A TENÇÃO A vida da bateria do Flash pode ser encurtada com o uso pesado .
Exposição prolongada à água salgada ou quimicamente tr atada reduz a resis tência à
água. A instalação incorreta da tampa tr aseira resultará na perda da r esistência à
água.
ВНИМАНИЕ Время работы аккумулятора Flash мо жет снизиться при интенсивном
использовании. Длит ельное воз действие соленой или химически обработанной в оды
снижает во донепроницаемость. Неправильная установка задней крышки веде т к потере
водонепроницаемости.
DİKKA T Y oğun kullanımda Flash'ın pil ömrü kısalabilir . Tuzlu su v eya kimyasal
işlemden geçirilmiş suya uzun süre maruz k alması su direncini azaltacaktır . Arka
kapağın uygun olma yan şekilde takılması su direncinin ka ybına neden olacaktır .
注意 在重度使用情況下, Flash 的電池壽命可能會縮短。暴露於鹽水或化學溶劑的時間延長將會
降低防水功能。未妥善安裝背蓋會造成喪失防水功能。
注意事项 过度使用可能会缩短 Flash 的电池寿命。长时间浸在盐水或经化学处理的水中会降低
防水性。后盖安装不正确会导致失去防水性。
주의 Flash 배터리의 수명은 사용량에 따라 차이가 날 수 있습니다. 바닷물이나 화학 약품이 첨가된 수중에
장시간 노출될 경우 제품의 수명을 단축 시킬 수 있습니다. 배터리 덮개를 정위치에 제대로 끼우지 않을 경우
제품 내부에 물이 들어가 제품이 손상될 수 있습니다.
注意 Flashを 頻繁に使用す る と 、 バッ テ リ ーの寿命が短く なる場合が あ り ます 。 塩水や化学処理さ れた水に長時
間触れ る と 、 耐水性が低下 し ます 。 リ アカ バーを正 し く 取 り 付けない と 、 耐水性が失われ ます 。
PRESS FLASH BUTT ON
The front f ace of Flash is a button. Press Flash butt on to see progr ess tow ards your
daily goal or the time.
APPUYEZ SUR LE BOUTON FLASH La partie a vant de Flash est un bouton.
Appuyez sur le bout on Flash pour voir v otre progr ession par rapport à v otre but
quotidien ou le temps.
PRESIONA EL BOT ÓN FLASH La cara del Flash es un botón. Pr esiónalo para v er
el progreso hacia tu meta diaria o v er la hora.
FLASH-BUTTON DRÜCKEN Die V orderseite v on Flash ist ein Button. Drücken
Sie den Flash-Button und Sie wer den Ihre Fortschritte in Be zug auf das
gesteckt e Ziel oder die Zeit sehen.
PREMI IL T ASTO FLASH La fac ciata iniziale di Flash è un tasto. Pr emi il tasto
Flash per controllar e il progresso v erso la tua meta quotidiana o il tempo.
FR
DE
IT
ES
BP
RU
TR
PRESSIONE O BOT ÃO DO FLASH A face fr ontal do Flash é um botão. Pressione
o botão do Flash para v er o progresso em dir eção à sua meta diária ou o
tempo.
НАЖМИТЕ НА КНОПКУ FLASH Передняя сторона Flash - это кнопка. Нажмите на
кнопку Flash, чтобы увидеть свой прогресс к достижению ежедневной цели или
время.
FLASH BUTONUNA BASIN Flash'ın ön yüzü bir but ondur . Günlük hedefiniz
konusunda ilerlemenizi v eya zamanı görmek için Flash but onuna basın.
按FLASH上的按鈕
按FLASH按钮
HI
JA
FLASHボ タ ンを 押す
Flash前面にあ るのはボ タ ンです 。 Flashボ タ ンを押 し て毎日 の目標に対す る進や時間を確認 し
ま しょう 。
KR
FLASH 버튼 누르기
Flash의 전면은 버튼입니다. Flash 버튼을 눌러 일일 목표나 시간으로 진행 상황을 볼 수 있습니다.
Flash的正面是一個按鈕。按下Flash按鈕查看你每天的目標的進展情況或時間。
Flash的正面是一个按钮。按这个Flash按钮查看您的每日目标或时间进度。
AR
FLASH
.
.
h sal F
FLASH
Flash
Flash .
