168
a Huishoudtoestellen met communicatiemogelijkheden
b Communicatiemodule
c SuperVision-huishoudtoestel
d Elektriciteitsnet
e Miele|home-gateway
f (WiFi-)router
Mogelijke aansluitingen
g Pc, laptop
h iPod* of iPhone*
i Koppeling met het display van een domoticasysteem
j Mogelijke internetaansluiting
* iPod en iPhone zijn gedeponeerde handelsmerken van
Apple Inc.
Miele{home
169
Dit huishoudtoestel a beschikt over
communicatiemogelijkheden en kan via een mits toeslag ver
-
krijgbare communicatiemodule b worden aangesloten op het
Miele|home-systeem.
In het Miele|home-systeem sturen de huishoudtoestellen
met communicatiemogelijkheden via het elektriciteitsnet d in
-
formatie over hun status en instructies voor het programma
-
verloop naar een displaytoestel c.
Informatie weergeven, huishoudtoestellen vanop afstand bedienen
SuperVision-huishoudtoestel c
Op het display van sommige huishoudtoestellen met
communicatiemogelijkheden kan de status van de andere
huishoudtoestellen worden weergegeven.
Mobiele toestellen g/h
Vanop een pc, laptop of een iPod*/iPhone* kan binnen het
WiFi-thuisnetwerk f informatie over de status van de
huishoudtoestellen worden bekeken en kunnen bepaalde
bedieningsinstructies worden gegeven.
Thuisnetwerk i
De Miele|home-systeemoplossing maakt het mogelijk om
uw woning intelligent te maken. Via de
Miele|home-gateway e kunnen de huishoudtoestellen
met communicatiemogelijkheden worden geïntegreerd in
andere domoticasystemen.
* iPod en iPhone zijn gedeponeerde handelsmerken van
Apple Inc.
Vereist mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
Communicatiemodule XKM 2000
Miele|home-gateway
Bij het toebehoren worden afzonderlijke
installatiehandleidingen en gebruiksaanwijzingen meegele
-
verd.
Meer informatie
Meer informatie over Miele|home, SuperVision en
toekomstige mogelijkheden vindt u op de website van Miele
en in de gebruiksaanwijzingen van de afzonderlijke
Miele|home-componenten, zoals de Miele|home-gateway.
Miele{home
170
~
Vergelijk zeker eerst de aansluitgegevens (spanning en
frequentie) op het typeplaatje met deze van het elektriciteits
-
net. Sluit pas daarna uw toestel aan.
Deze gegevens dienen absoluut overeen te stemmen. An
-
ders treedt er schade op aan uw toestel. Vraag bij twijfel in
-
lichtingen aan een elektricien.
~
Zorg ervoor dat het stopcontact na het inbouwen van het
toestel nog vlot toegankelijk is.
~
Dit toestel mag niet op niet-vaste plaatsen (bijv. op een
schip) worden gebruikt.
~
Plaats het toestel zo dat u de inhoud van de stoomoven
-
pan op het bovenste inschuifniveau kunt zien. Enkel zo kunt u
vermijden dat de inhoud over de rand klotst en dat u zich ver
-
brandt aan hete gerechten of heet water.
Alle afmetingen zijn opgegeven in mm.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid bij inbouw
171
Detailafmetingen van het front van het toestel
* Toestellen met glazen front
** Toestellen met metalen front
Opmerkingen omtrent de inbouw
172
Vereiste ruimte voor het ope
-
nen en sluiten van het bedie
-
ningspaneel
In de ruimte die het bedieningspaneel
nodig heeft voor het openen en sluiten
mag er zich geen voorwerp bevinden
(bijv. een deurgreep) dat het openen of
sluiten kan verhinderen.
Opmerkingen omtrent de inbouw
173
Inbouw in een kolomkast
a Combi-stoomoven met geïntegreerde conventionele ovenfuncties
b Inbouwnis
c Aansluitkabel, plaats waar de aansluitkabel in het toestel binnenkomt
d Plaats waar de elektrische aansluiting (het stopcontact) bij voorkeur wordt aan
-
gebracht
e Aansluitkabel
* Toestellen met glazen front
** Toestellen met metalen front
Toestel- en inbouwafmetingen
174
Uitsparingen voor de ventilatie van het toestel
Om een optimale ventilatie van het toestel te verzekeren, dienen de volgende uit
-
sparingen te worden voorzien (telkens van 500 x 40 mm):
a in de bovenzijde van het corpus van het meubel
b in de plank boven de inbouwnis
De inbouwnis mag geen achterwand hebben.
Toestel- en inbouwafmetingen
175
Inbouw in een onderkast
Als het toestel onder een kookvlak moet worden ingebouwd, dient u de opmer
-
kingen omtrent het inbouwen van het kookvlak en de inbouwhoogte van het
kookvlak in acht te nemen.
a Combi-stoomoven met geïntegreerde conventionele ovenfuncties
b Inbouwnis
c Aansluitkabel, plaats waar de aansluitkabel in het toestel binnenkomt
