609790
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
3. Quand le combiné est complètement chargé, le symbole, s’allumera
sur l’aicheur. Le numéro du combiné et le mot « combiné » s’aicheront (par
exemple 2) pour indiquer qu’il est souscrit à la base.
IMPORTANT
Attention! Utilisez seulement l’ensemble de piles Ni-MH (piles rechargeables AAA 2,4v
300mAh Ni-MH) fourni avec votre C101xLX.
ALERTE DE BATTERIE FAIBLE
Si le symbole E clignote sur l’aicheur et que vous entendez un bip d’alerte toutes
les 2 minutes pendant l’appel, vous devez recharger le combiné avant de continuer
à l’utiliser.
Pendant la charge, le symbole, f déle sur l’aicheur.
PERFORMANCE DES PILES
Dans des conditions idéales, des piles complètement chargées devraient fournir
jusqu’à 10 heures de temps de conversation ou jusqu’à 200 heures en veille, après une
seule charge.
2
Veuillez noter que les piles neuves n’atteignent pas leur pleine capacité avant d’avoir
été utilisées normalement pendant plusieurs jours.
An de conserver vos piles dans de bonnes conditions, laissez le combiné hors de sa
base pendant quelques heures de temps à autre.
Laissez les piles se décharger au moins une fois par semaine pour allonger leur durée
de vie le plus possible.
La capacité de charge des piles rechargeables diminue avec le temps, ce qui réduit
le temps de conversation ou de veille du combiné. Finalement, elles devront être
remplacées.
Après avoir chargé votre combiné pour la première fois, les charges suivantes
prennent entre 6 et 8 heures par jour. Les piles et le combiné peuvent chauer pendant
la charge. Ceci est normal.
2
Les durées du temps de conversation et de veille sont approximatives et dépendent
des fonctions sélectionnées et de l’usage.
Date et heure
Si vous êtes abonné au service d’identication des appels entrants de votre réseau et
que l’horloge automatique est activée, la date et l’heure sont réglées automatiquement
sur tous les combinés lorsque vous recevez le premier appel.
Si vous n’êtes pas abonné à ce service, vous pouvez régler la date et l’heure
manuellement, lisez la section « 5.3. Date et heure ».
Votre C101xLX est maintenant prêt à être utilisé.
Chargement du combiné
1. Si vous chargez la batterie pour la première fois, laissez le combiné sur la base
pendant au moins 24 heures sans interruption.
2. Quand le combiné est complètement chargé, le symbole, s’allumera
sur l’aicheur. Branchez l’autre extrémité du cordon téléphonique à la prise
téléphonique murale (vériez que le cordon est bien connecté à la base).
Installation du combiné et du chargeur
(seulement pour les multi-pack)
Si vous avez acheté un multi-pack, vous devrez eectuer cette opération pour tous les
combinés et chargeurs.
1. Branchez l’adaptateur à la prise marquée à l’arrière du chargeur et branchez
l’autre extrémité à la prise électrique.
2. Si vous chargez la batterie pour la première fois, laissez le combiné sur le
chargeur pendant au moins 24 heures sans interruption.
5.1.4 Bip sur la base active/désactivé
Lorsque vous placez le combiné sur la base, vous entendez un bip deux fois. Vous
pouvez activer ou désactiver ce bip.
1. Appuyez sur m, faites déler d vers
Phone setup (Conguration combiné)
.
2. Appuyez sur m. Laicheur montre
Sounds (Mélodies)
.
3. Appuyez sur m. Faites déler d vers
Docking tone (Bip de la base)
.
4. Appuyez sur m, u ou d pour sélectionner
On (Activer)
ou
O (Désactiver)
et
appuyez sur
m
pour conrmer.
5.1.5 Alerte de batterie faible
Quand la batterie est presque déchargée, vous entendez un bip d’alerte. Vous pouvez
activer ou désactiver ce bip.
1. Appuyez sur m, faites déler d vers
Phone setup (Conguration combiné)
.
2. Appuyez sur m. Laicheur montre
Sounds (Mélodies)
.
