609790
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
3. Cuando el terminal esté cargado por completo, el icono, aparecerá en la
pantalla. La pantalla mostrará el Terminal y el número de terminal (por ejemplo 2)
para indicar que está registrado en la base.
IMPORTANTE
Advertencia! Utilice sólo el paquete de baterías recargables Ni-MH aprobadas (AAA
2.4v 300mAh Ni-MH batería recargable) suministrada con su C101xLX.
AVISO POR BATERÍA BAJA
Si el icono
E parpadea en la pantalla y escucha un pitido de aviso cada 2 minutos
durante una llamada, tendrá que recargar el terminal antes que pueda continuar
con su uso.
Mientras lo esté cargando, el icono,
f aparecerá en la pantalla.
RENDIMIENTO DE BATERÍA
En condiciones ideales, una batería completamente cargada debería dar hasta 10
horas de conversación o hasta 200 horas al modo de espera con una sola carga.
1
Tenga en cuenta que las baterías nuevas no alcanzan su rendimiento total hasta que
no hayan sido expuestas a un uso regular durante varios días.
Para mantener sus baterías en la mejor condición, quite el terminal de la base un
par de horas.
Gastar las baterías por lo menos una vez por semana contribuirá a que duren el
mayor tiempo posible.
La capacidad de carga de la batería recargable se reducirá con el tiempo, ya que
se desgasta, provocando que el terminal tenga menos tiempo de conversación/
standby. Eventualmente tendrá que ser sustituida por otra.
Después de cargar su teléfono por primera vez, el tiempo de carga posterior es de
aproximadamente 6-8 horas al día. La batería y el terminal pueden recalentarse
durante la carga. Esto es normal.
1
Todos los tiempos de conversación y standby son aproximados y dependen de las
características seleccionadas y patrones de uso.
Fecha y hora
Si se ha suscrito a un servicio de identicación de llamadas y el reloj automático está
encendido en ON, la fecha y la hora se ajustarán automáticamente para todos los
terminales cuando reciba su primera llamada.
Si usted no tiene el servicio de identicación de llamadas, puede congurar la fecha y
la hora manualmente, consulte la sección “5 3. Fecha y hora”.
Su C101xLX ahora está preparado para su uso.
Cargar el terminal
3. Si carga la batería por primera vez, coloque el terminal en la base para cargarlo
de forma continua durante al menos 24 horas.
4. Cuando el terminal esté cargado por completo, el icono,
aparecerá en la
pantalla. La pantalla mostrará el Terminal y el número de terminal (por ejemplo 2)
para indicar que está registrado en la base.
Conectar el terminal y el cargador
(sólo para multi-pack)
Si usted ha comprado un pack múltiple, tendrá que llevar a cabo este proceso para
todos los terminales y cargadores.
1. Enchufe el adaptador de corriente en la toma marcada
en la parte trasera del
cargador y enchufe el otro extremo en la toma de corriente.
2. Si carga la batería por primera vez, coloque el terminal en el cargador para
cargarlo de forma continua durante al menos 24 horas.
4. Pulse
m, u o d para seleccionar
On (Encender)
o
O
(Apagar)
y pulse m
para conrmar.
5.1.4 Encender / apagar el tono de acoplamiento
Cuando reemplace el terminal en la base, escuchará un pitido doble. Puede encender
o apagar este pitido.
1. Pulse
m, desplácese con d hacia
Phone setup (Conguración teléfono).
2. Pulse m. La pantalla muestra
Sounds (Sonidos).
3. Pulse m. desplácese con d hacia
Docking tone (Tono de acoplamiento).
4. Pulse m, u od para seleccionar
On
(Encender)
o
O
(Apagar)
y pulse m
para conrmar.
5.1.5 Tonos Batería
Cuando la batería está baja, escuchará un pítido de aviso. Puede encender o apagar
este pitido.
1. Pulse
m, desplácese con d hacia
Phone setup (Conguración teléfono).
2. Pulse m. La pantalla muestra
Sounds (Sonidos).
3. Pulse m. desplácese con d hacia
Battery tone (Tono de batería)
.
4. Pulse
m, u o d para seleccionar
On
(Encender)
o
O
(Apagar)
y pulse m
para conrmar.
5.2 Nombre del terminal
Personalice su terminal, con un nombre o una ubicación por ejemplo Peter o
dormitorio. Máximo 12 caracteres.
1. Pulse
m, desplácese d hacia
Phone setup (Conguración teléfono)
.