d Plaats waar de elektrische aansluiting (het stopcontact) bij voorkeur wordt aan
-
gebracht
e Aansluitkabel
* Toestellen met glazen front
** Toestellen met metalen front
Toestel- en inbouwafmetingen
176
Uitsparingen voor de ventilatie van het toestel
Om een optimale ventilatie van het toestel te verzekeren, dienen de volgende uit-
sparingen te worden voorzien (telkens van 500 x 40 mm):
a in de steunplank van het toestel
b in de bodem van de kastruimte daaronder
De inbouwnis mag geen achterwand hebben.
Toestel- en inbouwafmetingen
177
Inbouw samen met een oven
a Combi-stoomoven met geïntegreerde conventionele ovenfuncties
b Inbouwnis
c Aansluitkabel, plaats waar de aansluitkabel in het toestel binnenkomt
d Plaats waar de elektrische aansluitingen (stopcontacten) bij voorkeur worden
aangebracht
e Aansluitkabel
f Oven
* Toestellen met glazen front
** Toestellen met metalen front
Toestel- en inbouwafmetingen
178
Uitsparingen voor de ventilatie van het toestel
Om een optimale ventilatie van het toestel te verzekeren, dienen de volgende uit
-
sparingen te worden voorzien (telkens van 500 x 40 mm):
a in de bovenzijde van het corpus van het meubel
b in de plank boven de inbouwnis
De inbouwnis mag geen achterwand hebben.
Uitsparing voor de ventilatie van de oven:
Raadpleeg de montageaanwijzing van de oven.
Toestel- en inbouwafmetingen
179
Inbouw samen met een EGW/ESW 60xx
a Combi-stoomoven met geïntegreerde conventionele ovenfuncties
b Inbouwnis
c Aansluitkabel, plaats waar de aansluitkabel in het toestel binnenkomt
d Plaats waar de elektrische aansluitingen (stopcontacten) bij voorkeur worden
aangebracht
e Aansluitkabel
f Warmhoudlade/culinaire lade
* Toestellen met glazen front
** Toestellen met metalen front
Toestel- en inbouwafmetingen
180
Uitsparingen voor de ventilatie van het toestel
Om een optimale ventilatie van het toestel te verzekeren, dienen de volgende uit
-
sparingen te worden voorzien (telkens van 500 x 40 mm):
a in de bovenzijde van het corpus van het meubel
b in de plank boven de inbouwnis
De inbouwnis mag geen achterwand hebben.
Toestel- en inbouwafmetingen
181
Inbouw samen met een ESW 60xx
a Combi-stoomoven met geïntegreerde conventionele ovenfuncties
b Inbouwnis
c Aansluitkabel, plaats waar de aansluitkabel in het toestel binnenkomt
d Plaats waar de elektrische aansluitingen (stopcontacten) bij voorkeur worden
aangebracht
e Aansluitkabel
f Culinaire lade
* Toestellen met glazen front
** Toestellen met metalen front
Toestel- en inbouwafmetingen
182
Uitsparingen voor de ventilatie van het toestel
Om een optimale ventilatie van het toestel te verzekeren, dienen de volgende uit
-
sparingen te worden voorzien (telkens van 500 x 40 mm):
a in de bovenzijde van het corpus van het meubel
b in de plank boven de inbouwnis
De inbouwnis mag geen achterwand hebben.
Toestel- en inbouwafmetingen
183
^
Schuif het toestel in de inbouwnis en zet het waterpas.
Het toestel moet waterpas staan, zodat het stoomaggre
-
gaat zonder problemen kan werken.
De positie van het toestel mag maximaal 2° afwijken van
waterpas.
^ Schroef het toestel rechts en links vast aan de zijwanden
van de kast. Gebruik daarvoor de bijgeleverde houtschroe-
ven 3,5 x 25 mm.
Toestel plaatsen
184
Wij raden aan het toestel via een stekker aan te sluiten op het
elektriciteitsnet. Daardoor worden onderhouds- en
herstellingswerken eenvoudiger.
Het stopcontact moet na het inbouwen van het toestel nog
vlot toegankelijk zijn.
Wordt de stekker van de aansluitkabel verwijderd of is de
aansluitkabel niet uitgerust met een stekker, dan moet de
combi-stoomoven door een vakman of vakvrouw die op de
hoogte is van elektriciteitsaansluitingen, worden aangesloten
op het elektriciteitsnet.
Is het stopcontact niet meer toegankelijk of is er een vaste
aansluiting voorzien, dan moet de elektrische installatie voor
elke pool met een stroomonderbreker uitgerust zijn. Als
stroomonderbrekers kunnen schakelaars worden gebruikt
met een contactopening van minstens 3 mm. Denk hierbij bij-
voorbeeld aan installatieautomaten en zekeringen.
De vereiste aansluitgegevens vindt u op het typeplaatje.
Deze gegevens moeten overeenstemmen met de gegevens
van het elektriciteitsnet
Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
rechtstreekse of onrechtstreekse schade als gevolg van
ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of
herstellingswerken.
Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
die werd veroorzaakt doordat de aardleiding onderbroken
was of gewoon ontbrak. Er bestaat in dat geval onder an
-
dere gevaar voor elektrische schokken.
Na de montage moet worden gecontroleerd dat onder
spanning staande onderdelen niet kunnen worden aange
-
raakt!
Elektrische aansluiting
185
Aansluitkabel vervangen
Bij het vervangen van de aansluitkabel mag alleen een speci
-
ale aansluitkabel van het type H 05 VV-F (pvc-isolatie) wor
-
den gebruikt. Deze kabel is verkrijgbaar via de dienst Onder
-
delen en toehoren van Miele.
De aansluitkabel mag enkel worden vervangen door de fabri
-
kant van het toestel, een door de fabrikant erkende klanten
-
dienst of een elektricien.
Elektrische aansluiting
186
Totaal vermogen
zie typeplaatje
Aansluiting en zekering
AC230V/50Hz
Overstroombeveiliging: 16 A
Onderbrekingskarakteristiek: type B of C
Verliesstroomschakelaar
Om de veiligheid te verhogen, verdient het aanbeveling een
verliesstroomschakelaar met een uitschakelstroom van 30 mA
voor te schakelen voor het toestel.
Van het elektriciteitsnet loskoppelen
Als het stroomcircuit van het toestel van het elektriciteitsnet
dient te worden losgekoppeld, gaat u afhankelijk van de in-
stallatie als volgt te werk:
Smeltzekeringen
Neem de inzetstukken helemaal
uit de schroefkappen. of:
Automaat met schroefzekeringen
Druk op de testknop (rood) totdat de
middelste knop (zwart) uitspringt. of:
Inbouwzekeringsautomaat
(installatieautomaat, min.
type B of C!): Zet de hendel van 1 (aan)
op 0 (uit). of:
Verliesstroomschakelaar
(aardlekschakelaar)
Zet de hoofdschakelaar van 1 (aan) op 0 (uit) of druk op
de testtoets.
Zorg dat de netspanning niet per ongeluk weer kan wor
-
den ingeschakeld.
Energie-efficiëntieklasse
Voor het toestel werd overeenkomstig EN 50304 de energie
-
efficiëntieklasse A vastgesteld. Dit is gebaseerd op de
meetgegevens bij de ovenfunctie "Speciaal gebak".
Elektrische aansluiting
187
Neem bij storingen of problemen die u niet zelf kunt verhelpen, contact op met:
uw Miele-handelaar of
de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
Het telefoonnummer van de dienst Herstellingen aan huis van Miele vindt u op
de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing.
Neemt u contact op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele, geef dan al
-
tijd het toesteltype en serienummer op. Beide gegevens vindt u op het typeplaat
-
je.
Kleef hier het meegeleverde typeplaatje. Let erop dat de typebenaming overeen
-
stemt met de gegevens op de voorpagina van deze gebruiksaanwijzing.
Duur en voorwaarden van de garantie
De duur van de garantie bedraagt 2 jaar. Meer informatie vindt u in de meegele
-
verde garantievoorwaarden.
Dienst Herstellingen aan huis, typeplaatje, garantie
188
189
190
Voor de bediening en besturing van het toestel maakt Miele gebruik van software.
De auteursrechten of andere intellectuele eigendomsrechten van Miele en andere
van toepassing zijnde softwareleveranciers (bijv. Adobe) moeten worden
nageleefd.
Miele en zijn leveranciers behouden zich alle rechten voor op de
softwarecomponenten.
Zijn in het bijzonder verboden:
kopiëren en distributie,
aanpassingen en afgeleide werken,
decompilatie, reverse-engineering, disassemblage en andersoortige omzetting
van de software.
Dit product bevat Adobe® Flash® Player-software onder licentie van Adobe
Systems Incorporated, Adobe Macromedia Software LLC. Adobe en Flash zijn
gedeponeerde handelsmerken van Adobe Systems Incorporated.
In de software zijn ook componenten geïntegreerd die vallen onder de GNU
General Public License en andere opensourcelicenties.
Voor een overzicht van de geïntegreerde opensourcecomponenten en een kopie
van de desbetreffende licentie gaat u naar
www.miele.com/device-software-licences en geeft u in het veld "Produktname" de
naam van uw product op (het toesteltype).
Miele geeft de broncode vrij voor alle componenten van de software die
gelicentieerd zijn onder de GNU General Public License en vergelijkbare
opensourcelicenties.
Voor inzage in de desbetreffende broncode stuurt u een e-mail naar
info|miele.com.
Auteursrechten en licenties
191
Wijzigingen voorbehouden / 2013
M.-Nr. 09 587 660 / 00
167