3. Appuyez sur m. Faites déler d vers
Battery tone (Batterie faible)
.
4. Appuyez sur m, u ou d pour sélectionner
On(Activer)
ou
O (Désactiver)
puis
appuyez sur
m
pour conrmer.
5.2 Nom du combiné
Personnalisez votre combiné au moyen d’un nom ou le nom d’une pièce, par exemple
Peter ou Chambre. Utilisez 12 caractères maximum.
1. Appuyez sur m, faites déler d vers
Phone setup (Conguration combiné).
2. Appuyez sur m. Laicheur montre
Sounds (Mélodies)
.
3. Faites déler d vers
Phone
Name (Nom du combiné)
puis appuyez sur m.
4. Saisissez le nouveau nom du combiné et appuyez sur m pour conrmer.
Supprimez le nom actuel en appuyant sur b.
5.3 Date et Heure
1. Appuyez sur m, faites déler d vers
Phone setup (Conguration combiné).
2. Appuyez sur m. Laicheur montre
Sounds (Mélodies)
.
3. Faites déler d vers
Date & time (Date et heure)
et appuyez sur m.
4. Saisissez la date au moyen du clavier (par ex. 08--12--14 pour 12 août 2014) puis
appuyez sur m pour conrmer.
5. Saisissez l’heure au format 12 heures hh:mm, par exemple 02:45 pour 2:45.
6. Faites déler u ou d pour sélectionner am ou pm puis appuyez sur m pour
conrmer.
4.5 Supprimer tous les contacts
1. Appuyez deux fois sur m. L’aicheur montre
View (Voir)
.
2. Faites déler d vers
Delete all (Tout supprimer)
et appuyez sur m.
3. L’aicheur montre
Conrm (Conrmer)?
.
4. Appuyez sur m pour conrmer ou sur b pour annuler.
5. Paramètres personnels
5.1 Mélodies
5.1.1 Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie et choisir parmi diérents niveaux.
Choisissez entre 5 niveaux de volumes ou désactivez la sonnerie.
1. Appuyez sur m, faites déler d vers
Phone setup (Conguration combiné)
.
2. Appuyez sur m. Laicheur montre
Sounds (Mélodies)
.
3. Appuyez sur m. Laicheur montre
Ring volume (Volume de la sonnerie)
.
4. Appuyez sur m, faites déler u ou d vers le volume sélectionné (1-5 ou
DÉSACTIVÉ).
5. Appuyez sur pour conrmer ou b pour revenir au menu précédent.
5.1.2 Mélodies de la sonnerie
Vous pouvez choisir diérentes mélodies de sonnerie pour vos appels internes et
externes. Choisissez parmi 10 mélodies.
REMARQUE
Vous entendez un extrait de la sonnerie lorsque vous faites déler les mélodies.
1. Appuyez sur m, faites déler d vers
Phone setup (Conguration combiné)
.
2. Appuyez sur m. Laicheur montre
Sounds (Mélodies)
.
3. Appuyez sur m. Faites déler d vers
Ring tones (Sonneries)
.
4. Appuyez sur m, faites déler u ou d pour sélectionner la sonnerie (1 -10).
5. Appuyez sur m pour conrmer ou b pour revenir au menu précédent.
5.1.3 Tonalité des touches activée/désactivée
Lorsque vous appuyez sur une touche du combiné, vous entendez un bip. Vous pouvez
changer ou désactiver ces bips.
1. Appuyez sur m, faites déler d vers
Phone setup (Conguration combiné).
2. Appuyez sur m. L’aicheur montre
Sounds (Mélodies)
.
3. Appuyez sur m. Faites déler d vers
Key tone (Tonalité de la touche)
.
4. Appuyez sur m, u ou d pour sélectionner
On (Activer)
ou
O (Désactiver)
et
appuyez sur m pour conrmer.
SAISIR DES NOMS
Utilisez les lettres du clavier pour saisir les noms, par exemple pour saisir TOM :
Appuyez une fois sur 8 pour T.
Appuyez trois fois sur 6 pour O.
Appuyez une fois sur 6 pour M.
