447874
16
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
Gebrauchsanweisung
Trockner
PT 8251 + COP PT 8253
PT 8331 + COP PT 8333
PT 8401 PT 8403
PT 8503
PT 8803
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 556 483
de-DE
2
Sicherheitshinweise und Warnungen ...........................................................4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz.................................................................7
Maschinenbeschreibung .....................................................................8
Gerätebeschreibung PT 8251, 8331, 8401 .......................................................9
Gerätebeschreibung PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803 ............................................10
Trocknen .................................................................................11
Wäsche vorbereiten .........................................................................11
Trocknen .................................................................................12
Vor der ersten Inbetriebnahme.................................................................12
Trockner einschalten und Wäsche einfüllen.......................................................12
Trocknen PT 8251, 8331, 8401 ................................................................13
Temperatur wählen ..........................................................................13
Trockenzeit wählen ..........................................................................13
Programmende .............................................................................13
Trocknen PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803 ......................................................14
Programm wählen...........................................................................14
Temperatur absenken........................................................................14
Programmende .............................................................................14
Trocknen .................................................................................15
Programmunterbrechung .....................................................................15
Nachlegen oder Entnehmen einzelner Textilien .................................................15
PT 8251, 8331 COP .........................................................................16
Schalterblende PT 8251, 8331 Profitronic B COP (Coin Operation) ....................................16
Temperatur wählen ..........................................................................16
Ende der Trockenzeit ........................................................................16
Umprogrammierung ........................................................................17
Verändern einzelner Trockenprogramme durch Umprogrammierung
(Änderung der Standard-Optionen) .............................................................17
Beispiel einer Umprogrammierung PT 8251, 8331, 8401 Profitronic B Zeitsteuerung ....................17
Beispiel einer Umprogrammierung PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803 Profitronic B Plus Restfeuchtesteuerung17
Funktionen der Kunden-Programmierung ........................................................18
Störungshilfen.............................................................................19
Fehlermeldungen ...........................................................................19
Weitere Meldungen .......................................................................19
Reinigung und Pflege .......................................................................20
Flusensieb.................................................................................20
Aufstellen und Anschließen..................................................................21
Ausrichten.................................................................................22
Sockelaufstellung ...........................................................................22
Spracheinleger (Programmwahlfolie) einlegen ....................................................22
Kassiergerät ...............................................................................22
Kommunikationsmodul XKM RS232 .............................................................22
Elektroanschluss............................................................................23
Zuluft / Abluft...............................................................................23
Dampfanschluss ............................................................................23
Heißwasseranschluss ........................................................................23
Gasanschluss ..............................................................................23
Technische Daten ..........................................................................24
Bedeutung der Symbole auf dem Typenschild ..................................................25
Inhalt
3
Erläuterung der Sicherheits- und Warn
-
hinweise an der Maschine
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung.
Lesen Sie die Anweisungen z.B. Installa
-
tionsanweisung.
Vorsicht, heiße Oberflächen.
Vorsicht, Spannung bis 1000 Volt.
Erdung
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung, bevor
Sie Ihren Trockner in Betrieb nehmen. Dadurch
schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ih-
rem Trockner.
Werden weitere Personen in die Handhabung des
Trockners eingewiesen, so sind ihnen diese wichti-
gen Sicherheitshinweise zugängig zu machen
und/oder vorzutragen.
Bestimmungsgemäße Verwendung des
Trockners
~
Dieser Trockner darf ausschließlich für das Trock
-
nen von Textilien verwendet werden, die für das ma
-
schinelle Trocknen gemäß Pflegeetikett geeignet sind
und die in Wasser gewaschen wurden.
~
Da Brandgefahr besteht, dürfen solche Texti
-
lien nicht getrocknet werden (ausgenommen die in
den Spezialprogrammen zugelassenen Textilien):
die Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten.
die mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln behan
-
delt sind.
die mit Haarfestiger-, Haarspray- und Nagella
-
ckentferner- oder ähnlichen Rückständen behaftet
sind.
die öl-, fetthaltige oder sonstige Rückstände auf
-
weisen wie z.B. Küchen-, Kosmetikwäsche.
die mit Rückständen, wie z.B. Wachs oder Chemi
-
kalien behaftet sind, wie z.B. Mopps, Aufnehmer
und Wischlappen.
beschädigte Textilien mit Füllungen wie z.B. Kissen
oder Jacken.
Textilien, die nicht ausreichend gereinigt und mit
Fetten oder Ölen verschmutzt sind. Reinigen Sie
besonders stark verschmutzte Textilien (z.B. Be
-
rufsbekleidung) mit besonderem Schwerpunkt-
Waschmittel. Bitte informieren Sie sich diesbezüg
-
lich beim Wasch- und Reinigungsmittelhandel.
Bei diesen kritischen Textilien kann es zu einer
Selbstentzündung des Trockengutes kommen. Da
-
her soll nach Beendigung des Trockenprogramms
oder Unterbrechung der Stromversorgung, der Trock
-
ner rasch entladen werden.
Die Installation eines Feuerlöschers in unmittelbarer
Nähe ist ratsam.
~
Die Wäsche darf nicht vor Beendigung des Tro
-
ckenprogrammes, nicht ohne Abkühlphase, aus
dem Trockner entnommen werden.
Heiße Wäsche kann durch Selbstentzündung zu ei
-
nem Brand führen, wenn sie gelagert oder verpackt
wird.
~
Leeren Sie alle Taschen der Kleidungsstücke, so
-
dass keine entzündlichen Gegenstände wie z. B.
Feuerzeuge, Streichhölzer, Kerzen oder Kosmetikarti
-
kel in den Trockner gelangen.
~
Wird der Trockner in einem öffentlich zugängli
-
chen Bereich betrieben, muss der Betreiber die ge-
fahrlose Benutzung des Gerätes sicherstellen.
~
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Au-
ßenbereich bestimmt.
Technisch elektrische Sicherheit
~
Der Trockner darf nur vom Miele-Kundendienst
oder einem autorisierten Fachhändler aufgestellt und
in Betrieb genommen werden.
~
Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes ist nur
dann gewährleistet, wenn es an ein Schutzleitersys
-
tem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass
diese grundlegende Sicherheitsvorkehrung vorhan
-
den ist. Im Zweifelsfall die Hausinstallation durch ei
-
nen Fachmann überprüfen lassen. Der Hersteller
kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schä
-
den, die durch eine fehlende oder unterbrochene
Schutzleitung verursacht werden.
~
Der Trockner ist nur dann elektrisch vom Netz ge
-
trennt, wenn der Netzstecker gezogen, der Haupt
-
schalter oder die Sicherung (bauseitig) ausgeschaltet
ist.
~
Reparaturen an Elektro- und Gasgeräten dürfen
nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch un
-
sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefah
-
ren für den Benutzer entstehen.