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

miele-dgc-6800
  • Ich habe einen AEG Dampfgarer habe den Fühler eingesteckt dann kam der Fehler F11 und es ging nichts mehr Eingereicht am 16-2-2018 17:22

    Antworten Frage melden
  • dampfgarer braucht zu viel wasser ohne fehlermeldung Eingereicht am 17-6-2017 19:01

    Antworten Frage melden
  • Unser Dampfgarer zeigt Fehler F11 was kann das sein?
    Eingereicht am 24-12-2016 13:09

    Antworten Frage melden
    • I am sorry for writing English in a German forum. I was fighting the f11 for a while and found out some more possible solutions.
      Even though f11 is drainage problem i can also be a Descaling issue.
      Let me explain
      Inside the steam generator there is a water level probe. If that probe for any reason keeps sensing water no matter what, you get an f11 error that means drainage problem. I am assuming that you already checked that drain pump is working and you are still getting the f11.
      To fix it try the following:
      1. check if pinch valve works. it should cycle close-open on oven power-up.
      2. Disconnect the grey pipe on the bottom and gently blow in it. Air should pass trough the steam generator and out the two pipes that lead into the oven. It should be relatively easy to to blow trough.

      If you are still getting the f11 you have a Descaling problem. Try the following:
      Find a white connector on the side of the main electronic board. You will recognize it since it only has one black wire in it that is thinner than all other black wires. Pull that connector off and leave it off for now. It is steam generators water level probe that is shorted with heavy scale deposits an is falsely reporting high water level.
      Mix up a few batches of descaling solutions. You can use Miele descaling tablets (always use two when descaling as per instruction) or you can mix your own by desolving 100mg of pure citric acid into 1litre of water. With the connector still off run a descaling program a few times. You will get an error f10 after rinsing with fresh water. Don't mind the error. Just turn off the oven and restart it. It will tell you to descale again. Just repeat a few times with descaling solution followed by fresh water rinse and the f10 at the end. When you think you got all the scale deposits out, reconnect the connector and do one last descaling cycle. This time the cycle should go trough and oven should be operational again.

