Conexión a una centralita
Este producto está diseñado para su utilización dentro de España para conexión a
la red pública telefónica.
Rellamada
Es posible que tenga que utilizar la función de rellamada si está conectado a una
centralita. Póngase en contacto con su pro veedor de P ABX para obtener más
información.
* La Legislación Nacional aplicable en material de consumo prevalecerá sobre
cualquiera de lo expuesto en el presente manual en caso de que esto último sea
más restrictivo.
(b) sellos rotos o que presenten evidencia de modicación; (c) no coincidencia de
números de serie de placa; o (d) piezas o carcasas no conformes o que no sean de
la marca Motorola.
Servicios de comunicación. Los defectos, daños o los fallos de Productos o
Accesorios derivados de servicios o señales de comunicación a los que puede
suscribirse o con los que puede utilizar los Productos o accesorios no están
cubiertos por esta garantía.
¿Cómo obtener servicio de garantía u otro tipo de información?
Para obtener servicio o información, llame al número de teléfono: (+34) 902 006
949.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los P roductos o Accesorios cor riendo
usted con los gastos a SUNCORP . Es responsabilidad del comprador ponerse en
contacto con el centro de servicio autorizado/distribuidor más cercano, y trasladar
el producto al centro de servicio autorizado, corriendo el comprador con los
riesgos derivados de dicho traslado.
Centro de r eparación aut orizado
Para obtener servicio, debe incluir: (a) el Producto o el Accesorio; (b) el
comprobante (recibo) original de compra que incluya la fecha, lug ar y comprador
del Producto; (c) si la caja incluía una tarjeta de garantía, una tarjeta de g arantía
completada que incluya el número de serie del Producto; (d) una descripción por
escrito del problema y, lo que es más impor tante; (e) su dirección y su número
de teléfono.
Infor mación técnica
¿Cuántos teléfonos puedo tener?
T odos los elementos de dispositivos telefónicos tienen un número de equivalencia
telefónica (REN), que se utiliza para calcular el número de elementos que pueden
conectarse a una línea telefónica. El C1 tiene un REN de 1 . Se permite un REN
máximo de 4. Si se supera el REN total de 4, puede que los teléfonos no suenen.
Con tipos de teléfono diferentes no se garantiza que el teléfono suene, incluso a
pesar de que el REN sea inferior a 4.
Los terminales y cargadores adicionales que registre tendrán un REN de 0.
R&TTE
Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva sobre Equipos
de T erminales de R adio y T elecomunicaciones 1999/5/EC.
Declaración de Confor midad
SUNCORP declara, por medio de la presente, que el producto cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/EC citada en el apar tado anterior . La declaración de
conformidad en castellano está publicada en la dirección web: www.telcomsa.
es/mdect.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o la exclusión de daños
accidentales o por consecuencia, ni la limitación sobre la duración de una garantía
implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriormente mencionadas
podrían no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derec hos legales concretos, y
también podría disponer de otros derechos que podrían variar de una jurisdicción
a otra.
Productos cubier tos Duración de la cobertur a
Productos de consumo Dos (2) años a partir de la fec ha inicial
de la compra del producto por parte
del consumidor original del producto.
Accesor ios de consumo (bater ía,
fuente(s) de alimentación y cable(s)
de línea
Noventa (90) días a par tir de la fecha
inicial de la compra por parte del
comprador original del producto.
Productos y accesor ios de consumo
que se reparan o sustit uyen
El balance de la garantía or iginal o
durante no venta (90) días a partir de
la fecha de dev olución del producto al
usuario, el periodo que sea mayor.
Exclusiones
Desgaste nor mal. Esta garantía no cubre las labores de mantenimiento periódicas,
la reparación ni la sustitución de piezas debido al desgaste de uso normal.
Bater ías. Únicamente aquellas baterías cuya capacidad, cargadas al completo,
descienda por debajo del 80% de su capacidad nominal y las baterías con fugas
están cubiertas por esta garantía limitada.
Uso incorr ecto e inapropiado . Los defectos o daños derivados de: (a) utilización,
almacenamiento o uso incorrectos o abuso, accidente o negligencia, como por
ejemplo daños físicos (roturas, arañazos, etc.) en la supercie del producto
derivados de un uso incorrecto; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad
extrema o transpiración excesiva, arena, suciedad o similares, calor extremo
o alimentos; (c) uso de los Productos o Accesorios para nes comerciales o
sometiendo al Producto o al Accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otros
actos que no sean fallo de Motorola o SUNCORP , están excluidos de la cobertura.
Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motor ola. Esta garantía
no cubre aquellos defectos o daños derivados del uso de Productos, Accesorios o
cualquier equipamiento periférico que no sean de la marca Motorola o no estén
certicados por ella.
Servicio o modicación no autor izada. Los defectos o daños derivados de
mantenimiento, pruebas, ajustes, instalación, mantenimiento, alteración o
modicación de cualquier otra forma por cualquier entidad que no sea Motorola,
SUNCORP , o sus centros de servicio, están excluidos de la cobertura de la garantía.
Productos modicados. S e excluyen de esta garantía todos los Productos o
Accesorios con (a) números de serie o etiquetas de fecha alteradas o bor radas;
Instrucciones de eliminación del producto para usuarios comerciales
Los usuarios que hagan uso de el dispositivo dentro de entornos comerciales
deberán ponerse en contacto con el proveedor y consultar los términos y
condiciones del contrato de compra, además de asegurarse de que este producto
no se mezcla con otros residuos comerciales.
Garantía de pr oductos de consumo y accesor ios
Le agradecemos la compra de este producto de marca Motorola fabricado bajo
licencia por SUNCORP , 30 0 1 -3005 China Resources Building, 26 Harbour Road,
Wan Chai, Hong K ong (“SUNCORP”).
¿Qué cubre esta gar antía?
Sujeto a las conclusiones mencionadas a continuación, SUNCORP . garantiza que
este producto de marca Motorola (el “P roducto”) o el accesorio cer ticado (el
“ Accesorio”) comercializado para su uso con este producto está libre de defectos
de materiales y mano de obra en condiciones de uso de consumo normales
durante el periodo de tiempo indicado a continuación. Esta Garantía limitada es su
garantía exclusiva, además de no ser transferible.
¿Quién recibe esta cobert ura?
Esta garantía cubre únicamente al primer comprador , y no es transferible.
¿Qué hará SUNCORP?
SUNCORP o el distribuidor autorizado que elija, dentro de unos plazos razonables
desde un punto de vista comercial, procederá a la reparación o sustitución, sin
cargo alguno, de todos aquellos Productos o Accesorios que no cumplan con las
condiciones de esta garantía limitada. Podríamos utilizar P roductos, Accesorios o
piezas funcionalmente equivalentes, reacondicionadas o de segunda mano.
¿Qué otras limitaciones existen?
TOD AS AQUELLA S GARANTÍAS IMPLÍCIT AS, INCLUYENDO, A TÍTULO
ENUNCIA TIVO PERO NO LIMIT ATIV O, LAS GARAN TÍAS IMPLÍCIT A S DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD P ARA UN FIN DETERMINADO, PODRÍAN EST AR
LIMIT ADAS A LA DURA CIÓN DE EST A GARAN TÍA LIMIT ADA, DE L O CONTRARIO ,
LA REP ARACIÓN O SUTITUCIÓN PROPORCIONAD A EN EL ÁMBITO DE ES T A
GARANTÍA LIMIT AD A EXPRESA ES EL ÚNICO REMEDIO DEL CONSUMIDOR, Y
SE PROPORCIONA EN VIR TUD DE TOD AS LAS DEMÁ S GARANTÍAS, EXPRES AS
O IMPLÍCIT AS. BAJO NINGUNA CIRCUNS T ANCIAMO TOROLA O SUNCORP
SERÁN RESPONSABLES, NI POR CONTRA T O NI POR PERJUICIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA), DE D AÑOS POR UN PRECIO SUPERIOR AL PRECIO DE COMPRA
O DEL A CCESORIO, NI DE NINGÚN DAÑO INDIRECT O, A CCIDENT AL, ESPECIAL
O POR CONSECUENCIA DE NINGÚN TIPO, NI DE PÉRDIDA DE INGRESOS
NI DE BENEFICIOS, PÉRDIDADE NE GOCIO, PÉRDIDA DE INFORMA CIÓN NI
DE CUALQIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA FINANCIERA DERIVAD A DE NI EN
CONEXIÓN CON LA CAP ACID AD O INCAP A CIDAD DE UTILIZAR L OS PRODUCTOS
O A CCESORIOS HAST A EL ÁMBITO POSIBLE EN EL Q UE PUDIERAN SER
RECLAMADOS POR LEY .
personales.
IMPORT ANTE
Si cambia la batería por un tipo de batería incorrecto, existe riesgo de explosión.
Utilice únicamente la batería incluida con su teléfono, o una batería de recambio
autorizada recomendada por el fabricante.
