For the cordless handset:
Enter the phone number, and then press /CELL to dial
out. If there are two Blueto oth enabled mobile phones
paired up and connected, press /CELL and then
VOL+ or REDIAL/VOL- to select the desired cellular
device, press MENU or /CELL to dial out.
Answering a home call
For the corded base:
Pick up the corded handset or press /HOME to
answer the incoming home call.
For the cordless handset:
Press /HOME or /SPEAKER to answer the
incoming home call.
Answering a cellular call
For the corded base:
Pick up the corded handset or press CELL to answer
the incoming cellular call.
For the cordless handset:
Press /CELL or /SPEAKER to answer the
incoming cellular call.
Ending a home call
For the corded base:
During a home c all, pr ess /HOME or put the corded
handset on the corded base cradle.
For the cordless handset:
During a home call, press /HOME or put t he cordles s
handset on the charger.
Ending a cellular call
For the corded base :
During a cellular call, press CELL or put the corded
handset on the corded base cradle.
For the cordless handset:
During a cellular call, press /CELL or put the cordless
handset on the charger.
Setting up a conferen ce call between the home
and cell phones
When you have calls established on both h ome and
cellular lines (one of them is in progress, and the other is
put on hold), you can set up a 3-way conferen ce call
among you and the external home and cellular calle rs.
To set up the conference call:
For the corded base , press MENU (Base) .
For the cordless handset, press MENU.
To end the conference call:
For the corded base, press /HOME or CELL , or put the
corded handset on the cradle.
For the cordless handset, press /HOME or /CELL,
or put the cordless handset on the charger.
Using your answering m achine through the
corded base:
Switching the answering machine o n/off
In idle mode, press to turn on or off the answering
machine. Or press MENU (Base ) to access
ANS. MACHINE
menu options to toggle betwee n answering machine on
2
and answering machine off.
Listening to messages
1. Press from idle mode. New messages will be
played followed by any older messages.
2. During message playback, press t he keys below to
perform the following fun ctions:
Through the cordless handset
1. Press /MUTE from idle mode. New messages will
be played followed by any older messages.
2. During message playback, press the keys below to
perform the following fu nctions:
NOTE
When you are o n either a cellular cal l or a home call,
the answering system will not answer the second
incoming call.
Press to repeat the current message f rom the
beginning.
Press twice to play the previous message.
Press to stop the current message playback.
Press to s kip to play the next message .
Press to delete the current message and the
next message will be played.
Press to increase the volume.
Press to decrease the volume.
/ / 1
Press to repeat the curr ent message
from the beginning.
Press twice to play the previous
message.
/ABC/2
Press to stop the current message
playback.
/DEF/3 Press to play the next message.
X/JKL/5 or
/MUTE
Press to delete the current message
and the next message will be played.
VOL+ Press to increase the volume.
REDIAL/VOL- Press to decrease the volume.
/SPEAKER
Press to toggle the message
playback with the earpiece/
speakerphone.
3
3
US EN US FR
US ES
4 4
Using the
Phone
Bluetooth Setup
For the corded base:
Pairing and connecting a Bluet ooth enabled mobile p hone:
1. Place your mobile phone ne ar the corded base phone.
2. Press MENU (Base) a nd then or to select
BLUETOO TH
.
3. Press MENU (Base) a nd then or to select
SETUP CEL L
.
4. Press MENU (Base) and display will show
CELL READY ?
.
NOTE
If there are already four mobile phones paired up:
1) The corded base displays
4 CELL S MAX.
, and then
REPLACE ?
.
2) Press MENU (Base) a nd then or to select a
device i n the paired list to be repla ced.
3) Press MENU (Base) a nd
REMO VED
displays, and then
CELL R EADY?
.
5. Press MENU (Base) and display will show
DISCO VERABLE
. The Bluetooth feature will be activated.
6. Using your Bluetooth enabled mobile phone, turn on
the Bluetooth feat ure and search for a new device.
7. Once your Bluetoo th enabled mobile phone has foun d
the Motorola L702CBT / L703CBT / L704CBT /
L705CBT telephone, sel ect it.