      This is why this works:
      There is a water level probe inside the steam generator. It is in shape of a pin that shorts to ground when water level rises enough to connect with this pin. Problem is that scale deposit can bridge the pin to ground permanently. The oven opens the pinch valve to let the water out. Since water level probe is still shorted due to scale deposits it assumes that the water didn't drain and gives an f11 "drain problem" error. By disconnecting the connector, we just disabled the ovens ability to sense water level so it assumes everything is fine. First part of descaling program doesn't use the probe (foaming would cause false readings) so it goes trough without the problem. On fresh water rinse probe is needed and since it is disconnected oven thinks that no water is present and spits out an f10 "Water intake" error. Once probes scale deposit bridge is melted away by descaling solution it's water sensing ability is restored.
      Please use caution when handling any power appliances. Disconnect power before you touch anything! Beantwortet 28-11-2020 at 22:26

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? (30) Antwort melden
    • Super, mein DG6401 konnte gerettet werden und ich habe eine Menge Kosten gespart. Bei mir war der Abwasserschlauch völlig verstopf. Diesen habe ich gereinigt, allerdings ging der Fehler F11 nicht weg. Daraufhin habe ich wie beschrieben den Sensor abgestöpselt (war bei mir ein rotes Kabel) und das Entkalken durchgeführt. Dieses bricht dann aufgrund des Sensors in der Mitte ab und startet neu. Dies einfach ein paar Mal wiederholen. Dann Gerät ausschalten und den Sensor wieder anstöpseln - Bei mir lief das Programm dann bis zum Schluss. Im Behälter waren ungeheurliche Mengen Verschmutzungen, die wiederum den Frischwasserzulauf zur Pumpe verstopften. Also Schlauch zur Pumpe gereinigt. UND - nun klappt alles. Vielen vielen Dank für diese Hilfestellung!!! Beantwortet 28-8-2021 at 19:30

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? (20) Antwort melden
    • Die Entkalkung trotz F11 hat genau wie beschrieben funktioniert, vielen Dank!
      Super, dass jemand so etwas weiß und veröffentlicht.
      The workaround procedure to descale while F11 worked exactly as described, thanks a lot!
      Great knowledge and great idea to share it. Beantwortet 11-12-2021 at 08:16

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? (8) Antwort melden
    • Thanks a lot for the explanation. I was able to repair my DG 6401 as well. Also red cable at the steam unit had to be removed in order to start the program.
      Great that you have shared your experience.
      Saved a lot of time and money. Beantwortet 4-1-2022 at 08:05

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? (5) Antwort melden
    • Schönen guten Morgen,
      bei uns ist seit heute morgen, mitten im Versuch unseren DGC 7440 zu entkalken (Gerät 2 Jahre alt) auch der Fehler F11 aufgetreten.
      Dieses Forum ist der einzig sinnvolle Anlauf, dieses Problem zu lösen, ohne direkt einen Techniker zu rufen.
      Leider scheinen die baulichen Unterschiede zu groß zu sein, um der englischen Beschreibung zu folgen (oder ich bin nicht schlau genug ??).
      Wir haben weder einen grauen Schlauch am Boden, noch sehe ich eine Möglichkeit, an das Board zu kommen. Vielleicht kann mir ja trotzdem noch jemand helfen, auch wenn das Thema schon was älter ist.
      Vielen Dank Beantwortet 17-12-2022 at 10:29