ZH
(T)
ZH
(S)
25%
75% 100%
PROGRESS / PROGRESSION / PROGRESO / UHRZEIT / PROGRESSO
/
مدقتلا ىوتسم / PROGRESSO / ПРОГРЕСС / İLERLEME / / /
/ /
TIME / HEURE / ORARIO / FORTSCHRITT / HORA / نمزلا / TEMPO / ВРЕМЯ /
ZAMAN / / / / /
12, 3, 6, 9: refer ence lights
12, 3, 6, 9 : vo yants lumineux
12, 3, 6, 9: luces de refer encia
12, 3, 6, 9: LEDs und ihre Bedeutung
12, 3, 6, 9: spie di riferimento
عجارملا ءاوضأ :12, 3, 6, 9
12, 3, 6, 9: luzes de refer ência
12, 3, 6, 9: условные индикаторы
12, 3, 6, 9: refer ans ışıkları
12, 3, 6, 9:
12, 3, 6, 9:
12, 3, 6, 9:
12, 3, 6, 9:
12, 3, 6, 9:
10:10
Hour: bright light
Heures : lumière c ontinue
Hora: luz intensa
Stunde: LED leuchtet
Ora: luce int ensa
عطاس ءوض :ةعاس
hora: luz ascende
час: яркий свет
parlak ışık: saat
:
Minute: blinking light
Minutes : lumière clignotant e
Minuto: luz intermitent e
Minute: LED blinkt
Minuti: luce lampeggiante
ضماو ءوض :ةقيقد
minute: luz pisca
минута: мигающий свет
yanıp sönen ışık: dakika
:
INFORMA TION TO USER This equipment has been test ed and found to comply with
the limits for a Class B digital devic e, pursuant to Part 15 of FC C Rules. These limits
are designed to pr ovide reasonable pr otection against harmful interfer ence in a
residential installation. T his equipment generates, uses, and can r adiate radio
frequency energy . If not installed and used in accordance with the instructions, it ma y
cause harmful interferenc e to radio communica tions. Howe ver , there is no guarant ee
that interfer ence will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interferenc e to radio or t elevision reception, which can be det ermined
by tuning the equipment o and on, the user is encour aged to try and correct the
interferenc e by one or more of the f ollowing measures:
Reorient or relocat e the receiving antenna.
Increase the distance betw een the equipment and the receiver .
Connect the equipment to outlet on a circuit di erent from that t o which the
receiv er is connected.
Consult the dealer or an experienc ed radio/TV technician for help.
IC COMPLIANCE ST A TEMENT This device complies with Indus try Canada licence -
ex empt RSS standard( s). Operation is subject t o the following two c onditions: 1) this
device ma y not cause interferenc e, and 2) this device must ac cept any interf erence,
including interferenc e that may cause undesired oper ation of the device .
Cet appareil est c onforme avec Indus trie Canada ex empts de licence standar d
RSS(s). L ‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivant es:
1) il ne doit pas produire de br ouillage et 2) l’utilisateur du dispositif doit étre pr êt à
accepter t out brouillage radioélectrique r eçu, même si ce brouillage est susc eptible
de compromettr e le fonctionnement du dispositif.
FCC COMPLIANCE S T ATEMENT T his device c omplies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the f ollowing two c onditions: 1) This device ma y not cause
harmful interferenc e, and 2) this device mus t accept any interf erence rec eived,
including interferenc e that may cause undesired oper ation.
W ARNING The changes or modifications not expres sly approv ed by the party
responsible for complianc e could void the user’s authority to oper ate the equipment.
La operación de est e equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1) es posible que este equipo o dispositiv o no cause interferencia perjudicial y
2) este equipo debe aceptar cualquier int erferencia, incluy endo la que pueda causar
su propia operación no deseada.
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음.
K C ID: MSIP-CRM-MFW-F0
FCC ID: PT3-F0
IC: 10638A-F0
Este equipamento oper a em caráter secundário , isto é, não tem dir eito a prot eção
contra int erferência prejudicial, mesmo de es tações do mesmo tipo, e não pode
causar interferëncia a sis temas operando em car áter primário.
Get fit with Misfit Flash model F0, a sleek, sporty track er that measures y our activity
and sleep, syncs with y our smartphone
Fique em forma com Misfit Flash model F0, um r astreador elegante , desportivo que
mede a sua atividade e sono, sincroniza c om o seu smartphone.
Modelo F0
3325-14-9656
Complies with
IDA S tandards
DA103787
36659/ SDPPI/2014
4636
Misfit W earables
839 Mitten Road, St e 100
Burlingame, CA 94010
@misfit
facebook. com/ misfit
misfit.com/ contact
FLASH IS NOT A T O Y OR MEDICAL DEVICE
W ARNING choking hazard - small parts.
ACMA ID: N30 375
CMIIT ID: 2014DJ4648
IFETEL ID: RCPMIF014-1645
AU/NZ ID: N303 75
Saudi Arabia CIT C: T A 25112014-25112015-2844
This telecommunica tion equipment conforms to NT C technical requirement.
: Flash
,
Hereby , Misfit Wearables C orporation, declares that Flash is in c ompliance with the
essential requir ements and other relev ant provisions of Dir ective 1999 /5/EC.
NCC 警語
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使
用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發
現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通信
或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
日本電波法の技適マー ク と認証番号は デバイ スのフ タの裏側に表示 され ていま す 。
CCAJ14LP4 130T5
007 -A C0243
T A-2014/1781
APPROVED
TRA
REGISTERED No:
ER36345/14
DEALER No:
DA0118 950/13