~
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Origi
-
nal-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen
Teilen gewährleisten wir, dass sie im vollen Umfang
die Sicherheitsanforderungen erfüllen, die wir an un
-
sere Geräte stellen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
4
~
Der Trockner darf nicht mit Reinigungsmaschinen,
die mit FCKW-haltigen Lösungsmitteln arbeiten, in ei
-
nem Raum betrieben werden. Austretende Dämpfe
zersetzen sich bei der Verbrennung zu Salzsäure,
wodurch unangenehme Folgeschäden an Wäsche
und Maschine hervorgerufen werden. Bei Aufstellung
in getrennten Räumen darf kein Luftaustausch erfol
-
gen.
~
Führen Sie dem Trockner saubere Frischluft und
keine mit Chlor-, Fluor- oder anderen Lösungsmit
-
tel-Dämpfen durchsetzte Frischluft zu.
~
Auf der Maschinenrückseite befindet sich die
Luft-Ansaugöffnung des Trockners. Diese Ansaugöff
-
nung darf auf keinen Fall verschlossen werden. Den
Maschinendeckel des Trockners deshalb nicht mit
jeglicher Art von Decken und Tüchern abdecken.
~
Lagern oder verwenden Sie in der Nähe des
Trockners kein Benzin, Petroleum oder sonstige leicht
entzündliche Stoffe. Brand- und Explosionsgefahr!
~
Bei nicht zeit -und fachgerechter Wartung sind
Leistungsverluste, Funktionsstörungen und Brandge
-
fahr nicht auszuschließen.
Gerätebenutzung
~
Der Trockner darf nur betrieben werden, wenn
eine Abluftleitung angeschlossen ist und für ausrei-
chende Raumbelüftung gesorgt ist.
~
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfah-
renheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den
Trockner sicher zu bedienen, dürfen den Trockner
nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine ver-
antwortliche Person benutzen.
~
Erlauben Sie Kindern nie im, auf oder in der Nähe
des Trockners zu spielen oder sogar selbst den
Trockner zu bedienen.
~
Schließen Sie Tür und Flusenraumklappe nach je
-
dem Trocknen. So können Sie vermeiden, dass:
Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder
Gegenstände darin zu verstecken.
Kleintiere in den Trockner klettern.
~
Geräte, bei denen Bedienungselemente oder die
Isolierung von Leitungen beschädigt sind, dürfen vor
einer Reparatur nicht mehr betrieben werden.
~
Beschädigen, entfernen oder umgehen Sie nicht
die Sicherheitseinrichtungen und Bedienungselemen
-
te des Trockners.
~
Benutzen Sie den Trockner nur, wenn alle ab
-
nehmbaren Außenverkleidungsteile montiert sind und
somit kein Zugriff zu stromführenden oder sich dre
-
henden Maschinenteilen besteht.
~
Während des Trockenbetriebes entstehen hohe
Temperaturen an Schauglas und Rahmen der Fülltür
und der Wäsche, wenn sie vorzeitig entnommen wird.
~
Die Dampfzuleitungsbauteile dürfen wegen Ver
-
brennungsgefahr nicht berührt werden.
~
Überzeugen Sie sich vor der Wäscheentnahme
stets davon, dass die Trommel stillsteht. Greifen Sie
niemals in die noch drehende Trommel.
~
Quetsch- und Schergefahr besteht an den Schar
-
nieren der Fülltür und an der Flusenklappe. Benutzen
sie die dafür vorgesehenen Griffe.
~
Der Bereich zum vollständigen Öffnen der Fülltür
darf nicht durch Türen oder bauliche Gegebenheiten
beeinträchtigt sein.
~
Betreiben Sie den Trockner niemals ohne das ein
-
gebaute Flusensieb. Brandgefahr!
Ein beschädigtes Flusensieb muss umgehend ausge
-
tauscht werden.
Die Flusen verstopfen sonst die Luftwege, Heizung
und Abluftleitung.
Eine einwandfreie Funktion des Trockners kann dann
nicht mehr gewährleistet werden.
~
Desinfektions- und Reinigungsmittel enthalten
häufig chlorhaltige Verbindungen. Trocknen solche
Mittel auf Edelstahl- oder verzinkte Oberflächen an,
können die entstehenden Chloride die Oberfläche an
-
greifen und Rost erzeugen. Durch Verwendung chlor
-
freier Mittel zum Waschen/Desinfizieren, sowie zum
Reinigen der Oberflächen, schützen Sie ihr Gerät vor
Rostschäden. Lassen Sie sich im Zweifelsfall die Un-
bedenklichkeit des Mittels durch den Hersteller be-
stätigen. Versehentlich auf die Edelstahl- oder ver-
zinkte Oberfläche geratene chlorhaltige Mittel mit
Wasser abwaschen, danach die Oberfläche mit ei-
nem Tuch trockenreiben.
~
Zur Reinigung des Trockners darf kein Hoch-
druckreiniger und kein Wasserstrahl benutzt werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
5
Gasbeheizte Trockner
~
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege
muss das Gas-Handabsperrventil und die Absperr
-
einrichtung am Gaszähler geschlossen werden.
~
Achtung! Vor Abschluss der Arbeiten bei Inbe
-
triebnahme, Wartung, Umbau und Reparatur sind
sämtliche gasführenden Bauteile, vom Handabsperr
-
ventil bis zur Brennerdüse, auf Dichtigkeit zu über
-
prüfen. Messstutzen am Gasventil und am Brenner
sind besonders zu beachten.
Die Überprüfung ist bei eingeschaltetem und bei aus
-
geschaltetem Brenner durchzuführen.
Vorsichtsmaßnahmen bei Gasgeruch:
Sofort alle Flammen löschen!
Sofort alle Fenster und Türen öffnen!
Sofort die Absperreinrichtungen am Gaszähler
oder die Hauptabsperreinrichtung schließen!
Räume in denen sich Gasgeruch bemerkbar
macht, nicht mit offenem Licht betreten!
Kein Streichholz oder Feuerzeug anzünden!
Nicht rauchen!
Keine elektrischen Funken erzeugen:
z.B. durch das Herausziehen von elektrischen Ste-
ckern oder das Betätigen von elektrischen Schal-
tern und Klingeln.
Das für den Trockner bauseitig installierte Gas-Ab-
sperrventil schließen.
Kann die Ursache des Gasgeruches nicht gefun-
den werden, obwohl alle Gasarmaturen geschlos-
sen sind, dann ist das zuständige Gas-Versor
-
gungsunternehmen sofort anzurufen.
Benutzung von Zubehör
~
Zubehörteile dürfen nur dann eingebaut werden,
wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, ge
-
hen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und /
oder Produkthaftung verloren.
Entsorgung des Altgerätes
~
Sollten Sie einen alten Trockner ausrangieren (zur
Verschrottung geben), dann machen Sie den Türver
-
schluss unbrauchbar. Sie verhindern damit, dass sich
spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr ge
-
raten.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf!
Sicherheitshinweise und Warnungen
6
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt die Maschine vor Transport
-
schäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach um
-
weltverträglichen und entsorgungstechnischen Ge
-
sichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreis
-
lauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkom
-
men. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
,
Halten Sie Verpackungsmaterialien wie Wickel
-
folien oder Plastiksäcke von Kindern fern.