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? (7) Antwort melden
    • Hallo,
      ich kann mich nur dem großen Dank oben anschließen, das Forum hier hat mir schon das zweite Mal geholfen den Kundendienst zu sparen.
      Vielleicht noch einige Hinweise (ich habe eine DG6200):
      - Vor dem Ausbauen des Geräts würde ich versuchen den Entkalkungsvorgang einige Male neu zu starten, beim ersten Mal brach der Vorgang erst ganz am Ende ab, nach einigen Versuchen mit Entkalkungslösung ist es dann aber durchgelaufen.
      - Weil das oben die Frage war, sobald der einfach Entkalkungsvorgang mehrfach wiederholt nicht funktioniert muss man das Gerät ausbauen. VORSICHT: beim Hantieren am und im Gerät immer den Netzstecker ziehen. Dazu die Schrauben unter der Klappe lösen, das Gerät herausziehen und an einen Platz stellen wo man von allen Seiten dazukommt. Dann zuerst den Deckel abschrauben, danach die Rückwand (viele Torx-Schrauben). Nun hat man freie Sicht ins Innenleben, sieht oben die Hauptplatine und den Verdampfer (längliches Objekt mit runden Kanten wo auf einer Seite ein grauer Schlauch hineingeht und auf der anderen Seite ein durchsichtiger und eine grauer Schlauch weggehen).
      -Reinigen der grauen Schläuche: bei mir war speziell der graue Schlauch der vom Wassertank weggeht mit Kalkablagerungen verstopft. Diesen Schlauch am Wassertank abziehen und mit Staberl, Wattestäbchen reinigen, und danach mit Mund durchblasen. Achtung, das Wiederanbringen brauch etwas Geschick nachdem der Schlauch recht weit hinten im Gehäuse am Wassertank steckt und der Schlauch nur gesteckt ist und so gut halten soll. Den zweiten grauen Schlauch der vom Verdampfer nach unten geht hab ich unten auch geöffnet (Metallklammer) und auch gereinigt.
      Unter Umständen reicht diese Aktion schon, ich würde danach wieder das Entkalkungsprogramm starten. Vorsicht wenn das ganze am offenen Gerät gemacht wird wegen Stromschlag. (ja man muss wieder anstecken)
      -Fall der Vorgang gleich wieder mit F11 abbricht, (vorher Netzstecker ziehn) das Kabel das vom Verdampfer seitlich in die Platine geht ausstecken. Bei mir DG6200, ist das Kabel auch rot, aber es ist der einzige Stecker der nur 1 Kabel hat, der Stecker seitlich an der Platine kann vorsichtig abgezogen werden. Danach das Entkalken wieder starten (wieder Vorsicht nachdem der Netzstecker wieder angebracht werden muss).
      Hier habe ich mehrere Dinge gesehen: 1. läuft durch ohne Probleme, 2. läuft durch im kalten Zustand, 3. läuft durch, startet neu und läuft durch, (3. komisch aber ich denke auch F11 hab ich gesehen), 4. F10 wie oben beschrieben ist zumindest bei mir nicht vorgekommen.
      Egal auf jeden Fall mehrfach wieder durchlaufen lassen, bis die Entkalkungsreste alle weg sind.
      Wichtig ist immer wirklich Entkalkungstabletten oder Zitronensäure verwenden, sonst löst sich nichts auf.
      Nach mehrfach/vielfachem Wiederholen, den Stecker wieder anbringen, und den Entkalkungsvorgang mit Stecker nochmal wiederholen bis er ganz ohne F11 durchläuft.
      Danach habe ich immer auch noch 1-2 mal das normale Garen durchgeführt zum Prüfen ob alles wieder läuft.
      -Am Ende sicherstellen dass alle Stecker und Schläuche wieder gut eingesteckt sind, zuerst Rückwand dann Deckel anschrauben, einstecken und wieder einbauen und die Schrauben vorne unter der Klappe wieder anschrauben.
      Viel Erfolg Beantwortet 24-12-2022 at 14:33

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? (3) Antwort melden
    • Je suis désolé d'avoir écrit en anglais sur un forum allemand. J'ai combattu la F11 pendant un moment et j'ai découvert d'autres solutions possibles.
      Même si F11 est un problème de drainage, je peux aussi être un problème de détartrage.
      Laissez-moi vous expliquer
      À l'intérieur du générateur de vapeur se trouve une sonde de niveau d'eau. Si, pour une raison quelconque, cette sonde continue de détecter de l'eau quoi qu'il arrive, vous obtenez une erreur f11 indiquant un problème de drainage. Je suppose que vous avez déjà vérifié que la pompe de vidange fonctionne et que vous obtenez toujours le f11.
      Pour résoudre ce problème, essayez ce qui suit :
      1. Vérifiez si la vanne à manchon fonctionne. il devrait se fermer et s'ouvrir à la mise sous tension du four.
      2. Débranchez le tuyau gris en bas et soufflez doucement dedans. L'air doit passer par le générateur de vapeur et sortir par les deux tuyaux qui mènent au four. Il devrait être relativement facile de souffler.