8. Using your Bluetooth enab led mobile
phone, enter the PIN code of the
telephone (the defau lt PIN code is 0000) to continue
the pairing process.
9. Pairing will be confirmed when you hear a tone and
the and appear on th e cordless handset.
Refer to the User's Guide of your Bluetoo th enabled
mobile phone to learn how to search for or add new
Bluetooth devices. Up to four Blueto oth enabled mobile
phones can be p aired and connected.
For the cordless handset:
Operations are the sa me as corded base. For the details,
refer to t he User's Gu ide.
Making a home call
For the corded base :
Enter the phone number and pick up the corded handset or
press
/HOME
to dial the phone number.
For the cordless handset:
Enter the phone number and press /HOME or /
SPEAKER to dial the phone number.
Making a cellular call
For the corded base :
Enter the phone number, an d then press CELL to dial
out. If there are two Blueto oth enabled mobile phones
paired up and connected, pr ess CELL and then or
to select the desired cellular devi ce, press MENU
(Base) or CELL to dial out.
/
Help
I cannot pair my mob ile phone to the
telephone base
• Make sure the Bluetooth function of your Bluetooth
enabled mobile phone is turned on. See the User's
Guide of your mobile phone for more informat ion.
• Make sure the cordless handset, corded base and
mobile phone are located near each other .
• Remove the Motorola L 702CBT / L703CBT /
L704CBT / L705CBT from your mobile phone's
Bluetooth device history list (se e the User's Guide of
your mobile phone for more informat ion).
• Carefully follow the pairing instruction s in the Us er's
Guide, make sure that yo ur mobile phone is not
connected to any other Bluetoo th device(s).
• T urn off your mobile phone, and t hen turn it on again.
• Reset the telephone base. Unplug the unit' s electrical
power . W ait for approximately 15 seconds, and then
plug it back in.
The is not scrolling when the cordless
handset is placed on the charger
• Handset not properly se ated on the charger -
re-adjust the handset on th e charger .
• Dirty contact - clean the charg e contacts by wiping
with an alcohol moistened cloth .
• Battery is full -charging is not necessary at this time.
No dial tone
• If there is no base power , check the connections.
Reset the phone by unplugging the n plugging it back
into an electrical outlet.
• If the cordless handse t batteries are empty , recharge
the battery pack fo r at least 24 hours.
• Move the cordless handset closer to the corded base.
• Be sure to use only the provided telephon e cords.
Poor audio qu ality
• If the corded base is too close to electrical appliances,
reinforced concrete walls or me tal door frames, move
the corded base from these areas.
Fabricado, distribuido o vendid o por Binatone Electronics International LTD., licenci atario
oficial de este p roducto. MOTOROLA y el logoti po de la M estilizada son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan
bajo licencia. La marca Bl uetooth y todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
© 2013 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
Impreso en China
Versión 3.0
No ring tone
• The ringer may be off.
• The volume may need to be increased.
Caller ID does not work
• Check your subscription with your network operator .
• If you subscribe to high-speed internet service (Digital
Subscriber Lin e - DSL) through your tele phone lines,
you must install a DSL filter betwee n the telephone
base and the t elephone wall jack. The filter will
prevent noise and caller ID problems caused by DSL
interference. Please contact your DSL service
provider for more informa tion about DSL filters.
No display
• T ry recharging or replacing the rechargeable battery
pack.
• Reset the corded base. Unplug the unit's ele ctrical,
then plug it back in.
• If the LED is not lit up, then try to unplug th e unit's
electrical power , and then plug it back in.
If the cordless handset disco nnects from the
corded base during a phon e call
• Check that the power cord is connected pro perly into
the corded base.
• Check that the power adapt er is connected properly
into the electrical outlet.
• Move the cordless handse t closer to the corded base.
It may be out of range.
• Reset the corded base by unplugging the unit's
electrical power .
• Reset the cordless handset by unplugging and
re-plugging it s battery pack. Wait for around
15 seconds and re-plug the power again. Allow up to
one minute for the cordless han dset to synchronize
with the registered corded base agai n.
Noise interference on your radio or television
• Y our corded base or cordless charger may be too
close. Move it as far away as possible.