CONSEILS POUR LA SAISIE
Appuyez sur b pour supprimer le dernier caractère ou le dernier chire.
Appuyez sur u ou sur d pour déplacer le curseur.
Appuyez sur 0 pour insérer un espace.
4.2 Voir ou appeler un contact
1. Appuyez sur u.
2. Faites déler u ou d vers le contact désiré.
OU
Saisissez la première lettre du nom pour faire une recherche alphabétique.
Le premier nom commençant par cette lettre ou par la lettre la plus proche de
l’alphabet s’aiche. Faites déler u ou d vers le contact désiré.
3. Appuyez sur t pour composer le numéro ou sur e pour retourner au mode
veille.
4.3 Modier un nom et un numéro
1. Appuyez deux fois sur m. L’aicheur montre
View (Voir)
.
2. Faites déler d vers
Edit (Modier)
et appuyez sur m.
3. Faites déler u ou d vers le numéro que vous voulez modier ou cherchez par
ordre alphabétique et appuyez sur m. Le nom s’aiche.
4. Appuyez sur b pour supprimer le nom, si désiré, saisissez ensuite le nouveau
nom et appuyez sur m. Le numéro s’aiche.
5. Appuyez sur b pour supprimer le numéro, si désiré, saisissez ensuite le nouveau
numéro et appuyez sur m pour le sauvegarder.
4.4 Supprimer un contact
1. Appuyez deux fois sur m. L’aicheur montre
View (Voir)
.
2. Faites déler d vers
Delete (Eacer)
et appuyez sur m.
3. Faites déler u ou d vers le contact que vous désirez supprimer ou cherchez-
le par ordre alphabétique et appuyez sur m. L’aicheur montre
Conrm
(Conrmer)?
.
4. Appuyez sur m pour conrmer ou sur b pour annuler.
3.7.4 Eacer toute la liste de rappel
1. Appuyez sur r pour aicher la
Redial list (liste de rappel)
.
2. Appuyez sur m. Faites déler d vers
Delete all (Tout eacer)
. L’aicheur montre
Conrm (Conrmer)?
.
3. Appuyez sur m pour conrmer ou sur b pour annuler.
3.8 Verrouiller/déverrouiller le clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier de sorte qu’il ne puisse pas être utilisé par inadvertance
pendant son transport.
REMARQUE
Quand le clavier est verrouillé, vous pouvez quand même répondre aux appels
entrants et utiliser le combiné normalement pendant un appel. Lorsque l’appel se
termine, le clavier se verrouille de nouveau.
1. Appuyez longuement sur 0.
Keys locked (Clavier verrouillé) s’aiche.
2. Pour déverrouiller le clavier, appuyez longuement sur 0 à nouveau.
3.9 Chercher/trouver un combiné
Cette fonction fournit un moyen utile de trouver les combinés perdus.
1. Appuyez sur p sur la base. Tous les combinés sonnent.
2. Appuyez sur p de nouveau pour arrêter l’appel de recherche ou appuyez sur
n’importe quelle touche du combiné.
4. Répertoire
Le répertoire du combiné C101xLX peut sauvegarder jusqu’à 50 noms et numéros.
Les noms peuvent comporter jusqu’à 14 caractères, et les nombres, jusqu’à 24 chires.
4.1 Sauvegarder un nom et un numéro
1. Appuyez sur m.
Phonebook (Le répertoire)
s’aiche.
2. Appuyez sur m.
New Entry (Nouvelle entrée)
s’aiche.
3. Appuyez sur m.
Enter Name (Entrez le nom)
s’aiche.
4. Saisissez le nom et appuyez sur m.
5. Saisissez un numéro. Appuyez sur m pour sauvegarder.
6. Appuyez sur e pour retourner au mode veille.
3.6 Mains-libres
Pour appeler votre correspondant sans tenir le combiné ou pour que d’autres
personnes dans la pièce écoutent la conversation à travers le haut-parleur, utilisez
simplement la fonction mains-libres.