2. Pulse
m. La pantalla muestra
Sounds (Sonidos).
3. Desplácese con d hacia
Phone name (Nombre del terminal)
y pulse m.
4. Introduzca el nuevo nombre del terminal y pulse
m para conrmar.
Elimine el nombre actual pulsando
b.
5.3 Fecha & hora
1. Pulse m, desplácese con d hacia
Phone setup (Conguración teléfono).
2. Pulse m. La pantalla muestra
Sounds (Sonidos).
3. Desplácese con d hacia
Date & time
y pulse m.
4. Introduzca la fecha utilizando el teclado (p. ej. 08--12--14 para el 12 de agosto
2014) y pulse
m para conrmar.
4.5 Eliminar todas las entradas
1. Pulse m dos veces. La pantalla muestra
View (Visualizar)
.
2. Desplácese con
d para
Delete all (Eliminar todo)
y pulse m.
3. La pantalla muestra
Conrm (¿Conrmar?)
.
4. Pulse
m para conrmar o b para cancelar.
5. Conguración personal
5.1 Sonidos
5.1.1 Volumen tono
Puede ajustar el volumen del tono y establecer diferentes niveles de volumen.
Seleccione de entre 5 niveles de volumen o
O (Apagado).
1. Pulse m, desplácese con d hacia
Phone setup (Conguración teléfono)
.
2. Pulse
m. La pantalla mueastra
Sounds (Sonidos)
.
3. Pulse
m. La pantalla muestra
Ring volume (Volumen de tono)
.
4. Pulse
m, desplácese u o d para seleccionar el volumen (1 -5 o OFF
(APAGADO)) .
5. Pulse
m para conrmar o b para volver al menú anterior.
5.1.2 Tonos de llamada
Puede establecer diferentes tonos para sus llamadas internas y externas. Elija entre 10
tonos de llamada diferentes.
NOTA
Podrá escuchar una muestra del tono conforme vaya desplazándose por cada tono.
1. Pulse
m, desplácese con d hacia
Phone setup (Conguración teléfono)
.
2. Pulse
m. La pantalla muestra
Sounds (Sonidos)
.
3. Pulse
m. desplácese con d hacia
Ring tones (Tonos de llamada)
.
4. Pulse
m, desplácese u o d para seleccionar el tono (1 -10).
5. Pulse
m para conrmar o b para volver al menú anterior.
5.1.3 Encender / apagar los tonos de tecla
Cuando pulse un botón en el teclado del terminal, escuchará un pitido. Puede
encender o apagar estos pitidos.
1. Pulse
m, desplácese con d hacia
Phone setup (Conguración teléfono).
2. Pulse m. La pantalla muestra
Sounds (Sonidos)
.
3. Pulse
m. Desplácese con d hacia
Key tone (Tono de tecla).
TOM :
Pulse
8 una vez para introducir la T.
Pulse
6 tres veces para introducir la O.
Pulse
6 una vez para introducir la M.
CONSEJOS PARA ESCRIBIR
Pulse
b para eliminar el último caracter o dígito.
Pulse
u o d para desplazarse entre los caracteres.
Pulse
0 para poner un espacio.
4.2 Visualice o marque una entrada
1. Pulse u.
2. Desplácese con
u o d hacia la entrada que desee.
O
Introduzca la primera letra del nombre para buscar alfabéticamente.
Se mostrará el primer nombre que comienza con esta letra o aparecerá la letra
más cercana en el alfabeto. Desplácese con u o d hacia la entrada que desee.
3. Pulse
t para marcar o e para volver al modo de espera.
4.3 Cambiar un nombre y un número
1. Pulse m dos veces. La pantalla muestra
View (Visualizar).
2. Desplácese con d para
Edit (Cambiar)
y pulse m.
3. Desplácese con
u o d hacia la entrada que desee cambiar, o busque
alfabéticamente y pulse m. El nombre existente se muestra en pantalla.
4. Pulse
b para eliminar el nombre si fuese necesario, luego introduzca el nuevo
nombre y pulse m. El número existente se muestra en pantalla.
5. Pulse
b para eliminar el número si fuese necesario, luego introduzca el nuevo
número y pulse m para guardar.
4.4 Eliminar una entrada
1. Pulse m dos veces. La pantalla muestra
View (Visualizar).
2. Desplácese con d para
Delete (Eliminar)
y pulse m.
3. Desplácese con
u o d hacia la entrada que desee eliminar, o busque
alfabéticamente y pulse m. La pantalla muestra
Conrm (¿Conrmar?)