No se escucha la melodía de la llam ada
• Es posible que el timbre esté desact ivado.
• Probablemente deba aument ar el volumen.
El Identificador de llamadas no funciona
• V erifique su suscripción con el operador de la red.
• Si está suscrito al servicio de Internet de alta
velocidad (Línea de abonado digit al [DSL, por sus
siglas en inglés]) a través de su línea telefónica, debe
instalar un filtr o DSL entre la base del teléfono y la
toma telefónica. El filtro lo pro tegerá del ruido y de
problemas en el Identificador de llamadas
provocados por la interferencia DSL. Contáctese con
su proveedor de servicio DSL para obten er más
información sobre los fil tros DSL.
La panta lla no funciona
• Intente r ecargar o remplazar la bater ía recargable.
• Reinicie la b ase con cable. Desconecte de la unidad
de la corriente eléctrica, y luego vuelva a conectarla.
• Si el LED no está encendido, e ntonces intente
desconectar la unid ad de la corriente eléctrica, y
luego vuelva a conect arla.
Si el microteléfono in alámbrico se desconecta
de la base con cable durante u na llamada
telefónica
• Compruebe que el cable de alime ntación esté
conectado corre ctamente en la base con cable.
• Compruebe que el tra nsformador esté conectado
correctamente al tomacorri ente.
• Coloque el microteléfono inalámbrico más cerca de la
base con cable. Es posible que esté fuera de alcance .
• Reinicie la base con cable desconect ando la unidad
de la corriente eléctrica.
• Reinicie el microte léfono inalámbrico desconectando
y reconectando su baterí a. Espere aproximadamente
15 segundos y restablezca nue vamente la energía.
Deje que pa se un minuto para que el microteléfono
inalámbrico se sincronice nuevamente con la base
con cable registrada.
Interferencia de ruido en s u radio o televisor
• Su base con cable o el cargador in alámbrico podrían
estar demasiado cerca. Muévalos lo más lejos
posible.
2 2
3
4
Printed in China
Version 3.0
Manufactured, distributed or sold by Binaton e Electronics International LTD., official lice nsee
for this product. MOTOROLA and the St ylized M Logo are trademarks or registered
trademarks of Motor ola Trademark Holdings, LLC. and ar e used under license. The Bluetooth
trademarks
DUHRZQHGE\WKHLUSURSULHWRUDQGXVHGE\%LQDWRQH(OHFWURQLFV,QWHUQDWLRQDO/7'
© 2013 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
General Information
If your product is not working prope rly ...
1. Read this Quick S tart Guide or the User' s Guide.
2. Visit our websit e: www .motorola.com
3. Contact Customer Se rvice in the US and Canada at 1-888-331-3383.
To order a replacement battery pack, contact customer service or visit our website .
Información general
Si su producto no funcio na correct amente...
1. Lea esta Guía rápid a de inicio o la Guía de usuario.
2. Visite nuest ro sitio Web: www .motorola.com
3. Contáctese con Servicio al cliente en los Estad os Unidos y en Canadá al 1-888-331-3383.
Para solicitar la sustitución de la batería, cont áctese con servicio al cliente o visite nuestra página Web.
X
Utilisation du
téléphone
Configur ation Bluet ooth
Pour la ba se :
Coupler et connecte r un téléphone cellulair e Bluetooth :
1. Placez votre cellulair e près de la base.
2. Appuyez sur ME NU (Base) puis sur ou pour
sélectionner
BLUETO OTH
.
3. Appuyez sur ME NU (Base) puis sur ou pour
sélectionner
CONFIG .CELL
.
4. Appuyez sur ME NU (Base) :
CELL PR ÊT?
s’affiche à
l’écran.
REMARQUE
Si quatre cellulaires sont déjà couplés à la base :
1)
MAX. 4 CELL S
s’affiche, suivi de
REMPLAC ER?
.
2) Appuyez sur ME NU (Base) puis sur ou pour
sélectionner un appareil à rempl acer dans la liste des
appareils couplés.
3) Appuyez sur ME NU (Base) :
ENLEVÉ
s’affiche, su ivi de
CELL PRÊT ?