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• Extraiga la batería si va a guardar el teléfono durante un periodo superior
a 30 días.
• No se deshaga de las baterías arrojándolas al fuego, ya que podría
producirse una explosión.
• Las baterías recargables que dan energía a este producto deben eliminarse
correctamente, y es posible que tengan que reciclarse. Consulte la etiqueta
de la batería para conocer el tipo de la batería. Póngase en contacto con el
centro de reciclado local para conocer los métodos de eliminación correctos.
GUARDE ES T AS INS TRUCCIONES
Limpieza
• Limpie el terminal y la base (o cargador) con un paño humedecido (no
mojado) o un paño antiestático.
• No utilice nunca abrillantadores domésticos, ya que dañaría el producto. No
utilice nunca paños secos, ya que podría provocar descargas estáticas.
Entor no
• No exponer a la luz del sol directa.
• El terminal podría calentarse durante la carga de las baterías o durante
períodos prolongados de uso. Esto es normal. Sin embargo, se recomienda
que evite colocar el producto en madera antigua o barnizada.
• No coloque el producto en alfombras ni en otras supercies que generen
bras, ni lo coloque en ubicaciones que impidan el ujo de aire sobre sus
supercies.
• No sumerja ninguna de las partes del producto en agua, ni lo utilice en
condiciones húmedas, como por ejemplo en cuartos de baño.
• No exponga el producto a condiciones de incendios, explosivas u otro tipo
de condiciones peligrosas.
• Existe la remota posibilidad de que su teléfono pueda verse dañado durante
una tormenta eléctrica. Se recomienda que desconecte los cables de
alimentación y de línea telefónica durante las descargas eléctricas.
Instrucciones acer ca de la eliminación del product o
Instrucciones de eliminación del pr oducto para usuar ios residenciales
Cuando ya no necesite el producto, extraiga las baterías y deshágase tanto de
ellas como del producto siguiendo la normativa local de reciclado. Para más
información, póngase en contacto con la autoridad local o con el distribuidor
donde adquirió el producto.
• especialmente si se encuentra cerca de la línea de gas.
IMPORT ANTE
Para reducir el riesgo de incendios, utilice únicamente el adaptador de
alimentación incluido.
Desenchuf e este t eléfono inalámbr ico de la toma de cor r ient e
de for ma inmediata si:
• El cable de alimentación o el enchufe está dañado o desg astado.
• Se ha vertido líquido sobre el producto.
• Se ha expuesto el producto a lluvia o agua. No toque el terminal ni la
base hasta que no haya desenchufado el cable de la toma de cor riente. A
continuación, recupere la unidad tirando de los cables desenchufados.
• Si el producto se ha caído o la carcasa ha sufrido daños.
• Si el producto presenta cambios en su funcionamiento.
Directr ices de instalación
• Lea y comprenda todas las instrucciones y guárdelas para consultarlas en
el futuro.
• Siga todas las advertencias e instrucciones impresas en el producto.
• No instale este producto cerca de una bañera, lavabo o ducha.
• Utilice este teléfono únicamente con la potencia de alimentación indicada en
la etiqueta. Si no está seguro del suministro eléctrico de su casa, póngase en
contacto con su distribuidor o con la empresa eléctrica local.
• No coloque este producto en un carro, soporte o mesa inestable. El producto
podría caerse, provocando serios daños al producto.
• Ajuste únicamente los controles que tratan las instrucciones de
funcionamiento. El ajuste incorrecto de otros controles podría derivar
en daños, y a menudo necesitarán de arduos trabajos para restaurar el
producto a su funcionamiento normal.
• Limpie este producto con un paño suave y humedecido. No utilice productos
químicos ni agentes de limpieza para limpiar este teléfono.
• Utilice únicamente la fuente de alimentación incluida con esta unidad. El uso
de otras fuentes de alimentación podría dañar la unidad.
• Dado que este teléfono funciona con electricidad, debe tener al menos un
teléfono en casa que pueda funcionar sin electricidad, en caso de que se
interrumpa el suministro eléctrico a su casa.
• Para evitar interferencias en dispositivos cercanos, no coloque la base del
teléfono sobre ni cerca de un televisor, horno microondas o grabador de
vídeo.
Instrucciones de segur idad par a la bater ía
• No queme, desmonte, aplique daños a ni perfore la batería. La batería
contiene materiales tóxicos que podrían verterse, provocando lesiones
La unidad base no suena
• El v olumen de timbre de la base podría estar desactivado.