Erstickungsgefahr.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten viel
-
fach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber
auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Si
-
cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei fal
-
scher Behandlung können diese der menschlichen
Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr
Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät entspre-
chend den regionalen Entsorgungsvorschriften ent
-
sorgt wird.
Miele bietet ein Recyclingsystem an.
Hierüber informiert Sie Ihr Fachhändler oder Ver
-
triebszentrum.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Ab
-
transport kindersicher aufbewahrt wird. Hierüber in
-
formiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
Hinweise zum Energiesparen
Lassen Sie die Wäsche in der Waschmaschine mit
maximaler Schleuderdrehzahl ausschleudern. So
sparen sie beim Trocknen Zeit und Energie.
Wird die Wäsche in der Waschmaschine im letzten
Spülgang mit Warmwasser gespült, ergibt sich durch
geringere Restfeuchte und der Restwärme der Wä
-
sche eine kürzere Verarbeitungszeit und somit eine
Energieersparnis.
Sortieren Sie die Textilien:
- nach Faser/Gewebeart,
- nach gewünschtem Trockengrad,
- nach Restfeuchte.
Nutzen Sie möglichst die angegebene maximale Be
-
ladungsmenge. Unterbeladung ist unwirtschaftlich.
Überfüllung beeinträchtigt das Trockenergebnis und
die Wäscheschonung. Der Energieverbrauch ist
dann, bezogen auf die gesamte Wäschemenge, am
günstigsten.
Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
7
a Not-Aus-Schalter
Betätigung nur bei Gefahr.
Nach Gefahrenbeseitigung wird der Schalter durch
Rechtsdrehung der gerändelten Scheibe wieder ent-
riegelt.
Benutzen Sie den Not-Aus-Schalter im normalen
Betrieb nicht zum Ausschalten des Trockners!
b Schalterblende
c Fülltür
Die Fülltür ist durch Ziehen am Türgriff zu öffnen.
d Flusenraumklappe
Die Flusenraumklappe ist durch Ziehen am Griff zu
öffnen.
e Schraubfuß, verstellbar (4 Stück)
f Elektroanschluss
g Luft-Ansaugöffnung
h Abluftstutzen
i Potentialausgleich
j Kommunikationsschacht
Maschinenbeschreibung
8
ab
c
d
e
f
g
h
j
i
Schalterblende PT 8251, 8331, 8401 Profitronic B Zeitsteuerung
12
3456 7 8
1 Segmentanzeige "Zeit" 2 Anzeige "Programmablauf" 3 Taste "Temperaturanwahl"
4 Störungsanzeige "Abluft" 5 Störungsanzeige "Flusensieb" 6 Taste "START/STOP"
7 Drehwahlschalter "Zeitanwahl" 8 Schalter "Ein/Aus"
Schalter s "Netz-Ein/Aus"
Schaltet die Maschine ein bzw. aus.
Taste "Temperaturanwahl"
Zum Einstellen der gewünschten Trockentemperatur
von kalt, niedrig, mittel, hoch. Entsprechende
Leuchtdiode leuchtet auf.
Drehwahlschalter u "Zeitanwahl"
Für die verschiedenen Textilarten und je nach Weiter
-
behandlung sind mit dem Zeitwähler Laufzeiten bis
zu 60 Minuten wählbar in Stufen von 5 bis 60 Minuten
in 5 Minutenschritten. Die entsprechende Leuchtdio
-
de leuchtet auf. Die Zeiteinstellung kann auch wäh
-
rend des Trockenvorganges geändert werden.
Taste "START/STOP"
Mit Betätigung wird das Trockenprogramm gestartet
bzw. beendet.
Segmentanzeige
Zeigt vor einem Programmstart die eingestellte Tro-
ckenzeit in Minuten an.
Nach Programmstart wird die Zeit bis zum Pro-
grammende angezeigt.
Zeigt Fehlermeldungen an, siehe Störungshilfen.
Zeigt h "Spitzenlastabschaltung" (Option).
Anzeige "Programmablauf"
Zeigt den Programmablauf in drei Stufen an. Das ent
-
sprechende Feld leuchtet gelb.
! Trocknen
L Abkühlen
O Programmende/Knitterschutz
Störungsanzeige 0 "Abluft prüfen"
Leuchtet auf, bei Störungen in der Abluftführung.
Störungsanzeige W "Flusensieb reinigen"
Leuchtet auf, wenn das Flusensieb gereinigt werden
muss.
Gerätebeschreibung PT 8251, 8331, 8401
9
Wäsche vorbereiten
Nicht alle Textilien eignen sich zum Trocknen in ei
-
nem Trockner. Beachten Sie deshalb die Angaben
des Textilherstellers im Pflegeetikett.
Die Symbole bedeuten:
q = Trocknen mit normaler Temperatur
r = Trocknen mit niedriger Temperatur
s = nicht maschinell trocknen
Sortieren Sie die Wäsche nach Faser- und Gewebe
-
art. Dadurch erreichen Sie ein gleichmäßiges Troc
-
kenergebnis und verhindern Textilschädigungen.
,
Da Brandgefahr besteht, dürfen solche Tex
-
tilien nicht getrocknet werden (ausgenommen
die in den Spezialprogrammen zugelassenen Tex
-
tilien):
-die Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten
-die mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln be
-
handelt sind
-die mit Haarfestiger-, Haarspray- und Nagella-
ckentferner- oder ähnlichen Rückständen behaftet
sind
-die öl-, fetthaltige oder sonstige Rückstände auf-
weisen wie z.B. Küchen-, Kosmetikwäsche
-die mit Rückständen, wie z.B. Wachs oder Chemi-
kalien behaftet sind, wie z.B. Mopps, Aufnehmer
und Wischlappen
-beschädigte Textilien mit Füllungen wie z.B. Kis-
sen oder Jacken
-die nicht ausreichend gereinigt und mit Fetten
oder Ölen verschmutzt sind. Reinigen Sie beson
-
ders stark verschmutzte Textilien (z.B. Berufsbe
-
kleidung) mit besonderem Schwerpunkt-Wasch
-
mittel. Bitte informieren Sie sich diesbezüglich
beim Wasch- und Reinigungsmittelhandel.
Diese Textilien sollten nicht getrocknet werden:
Textilien aus Wolle/Wollgemischen neigen zum Verfil
-
zen. Trocknen Sie diese Textilien nur im Programm
"Wolle".
Reine Leinengewebe neigen im Trockner zum "Auf
-
rauhen". Beachten Sie deshalb die Herstelleranga
-
ben.
Wichtige Hinweise zum Trocknen:
An Textilien befindliche größere Metallteile (Schnal
-
len, Haken, Ösen, Schließer von Reißverschlüssen
usw.) müssen vor dem Trocknen in ein Tuch einge
-
bunden werden. Dieses schützt die Trommel des
Trockners vor Beschädigungen (Kratzer und Beulen).