.
5. Appuyez sur ME NU (Base) :
DÉTECT ABLE
s’affi che à
l’écran. La fonction Blu etooth est alors activée.
6. Sur votre cellulaire Bluetooth, activez la fon ction
Bluetooth et cherchez un nouvel app areil.
7. Quand votre cell ulaire Bluetooth a trouvé
le Motorola L702CBT / L703CBT /
L704CBT / L705CBT, sélectionnez-le.
8. Sur votre cellulaire Bluetooth, ent rez le code PIN du
téléphone (le code PIN par déf aut est 0000) pour
poursuivre le processus de couplage.
9. Lorsque le couplage est ef fectué, vous entendez un
bip et et s’ affichent sur le combiné sans fi l.
TERMINÉ
s’affiche sur la base.
Référez-vous au mode d ’emploi de votre cellulaire
Bluetooth pour savoir comment chercher ou ajouter de
nouveaux appar eils Bluetooth. Vous pouvez coupler et
connecter jusqu’à quatre cellu laires Bluetooth.
Pour le combiné sans fil :
Les opérations sont les mêmes que pour la base. Po ur
les détails, veuillez vous référer au mode d’emploi.
Appeler par la ligne fixe
Pour la base :
Composez le numéro de téléphone et décrochez le combiné,
ou appuyez sur
/
HOME
sur la base et composez le
numéro.
Pour le combiné sans fil :
Composez le numéro et appuyez sur /HOM E ou /
SPEAKER pour app eler.
/
Appeler depuis un cellu laire
Pour la ba se :
Composez le numéro, puis appuyez sur CELL pour
appeler. Si deux cellulaires Bluet ooth sont couplés et
connectés, appuyez sur CELL puis sur ou pour
sélectionner le cellulaire désiré et appuyez sur MENU
(Base) ou CELL pour appeler.
Pour le combiné sans f il :
Composez le numéro, puis appuyez sur /CELL pour
appeler. S’il y a deux cellulaires Bluetooth co uplés et
connectés, appuyez sur /CEL L puis sur VOL+ ou
REDIAL/VOL- pour sélectionne r le cellulaire désiré et
appuyez sur MENU ou /CELL pour appeler.
Répondre à un appel s ur la ligne fixe
Pour la ba se :
Décrochez le combiné ou appuyez sur /HOME sur la
base pour répondre à l’appel.
Pour le combiné sans f il :
Appuyez sur /HOME ou /SPEAK ER pour répondre à
l’appel.
Répondre à un appel s ur un cellulaire
Pour la ba se :
Décrochez le combiné ou appuye z sur CELL sur la base
pour répondre à l’appel.
Pour le combiné sans f il :
Appuyez sur /CELL ou /SPEAKER pour répond re à
l’appel.
Mettre fin à un appel de la lign e fixe
Pour la base :
Pendant un appel sur la lign e fixe, appuyez sur /HOME
ou reposez le combiné sur la base .
Pour le combiné sans fil :
Pendant un ap pel sur la ligne fixe, appu yez sur /HOME
ou reposez le combiné sur le chargeur.
Mettre fin à un appel d’un ce llulaire
Pour la base :
Pendant un appel sur u n cellulaire, appuyez sur CELL ou
reposez le combiné sur la base.
Pour le combiné sans fil :
Pendant un app el sur un cellulaire, appuyez sur /CELL
ou reposez le combiné sur le chargeur.
Établir une conférence télépho nique entre la
ligne fixe et les cellulaires.
Lorsque vous avez des ap pels à la fois sur la ligne fixe et
sur un cellulaire (l’un d’eux en cours et l’autre en attent e),
vous pouvez établir une conférence à trois entr e vous,
l’appel de la ligne fixe et l’appel du ce llulaire.
Pour établir la conférence :
Sur la base , appuyez sur MENU (Base) .
Sur le combiné sans fil, appuyez sur MENU.
Pour mettre fin à la conférence :
Sur la base , appuyez sur /HOME ou CELL , ou
reposez le combiné sur la base.
Sur le combiné sans fil, appuyez sur /HOME ou
/CE LL , ou reposez le combiné sur le chargeur.