Existen int erf erencias de r uido en mi t eléfono o en
otros dispositiv os eléctr icos cercanos
• Aleje su C1L a una distancia mínima de un metro de otros
dispositivos eléctricos u obstrucciones de metal, para así evitar
posibles riesgos de interferencias.
1 1 . Inf or mación g eneral
IMPORT ANTE
Este dispositivo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de
emergencia cuando falla el suministro de energía. Deberá establecer soluciones
alternativas para acceder a servicios de emergencia.
Este producto está diseñado para su conexión a redes telefónicas públicas
conmutadas analógicas y centralitas privadas en España.
Instrucciones de segur idad impor tantes
Siga estas precauciones de seguridad cuando utilice su teléfono para reducir
el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales y daños a la
propiedad:
• No bloquee ninguna de las ranuras ni aperturas del teléfono. No coloque el
teléfono sobre un acumulador de calor ni sobre un radiador. Asegúrese de
que el lugar en el que realiza la instalación dispone de buena ventilación.
• No utilice el teléfono mientras está mojado o está dentro del agua.
• No utilice este producto cerca del agua (por ejemplo, cerca de una bañera,
un fregadero o una piscina).
• No coloque nada sobre el cable de alimentación. Coloque el cable de
alimentación de forma que nadie lo pise.
• No inserte nunca objetos de ningún tipo a través de las rejillas de ventilación
del producto, ya que podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
• Desenchufe el dispositivo de la toma de cor riente antes de realizar las tareas
de limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni por aerosol. Utilice un paño
húmedo para limpiar.
• No desmonte este producto. Si necesita realizar tareas de servicio o
reparación en el teléfono, póngase en contacto con la línea de asistencia
técnica de servicio al cliente que se encuentra en este Manual de usuario.
• No sobrecargue las tomas de corriente ni las alargaderas.
• Evite utilizar este producto durante tormentas eléctricas. Utilice un
dispositivo de protección contra sobretensión para proteger el dispositivo.
• No utilice este teléfono para avisar de una fuga de gas.
El icono par padea
• El terminal está fuera de alcance. Acérquese a la base.
• Asegúrese de que el terminal se encuentre registrado en la base.
• Compruebe que la fuente de alimentación eléctrica esté
correctamente conectada y encendida.
El teclado par ece no funcionar
• Compruebe que el bloqueo de teclado no esté activado.
El icono no se desplaza durant e el proceso de
carg a
• Ajuste el terminal ligeramente en la base.
• Limpie los contactos de carg a con un paño humedecido con alcohol.
• Compruebe que la fuente de alimentación eléctrica esté
correctamente conectada y encendida.
• La batería está llena. Cuando el terminal esté totalmente carg ado, el
icono,
aparecerá encendido de forma ja en la pantalla.
No hay identicación de llamadas
• Compruebe su suscripción con su operador de red.
• La persona que llama podría haber ocultado su número.
• No se pudo encontrar el registro en su agenda. Compruebe que tiene
almacenado el nombre/número correcto en su agenda, con el código
de área completo.
He olvidado mi PIN!
• R estaure su C1L a sus valores de conguración predeterminados,
consulte “6.5 V alores predeterminados de emergencia” , .
No es posible registr ar un ter minal en la base
• P uede registrar un máximo de 5 terminales en una base C1L. Debe
cancelar el registro de un terminal para registrar un terminal nuevo.
• Compruebe que ha introducido el código PIN cor recto
(predeterminado = 00 00).
• Compruebe que se encuentra a una distancia mínima de un metro de
otro dispositivo eléctrico para evitar interferencias durante el proceso
de registro.
El ter minal no suena
• El v olumen de timbre del terminal podría estar desactivado.
actualmente seleccionada.
3. Introduzca el número de base que desee utilizar . O, si lo desea, pulse
o para desplazarse hasta
AUTOMA TICO
.
4. Pulse
para conrmar . Escuchará un tono de conrmación y la
pantalla volverá al menú anterior .
N OTA
Si selecciona
AUTOMA TICO
, su terminal buscará automáticamente y se
conectará a la base que tenga mayor potencia de señal.
9.4 Cancelar el registr o de un ter minal
Utilice un terminal para cancelar el registro de otro. No es posible cancelar
el registro del terminal que está utilizando.
1. Pulse
, desplace hasta
CONFIGURAR
y pulse .
2. Desplace
hasta
DESINST TERM
y pulse .
3. Introduzca el código PIN de 4 dígitos (predeterminado = 00 00) y
pulse
.