4. Pulse m para conrmar o b para cancelar.
3.7.4 Elimine la lista de rellamada completa
1. Pulse
r para abrir la
Redial list (Lista de rellamada.).
2. Pulse m. Desplácese con d para
Delete all (Eliminar todo)
. La pantalla muestra
Conrm (¿Conrmar?).
3. Pulse m para conrmar o b para cancelar.
3.8 Bloquear / Desbloquear el teclado
Puede bloquear el teclado a n de no pulsar ninguna tecla sin querer mientras lleva el
termina encima.
NOTA
Cuando el teclado está bloqueado, aún puede responder llamadas y manejar el
terminal de manera normal durante una llamada. Cuando termina la llamada, el
bloqueo de teclado se reanuda.
1. Mantenga pulsado
0.
Keys locked ( Teclado bloqueado) aparece en pantalla.
2. Para desbloquear el teclado, mantenga pulsado 0 otra vez.
3.9 Localizar / encontrar el terminal
La localización es un buen sistema para encontrar terminales perdidos.
1. Pulse
p en la base. Todas las terminales sonarán.
2. Pulse
p otra vez para cancelar la llamada de localización o pulse cualquier tecla
en el terminar para parar la llamada de localización.
4. Agenda
La agenda del teléfono C101xLX puede guardar hasta 50 nombres y números.
Los nombres pueden contener hasta 14 caracteres y los números hasta 24 dígitos.
4.1 Guardar un nombre y un número
1. Pulse m. Se puede ver la
Phonebook(agenda).
2. Pulse m. Se puede ver
New Entry (Nueva Entrada)
.
3. Pulse
m. Se puede ver
Enter Name (Introducir Nombre).
4. Introduzca un nombre y pulse m.
5. Introduzca un número. Pulse
m para guardar.
6. Pulse
e para volver al modo standby.
INTRODUCIR NOMBRES
Utilice las letras del teclado para introducir los nombres, por ejemplo para guardar
3.6 Manos libres
Para hablar con la persona que llama sin sostener el terminal o para que otras
personas en la sala puedan escuchar la conversación a través del altavoz, sólo tiene
que utilizar la función de manos libres.
3.6.1 Realizar una llamada por manos libres
1. Marque el número y luego pulse
h.
2. Pulse
e para nalizar la llamada.
3.6.2 Responder una llamada en modo manos libres
Pulse
h para atender la llamada en modo manos libres.
NOTA
Pulse
h para cambiar la llamada entre el auricular y el altavoz.
Durante una llamada en modo manos libres, pulse
u o d para subir o bajar el
volumen.
3.7 Rellamar
Las últimas 10 entradas marcadas se guardarán en la lista de rellamada.
3.7.1 Visualice o marque una entrada
1. Pulse
r para abrir la lista de rellamada.
2. Desplácese con
u o d hacia la entrada que desee.
3. Pulse
t para marcar la entrada en pantalla o pulse e para volver al modo
standby.
3.7.2 Copiar un número de la lista de rellamada a la agenda.
1. Pulse
r para abrir la lista de rellamada.
2. Desplácese con
u o d hacia la entrada que desee.
3. Pulse
m. La pantalla muestra
Save number (Guardar número)
.
4. Pulse
m otra vez. La pantalla muestra
Enter name (Introducir nombre).
5. Introduzca el nombre y pulse m. El número se muestra en pantalla.
6. Cambie el número si fuese necesario y luego pulse
m para guardar.
3.7.3 Eliminar una entrada
1. Pulse
r para abrir la lista de rellamada.
2. Desplácese con
u o d hacia la entrada que desee. Pulse m.
3. Desplácese con
d para
Delete (Eliminar)
y pulse m. La pantalla muestra
Conrm (¿Conrmar?).
4. Pulse m para conrmar o b para cancelar.
3.5 Intercomunicador
3.5.1 Realizar una llamada interna
Si más de un teléfono está registrado a la base, las llamadas internas se pueden hacer
entre dos terminales.
el icono parpadea y la pantalla muestra el número de terminal
al que está llamando.
1. Si solo hay registrados 2 terminales a la base, pulse
* y el otro terminal sonará
automáticamente.
2. Si hay registrados más de 2 terminales a la base, pulse
* y desplácese d al
terminal que desea llamar y pulse
t
.
3.5.2 Recibir una llamada interna
Cuando recibe una llamada interna, el icono ,
parpadea y el número de terminal que
le está llamando se visualizará.
1. Pulse
t para realizar una llamada interna.