Aide
Je ne peux pas coupler mon cellulaire à la
base
• Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre
cellulaire est activée. Consultez le mode d’emploi de
votre cellulaire pour pl us de détail s.
• Vérifiez que le combiné san s fil, la base et le cellulaire
sont suffisamment proches les uns des autres.
• Supprimez le Motorola L702CBT / L703CBT /
L704CBT / L705CBT de l’histori que de votre
cellulaire Bluetooth (consultez le mode d’emp loi de
votre cellulaire pour pl us de détail s).
• Suivez attentivement l es instructions de couplage du
mode d’emploi ; vérifiez que vo tre cellulaire n’est p as
connecté à d’autres appareils Bluetooth.
• Éteignez puis rallume z votre cellulaire.
• Réinitialisez la base. Débranchez l’aliment ation
électri que de l ’appareil . Attend ez envi ron 15
secondes puis rebranche z-la.
• Répétez les suggestions ci-dessus.
L ’icône ne s’anime pas lorsque le
combiné sans fil est po sé sur le chargeur
• Le combi né n’est pas bien posé sur le chargeur :
reposez le combiné correctement sur le ch argeur .
• Les conta cts sont encrassés : nettoyez les cont acts
en les essuyant avec un chiff on légèrement imbibé
d’alcool.
• La batterie est complètemen t chargée : pas de charge
nécessai re.
Pas de tonalité
• Si la base n’est pas aliment ée, vérifiez les
branchements. Réinitialisez le téléphone en l e
débranchant pu is en le rebranchant à la prise de
courant.
• Si la batterie du combiné est déchargée, rechargez-la
pendant au moins 24 heures.
• Rapprochez le combiné sans fil de la base.
• Vérifiez que vous utilise z uniquement les cordons
téléphoniques fournis.
Son de mauvaise qualité
• S i la ba se est tr op prè s d’aut res appar eils él ectriqu es,
de murs en béton armé ou de chambranles
métalliques, élo ignez-la de ces éléments.
Pas de sonnerie
• La sonnerie est peut-être coupée .
• Le volume de la sonnerie est peut-être tr op bas.
L ’identification d e l’appelant ne fonctionne
pas.
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur
de réseau.
• Si vous êtes abonné au service Internet haut débit
(Digital Sub scriber Line - DSL) pa r vos lignes
téléphoniques, vous devez inst aller un filtre DSL entre
la base et la prise téléphonique murale. Ce filt re
évitera le bruit et les problèmes d’identificat ion de
l’appelant causés par les inte rférences DSL. V euillez
vous adresser à votre fournisseur d’accè s DSL pour
plus d’informations sur les filtres DSL.
Pas d’affichage
• Essayez de recharger ou de remplacer la batterie.
• Réinitialisez la base. Débranchez l’aliment ation
électriqu e de l’ appareil, p uis rebra nchez- la.
• Si le voyant ne s’allume pas, débranchez
l’alimentati on électrique de l’app areil, puis
rebranchez-la.
Le combiné sans f il se déconnecte d e la base
pendant un appel
• Vérifiez que le cordon d’alimen tation de la base est
correctement branché à celle-ci.
• Vérifiez que l’adapt ateur secteur est correctement
branché à une prise de courant.
• Rapprochez le combiné sans fil de la base. Il est
peut-être hors de portée .
• Débranchez l’ali mentation électrique de la base pour
la réinitialiser .
• Réinitialisez le combiné sans fil en débran chant puis
en rebranch ant la batterie. Att endez environ
15 secondes et rebr anchez l’alimentation électr ique.
Attendez encore au moins une minute pour permettre
au combiné sa ns fil et à la base de se synchroniser
de nouveau.
Parasites sur votre poste de radio ou sur votre
téléviseur
• La base ou le cha rgeur du combiné sans fil sont peut-
être trop près de ces appare ils. Éloignez-les le plus
possible.
Imprimé en Chine
Versi on 3.0
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics Internati onal LTD., détenteur de l a
licence officielle pour ce produit. MOTOROLA et le logo M st ylisé sont des marques
déposées ou des mar ques commerciales de Motorola Tradema rk Holdings, LLC. et sont
utilisés sous licence. Bluetooth et toutes les autres marques sont la propriété de leurs
propriétaires resp ectifs.