4. Introduzca el número de terminal cuyo registro desee cancelar .
Escuchará un tono de conrmación y la pantalla v olverá al menú
anterior .
1 0. A yuda
No hay t ono de marcado
• Utilice únicamente el cable de línea telefónica suministrado.
• Compruebe que el cable de línea telefónica esté conectado
correctamente.
• Compruebe que la fuente de alimentación eléctrica esté
correctamente conectada y encendida.
No aparece nada en la pantalla
• Compruebe que las baterías estén inser tadas correctamente y
totalmente cargadas. Utilice solo las baterías recargables aprobadas
incluidas.
• Compruebe que el terminal esté encendido. Manteng a pulsada la
tecla
.
• R einicie la base extrayendo las baterías y desconectando la
alimentación eléctrica. Espere 15 segundos antes de volver a
conectarla. Deje pasar un minuto hasta que el terminal y la base se
sincronicen.
registro se realiza correctamente, escuc hará un tono. Al terminal se le
asignará automáticamente un número de terminal disponible. Utilice
este número para realizar llamadas internas.
N OTA
Si el registro no se realiza correctamente la primera vez, repita el proceso
de nuevo si se agota el tiempo del periodo de registro de la base. Si
transcurridos unos segundos no se encuentra la base, el terminal volverá
al modo de espera. Intente realizar el registro de nuevo.
Si ya hay 5 terminales registrados en la base, el proceso de registro no
se realizará. Deberá cancelar el registro de otro terminal antes de poder
registrar un nuevo terminal.
9.2 Registrar en la base C1L un ter minal de una mar ca
difer ent e
IMPORT ANTE
El perl DECT GAP garantiza únicamente que las funciones de llamada
básicas funcionarán correctamente entre diferentes tipos y fabricantes
de terminales y bases. Existe la posibilidad de que determinados
servicios, como por ejemplo la identicación de llamadas, no funcionen
correctamente.
En la base:
1. Mantenga pulsado el botón
durante 3 segundos hasta que
escuc he dos tonos. La base permanecerá en el modo de registro
durante 90 segundos.
En el ter minal:
Siga las instrucciones de registro que contiene el manual de usuario de
su terminal.
9.3 Selección de una base
Si su terminal C1L está registrado en más de una base (por ejemplo, una
base en el trabajo y una base en casa), podrá seleccionar qué base desea
utilizar .
Cada terminal puede registrarse hasta en cuatro bases.
1. Pulse
, desplace hasta
INST ALAR
y pulse . La pantalla
mostrará
SELECC BASE
.
2. Pulse
. Se mostrarán todas las bases en las que esté registrado
su terminal, por ejemplo,
BASE 1 2 3 4
. Parpadeará el número de base
8.2.5 Eliminar t oda la lista de llamadas
1. Pulse
para abrir la lista de llamadas.
2. Mantenga pulsada la tecla
. La pantalla mostrará
BORRAR TODO ?
.
3. Pulse
para conrmar o para cancelar .
9. Utilizar t er minales adicionales
Puede registrar hasta cinco terminales en su base C1L para ampliar su
sistema telefónico, sin la necesidad de tener que instalar rosetas de
extensión para cada nuevo teléfono.
Cada terminal C1L puede registrarse con hasta cuatro bases.
Posteriormente podrá seleccionar la base que preere utilizar . Si ha
comprado un pac k múltiple C1L, todos los terminales adicionales se
incluirán ya registrados en la base.
Si ha comprado un terminal adicional por separado, debe registrarlo en
su base C1L antes de poder utilizarlo.
9.1 Registrar un ter minal adicional
N OTA
Las baterías del terminal deben estar totalmente cargadas antes de iniciar
el proceso de registro. Mantenga su terminal cerca de la base durante
el proceso de registro. Los terminales incluidos con su base C1L ya se
encuentran registrados.
En la base:
1. Mantenga pulsado el botón
durante 3 segundos hasta que
escuc he dos tonos. La base permanecerá en el modo de registro
durante 90 segundos.
En el ter minal:
1. Pulse
, desplace hasta
INST ALAR
y pulse .
2. Desplace
hasta
INST AL BASE
y pulse .
3. Introduzca el número de la base (1 - 4).
Parpadearán los números de la base que ya estén en uso.
4. La pantalla mostrará
BUSCAR...X
, donde
X
indica el número de
identicación de la base.