3.6.1 Eectuer un appel mains-libres
1. Composez le numéro et appuyez sur h.
2. Appuyez sur e pour terminer l’appel.
3.6.2 Répondre à un appel avec la fonction mains-libres
Appuyez sur h pour répondre l’appel avec cette fonction.
REMARQUE
Appuyez sur h pour interchanger l’appel entre l’écouteur et le haut-parleur.
Pendant un appel mains-libres, appuyez sur u ou sur d pour régler le volume.
3.7 Rappel
Les 10 derniers numéros que vous avez composés sont sauvegardés dans la liste de
rappel.
3.7.1 Voir ou rappeler un numéro
1. Appuyez sur r pour aicher la liste de rappel.
2. Faites déler u ou d vers le numéro désiré.
3. Appuyez sur t pour composer le numéro aiché ou appuyez sur e pour
retourner au mode veille.
3.7.2 Copier un numéro de la liste de rappel dans le répertoire
1. Appuyez sur r pour aicher la liste de rappel.
2. Faites déler u ou d vers le numéro désiré.
3. Appuyez sur m. L’aicheur montre
Save number (Enregistrer le numéro)
.
4. Appuyez sur m à nouveau. L’aicheur montre
Enter name (Entrer le nom).
5. Saisissez le nom et appuyez sur m. Le numéro s’aiche.
6. Modiez le numéro si c’est nécessaire, et appuyez sur m pour sauvegarder.
3.7.3 Supprimer une entrée
1. Appuyez sur r pour aicher la liste de rappel.
2. Faites déler u ou d vers le numéro désiré. Appuyez sur m.
3. Faites déler d vers
Delete (Supprimer)
et appuyez sur m. L’aicheur montre
Conrm (Conrmer)?
.
4. Appuyez sur m pour conrmer ou sur b pour annuler.
3.5 Intercom
3.5.1 Eectuer un appel interne
Si vous disposez de plus d’un combiné associés à la base, vous pouvez faire des
appels internes entre deux combinés. Le symbole clignote et l’aicheur montre le
numéro du combiné que vous appelez.
1. Si seulement 2 combinés sont associés à la base, appuyez sur * et l’autre
combiné sonnera automatiquement
2. Si plus de deux combinés sont associés à la base, appuyez sur * et faites
délerd pour choisir le combiné que vous voulez appeler et appuyez sur
t
.
3.5.2 Répondre à un appel interne
Lorsque vous recevez un appel interne, le symbole, clignote et le numéro du
combiné appelant s’aiche.
1. Appuyez sur t pour faire un appel interne.
3.5.3 Transférer un appel
Vous pouvez transférer un appel externe à un autre combiné associé à la même base.
Pendant un appel externe :
1. Si seulement 2 combinés sont associés à la base, appuyez longuement sur * et
l’autre combiné sonnera automatiquement.
2. Si plus de 2 combinés sont associés à la base, appuyez longuement sur * et
faites déler d vers le combiné que vous voulez appeler et appuyez sur
m
.
3. Lorsque quelqu’un répond l’autre combiné, appuyez sur e pour compléter le
transfert l’appel.
REMARQUE
S’il n’y a pas de réponse, votre appel externe reprend automatiquement après 1
minute.
3.5.4 Conférence à trois
Vous pouvez établir une conférence à trois entre 2 correspondants internes et un
correspondant externe.
Pendant une communication externe :
1. Si seulement 2 combinés sont associés à une base, appuyez longuement sur
*
et l’autre combiné sonnera automatiquement.
2. Si plus de 2 combinés sont associés à une base, appuyez longuement sur * et
faites déler d vers le combiné que vous voulez appeler et appuyez sur
m
.
3. Quand l’autre combiné est décroché, appuyez sur
m
pour relier les trois
correspondants et démarrer la conférence téléphonique.
4. Appuyez sur e pour terminer l’appel.
2. Découvrez votre téléphone
Présentation de votre base
LED
Indique si le répondeur
est allumé ou éteint et
si vous avez des messages.
Statut Action
On Répondeur allumé
Off Répondeur éteint
Clignotant Nouveau(x)
message(s)
Augmenter Volume
Répondeur On / Off
Effacer
Appuyez pour effacer
Réglez le volume
pendant la lecture.