© 2013 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
Informations générales
Si votre produit ne fonctionne p as correctement…
1. Lisez ce guide de démarrage rapide ou le mode d’emploi.
2. Visitez not re site Web : www .motorola.com
3. Appelez le service après-vente aux État s-Unis et au Canada au 1-888-331-3383.
Pour commander une nouvelle batteri e, contactez le service après-vente ou visitez notre si te Web.
Utiliser votre répondeur depuis la base :
Activer ou désactiver le répon deur
En mode veille, appuyez sur pour activer ou
désactiver le répondeur, ou appuyez sur MENU (Base)
pour ouvrir le menu du
RÉPONDE UR
et basculer entre
répondeur activé et répondeur désact ivé.
Écouter les messages
1. Appuyez sur en mode veille. Les nouveaux
messages sont lus en premier , suivis des messages
plus anciens.
2. Pendant la lecture des messages, ap puyez sur les
touches ci-dessous pour exécuter les fonctions
correspondante s :
Depuis le combiné sans fil :
1. Appuyez sur /MUTE en mode veille. Les
nouveaux messages sont lus en premier , suivis des
messages plus anciens.
2. Pendant la lecture des messages, appuyez su r les
touches ci-dessous pour exécuter le s fonctions
correspondantes :
REMARQ UE
Lorsque vous avez un appel soit sur un cellulaire , soit sur
la ligne fixe, le répondeur ne répondra pas au second
appel entrant.
Pour réécouter l e message en cours depuis
le début.
Appuyez deux fois pour écouter le messa ge
précédent.
Pour arrêter la lectur e du message en cours.
Pour écouter le message suivant.
Pour supprimer le message en cours et
écouter le me ssage suivant.
Pour augmenter le volume.
Pour diminuer le volume.
/ / 1
Pour réécouter le messag e en cours
depuis le début.
Appuyez deux fois pour écouter le
message précédent.
/ABC/2
Pour arrêter la lecture du messa ge
en cours.
/DEF/3 Pour écouter le message suivant.
X/JKL/5 ou
/MUTE
Pour supprimer le messag e en cours
et écouter le message suivant.
VOL+ Pour augmenter le volume.
REDIAL/VOL- Pour dimin uer le volume.
/SPEAKER
Pour écouter le message soit par
l’écouteur, soit par le haut-parleur.
Cómo utilizar
el Teléfono
Configuración de la f unción Bluetoot h
Para la base con cable:
Vincular y conectar un teléfono móvil habilitado con
Bluetooth:
1. Coloque su teléfono móvil cerca del teléfono base con
cable.
2. Presione MENU (Base) y después o para
seleccionar
BLUET OOTH
.
3. Presione MENU (Base) y después o para
seleccionar
CONFIG MÓVIL
.
4. Presione MENU (Base) y en la p antalla aparecerá
¿MÓV LIST O?
.
NOTA
Si ya hay cuatro teléfo nos móviles vinculados:
1) En la base con cable aparece
4 MÓV. MÁX.
, y después
¿SUSTI TUI R?
.
2) Presione MENU (Base) y después o para
seleccionar un dispositivo de la lista de vinculados
para remplazar.
3) Presione MENU (Base) y aparece
ELIMINAD O
, y después
¿MÓV LIST O?
.
5. Presione MENU (Base) y en la p antalla aparecerá
DETECT ABLE
. La función Bluetooth qued ará activada.
6. Utilizando su telé fono móvil habilitado con Bluetooth,
active la función Bluetooth y b usque un dispositivo nuevo.
7. Una vez que su teléfono móvil habi litado con
Bluetooth encontró el teléfon o
Motor ola
L702CBT / L703CBT / L704CBT / L705 CBT
, selecciónelo.
8. Utilizando su t eléfono móvil habilit ado con Bluetooth,
ingrese el código personal de seguridad del teléf ono
(el código perso nal de seguridad predeterminado es
0000) para continuar con el proceso de vincula ción.