3.5.3 Transferir una llamada
Se puede transferir una llamada externa a otro terminal registrado a la base.
Durante una llamada interna :
1. Si solo hay registrados 2 terminales a la base, mantenga pulsado
* y el otro
terminal sonará automáticamente.
2. Si hay registrados más de 2 terminales a la base, mantenga pulsado
* y
desplácese con d al terminal que desea llamar y pulse m.
3. Cuando el otro terminal conteste, pulse
e para completar la acción.
NOTA
Su llamada externa se reanuda automáticamente después de 1 minuto si no hay
respuesta.
3.5.4 Conferencia telefónica de 3
Puede mantener una conferencia telefónica de 3 entre 2 interlocutores internos y 1
interlocutor externo.
Durante una llamada con un interlocutor externo :
1. Si solo hay registrados 2 terminales a la base, mantenga pulsado
* y el otro
terminal sonará automáticamente.
2. Si hay registrados más de 2 terminales a la base, mantenga pulsado
* y
desplácese con d al terminal que desea agregar y pulse m.
3. Cuando el otro terminal conteste, pulse
m para conectar a los 3 interlocutores
y comenzar la conferencia telefónica.
4. Pulse
e para nalizar la llamada.
2. Familiarizarse con su teléfono
Resumen de su base
LED
Indica cuando el contestador
automático está activado o
no y cuándo tenga mensajes.
Estado Acción
On (Encendido) Contestador
automático encendido
O (Apagado) Contestador
automático apagado
Parpadea Nuevo(s) mensaje(s)
Subir volumen
Congurar el volumen de
Congurar el volumen de
Cont. On / O
reproducción.
Enciende / apaga el
contestador automático
Eliminar
Pulse para eliminar los
mensajes grabados
durante la reproducción.
Bajar el volumen
reproducción.
Stop
Detiene la reproducción de
los mensajes.
Saltar adelante
Pulse para ir avanzando
por los mensajes del
contestador automático.
Volver atrás
Pulse para volver atrás
por los mensajes del
contestador automático.
Página
En modo standby, presione para
llamar al (a los) terminar(es).
Mantenga pulsado cuando entre
en el modo de registro cuando
esté registrando los terminales.
Play
Reproducir mensajes grabados.
Pantalla del terminal
Iconos de pantalla
Muestra la fuerza de la señal.
Parpadea cuando el terminal no está registrado a la base o si está fuera de
rango.
Indica una llamada perdida.
Constante cuando realice una llamada saliente.
Parpadea para indicar una llamada entrante o interna.
Indica una llamada entrante cuando está visualizando la lista de llamadas.
Indica una llamada saliente cuando está visualizando la lista de llamadas.
Manos libres está encendido.
Timbre del terminal está apagado.
El contestador automático está encendido.
Indica los nuevos mensajes de de voz recibidos.
1
O cuando no hay mensajes de voz.
pq
Indica que es posible desplazarse por una lista o ajustar el volumen en el
modo de conversación.
u
Indica más texto después de que la información mostrada.
f
La batería está completamente cargada.
H
La batería está parcialmente cargada.
l
La batería está baja.
E
Parpadea cuando la batería está casi totalmente descargada.
Resumen de su terminal
Auricular
Pantalla
Agenda / Desplazar hacia
arriba / Bajar el volumen
Abrir la agenda.
Desplácese por las listas y los
menús.
Aumente el volumen del
auricular.
Menú / OK
Acceda al menú principal
Seleccione la opción que
aparece en pantalla.
menú.
Hablar / Parpadear
Conrmar opción de
Realizar o responder una
llamada.
Utilice funciones de
parpadeo (F).
* / Intercom
Mantenga pulsado para
realizar una llamada
internacional.
Marque *.
Manos libres
Activar y desactivar el manos
libres durante una llamada.
IMPORTANTE
Activación del manos libres
puede subir de repente el
volumen del auricular a un
nivel muy alto. Asegúrese de
que el terminal no esté
demasiado cerca de su oído.
Rellamar
En modo standby,
presione para abrir la
lista de rellamada.
Borrar / Atrás
Borrar caracteres en la
pantalla cuando introduzca
nombres y números.
Retroceder al nivel del
menú anterior aparece en
la pantalla.
Lista de llamadas / Desplazar
hacia abajo / Bajar el volumen
Pulse para acceder a la lista de
llamadas.
Desplácese hacia abajo por las
listas y los menús.
Durante una llamada, pulse para
bajar el volumen del auricular.