5. La pantalla solicitará la introducción del código PIN. Introduzca el
código PIN de 4 dígitos (predeterminado = 00 00) y pulse
. Si el
• Si la llamada obtuvo respuesta, se mostrará el icono
al
desplazarse por la entrada. Si la llamada no obtuvo respuesta, se
mostrará el icono al desplazarse por la entrada. Cuando llegue
al nal de la lista, el terminal emitirá un tono.
• Si el número de la persona que llama coincide exactamente
con una de las entradas almacenadas en la agenda, la pantalla
alternará entre el nombre y el número. Pulse
para ver el
número de la persona que le llama.
• Si el número de teléfono está compuesto por más de 12 dígitos,
se mostrará el icono
. Pulse para ver los dígitos
restantes.
• Pulse
de nuevo para ver la hora y la fec ha de la llamada.
• Pulse
de nuevo para acceder a la opción que le permite
almacenar la entrada en su agenda.
8.2.2 Llamar a un númer o de la lista de llamadas
1. Pulse
para abrir la lista de llamadas.
2. Desplace
o hasta la entrada que desee.
3. Pulse
para marcar la entrada mostrada.
8.2.3 Copiar un númer o de la lista de llamadas a la ag enda
1. Pulse
para abrir la lista de llamadas.
2. Desplace
o hasta la entrada que desee.
3. Pulse
varias veces hasta que la pantalla muestre
GRABAR ?
.
4. Pulse
de nuevo. La pantalla mostrará
NOMBRE ?
.
5. Introduzca el nombre y pulse
. Se mostrará el número.
6. Si es necesario, edite el número, y a continuación pulse
.
7. Pulse
o para seleccionar la melodía de timbre que desee
seleccionar , y pulse . Se guardará el número.
8.2.4 Bor r ar una entrada
1. Pulse
para abrir la lista de llamadas.
2. Desplace
o hasta la entrada que desee y pulse . La
pantalla mostrará
BORRAR ?
.
3. Pulse
para conrmar o para cancelar .
este servicio.
Para asegurarse de que se muestra el nombre del interlocutor , asegúrese
de que ha guardado el número de teléfono completo, incluido el código
de área, en la agenda.
Si la persona que llama oculta su número, se mostrará
PRIVADO
.
Si el número no está disponible, se mostrará
NO DISPONIB
.
Si la llamada procede de un número internacional, se mostrará
INTERNAC
.
Si la llamada procede del operador , se mostrará
OPERADOR
.
Si la llamada procede de una cabina, se mostrará
CABINA
.
Si la llamada procede de una solicitud de devolución de llamada, se
mostrará
RELLAMADA
.
8.1 Identicación de llamadas
Si ha contratado el servicio de identicación de llamadas, podrá ver el
número de la persona que le llama en su terminal (siempre que la persona
que llama no lo oculte) antes de responder la llamada. La pantalla puede
mostrar los primeros 12 dígitos o caracteres de números y nombres de
teléfono.
Si el nombre y el número de la persona que le llama están almacenados
en la agenda y se encuentra una coincidencia de nombre/número, verá el
nombre de la persona que le llama en la pantalla en lugar del número.
8.2 Registro de llamadas
La lista de llamadas guarda detalles de las últimas 40 llamadas recibidas,
incluyendo el número de teléfono y la hora y fec ha de la llamada.
La lista de llamadas también le avisa cuando tiene llamadas sin responder .
Los detalles de la persona que le llama se almacenan en la lista de
llamadas independientemente de si responde o no a la llamada. La lista la
comparten todos los terminales registrados en la base. Si la lista está llena
y se recibe una nueva llamada, se eliminará automáticamente la entrada
más antigua.
Cuando se reciba una nueva llamada en la lista de llamadas, el icono
parpadeará en la pantalla en el modo de espera para avisarle. Cuando
haya visto la nueva llamada, el icono desaparecerá pero permanecerá
el icono .
8.2.1 Visualización de la lista de llamadas
1. Pulse
para abrir la lista de llamadas. Si la lista no contiene ninguna
llamada, en la pantalla se mostrará
VACIO
.
2. Pulse
o para desplazarse a través de la lista.
llamada. T ambién es posible establecer de forma manual la hora y la fec ha
en cada uno de los terminales.
7 .1 Ajust e de f ec ha
1. Pulse , desplace hasta
FECHA -- HORA
y pulse . En la pantalla
aparecerá
AJUSTE FECHA
.
2. Pulse
para seleccionar .
3. Introduzca la fecha (p. ej. 1 2--08 para el 12 de agosto) y pulse
para conrmar .