Bei Textilien mit geschlossenem Metallreißverschluss
besteht die Gefahr, dass die Abtastelektroden an den
Trommelrippen überbrückt werden. Das bewirkt,
dass der Trockenvorgang nicht oder erst zu spät
beendet wird. Trocknen Sie diese Textilien nur mit ge
-
öffnetem Reißverschluss.
Gewirkte Textilien (Trikotwäsche) neigen zum Einlau
-
fen. Übertrocknen verstärkt diesen Effekt. Deshalb
sollten Sie für diese Textilien das Programm
"Koch/Bunt trocken plus" nicht wählen.
Stärkewäsche kann im Trockner getrocknet werden.
Die richtige Feuchtigkeit für das Bügeln oder Man
-
geln erreichen Sie durch entsprechende Programm
-
wahl.
Sortieren Sie die Wäsche nach dem gewünschten
Trockengrad. Ein Sortieren nach Größe ist nicht erfor
-
derlich.
Bett- und Kopfkissenbezüge sollten zugeknöpft wer-
den, damit beim Trocknen keine Kleinteile hineingera-
ten.
Nutzen Sie möglichst die angegebene maximale Be-
ladungsmenge. Unterbeladung ist unwirtschaftlich.
Überfüllung beeinträchtigt das Trockenergebnis und
die Wäscheschonung.
Wird die Wäsche in der Waschmaschine im letzten
Spülgang mit Warmwasser gespült, ergibt sich durch
geringere Restfeuchte und der Restwärme der Wä
-
sche eine kürzere Verarbeitungszeit und somit eine
Energieersparnis.
Trocknen
11
Der Trockner darf nur vom Miele-Kundendienst
oder einem autorisierten Fachhändler aufgestellt
und in Betrieb genommen werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bevor Sie den Trockner mit Wäsche beladen, sollten
Sie das Innere der Trommel mit einem weichen, tro
-
ckenen Tuch reinigen.
Trockner einschalten und Wäsche
einfüllen
^
Bauseitige Absperrventile für Dampf oder Gas öff
-
nen.
^
Hauptschalter einschalten (bauseitig).
^
Schalter s "Netz-Ein/Aus" eindrücken.
^
Fülltür öffnen.
^
Wäsche einfüllen.
Legen Sie die vorsortierte Wäsche gut aufgelockert
in die Trommel.
Es dürfen keine Wasch-Dosierbehälter oder ähnli-
ches in der Wäsche sein!
Wäsche-Füllgewichte (Trockenwäsche)
PT
8251
8253
8331
8333
8401
8403 8503 8803
Trommelinhalt in Liter
250 325 400 500 800
Koch-/Buntwäsche
10-13 kg 13*-16
kg
16*-20
kg
20*-25
kg
32*-40
kg
Pflegeleicht
6,2 kg 8,2 kg 10 kg 12,5 kg 20 kg
Feinwäsche
2,5 kg 3,3 kg 4 kg 5 kg 8 kg
Wolle
5kg 6,6kg 8kg 10kg 16kg
* Heißwassertrockner
Keine Wäschestücke beim Schließen der Fülltür
einklemmen. Schäden an den Textilien sind sonst
die Folge.
^
Fülltür schließen.
Trocknen
12
Temperatur wählen
^
Taste "Temperaturanwahl" betätigen und ge
-
wünschte Trockentemperatur von kalt, niedrig,
mittel, hoch einstellen.
Entsprechende Leuchtdiode leuchtet auf.
Koch-/Buntwäsche
zum Trocknen von Baumwoll/ Leinen-Textilien bis
Temperatur hoch.
Pflegeleicht
zum Trocknen von Synthetik/Mischgewebe-Textilien
bis Temperatur mittel.
Feinwäsche zum Trocknen von synthetischen Fa-
sern, Kunstseide bis Temperatur niedrig.
Zum Durchlüften von Textilien, Temperatur kalt.
Trockenzeit wählen
^
Mit dem Drehwahlschalter u "Zeitanwahl" die ge
-
wünschte Trockenzeit einstellen.
Entsprechende Leuchtdiode leuchtet auf.
Die Segmentanzeige zeigt die gewählte Trockenzeit
in Minuten an.
^
Taste "START/STOP" eindrücken ,
das Trockenprogramm läuft ab.
Die Segmentanzeige zeigt die Trockenzeit bis zum
Programmende in Minuten an.
! Trocknen
L Abkühlen
O Programmende/Knitterschutz
Die Anzeige "Programmablauf" zeigt den Programm
-
ablauf in drei Stufen an. Das entsprechende Feld
leuchtet gelb.
Programmende
Das Programmende wird durch Ertönen des Sum
-
mers gemeldet. In der Segmentanzeige wird " 0 "an
-
zeigt.
Anschließend erfolgt eine Sicherheitsabkühlung.
! Trocknen
L Abkühlen
O Programmende/Knitterschutz
Wird die Wäsche nach beendetem Programm nicht
gleich dem Trockner entnommen, setzt der Knitter-
schutz-Intervallbetrieb ein.
Die Trommel wird in kurzzeitigen Abständen bewegt,
um die Bildung von Liegefalten zu verhindern.
Trocknen PT 8251, 8331, 8401
13
hoch
mittel
niedrig
kalt
Programm wählen
^
Mit dem Drehwahlschalter "Programmanwahl" das
gewünschte Programm einstellen. Entsprechende
Leuchtdiode leuchtet auf.
Die Segmentanzeige zeigt die dem Programm zuge
-
ordnete Restfeuchte in % an.
Koch-/Buntwäsche
zum Trocknen von Baumwoll/ Leinen-Textilien
- Trocken Plus 0 % Restfeuchte + 10 Min.
- Trocken 0 % Restfeuchte
- Feucht 20 % 20 % Restfeuchte
- Feucht 25 % 25 % Restfeuchte
- Feucht 40 % 40 % Restfeuchte
Pflegeleicht
zum Trocknen von Synthetik/Mischgewebe-Textilien.
- Trocken 0 % Restfeuchte
- Feucht 10 % 10 % Restfeuchte
- Feucht 20 % 20 % Restfeuchte
Feinwäsche 20 % Restfeuchte
zum Trocknen von synthetischen Fasern,
Kunstseide.
Wolle 5 Minuten Trockenzeit
zum Trocknen von maschinenwaschbarer, strapazier
-
fähiger Wolle u. Wollgemische mit Wollsiegel.
Zeitprogramm warm 20 Minuten Trockenzeit mit ho
-
her Temperatur
Zeitprogramm kalt 15 Minuten Trockenzeit zum
Durchlüften von Textilien.
Temperatur absenken
^
Taste K "Zusatz-Schonen" betätigen für empfindli
-
che Textilien (z.B. aus Acryl).
^
Taste "START/STOP" eindrücken ,
das Trockenprogramm läuft ab.
Die Segmentanzeige zeigt die aktuelle Restfeuchte
bis zum Programmende an.