Cuando el teléfono está
sonando, pulse para bajar el
volumen del sonido del terminar
.
Finalizar llamada / Encend-
er/apagar el terminal
Finalizar una llamada.
Cuando se encuentre en un
menú, vuelva al modo
standby.
Mantenga pulsado para
encender o apagar el termi -
nal (cuando se encuentre en
modo standby).
Pausar / # / Cambiar entre
mayúscula y minúscula
Mantenga pulsado para
introducir una pausa (P)
cuando está pre-marcando
o guardando números.
Marque #.
Al introducir letras /
edición, mantenga pulsado
para cambiar entre de
minúscula a mayúscula, del
modo Abc a abc o ABC.
Al ver la lista de llamadas
presione para cambiar el
formato CID.
Micrófono
Silencio
Silenciar / activar sonido
del micrófono durante
una llamada.
1
Esta característica depende de su proveedor de servicios de red que soporta el
servicio. Una cuota de suscripción puede ser aplicada
Navegar por los menús
Cada menú tiene una lista de opciones, la cual puede ser visualizada en detalla en el
mapa del menú de la lista a continuación.
Cuando el terminal está encendido y al modo de espera :
1. Pulse
m para abrir el menú principal.
2. Luego utilice los botones
u o d para desplazarse por las opciones disponibles.
3. Pulse
m para seleccionar una opción. Para volver al menú anterior, pulse b.
Para salir del menú y volver al modo de espera, pulse
e
.
NOTA
Si usted no pulsa ningún botón en el terminal durante 30 segundos, la pantalla volverá
al modo de espera automáticamente. También volverá al modo de espera cuando se
coloca el terminal en la base o cargador.
Mapa menú
Agenda Tono Batería Reiniciar
Ver Nombre teléfono Contest. Automático
Agregar nuevo Fecha & hora Play
Editar Idioma Eliminar todo
Eliminar
1
Servicios Anuncio
Eliminar todo
1
Tipo lista de llamada Respuesta por voz
Conguración teléfono Código de área Retardo tono
Sonidos Tiempo parpadeo Acceso remoto
Volumen tono Modo de marcación Idioma de voz
Tonos de llamada Reloj automático
Tono de tecla Registrar
Tono de acoplamiento Anular registro
1
Solo disponible si una entrada en la agenda ya está guardada.
3. Usar el teléfono
NOTA
Su terminal registrará automáticamente la duración de todas las llamadas externas.
El temporizador de llamadas aparecerá después de los 10 primeros segundos de la
llamada. Cuando termina la llamada, la duración total de su tiempo de conversación
se mostrará durante 3 segundos.
3.1 Encender / apagar el terminal
Mantenga pulsado e para encender o apagar el terminal.
3.2 Llamadas
3.2.1 Realizar una llamada.
1. Pulse
t.
2. Marca un número de teléfono.
3.2.2 Pre-marcar
1. Utilice el teclado para marcar un número, si se equivoca pulse
b para eliminar
el último dígito.
2. Pulse
t para marcar.
3.2.3 Finalizar una llamada
Pulse
e, o vuelva a colocar el terminal en la base o cargador.
3.2.4 Responder una llamada
Cuando recibe una llamada externa, el teléfono suena y el icono
parpadea en la
pantalla.
1. Pulse
t para atender la llamada.
3.3 Ajuste el volumen del terminal
Durante una llamada, pulse u o d para subir o bajar el volumen. Puede elegir entre
5 niveles de volumen.
3.4 Silencio
Puede silenciar el terminal así puede hablar con alguien que esté cerca sin que la
persona al teléfono le oiga.
1. Durante una llamada, pulse
M. La pantalla indica
Mute
on
(Silencio activado)
y la
persona al teléfono no le podrá oir.
2. Pulse
M otra vez para volver a la llamada.
1. Primeros pasos
IMPORTANTE
No coloque su C101xLX en el cuarto de baño u otras zonas húmedas.
Ubicación
Tiene que colocar su base C101xLX a 6 pies de un enchufe eléctrico y una toma
telefónica en la pared para proporcionar alimentación al dispositivo y conectarse a los
servicios telefónicos.
Asegúrese de que esté por lo menos a 3 pies de distancia de otros aparatos eléctricos
para evitar interferencias. Su C101xLX funciona enviando señales de radio entre
el teléfono y la base. La fuerza de la señal depende de donde se coloca la base.
Colocándola lo más alto posible garantiza la mejor señal.