7 .2 Ajust e la hor a
1. Pulse , desplace hasta
FECHA -- HORA
y pulse .
2. Desplace
hasta
CONF RELOJ
y pulse .
3. Introduzca la hora en el formato de 24 horas (p. ej. 18--30 para las
6:30 pm) y pulse
para conrmar .
7 .3 Ajustar alar ma
Cada terminal puede contar con un ajuste de alarma diferente.
1. Pulse
, desplace hasta
FECHA -- HORA
y pulse .
2. Desplace
hasta
CONF ALARMA
y pulse .
3. Pulse
o para seleccionar
ACTIVAR
o
DESACTIVAR
y pulse para
conrmar .
4. Si selecciona
ACTIVAR
, introduzca la hora en formato 24 horas (p. ej. 07 --
30 para las 7:30 am) y pulse para conrmar .
7 .4 Desactivar el timbr e de la alar ma
Cuando la alarma suene, pulse cualquier botón para desactivarla.
N OTA
Si está utilizando el terminal para realizar una llamada a la hora en la que
está congurada la alarma, escuc hará un tono en el auricular.
8. Identicación de llamadas y la lista de
Llamadas
IMPORT ANTE
Para utilizar el servicio de identicación de llamadas, primero tendrá que
contratar el servicio con su proveedor de red. Podría tener que pag ar por
6.6 Modo Eco
Su C1L dispone de una función de modo ECO que reduce la potencia de
transmisión y el consumo energético mientras está activa.
Para activar el modo Eco:
1. Pulse
, desplace hasta
CONFIGURAR
y pulse .
2. Desplace
hasta
MODO ECO
y pulse .
3. Pulse
o para seleccionar
ACTIVAR
o
DESACTIVAR
y pulse para
conrmar .
N OTA
Cuando está activado el modo ECO, se reducirá el alcance del terminal.
Cuando el modo Eco esté desactivado, desaparecerá el círculo existente
alrededor de
.
6.7 Conguración pr edeter minada
T onos de advertencia de
baja batería
Activado Agenda V acía
T onos de advertencia de
fuera de alcance
Activado Registro de
llamadas
V acío
T ono de tecla Activado Lista de
rellamada
V acía
Respuesta automática Activado Código PIN 0000
Melodía interna 1 Modo de
marcación
T ono
V olumen interno 3 Modo ash RELLAMADA
1 (1 00 ms)
Melodía externa 3 Modo Eco Desactivado
V olumen externo 3 Bloqueo del
teclado
Desactivado
V olumen del auricular 2
7 . Reloj y alarma
Si ha contratado un servicio de identicación de llamadas, se establecerá
la hora y la fecha en todos sus terminales siempre que se reciba una
3. Pulse
o para seleccionar
MF
o
PULSOS
y pulse para
conrmar .
6.3 Modo ash
En función de su país y su operador de red, su C1L tendrá el tiempo ash
establecido como 1 00 ms (RELLAMADA 1). Resulta poco probable que
tenga que modicar este ajuste, a menos que así se le indique.
1. Pulse
, desplace hasta
CONFIGURAR
y pulse .
2. Desplace
hasta
FLASH
y pulse .
3. Pulse
o hasta select
RELLAMADA,1
(tiempo ash breve) o
RELLAMADA,2
(tiempo ash largo) y pulse para conrmar .
6.4 Restablecer conguración pr edeter minada
Tiene la posibilidad de restaurar su C1L a su conguración
predeterminada (original).
Se conservarán todos los terminales que se encuentren registrados en
la base.
IMPORT ANTE
La restauración de su teléfono a los valores predeterminados eliminará
todas las entradas de la Agenda y de la lista de Llamadas. T ambién se
restablecerán todos los ajustes del terminal y de la base.
1. Pulse
, desplace hasta
CONFIGURAR
y pulse .
2. Desplace
hasta
VAL DEFECTO
y pulse .
3. Introduzca el código PIN de 4 dígitos (predeterminado = 00 00) y pulse
. La pantalla mostrará
CONFIRMAR ?
.
4. Pulse
para conrmar o para volver al menú anterior . Su
C1L se reiniciará automáticamente.
6.5 V alores predet erminados de emer gencia
Si ha perdido su código PIN, podrá seguir restaurando su C1L a los
valores de conguración predeterminados.
1. Extraiga las baterías del terminal.
2. Mantenga pulsada
mientras sustituye las baterías. La pantalla
mostrará
VAL DEFECTO.