Change le répondeur
en marche / arrêt.
les messages en cours de lecture.
Diminuer volume
Réglez le volume pendant la lecture.
Arrêt
Arrête la lecture du message.
Suivant
Appuyez pour avancer dans vos
messages sur le répondeur.
Précédent
Appuyez pour aller en arrière dans
vos messages sur le répondeur.
Page
En mode veille, appuyez pour faire
sonner le(s) combiné(s).
Appuyez et maintenez enfoncé
pour accéder au mode
d'enregistrement lors de
l'enregistrement des combinés.
Lecture
Lecture des messages enregistrés
Aicheur du combiné
Symboles de l’aicheur
Indique la puissance du signal.
Clignote quand le combiné n'est pas lié à la base ou si vous êtes hors de portée.
Signale un appel manqué.
Aiche un appel sortant.
Clignote pour signaler un appel entrant ou interne.
Signale un appel entrant quand la liste d’appels est aichée.
Signale un appel sortant quand la liste d’appels est aichée.
Mode de haut-parleur activé.
La sonnerie du combiné est désactivée.
Répondeur activé.
Signale un nouveau message vocal reçu.
3
Éteint lorsqu'il n'y a pas de nouveaux messages.
pq
Indique que vous pouvez faire déler une liste ou régler le volume en mode
conversation.
u
Indique plus de texte après les informations aichées.
f
La batterie est complètement chargée.
H
La batterie est partiellement chargée.
l
La batterie a une faible charge.
E
Clignote quand la batterie est presque épuisée.
Présentation de votre combiné
Répertoire/Déler vers le haut/
affichée à l’écran.
Conrmez l’option du
Écouteur
Afficheur
Diminuer le volume
déler à travers les listes et les
Ouvrez le répertoire. Faites
menus.
Augmentez le volume de
l'écouteur.
Menu / OK
Accédez au menu principal.
Sélectionnez l'option
menu.
enfoncé pour effectuer un
Utilisez les fonctions du flash
Parler / Flash
Appelez ou répondez à un
appel.
(F).
* / Intercom
Appuyez et maintenez
appel interne.
Composez le *.
Haut-parleur
Activez et désactivez le
haut-parleur pendant un appel.
IMPORTANT
L'activation du haut-parleur
peut faire augmenter
considérablement le volume
dans l'écouteur. Assurez-vous
que le combiné n'est pas trop
près de votre oreille.
Recomposer
En mode veille,
appuyez pour accéder
à la liste de
recomposition.
Microphone
Sourdine
Activer / désactiver le
microphone pendant
un appel.
Diminuer le volume
Liste d’appels/déler vers le bas/
Faites déler les listes et les
Appuyez pour accéder à la liste
des appels.
réglages.
Pendant un appel, appuyez pour
diminuer le volume de l'écouteur.
Lorsque le téléphone sonne,
appuyez sur pour diminuer le
volume de la sonnerie.
Effacer / Précédent
Supprimez des caractères à
l'écran lors de la saisie des
noms et des numéros.
Retournez au niveau de
sur l'écran.
menu précédant affiché
Fin d'appel / désactivation du
combiné
Finissez un appel.
Dans un menu, revenez en
mode veille.
Appuyez et maintenez enfon -
cé pour changer le mode du
combiné (en mode veille) ou
allumé.
Pause / # /Modier la
casse
Appuyez et maintenez
enfoncé pour insérer une
pause (P) lors de la
prénumérotation ou de
l’enregistrement des
numéros.
Composez le #.
Lors de la saisie des
lettres/édition, appuyez et
maintenez enfoncé pour
modier la casse au mode
Abc, abc ou ABC.
Lors de la visualisation de
la liste d'appels, appuyez
pour changer le format de
CID.
3
Cette fonction dépend de votre fournisseur du service de réseau. Ce service peut
être payant.
Navigation dans les menus
Chaque menu inclut une liste d’options qui peuvent être consultées en détail dans
l’arborescence des menus de la liste suivante.