9. La vinculación qued ará confirmada cua ndo escuche un
tono y aparezca el y en el microteléfon o
inalámbrico. En la pantalla de la base con cabl e aparece
COMPLETA DO
.
Consulte la Guía de us uario de su teléfon o móvil habilitado
con Blueto oth para aprender a buscar o a agrega r nuevos
dispositivos Bluetoo th. Se pueden vincular y cone ctar hasta
cuatro teléfonos mó viles habilitad os con Bluetooth.
Para el micro teléfono inalá mbrico:
Se debe real izar el mismo pro cedimiento que el de la b ase
con cable. Para obtene r más detalles, consulte la Guía de
usuario.
Realizar un a llamada r esidencial
Para la base co n cable:
Ingrese el número de teléfono y levante el microteléfono con
cable o presione
/HOME
en la base con cable para
marcar el número de teléfono.
Para el microteléfono inalámbr ico:
Ingrese el número de teléfono y presione /HOME o
/SPEAKER para marcar el número de teléfono.
Realizar una llamada celular
Para la base con cable:
Ingrese el número de t eléfono, y después presione CELL
/
para marcar. Si h ay dos teléfonos móviles habilitados
con Bluetooth que estén vinculados y conectado s,
presione CELL y después o para seleccionar el
dispositivo móvil que desea, presione MENU (Base) o
CELL para marcar.
Para el microtel éfono inalámbrico:
Ingrese el número de teléfono, y de spués presione /
CELL para marcar. Si hay dos teléfonos móvi les
habilitados con Bluetooth que estén vinculados y
conectados, presione /CELL y después VOL+ o
REDIAL/VOL- para seleccionar el disposit ivo móvil que
desea, presione MENU o /CELL para marcar.
Contestar una llamada residenc ial
Para la base con cable:
Levante el microteléfono con cabl e o presione /HOME
en la base con cable para contestar la llamada
residencial entrante.
Para el microtel éfono inalámbrico:
Presione /HOME o /SPEAKER para contestar la
llamada residencial entrante.
Contestar una llamada celular
Para la base con cable:
Levante el microteléfono con cable o presione CELL en
la base con cable para contestar la llamada resid encial
entra nte.
Para el microtel éfono inalámbrico:
Presione /CELL o /SPEAKER para contestar la
llamada celular entr ante.
Finalizar una llamada residencial
Para la base co n cable:
Durante una l lamada resid encial, presione /HOME o
coloque el microt eléfono con cab le en el soporte de la base
con cable.
Para el micro teléfono inalá mbrico:
Durante una l lamada resid encial, presione /HOME o
coloque el m icroteléfono in alámbrico en el car gador.
Finalizar una llamada celular
Para la base co n cable:
Durante una l lamada celular , presione CELL o coloque el
microteléfono con cab le en el soporte de la base con cable.
Para el micro teléfono inalá mbrico:
Durante una llamada celu lar, presion e /CELL o coloque
el microteléfono inalámbrico en el cargad or.
Establecer una llamada en conferen cia entre
los teléfonos residencial y celular
Cuando ust ed tiene llamad as establecidas t anto en la líne a
residencial como en la celular (uno de ella s está en curso, y
la otra queda e n espera), se pued e establecer una l lamada
en conferencia de 3 vías e ntre usted y la llamada
residencia l externa y la llamada ce lular.
Para esta blecer una llamada e n conferencia:
Para la ba se con cable, presione MENU (Base) .
Para el micro teléfono inalá mbrico, pres ione MENU.
Para finalizar l a llamada en confe rencia:
Para la ba se con cable, presione /HOME o CELL , o
coloque el microteléfono con cable en el s oporte de la bas e.
Para el microteléfono ina lámbrico, presione /HOME o /
CELL, o coloque el microteléfono inalá mbrico en el ca rgador.
Usar el contestador a utomático a través de la
base con cable:
Encender/Apagar el contest ador
En modo inactivo, presione para encend er o apagar
el contestador. O presione MENU (Base ) para acceder a
las opciones del menú
CONTES TADOR
para intercambiar
entre contestador ence ndido y contestador apagado.