ALCANCE DEL TERMINAL
La unidad tiene un alcance de hasta 650 pies en exteriores cuando hay una línea
de visión clara entre la base y el terminal. Cualquier obstrucción entre la base y el
terminal reducirá signicativamente el alcance . Con la base en el interior y el terminal
ya sea en interiores o exteriores, el rango será normalmente de hasta 100 pies. Paredes
de hormigón y piedra gruesas pueden afectar gravemente el alcance.
FUERZA DE LA SEÑAL
El icono
en su terminal indica que se encuentra dentro del alcance de la base. Cuando
se encuentre fuera del alcance de la base, el icono desaparece. Si está en medio de una
llamada, escuchará un pitido de aviso.
Si está en medio de una llamada, la línea se cortará si el terminal se mueve fuera
del alcance de la base. Vuelva al área de alcance. El teléfono se volverá a conectar
automáticamente a la base.
Conguración
IMPORTANTE
Utilice sólo el adaptador de corriente y el cable de línea telefónica suministrado con
el producto.
Conectar la base
1. Enchufe el cable de línea telefónica en la toma marcada en la parte trasera
de la base.
2. Enchufe el adaptador de corriente en la toma marcada
en la parte trasera de
la base y enchufe al otro extremo en la toma de corrient.
Esta guía de usuario contiene toda la información que necesita
para aprovechar su producto al máximo.
Antes de hacer su primera llamada tendrá que congurar el
teléfono. Siga las sencillas instrucciones en “Introducción”, en las
páginas siguientes.
IMPORTANTE
Utilice sólo el cable de la línea telefónica y el adaptador de corriente suministrado.
¿Lo tiene todo?
• Base C101xLX & terminal inalámbrica
• 1 x pack de baterías Ni-MH recargables
• Adaptador de corriente para la base
• Cable de línea telefónica
• Guía de usuario
• Guía rápida de usuario
Si Ud ha comprado el pack múltiple de C101xLX, también tendrá los siguientes
artículos :
• Terminal inalámbrico y cargador
• Pack de baterías Ni-MH recargables
• Adaptador de corriente para el cargador
• Cable de línea telefónica
Bienvenidos...
¡al mundo de su nuevo Teléfono Inalámbrico Digital Con
Contestador Automático Motorola C101xLX!
• Contestador automático con hasta 12 minutos de tiempo de grabación digital.
• Todos los terminales son completamente inalámbricos y fácil de encontrar a
través de un sistema de localización.
• Pantalla retroiluminada brillante.
• Parlante para conversaciones con manos libres.
• Agenda para 50 nombres y números.
• El identicador de llamadas le muestra quién está llamando y muestra los detalles
de las últimas 20 llamadas en una lista de llamadas.
1
• Volver a marcar hasta 10 de los últimos números marcados.
• Registrar hasta 4 terminales en una sola base.
• Realizar llamadas internas y transferir llamadas externas entre terminales.
• Elija entre 10 tonos diferentes.
Tenga en cuenta que este equipo no está diseñado para realizar llamadas
de emergencia en caso de un corte de corriente. Se deben hacer arreglos
alternativos para acceder a los servicios de emergencia.
¿Necesita ayuda?
Si usted tiene cualquier problema con la conguración o el uso de su Teléfono
Inalámbrico Digital con Contestador Automático C101xLX, por favor póngase
en contacto con Atención al Cliente al 1-888-331-3383. Alternativamente, usted
puede encontrar la respuesta en la sección de “Ayuda” en la parte posterior de
esta guía.
1
Usted debe suscribirse al servicio de identicación de llamadas de la red de
su proveedor para que esta función se active. Se podría aplicar una cuota de
suscripción.
Tenga en cuenta que este equipo no está diseñado para realizar llamadas de
emergencia cuando falla la alimentación. Se deben hacer arreglos alternativos
para acceder a los servicios de emergencia.
Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD.,
concesionario ocial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark
Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas son propiedad de
sus respectivos propietarios. © 2014 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos
reservados.
ES_US Versión 7
Modelos : C1011LX, C1012LX, C1013LX, C1014LX
Teléfono Digital Inalámbrico con
Contestador Automático
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Motorola C1011LX wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Motorola C1011LX

Motorola C1011LX Kurzanleitung - Englisch - 2 seiten

Motorola C1011LX Bedienungsanleitung - Englisch - 2 seiten

Motorola C1011LX Bedienungsanleitung - Französisch - 2 seiten

Motorola C1011LX Kurzanleitung - Französisch, Spanisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info