g
f
d
e
i
q
∂
t
BRIT A Helpline contact:
France: 081 0 731 545
Germany: 0800 50 0 1 91 9
Spain: 902 1 1 2 1 23
Italy: 800 91 3 716
Denmark: E-Mail: info@nimocompany .com,
F ax.+45 7 4 62 04 1 2
Czech Republic: +420 261 227 3
T urkey: 021 6 347 38 58
g BRITA MAXTRA cartridges can be purchased via the BRIT A online shops in France,
UK, Germany , Spain, Italy and can easily be found on the local website under the
folder tab “Online Shop"
f Les car touches BRIT A MAXTRA sont disponibles auprès des boutiques en ligne
d'Allemagne, d'Espagne, de F rance, d'Italie et du Royaume-Uni ; les indications
nécessaires pour joindr e ces boutiques figurent sur le site local de chaq ue pays,
dans l'onglet « Boutiq ue en ligne »
d BRITA MAXTRA -Kartuschen sind über die Online-Shops v on BRIT A in Frankreic h,
Großbritannien, Deutschland, Spanien, Italien erhältlich. Rufen Sie hierzu auf der
W ebsite des jew eiligen Landes die Registerkarte "Online Shop" auf .
e Puede comprar los cartuchos BRIT A MAXTRA en las tiendas online de BRIT A de
Francia, Reino Unido, Alemania, España o Italia, son fácilmente localizables en la
"Tienda online" del sitio w eb
i Le car tucce BRIT A MAXTR A possono esser e acquistate attra verso i negozi BRIT A
online in F rancia, Regno Unito , Germania, Spagna, Italia e si possono tr ovar e
facilmente sul sito w eb locale alla voce “Shop Online
q BRIT A MAXTRA-patr oner kan købes i BRIT A-netbutikkerne i F rankr ig, Storbritannien,
T yskland, Spanien, Italien og kan let findes på det lokale website under mappefanen
“Online Shop"
∂ Filtrační vložky BRIT A MAXTRA lze zakoupit v online obchodech BRIT A ve F rancii,
V elké Británii, Německu, Španělsku a Itálii a lze je snadno nalézt na místní webo vé
stránce v oddílu „Online obc hod“.
t BRITA MAXTRA kartuşları, Fransa, BK, Almanya, İspanya v e İtalya'daki BRIT A
çevrimiçi mağazalarından satın alınabilir v e yer el intrnet sitesinde "Çevrimiçi
Mağaza" klasör sekmesi altında k olayca erişilebilir
g Morphy Richards pr oducts are intended for household use only .
See usage limitations within the location sub-heading in the important safety
instructions.
Morphy Richards has a policy of continuous improv ement in product quality and
design.
The Company , therefor e, reserves the right to change the specification of its models
at any time.
The After Sales Division,
Morphy Richar ds Ltd, Mexbor ough, South Y orkshire, England, S64 8AJ
Helpline (office hours) UK 0845 871 0960 Republic of Ireland 1 800 4091 19
o Head Office
Asko Appliances (Australia) Pty Ltd.
35 Sunmore Close
Moorabbin
Victoria 31 89
T : 1 30 0 002 756
NZ
Glen Dimplex Australasia
38 Harris Road, East T amaki, Auckland 20 1 3. New Zealand
T : 927 4 8265
E: sales@glendimplex.co .nz
f Les produits Morphy Ric hards sont conçus pour unusage ex clusivement
domestique. Voir les limitations d’usage dans le sous-titr e P ositionnement des
Consignes de sécurité importantes. Morphy Richards s’engage à mener une
politique d’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant
se réserv e donc le droit de modifier sans préa vis la spécification de ses modèles.
Glen Dimplex France
Zl P etite Montagne Sud
1 2 rue des Cev ennes
91 0 1 7 EVRY - LISSES Cedex
www .glendimplex.fr
T : + 33 (0)1 69 1 1 1 1 91 F: + 33 (0)1 60 86 1 5 24
Les car touches BRIT A MAXTRA sont disponibles auprès des boutiques en ligne
d'Allemagne, d'Espagne, de F rance, d'Italie et du Royaume-Uni ; les indications
nécessaires pour joindr e ces boutiques figurent sur le site local de chaq ue pays,
dans l'onglet « Boutiq ue en ligne »
d Morphy Richards P rodukte sind nur für den Einsatz im Haushalt vorgesehen.
Ständige V erbesserungen an der Produktq ualität und dem Design gehör en zur
Philosophie von Morph y Richards. Aus diesem Grunde behält sich die Firma das
Recht vor , die Angaben zu ihren Modellen jederzeit zu ändern.
Glen Dimplex Deutsc hland GmbH
Bei Storungen oder Schaden wenden Sie sic h bitte an unser en Kundenservice
unter:
Hotline: +49 (0) 9 1 1/6 57 1 9-71 9 F ax: +49 (0) 1 805-355 467
österreich
Kundendienst
Merangasse 1 7
A-80 10 Graz
T : +43(0) 31 6/323-041 F: +43(0)31 6/382-963
e Los productos Morphy Ric hards están concebidos solamente para usodoméstico.