! Trocknen
L Abkühlen
O Programmende/Knitterschutz
Die Anzeige "Programmablauf" zeigt den Programm
-
ablauf in drei Stufen an, entsprechendes Feld leuch
-
tet gelb.
Programmende
Das Programmende wird durch Ertönen des Sum
-
mers gemeldet. In der Segmentanzeige wird " 0 "an
-
zeigt.
Anschließend erfolgt eine Sicherheitsabkühlung.
! Trocknen
L Abkühlen
O Programmende/Knitterschutz
Wird die Wäsche nach beendetem Programm nicht
gleich dem Trockner entnommen, setzt der Knitter-
schutz-Intervallbetrieb ein.
Die Trommel wird in kurzzeitigen Abständen bewegt,
um die Bildung von Liegefalten zu verhindern.
Trocknen PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803
14
Nach Programmende
^
Fülltür öffnen.
^
Wäsche entnehmen.
Keine Wäschestücke in der Trommel lassen. Diese
Textilien können sonst beim nächsten Trockenpro
-
gramm Schaden durch Übertrocknen nehmen.
,
Der Wäscheposten darf nicht vor Beendigung
des Trockenprogrammes, das heißt, nicht ohne
Abkühlphase aus dem Trockner entnommen wer
-
den.
Heiße Wäsche kann durch Selbstentzündung zu
einem Brand führen, wenn sie gelagert oder ver
-
packt wird.
^
Flusensieb kontrollieren und gegebenenfalls reini
-
gen. Flusenklappe schließen, Stolpergefahr.
Bleibt der Trockner eingeschaltet (Fülltür ge
-
schlossen) läuft er aus Sicherheitsgründen im Ab
-
stand von 30 Minuten kurz an.
Programmunterbrechung
Das Programm wird durch:
- Betätigen des Schalters s "Netz-Ein/Aus" ,
- Öffnen der Fülltür,
- Öffnen der Flusenklappe unterbrochen.
Zur Fortsetzung des Programmes:
Schalter s "Netz-Ein/Aus" betätigen, Fülltür oder Flu
-
senklappe schließen.
Die Segmentanzeige zeigt blinkend die verbleibende
Trockenzeit bzw. Soll-Restfeuchte an und es erfolgt
eine Sicherheitsabkühlung.
^
Taste "START/STOP" betätigen oder die Wäsche
sofort entnehmen.
Nachlegen oder Entnehmen einzelner Textilien
Die Fülltür kann während des Betriebes geöffnet wer
-
den, um Textilstücke nachzulegen oder vorzeitig zu
entnehmen.
,
Überzeugen Sie sich vor der Wäscheentnah
-
me stets davon, dass die Trommel stillsteht. Grei
-
fen Sie niemals in die noch drehende Trommel.
Zur Fortsetzung des Trockenprogrammes:
^ Die Fülltür schließen.
Die Segmentanzeige zeigt blinkend die verbleibende
Trockenzeit bzw. Soll-Restfeuchte an.
Das Gebläse kann sich aus Sicherheitsgründen auto-
matisch einschalten, wenn die Temperatur im Trock-
nerinneren hoch ist.
^
Die Taste "START/STOP" betätigen, das Programm
wird fortgesetzt.
Sind keine weiteren Trockenprogramme mehr vor
-
gesehen:
^
Fülltür schließen.
^
Schalter s "Netz-Ein/Aus" eindrücken, um den
Trockner auszuschalten.
^
Hauptschalter ausschalten (bauseitig).
^
Bauseitige Absperrventile für Dampf oder Gas
schließen.
Trocknen
15
Schalterblende PT 8251, 8331 Profitronic B COP (Coin Operation)
12
3456 7
1 Segmentanzeige "Zeit" 2 Anzeige "Programmablauf" 3 Taste "Temperaturanwahl"
4 Störungsanzeige "Abluft" 5 Störungsanzeige "Flusensieb" 6 Taste "START/STOP" 7 Schalter "Ein/Aus"
Die Funktion der Zeitanwahl kann vom Kassiergerät C 4065 oder C 4070 oder anderen Kassiersystemen über
-
nommen werden.
^ Schalter s "Netz-Ein/Aus" betätigen.
^ Wäsche einfüllen und die Fülltür schließen.
Temperatur wählen
^
Taste "Temperaturanwahl" betätigen und ge
-
wünschte Trockentemperatur von kalt, niedrig,
mittel, hoch einstellen.
Entsprechende Leuchtdiode leuchtet auf.
kalt Durchlüften von Textilien
niedrig Feinwäsche, synthetischen Fasern,
Kunstseide
mittel Pflegeleicht, Synthetik/ Mischgewebe
hoch Koch-/Buntwäsche, Baumwoll/Leinen
^
Geld bzw. Wertmarke einwerfen.
Taste "START/STOP" blinkt.
^
Taste "START/STOP" betätigen.
Ende der Trockenzeit
! Trocknen
L Abkühlen
O Programmende/Knitterschutz
Nach abgelaufener Trockenzeit blinken die Pro-
grammablaufanzeigen "Trocknen" und "Programmen
-
de". "Abkühlen" leuchtet auf, es beginnt die Abkühl
-
phase.
^
Wäsche entnehmen (die Wäsche ist noch warm).
! Trocknen
L Abkühlen
O Programmende/Knitterschutz
Nach der Abkühlphase blinken alle drei Programm
-
ablaufanzeigen und der Summer ertönt.
^
Wäsche entnehmen.
Programmunterbrechung durch Öffnen der Fülltür
oder Flusenklappe:
^
Fülltür/Flusenklappe schließen und Taste
"START/STOP" betätigen.
Eine Kurzgebrauchsanweisung, die als Wandtafel
genutzt werden kann, liegt dem Trockner bei.
PT 8251, 8331 COP
16
hoch
mittel
niedrig
kalt
Verändern einzelner Trockenprogramme
durch Umprogrammierung
(Änderung der Standard-Optionen)
Einzelne Trockenprogramme lassen sich individuell
verändern und somit auf spezielle Wünsche, Ge
-
wohnheiten und Verfahren anpassen.
Bei Einsatz eines Kassiergerätes kann keine Um
-
programmierung der Standard-Optionen vorge
-
nommen werden.
Voraussetzungen:
Der Trockner ist mit Schalter "Ein/Aus" ausgeschal
-
tet.
Die Tür ist geschlossen.
Einstieg in die Programmierebene:
^
Taste "START/STOP" gedrückt halten und den
Trockner mit Schalter "Ein/Aus" einschalten.
^ Taste "START/STOP" solange gedrückt halten, bis
die Ringbeleuchtung der Taste nicht mehr blinkt,
sondern dauerhaft leuchtet.
^ Taste "START/STOP" loslassen.
In der Segmentanzeige blinken abwechselnd P und
1.
Die Anwahl der Programmierfunktion P 1- P 27 (siehe
Funktionen der Kunden-Programmierung) wird durch
Drehen des Drehwählers nach rechts ausgeführt.