      Si vous obtenez toujours le f11, vous avez un problème de détartrage. Essayez ce qui suit :
      Trouvez un connecteur blanc sur le côté de la carte électronique principale. Vous le reconnaîtrez car il ne contient qu’un seul fil noir qui est plus fin que tous les autres fils noirs. Retirez ce connecteur et laissez-le désactivé pour le moment. Il s'agit de la sonde de niveau d'eau du générateur de vapeur qui est court-circuitée par d'importants dépôts de tartre et qui signale faussement un niveau d'eau élevé.
      Mélangez quelques lots de solutions détartrantes. Vous pouvez utiliser des tablettes de détartrage Miele (utilisez-en toujours deux lors du détartrage selon les instructions) ou vous pouvez mélanger les vôtres en dissolvant 100 mg d'acide citrique pur dans 1 litre d'eau. Le connecteur étant toujours éteint, lancez plusieurs fois un programme de détartrage. Vous obtiendrez une erreur f10 après un rinçage à l'eau douce. Ne vous souciez pas de l'erreur. Éteignez simplement le four et redémarrez-le. Il vous dira de détartrer à nouveau. Il suffit de répéter plusieurs fois avec une solution détartrante suivi d'un rinçage à l'eau douce et du f10 à la fin. Lorsque vous pensez avoir éliminé tous les dépôts de tartre, rebranchez le connecteur et effectuez un dernier cycle de détartrage. Cette fois, le cycle devrait se terminer et le four devrait être à nouveau opérationnel.

      Voici pourquoi cela fonctionne :
      Il y a une sonde de niveau d'eau à l'intérieur du générateur de vapeur. Il a la forme d'une broche qui court-circuite vers la terre lorsque le niveau d'eau monte suffisamment pour se connecter à cette broche. Le problème est que le dépôt de tartre peut relier la broche à la terre de manière permanente. Le four ouvre la vanne à manchon pour laisser sortir l'eau. Étant donné que la sonde de niveau d'eau est toujours en court-circuit en raison de dépôts de tartre, elle suppose que l'eau ne s'est pas évacuée et donne une erreur f11 « problème de vidange ». En débranchant le connecteur, nous avons simplement désactivé la capacité du four à détecter le niveau d'eau, ce qui signifie que tout va bien. La première partie du programme de détartrage n'utilise pas la sonde (la mousse provoquerait de fausses lectures), donc le processus se déroule sans problème. Une sonde de rinçage à l'eau douce est nécessaire et comme elle est débranchée, le four pense qu'il n'y a pas d'eau et crache une erreur f10 "Prise d'eau". Une fois que le pont de dépôt de tartre de la sonde a fondu par la solution de détartrage, sa capacité de détection de l'eau est restaurée.
      Veuillez faire preuve de prudence lorsque vous manipulez des appareils électriques. Débranchez l’alimentation avant de toucher à quoi que ce soit !
      Répondu le 28/11/2020 à 22h26

      3. Attention ce tuyau gris peut-être bouché avec des résidus de calcaire ce qui empêche la vanne de travailler
      c'est ce que j'ai eu ! Beantwortet 14-5-2024 at 14:15

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Miele DGC 6800 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Miele DGC 6800

Miele DGC 6800 Bedienungsanleitung und Installationsanweisung - Deutsch - 188 seiten

Miele DGC 6800 Bedienungsanleitung und Installationsanweisung - Englisch - 192 seiten

Miele DGC 6800 Bedienungsanleitung und Installationsanweisung - Französisch - 192 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info