Quand le combiné est allumé et en veille:
1. Appuyez sur m pour aicher le menu principal.
2. Utilisez ensuite les touches u ou d pour faire déler les fonctions.
3. Appuyez sur m pour sélectionner une option. Pour revenir au menu précédent
du menu, appuyez sur b. Pour sortir du menu et revenir au mode veille, appuyez
sur
e
.
REMARQUE
Si vous n’appuyez aucune touche du combiné pendant 30 secondes, l’aicheur
retournera au mode veille automatiquement. Le mode veille sera activé aussi lorsque le
combiné est placé sur la base ou le chargeur.
Arborescence du menu
Répertoire Batterie faible Restaurer
Voir Nom du combiné Répondeur
Ajouter nouveau Date et heure Reproduire
Modier Langue Tout supprimer
Supprimer
4
Services Annonce
Tout supprimer
4
Type de liste d'appels Réponse vocale
Conguration du combiné Indicatif régional Sonnerie programmée
Mélodies Temps du clignotant Accès à distance
Volume sonnerie Numérotation Langue
Sonneries Horloge auto
Tonalité touche Souscrire
Bip Annuler
4
Disponible seulement lorsqu’une entrée du répertoire est déjà enregistrée.
3. Utilisation du téléphone
REMARQUE
Votre combiné comptabilise automatiquement la durée de tous les appels entrants. Le
compteur de l’appel s’aiche après les 10 premières secondes de votre appel. Lorsque
l’appel se termine, la durée totale de votre conversation s’aiche pendant 3 secondes.
3.1 Allumer/éteindre le combiné
Appuyez longuement sur
e
pour allumer ou éteindre le combiné.
3.2 Appels
3.2.1 Faire un appel
1. Appuyez sur
t
.
2. Composer un numéro de téléphone.
3.2.2 Prénumérotation
1. Utilisez le clavier pour composer un numéro, si vous faites une erreur, appuyez sur
b pour eacer le dernier chire.
2. Appuyez sur t pour composer.
3.2.3 Raccrocher
Appuyez sur e, ou placez le combiné sur la base ou le chargeur.
3.2.4 Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel externe, le téléphone sonne et l’icône clignote sur
l’aicheur.
1. Appuyez sur t pour répondre l’appel.
3.3 Régler le volume de l’écouteur
Pendant un appel, appuyez sur u ou sur d pour augmenter ou diminuer le volume.
Vous pouvez choisir parmi 5 niveaux.
3.4 Sourdine
Vous pouvez couper le son de votre combiné et parler à une personne à côté de vous
sans que votre correspondant vous écoute.
1. Pendant un appel, appuyez sur M. L’aicheur montre
Mute (sourdine)
et votre
correspondant ne peut pas vous entendre.
2. Appuyez sur M de nouveau pour reprendre la conversation.
1. Pour commencer
IMPORTANT
Ne placez pas votre C101xLX dans la salle de bains ou dans un autre endroit humide.
Emplacement
Vous devez placer votre base C100xLX à moins de 2 mètres d’une prise électrique et
d’une prise téléphonique murale an d’obtenir la puissance nécessaire pour alimenter
le dispositif et se connecter au service téléphonique.
Assurez-vous qu’il est au moins à 1 mètre des autres appareils électriques pour éviter
les interférences. Votre C100xLX fonctionne en envoyant des signaux radio entre le
combiné et la base. La force du signal dépend de l’emplacement de la base. Le placer
aussi haut que possible assure l’obtention du meilleur signal.
PORTÉE DU COMBINÉ
L’appareil a une portée de 198 m à l’extérieur quand la distance entre le combiné
et la base est dégagée. Tout obstacle entre la base et le combiné peut réduire
considérablement la portée. Si la base est à l’intérieur et le combiné est à l’intérieur ou
à l’extérieur, la portée sera normalement jusqu’à 30 mètres. Les murs épais en béton ou
en pierre peuvent réduire considérablement la portée.