Die Anwahl der Programmierfunktion P 1- P 27 (siehe
Funktionen der Kunden-Programmierung) kann auch
durch Drücken der Taste "Temperaturanwahl" (PT
8xx1) bzw. K "Zusatz-Schonen" (PT 8xx3) ausgeführt
werden.
Die Anwahl der Programmieroption z.B. 0 oder 1 wird
mit der Taste "START/STOP" ausgeführt.
Um zu überprüfen, in welcher Programmierfunkti
-
on man sich gerade befindet, muss auf die
Leuchtdiode "Temperaturanwahl" bei der Zeit
-
steuerung (Profitronic B und B COP) bzw. auf die
Leuchdiode "Zusatz-Schonen" bei der Restfeuch
-
testeuerung (Profitronic B Plus) geachtet werden.
Ein kurzes Blinken steht für einen Einer-Schritt, ein
langes Blinken für einen Zehnerschritt.
Beispiele: Für die 5. Programmierfunktion blinkt
die Diode fünfmal kurz. Für die 10. Programmier
-
funktion blinkt die Diode einmal lang. Für die Pro
-
grammierfunktion 45 blinkt die Diode viermal lang
und fünfmal kurz.
Beispiel einer Umprogrammierung PT 8251, 8331,
8401 Profitronic B Zeitsteuerung
P 4 akustische Rückmeldung der Tastenbetäti
-
gung ändern (siehe Funktionen der Kunden-Pro
-
grammierung)
^
Drehwahlschalter "Zeitanwahl" drei Rastungen nach
rechts drehen.
Die Leuchtdiode "Temperaturanwahl" blinkt 4 x
kurz.
In der Segmentanzeige blinken abwechselnd P
und 0 (Werkeinstellung)
Programmieroption 0 aus - 1 ein.
^
Durch Drücken der Taste "START/STOP" wird die
Zahl auf 1 umgeschaltet.
Programmierung speichern:
^
Den Trockner mit Schalter "Ein/Aus" ausschalten.
Beispiel einer Umprogrammierung PT 8253, 8333,
8403, 8503, 8803 Profitronic B Plus Restfeuchte
-
steuerung
P 2 Summer Programmende ändern (siehe Funktio-
nen der Kunden-Programmierung)
^ Drehwahlschalter "Programmanwahl" eine Rastung
nach rechts drehen.
Die Leuchtdiode K "Zusatz-Schonen" blinkt 2 x
kurz.
In der Segmentanzeige blinken abwechselnd P und
1.
Programmieroption 0 aus - 1 ein.
^
Durch Drücken der Taste "START/STOP" wird die
Zahl auf 0 umgeschaltet.
Programmierung speichern:
^
Den Trockner mit Schalter "Ein/Aus" ausschalten.
Umprogrammierung
17
Funktionen der Kunden-Programmierung
Nr. Programmierfunktion Standard Programmieroption
P 1 Summerlautstärke
1
0 = leise 1 = laut
P 2 Summer Programmende
1
0 = aus 1 = ein
P 3 Memory Funktion
1
0 = aus 1 = ein
P 4 Akustische Rückmeldung der Tastenbetätigung
0
0 = aus 1 = ein
P 5* Leitwerteinstellung
0
0 = normal 1 = niedrig
P 6 Gebläse u. Heizung in Pausenzeiten
1
0 = aus 1 = ein
P 7 KB u. Zeitprogr. kalt/warm Reversieren ein (0 bis 99 Sek.)
87
0 = 0 Sek. 99 = 99 Sek.
P 8 KB u. Zeitprogr. kalt/warm Reversieren aus (3 bis 99 Sek.)
3
3 = 3 Sek. 99 = 99 Sek.
P 9 Pflegeleicht Reversieren ein (0 bis 99 Sek.)
87
0 = 0 Sek. 99 = 99 Sek.
P 10 Pflegeleicht Reversieren aus (3 bis 99 Sek.)
3
3 = 3 Sek. 99 = 99 Sek.
P 11 Wolle Zeit (1 bis 99 Min.)
5
1 = 1 Min. 99 = 99 Min.
P 12 Wolleprogramm Reversieren ein (0 bis 99 Sek.)
20
0 = 0 Sek. 99 = 99 Sek.
P 13 Wolle Reversieren aus (3 bis 99 Sek.)
10
3 = 3 Sek. 99 = 99 Sek.
P 14 Feinwäsche Reversieren ein (0 bis 99 Sek.)
27
0 = 0 Sek. 99 = 99 Sek.
P 15 Feinwäsche Reversieren aus (3 bis 99 Sek.)
3
3 = 3 Sek 99 = 99 Sek.
P 16 Zeitprogramm kalt (1 bis 99 Min.)
15
1 = 1 Min. 99 = 99 Min.
P 17 Zeitprogramm warm (1 bis 99 Min.)
20
1 = 1 Min. 99 = 99 Min.
P 19* Restfeuchte f. Progr. 1 Koch-/Buntwäsche Trocken Plus
1
1=-2% 2=-4% 0=0%
P 20* Restfeuchte f. Progr. 2 Koch-/Buntwäsche Trocken
1
1=0% 2=-2% 0=2%
P 21* Restfeuchte f. Progr. 3 Koch-/Buntwäsche Feucht 20 %
1
1 = 20% 2 = 18% 0 = 22%
P 22* Restfeuchte f. Progr. 4 Koch-/Buntwäsche Feucht 25 %
1
1 = 25% 2 = 23% 0 = 27%
P 23* Restfeuchte f. Progr. 5 Koch-/Buntwäsche Feucht 40 %
1
1 = 40% 2 = 38% 0 = 42%
P 24* Restfeuchte f. Progr. 9 Pflegeleicht Trocken
1
1 = 20% 2 = 18% 0 = 22%
P 25* Restfeuchte f. Progr. 10 Pflegeleicht Feucht 10 %
1
1 = 20% 2 = 18% 0 = 22%
P 26* Restfeuchte f. Progr. 11 Pflegeleicht Feucht 20 %
1
1=10% 2=8% 0=12%
P 27* Restfeuchte f. Progr. 12 Feinwäsche
1
1=0% 2=-2% 0=2%
P 45 Temperaturstufe für COP-Ausführung
(Die Einstellung wird nach Netz-Ein angeboten. Diese kann
dann über die Taste Temperaturwahl verändert werden.)
2
0 = kalt, 1 = niedrig, 2 = mittel,
3 = hoch
* (nur Profitronic B Plus Steuerung PT 8xx3)
Umprogrammierung
18
Fehlermeldungen
Anzeige Ursache Abhilfe
N 0
Überdruck in der Abluftleitung.
Undichtigkeiten in der Luftführung.
Abluftleitung kontrollieren.
Kundendienst
N W
Flusensiebverstopfung Flusensieb reinigen.
Funktionsstörung des Gasbrenners. Taste "START/STOP" betätigen.