3. Pulse para conrmar . Su C1L se reiniciará automáticamente.
4. Pulse
o para seleccionar
ACTIVAR
o
DESACTIVAR
y pulse para
conrmar .
5.9 Bloqueo del teclado por medio del menú
Puede utilizar el menú para bloquear el teclado.
1. Pulse
, desplace hasta
TERMINAL
y pulse .
2. Desplace
hasta
TECL BLOQ ?
y pulse para conrmar .
aparecerá en pantalla.
N OTA
Para desbloquear el teclado, pulse cualquiera de los botones del teclado
y , a continuación, pulse
antes de que transcurran 5 segundos.
6. Congur ación de la base
6.1 Cambio del código PIN de la base
Algunas funciones están protegidas por un código PIN de 4 dígitos
que debe introducirse si desea cambiar la conguración. El PIN
predeterminado es 00 00. Puede modicarlo al número que preera.
Cuando introduzca el PIN, los dígitos se mostrarán de la siguiente forma
****
.
1. Pulse
, desplace hasta
CONFIGURAR
y pulse .
2. Desplace
hasta
CONFIGURAR
y pulse .
3. Introduzca el código PIN de 4 dígitos (predeterminado = 0 00 0) y pulse
.
4. Introduzca de nuevo el nuevo PIN y pulse
para conrmar .
5. La pantalla mostrará
REPETIR
. Introduzca de nuevo el nuevo PIN y
pulse para conrmar .
IMPORT ANTE
Si cambia el código PIN, anote el nuevo número.
6.2 Modo de marcación
Su C1L está congurado en marcación por tonos. Solo necesitará cambiar
este ajuste si está conectado a un tipo de centralita/PBX más antigua que
requiera marcación decimal.
1. Pulse
, desplace hasta
CONFIGURAR
y pulse .
2. Desplace
hasta
MODO MARCAR
y pulse .
5.5 Idioma
1. Pulse , desplace hasta
TERMINAL
y pulse .
2. Desplace
hasta
LANGUAGE
y pulse .
3. Pulse
o para seleccionar el idioma que preera, y pulse
para conrmar .
5.6 T ono de tecla
Al pulsar uno de los botones del teclado del terminal, escuc hará un tono.
Es posible activar o desactivar estos tonos.
1. Pulse
, desplace hasta
TERMINAL
y pulse . La pantalla
mostrará
TONOS
.
2. Pulse
para seleccionar . La pantalla mostrará
TONO TECLADO
.
3. Pulse
para seleccionar .
4. Pulse
o para seleccionar
ACTIVAR
o
DESACTIVAR
y pulse para
conrmar .
5.7 T ono de advert encia de bater ía baja
Cuando la batería esté casi descargada por completo, escuc hará un tono
de advertencia cada minuto durante una llamada. Es posible activar o
desactivar estos tonos.
1. Pulse
, desplace hasta
TERMINAL
y pulse . La pantalla
mostrará
TONOS
.
2. Pulse
para seleccionar .
3. Desplace
hasta
BA TERIA BAJA
y pulse .
4. Pulse
o para seleccionar
ACTIVAR
o
DESACTIVAR
y pulse para
conrmar .
5.8 T ono de advert encia de fuera de alcance
Si el terminal pasa a estar fuera del alcance, escuc hará tonos de
advertencia durante una llamada. Es posible activar o desactivar estos
tonos.
1. Pulse
, desplace hasta
TERMINAL
y pulse . La pantalla
mostrará
TONOS
.
2. Pulse
para seleccionar .
3. Desplace
hasta
SIN COBERT
y pulse .
Declaration of Conformity (DoC)
Suncorp declares that the following products:
Brandname: Motorola
Type: C1001L, C1002L, C1003L and C1004L
Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (C100xL) and their
multi-handset versions.
to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following
directives of the Council of the European Communities:
- R&TTE Directive (1999/5/EC)
- Ecodesign Directive (2009/125/EC)
The products are compliant with the following standards:
Safety: EN60950-1:2006+A11 :2009+A1 :2010+A12 :201 1
EMC: EN301489-1 v1.9.2 and EN301489-6 v1.3.1
RF Spectrum: EN301406 v2.1.1
Ecodesign: EC No 278/2009, 6 April 2009
For and on behalf of Suncorp T echnologies Limited,
Signature: ______________________
Printed name & Position: CW Cheung – Chief Technical Of ficer
Date: 11
th
October, 2012
Place: 3001-3005 China Resources Building, 26 Harbour Road,
Wan Chai, Hong Kong
2012.10.11 10:43:18
+08'00'