550934
64
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/94
Nächste Seite
142
Smontaggio e rimontaggio pneuma-
tici sulle ruote
Il motociclo è equipaggiato con cerchi in lega leggera
che, pur presentando una notevole resistenza
meccanica, possono tuttavia essere danneggiati, sia
dal lato estetico che funzionale, dall’uso di non appropriati
attrezzi usati durante le operazioni di smontaggio e di
montaggio del pneumatico sul cerchio.
Pertanto per le suddette operazioni si consiglia l’impiego
di ferri che non presentino nervature e spigoli sulle parti
che dovranno andare a contatto con il bordo del cerchio.
La superficie di contatto dovrà essere ampia, ben
levigata e con i bordi opportunamente arrotondati; l’uso
di uno degli appositi lubrificanti reperibili in commercio
facilita lo scorrimento e l’assestamento del pneumatico
sul cerchio durante lo smontaggio e il rimontaggio ed
elimina la necessità di carichi elevati sui ferri; a tal
proposito é anche importantissimo che i talloni del
pneumatico siano ben assestati nel canale centrale del
cerchio.
Durante il montaggio dei pneumatici occorre inoltre
rispettare il senso di rotazione indicato dalla freccia
riportata sul fianco del pneumatico.
Tyre fitting
The motorbike is equipped with light-alloy rims which,
despite featuring a high mechanical resistance, can
however get damaged, both from an aesthetic and
functional point of view, by using unsuitable tools during
removal and refitting of the wheel onto the rim.
For the above procedures, it is therefore advisable to
use iron tools which do not have grooves and sharp
edges on the parts which come into contact with the
edge of the rim.
The contact surface must be wide, well smoothed and
with suitably rounded edges; using one of the special,
commercially available lubricants will help the tire slide
into and bed-in on the rim during disassembly and
reassembly, and it will eliminate the need to heavily load
the iron tools; for this reason, it is also very important
that the tires’ bead heels are well set in the rim’s central
channel.
Observe the rotation direction indicated by the arrow
on the tire side when assembling the tires.
64

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

moto-guzzi-california-classic-california-touring

Suche zurücksetzen

  • Ich suche eine Deutsche Bedienungsanleiteung so wie eine ReparaturBuch Eingereicht am 20-2-2020 21:01

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Moto Guzzi California Classic-California Touring wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info