Weitere Meldungen
Spitzenlastabschaltung
Der Trockner läuft ohne Heizung wei
-
ter, die Restzeit wird angehalten.
Ist die Spitzenlastabschaltung aufgehoben,
wird das Programm fortgesetzt.
Bei Störungen benachrichtigen Sie bitte den Miele-Kundendienst.
Der Kundendienst benötigt Modell, Seriennummer (SN)
und Materialnummer (M.-Nr.).
Diese Daten befinden sich auf dem Typenschild:
Bei geöffneter Fülltür oben im Türring, oder oben an der Maschinenrückseite.
Störungshilfen
19
Flusensieb
,
Betreiben Sie den Trockner niemals ohne das
eingebaute Flusensieb. Brandgefahr!
Ein beschädigtes Flusensieb muss umgehend
ausgetauscht werden.
Die Flusen verstopfen sonst die Luftwege, Heizung
und Abluftleitung.
Eine einwandfreie Funktion des Trockners kann dann
nicht mehr gewährleistet werden.
Ein Flusensieb fängt anfallende Flusen auf. Das Flu
-
sensieb ist täglich mindestens 1 mal zu reinigen und
bei Anzeige 0.
Bei hohem Flusenanfall sollte das Flusensieb, je nach
Flusenanfall, mehrmals am Tag gereinigt werden.
Das Flusensieb zur Reinigung nicht entfernen. Es ist
darauf zu achten, dass das Flusensieb nicht beschä
-
digt wird.
^
Flusenraumklappe öffnen.
^
Die Flusen auf dem Sieb von Hand abstreifen (kei
-
ne spitzen oder scharfkantigen Gegenstände be
-
nutzen).
Trockner
Vor Beginn der Reinigung oder Wartung ist der
Trockner über den Hauptschalter (bauseitig) auszu
-
schalten.
Zusätzlich muss beim gasbeheizten Trockner das
Gas-Handabsperrventil und die Absperreinrichtung
am Gaszähler geschlossen werden, beim dampfbe
-
heizten Trockner muss das Dampfabsperrventil ge
-
schlossen werden.
,
Zur Reinigung des Trockners darf kein Hoch
-
druckreiniger und kein Wasserstrahl benutzt wer
-
den.
^
Trocknergehäuse, Schalterblende und Kunststoffteile
nur mit einem milden Reinigungsmittel oder einem
weichen, feuchten Tuch reinigen und anschließend tro
-
ckenreiben.
^
Nach dem Trocknen von Stärkewäsche sollte die
Trommel mit einem weichen feuchten Tuch ausge
-
wischt werden.
Reinigen Sie den Trockner auf keinen Fall mit ei
-
nem Scheuermittel.
Prüfen Sie die Dichtung und den Verschluss der Füll
-
tür und der Flusenraumklappe.
Auf der Maschinenrückseite befindet sich die
Luft-Ansaugöffnung des Trockners. Diese Ansaug
-
öffnung darf auf keinen Fall verschlossen werden.
Den Maschinendeckel des Trockners deshalb nicht
mit jeglicher Art von Decken und Tüchern abdecken.
Die Umgebung des Trockners, insbesondere der Be
-
reich der Luftansaugung muss frei von Flusen gehal
-
ten werden, damit diese nicht angesaugt werden
können. Angesaugte Flusen setzen sich im Trockner
fest und führen zu Funktionsstörungen.
Auf Flusenablagerungen zu kontrollieren und, wenn
nötig, zu reinigen sind jährlich einmal durch den
Miele-Kundendienst:
Brenner und Brennerraum (bei Gasheizung), Heiz-
register und Heizschacht (bei Elektroheizung)
der gesamte Innenraum des Trockners
Lüfterflügel des Abluftgebläses
,
Bei nicht zeit -und fachgerechter Wartung sind
Leistungsverluste, Funktionsstörungen und Brand
-
gefahr nicht auszuschließen.
Reinigung und Pflege
20
Der Trockner darf nur vom Miele-Kundendienst
oder einem autorisierten Fachhändler aufgestellt
und in Betrieb genommen werden.
Dieses Gerät muss in Übereinstimmung mit den gel
-
tenden Regeln installiert werden und darf nur in ei
-
nem ausreichend belüfteten Raum benutzt werden.
Lesen sie die Anleitungen vor dem Installieren und
Benutzen dieses Gerätes.
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten
Räumen auf.
,
Der Trockner darf nicht ohne Transportpalette
transportiert werden.
Am zukünftigen Standort den Trockner mit geeigne-
tem Hebegeschirr von der Transportpalette heben.
Um dem Kundendienst eine spätere Wartung zu er
-
leichtern, dürfen die angegebenen Mindestmaße und
der Wandabstand nicht unterschritten werden.
PT 825x, 833x, 840x PT 850x, 880x
x 1400 mm 1640 mm
y 906 mm 1206 mm
z 852 / 1035 / 1164 mm 1018 / 1384 mm
Aufstellen und Anschließen
21
Ausrichten
Ein Fundament ist für den Trockner nicht erforderlich.
Unebenheiten des Bodens sind jedoch auszuglei
-
chen.
Für einen einwandfreien Lauf ist es wichtig, dass der
Trockner waagerecht aufgestellt wird.
Den Trockner durch Verstellen der Schraubfüße A
waagerecht ausrichten.
Nach dem Ausrichten müssen die Scheiben B mit ei-
nem Schraubendreher zum Bodenblech festgezogen
werden.
Sockelaufstellung
Sockelaufstellung ist auf Betonsockel möglich.
,
Bei Aufstellung auf einem bauseitig vorhande-
nen Sockel muss der Trockner durch Spannla-
schen gesichert werden. Sonst besteht die Gefahr,
dass der Trockner vom Sockel fällt.
^
Sichern Sie die beiden vorderen Füße des Trock
-
ners mit den mitgelieferten Spannlaschen.
^
Beachten Sie die beiliegende Montageanweisung.
Spracheinleger (Programmwahlfolie)
einlegen
Schutzfolie auf der Schalterblende abziehen.
Den unteren Bereich der Schalterblendenfolie unter
dem Programm-Drehwahlschalter vorsichtig etwas
aufklappen.
Den Spracheinleger hineinschieben und ausrichten.
Den untenliegenden Trennstreifen abziehen und die
Schalterblendenfolie unten andrücken.
Minderung des Geräuschpegels
Der Trockner ist mit einem Abluftgebläse ausgerüstet,
das während des Betriebes einen gewissen Ge-
räuschpegel verursacht.
Eine Minderung dieses Geräuschpegels ist durch An-
bau eines Schalldämpfers (im Miele-Zubehör erhält-
lich) an den Abluftstutzen des Trockners möglich
(siehe Installationanweisung).
Kassiergerät
Alle COP-Varianten sind mit einem Anschluss für ein
Kassiergerät ausgerüstet.
Entleeren Sie den Münzkasten täglich. Es verhindert
eine Anhäufung von Münzen bzw. Wertmarken im
Münzkasten, was letztlich zu einer Betriebsstörung
führt.