PUISSANCE DU SIGNAL
Le symbole sur votre combiné indique que vous êtes à portée de la base. Lorsque vous
êtes hors de portée de la base, le symbole disparaît. Si vous êtes en communication,
vous entendrez un bip d’avertissement.
Si vous êtes en communication, la ligne sera coupée lorsque le combiné est hors de
portée de la base. Déplacez-vous vers la zone de portée. Le combiné se reconnectera
automatiquement à la base.
Mise en place
IMPORTANT
Utilisez uniquement l’adaptateur et le cordon téléphonique fournis avec le produit.
Installation de la base
1. Branchez le cordon téléphonique à la prise marquée à l’arrière de la base.
2. Branchez l’adaptateur à la prise marquée à l’arrière de la base et branchez
l’autre extrémité à la prise électrique.
Ce mode d’emploi vous fournit toutes les informations dont vous
avez besoin pour proter au maximum du téléphone.
Avant de faire votre premier appel, vous devez installer votre
téléphone. Suivez les instructions simples de la section «Pour
commencer» dans les pages suivantes.
IMPORTANT
Utilisez seulement le cordon téléphonique et l’adaptateur fournis.
Vous avez tout?
Base et combiné sans l C101xLX
1 x ensemble de batteries rechargeables Ni-MH
Adaptateur pour la base
Cordon téléphonique
Guide d’utilisation
Guide de démarrage rapide
Si vous avez acheté un multi-pack C101xLX, vous trouverez aussi les pièces
suivantes :
Combiné sans l et chargeur
Ensemble de batteries rechargeables Ni-MH
Adaptateur pour le chargeur
Cordon téléphonique
Bienvenue...
Dans le monde de votre nouveau téléphone numérique sans
l Motorola C100xLX avec répondeur!
Répondeur avec 12 minutes de temps d’enregistrement numérique.
Tous les combinés sont complètement sans l et sont faciles à trouver grâce à son
système de recherche.
Aichage rétro-éclairé.
Téléphone mains libres avec haut-parleur.
Répertoire pour 50 noms et numéros de téléphone.
L’identication des appels entrants vous permet de savoir qui vous appelle et de
voir les détails des 20 derniers appels dans le journal des appels.
1
Rappelez les 10 derniers numéros que vous avez composés.
Souscrivez jusqu’à 4 combinés à une seule base.
Eectuez des appels internes et transférez les appels externes entre les
combinés.
Choisissez parmi 10 sonneries diérentes.
Veuillez noter que cet appareil n’est pas conçu pour eectuer des appels
d’urgence en cas de coupure d’électricité. Il est convenable de trouver d’autres
moyens pour appeler les services d’urgence.
Vous avez besoin d’aide ?
Si vous avez des problèmes pour installer ou utiliser votre téléphone numérique
sans l avec répondeur C101xLX, veuillez appeler le service à la clientèle au
1-888-331-3383. Vous pouvez aussi trouver des réponses à vos questions dans la
section « Aide » à la n de ce mode d’emploi.
1
Pour utiliser cette fonction, vous devez vous abonner aux services
d’identication des appels entrants. Ces services sont peut-être payants.
Veuillez noter que cet appareil n’est pas conçu pour eectuer des appels
d’urgence en cas de coupure d’électricité. Il est convenable de trouver d’autres
moyens pour appeler les services d’urgence.
Fabriqué, distribué et vendu par Binatone Technologies Ltd. , licencié oiciel pour ce
produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées de Motorola
Trademark Holdings, LLC. et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2014 Motorola Mobility LLC.
Tous les droits réservés.
US_FR Version 8
Modèles : C1011LX, C1012LX, C1013LX, C1014LX
Téléphone numérique sans l avec
répondeur
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Motorola C1011LX wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Motorola C1011LX

Motorola C1011LX Kurzanleitung - Englisch - 2 seiten

Motorola C1011LX Bedienungsanleitung - Englisch - 2 seiten

Motorola C1011LX Kurzanleitung - Französisch - 2 seiten

Motorola C1011LX Bedienungsanleitung - Spanisch - 2 seiten

Motorola C1011LX Kurzanleitung - Spanisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info