Escuchar los mensajes
1. Presione en modo inactivo. L os mensajes nuevo s
se reproducirán secund ados de todo mensaj e anterior .
2. Durante la re producción del mensaje, pre sione las
teclas a continuación para re alizar las siguient es
funciones:
A través del microteléfono inalám brico:
1. Presione /MUTE en modo inactivo. Los mensajes
nuevos se reproducirán secundad os de todo mensaje
anterio r .
2. Durante l a reproducción del mensaje, presion e las teclas
a continuación para realizar las siguiente s funciones:
NOTA
Cuando usted está en una llamada ya sea celular o
residencial, el sist ema de contestador no atenderá la
segunda llamada entrante.
Presionar para repeti r el mensaje actual desde
el principi o.
Presionar dos veces para reproducir el
mensaje anterior.
Presionar para detener la repr oducción del
mensaje actual.
Presionar el botón de avance para repro ducir
el siguiente mensaje .
Presionar para borrar el mensaje actua l y
reproducir el siguien te mensaje.
Presionar para subir el volumen.
Presionar para bajar el volumen.
/ / 1
Presionar para repetir el mensaje
actual desde el principio.
Presionar dos veces para reproducir
el mensaje anteri or.
/ABC/2
Presionar para detener la
reproducción del mensaje actua l.
/DEF/3
Presionar para reproducir el
siguiente mensaje.
X/JKL/5 o
/MUTE
Presionar para bo rrar el mensaje
actual y reproducir el siguiente
mensaje.
VOL+ Presionar para subir e l volumen.
REDIAL/VOL- Presionar para bajar el volumen.
/SPEAKER
Presionar para optar entr e la
reproducción del mensaje a través
del auricular/altavoz.
Ayuda
No puedo vincular mi teléfono móvil con la
base del teléfono
• Asegúrese de que la función Bluetooth de su teléfono
móvil habilitado con Bluetooth se encuentre activa da.
Consulte la Guía de usuario de su teléfono móvil para
obtener más información.
• Asegúrese de que el microteléfono inalá mbrico, la
base con cable y el t eléfono móvil estén ubicados
cerca uno del otro.
• El imi ne el Motorola L702CBT / L703CBT / L704CBT /
L705CBT del historial del dispositivo con Bluetooth
de su teléfono móvil (consulte la Guía de usuario de
su teléfono móvil para más info rmación).
• Siga cuidado samente las instrucciones p ara la
vinculación de los dispositivos que se encuentr an en
la Guía de usuario, y asegúrese de que su teléfo no
móvil no esté conecta do a ningún otro dispositivo co n
Bluetooth.
• Apague su teléfono móvil y luego vuélvalo a
encender .
• Reinicie l a base del teléfono. Desconecte la unidad
de la corriente eléctrica. Espere unos 15 segundos, y
luego vuelva a conect arla.
• Repita las sugerencias anter iores.
Las barras del ícono permanecen
inmóviles cuando el m icroteléfono
inalámbrico se encuentra en el cargador
• Es probable que el micr oteléfono no esté bien
colocado en el cargador: vuelva a acomodar el
microteléfono en el cargador .
• Contacto sucio: limpie los contactos de carga con un
paño humedecid o en alcohol.
• La bate ría está totalmen te cargada: no es nece sario
cargarlo en este momento.
No se escucha tono de marcación
• Si la base no tiene corriente eléctrica, verifique las
conexiones. Reinicie el teléfo no al desenchufarlo y
luego enchufarlo nuevamente al tomacorriente.
• Si las baterías del microteléf ono inalámbrico están
descargadas, recargu e la batería durante 24 horas
como mínimo.
• Coloque el microteléfono inalámbrico más cerca de la
base con cable .
• Asegúrese de utilizar sólo los cables de teléfono que
se suministran.
Calidad de audio def iciente
Si la base con cable se encuentra demasia do próxima a
electrodomésticos, paredes de concreto reforzadas o
marcos metálicos de puertas, aleje la base con cable de
dichas áreas.
X
X
XQGHUOLFHQVH$OORWKHUWUDGHPDUNVDUHWKHproperty of their respective owners.