Consulte las limitaciones de uso en un subtítulo de las instrucciones de seguridad
importantes.
Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad ydiseño de sus artículos.
La compañía, por lo tanto , se reserv a el derecho decambiar en cualquier momento
las especificaciones de sus modelos.
i I prodotti Morphy Ric hards sono concepiti esclusiv amente per uso domestico .
V edere le limitazioni d’uso nel sottotitolo delle importanti istr uzioni di sicur ezza.
Morphy Richar ds è costantemente impegnata a migliorare la q ualità e il design dei
propri prodotti, pertanto si riserva il diritto di modificare le specific he dei diversi
modelli in qualunq ue momento.
PER ASSISTENZA TECNICA:
HELPLINE 1 99.193.328 LUN-VEN 9,30-1 3,0 0 e 1 4,30-1 7 ,30.
Costo della chiamata 1 4,26 cent. di Euro al minuto IV A inclusa (da rete fissa).
E: assistenza@necchi.it F: +39-0693496270
I prodotti Morphy Richar ds sono distribuiti in Italia da:
Necchi Spa, Via Cancelliera 60 00 040 Ar iccia (RM).
q Morphy Richards pr odukter er kun ber egnet til husholdningsbrug. Se
brugsbegrænsningerne under overskriften om placering i de vigtige
sikkerhedsinstruktioner . Det er praksis hos
Morphy Richards at fortsætte udviklingen af produktets kv alitet og design. Firmaet
forbeholder sig derfor r etten til at ændre modellernes specifikationer når som helst.
Albaline AS
A vedoreholmen 84
2650 Hvidovr e
Denmark T : (45) 3678 8083
∂ Výrobky Morphy Richar ds jsou určen y pouze k použití v domácnostech. P odívejte se
na omezení použití v podtitulku umístění v důležitý ch bezpečnostních pokynec h.
Morphy Richards usiluje o neustálé zdokonalo vání kv ality a pro vedení.
Proto si vyhrazuje práv o kdykoliv změnit specifikace svých modelů.
T auer Elektro a.s.
Milady Horáko vé 4
568 02 Svita vy
T : +420 461 540 1 30 F: +420 461 540 1 33
t Morphy Richar ds ürünleri sadece ev içi kullanım amaçlıdır .
Morphy Richards, ürün kalitesi v e tasarımında sürekli geliştirme politikasına sahiptir .
Bu nedenle Şirket, modellerinin özelliklerini herhangi bir zamanda değiştirme hakkını
saklı tutar .
Gizpa Dayanıkılı T üketim Mamülleri
Tic. ve P az. İth. İhr . A.ş.
Atatürk Cd. 1 9 Mayıs Mah. Esin Sok. No: 2/2
Koyzy ataği-İST ANBUL
T : +90(021 6) 41 1 23 77 F: +90(021 6) 369 33 42
g For electrical products sold within the European Community .
At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with
household waste.
Please rec ycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or r etailer for recy cling advice in your country .
f Pour les appareils électriques v endus dans la Communauté eur opéenne.
Lorsque les appareils électriques arrivent à la fin de leur vie utile, il ne faut pas les
jeter à la poubelle.
Il faut les r ecycler dans des centres spécialisés, s ’ils existent.
Consultez la municipalité ou le magasin où v ous av ez acheté l’appar eil pour obtenir
des conseils sur le r ecyclage dans votre pays.
d Für elektrische Artikel, die in der europäischen Gemeinschaft verkauft w erden.
Am Ende der Nutzungsdauer sollte das Gerät nic ht im regulär en Hausmüll entsor gt
werden.
Bitte einer Recy cling-Sammelstelle zuführen.
Informationen über geeignete Recycling-Annahmestellen erhalten Sie bei Ihrer
Stadt- bzw . Or tsverw altung.
e Para pr oductos eléctricos vendidos en la Comunidad Europea.
Al final de su vida útil los productos eléctricos no deberán desecharse con el resto
de residuos domésticos.
Recíclelos en las instalaciones destinadas para ello.
Infórmese sobre consejos de r eciclaje en su tienda habitual o consulte a las
autoridades locales de su país.
i Per gli elettrodomestici v enduti all’interno della Comunità europea.
Al termine della vita utile, non smaltir e l’elettrodomestico nei rifiuti domestici.
Riciclarlo laddove esistano le strutture.
V erificar e con la Locale Autorità o con il dettagliante in merito alle possibilità di
riciclaggio nel proprio paese.
q Angående elektriske produkter , der sælges inden for EU.
Når det elektriske produkt har nået enden af sin le vetid, må det ikk e bortkastes
sammen med husholdningsaffaldet.
Det bedes genbrugt, hvor der er faciliteter hertil.
Bed de lokale myndigheder eller forhandleren om råd om genbrug i dit land.
∂ Pro elektrické výrobky pr odávané v Evropském společenství.
Elektrické výrobky se po sk ončení životnosti nesmí vyhazov at do domovního
odpadu.
Nechte je r ecyklov at v příslušný ch zařízeních.
Informace o recyklaci v e vaší z emi si zjistěte od místních úřadů nebo pr odejce.