Kommunikationsmodul XKM RS232
Das Kommunikationsmodul ermöglicht den An
-
schluss eines PC’s (Personal Computers) an die Ma
-
schine über eine serielle Schnittstelle.
Der Schacht für das Kommunikationsmodul befindet
sich auf der Rückseite des Trockners.
Ein entsprechendes Editorprogramm erhalten Sie
über Ihr Vertriebszentrum oder Miele-Fachhändler.
Aufstellen und Anschließen
22
Elektroanschluss
Die elektrische Ausrüstung der Trockner entspricht
den Normen IEC 335-1 und IEC 335-2-11.
Den Elektroanschluss darf nur ein zugelassener Elek
-
tro-Installateur unter Einhaltung der länderspezifi
-
schen Vorschriften wie z.B. - VDE (Deutschland),
ÖVE (Österreich) und SEV (Schweiz) - und der Vor
-
schriften des zuständigen Elektrizitätswerkes vorneh
-
men.
Beachten Sie den beiliegenden Schaltplan.
Der Trockner darf nur an die auf dem Typenschild an
-
gegebene Spannung und Frequenz angeschlossen
werden.
Für den Festanschluss muss installationsseitig eine
allpolige Abschaltung vorhanden sein. Als Trennvor
-
richtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von
mehr als 3 mm. Dazu gehören z.B. LS-Schalter, Si
-
cherungen und Schütze (VDE 0660).
Die Steckverbindung oder Trennvorrichtung muss je
-
derzeit zugänglich sein.
Wird das Gerät vom Netz getrennt, muss die Trenn
-
vorrichtung abschließbar sein oder die Trennstelle
muss jederzeit zu überwachen sein.
Nach erfolgtem Anschluss ist die Drehrichtung des
Gebläserads zu kontrollieren. Es muss im Uhrzeiger-
sinn drehen. Dreht es gegen den Uhrzeigersinn sind
zwei Phasen an der Netzklemme zu tauschen.
Potentialausgleich
Ein Potentialausgleich ist bei einem Ableitstrom >10
mA durchzuführen.
Zuluft / Abluft
Der Trockner darf nur betrieben werden, wenn eine
Abluftleitung angeschlossen ist und für ausreichende
Raumbelüftung gesorgt ist.
Siehe beiliegende Installationsanweisung.
Dampfanschluss
Den Dampfanschluss darf nur ein zugelassener In
-
stallateur vornehmen.
Beachten Sie bitte die beiliegende Installationsanwei
-
sung, sie ist wichtig für den Dampfanschluss.
Das Dampfventil und der Kondensatabscheider sind
im Miele-Fachhandel oder Miele-Kundendienst erhält
-
lich.
Heißwasseranschluss
Den Heißwasseranschluss darf nur ein zugelassener
Installateur vornehmen.
Beachten Sie bitte die beiliegende Installationsanwei
-
sung, sie ist wichtig für den Heißwasseranschluss.
Ein Absperrventil, falls gewünscht, ist bauseitig zu
montieren.
Gasanschluss
Den Gasanschluss darf nur ein zugelassener Installa
-
teur unter Einhaltung der länderspezifischen Vor
-
schriften vornehmen. Siehe beiliegende Installations
-
anweisung.
,
Anschluss von Nullleiter (N) und Phasenleiter
(L) entsprechend der Bezeichnung der Netzklem
-
me vornehmen, nicht vertauschen.
Aufgrund einer zu geringen Durchflussmenge ist die
Verwendung einer Gassteckdose bei der angegebe
-
nen Heizleistung nicht zulässig.
Die Gasheizung ist werkseitig entsprechend der gast
-
echnischen Angaben auf der Maschine (siehe Aufkle
-
ber Maschinenrückseite) eingestellt.
Bei Wechsel der Gasfamilie ist ein Umbausatz beim
Kundendienst anzufordern (Maschinentyp, Maschi
-
nennummer, sowie die Gasfamilie, Gasgruppe, Gas
-
anschlussdruck und Aufstellungsland angeben).
Beachten Sie die Installationsanweisung. Diese Um
-
stellung darf nur von einem zugelassenen Fachmann
vorgenommen werden.
,
Reparaturen an gasbeheizten Maschinen nicht
selbst durchführen! Schäden dürfen nur durch
Fachleute behoben werden. Wenden Sie sich bitte
umgehend an den Miele-Kundendienst oder an ei-
nen autorisierten Fachhändler.
,
Nach erfolgter Aufstellung des Trockners sind
unbedingt alle demontierten Außenverkleidungs
-
teile wieder zu montieren.
Aufstellen und Anschließen
23
PT 825X EL/G PT 833X EL/G/D PT 840X EL/G/D PT 850X EL/G/D PT 880X EL/G/D
Höhe in mm 1400 1400 1400 1640 1640
Breite in mm 906 906 906 1206 1206
Tiefe in mm 852 1035 1164 1018 1384
Tiefe bei geöffneter Tür
in mm
1456 1639 1768 1622 1988
Gewicht in kg 148/149,5 164,5/167,5/201 190,5/188,5/215,5 238/238,5/265 286/280/318
Trommelinhalt in l 250 325 400 500 800
Max. Beladungsmenge
kg (Trockenwäsche)
13 16 20 25 40
Anschlussspannung siehe Typenschild
Anschlusswert siehe Typenschild
Absicherung siehe Typenschild
Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild
Max. Bodenbelastung
im Betriebszustand in N
1636/1651 1857/1886/3193 2136/2143/2408 2703/2708/2968 3394/3335/3708
Normanwendung zur
Produktsicherheit
IEC 335-1, IEC 335-2-11
Schalldruckpegel in
dB (A), EN ISO 11204
<70
Schallleistungspegel in
dB (A), EN ISO 9614-2
<80
Technische Daten
24
1 Modell
2 Seriennummer
3 Artikelnummer
4 Materialnummer
5 Spannung/Frequenz
6 Steuersicherung
7 Antriebsmotor
8 Trommeldaten
9 Trommeldurchmesser/Trommeltiefe
10 Schleuderdrehzahl
11 Trommelinhalt/Wäschetrockengewicht
12 Kinetische Energie
13 Hochlaufzeit
14 Bremszeit
15 Heizung
16 Bezeichnung/Baujahr
17 Inbetriebnahmedatum
18 Elektroheizung
19 Sicherung (bauseitig)
20 Dampfheizung indirekt
21 Dampfheizung direkt
22 Gasheizung
23 Feld für Prüfzeichen/Kennzeichen
Bedeutung der Symbole auf dem Typenschild
25
a
b opq
c
drs
e
ft
g
u
i
hj v
k
lw
m
n
26
27
Änderungen vorbehalten/3512
M.-Nr. 07 556 483 / 01
16

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Miele PT 8803 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Miele PT 8803

Miele PT 8803 Bedienungsanleitung - Englisch, Holländisch - 54 seiten

Miele PT 8803 Bedienungsanleitung - Französisch, Italienisch - seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info