US EN US FR US ES
Bo x Contents
In multi-handset packs, y ou will find one or more add itional handsets, char gers with pow er adapter , additional
rechar geable battery p acks, and batt ery doors.
IMPORTANT
Only use the telep hone line cord supplie d.
This equipment is not designed to make emergen cy telephone calls d uring power failu res. Alternativ e arrangements
should be made for access to emergen cy services.
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the power adapter and telephone line cord
provided in the box.
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
BaseHandset Charger Wall-mount bracket Rechargeable Ni-MH
battery pack
Power adapter for
the corded base
Telephone line
cords
Quick Start GuideUser’s GuidePower adapter f or
the cordless char ger
US EN
Box Contents
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter, additional
rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be made for access to emergency services.
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the power adapter and telephone line cord
provided in the box.
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
BaseHandset Charger
Wall-mount bracket Rechargeable Ni-MH
battery pack
Power adapter for
the corded base
Telephone line
cords
Quick Start GuideUser’s GuidePower adapter for
the cordless charger
US EN
Box Contents
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter, additional
rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be made for access to emergency services.
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the power adapter and telephone line cord
provided in the box.
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
BaseHandset Charger
Wall-mount bracketRechargeable Ni-MH
battery pack
Power adapter for
the corded base
Telephone line
cords
Quick Start GuideUser’s GuidePower adapter for
the cordless charger
US EN
Box Contents
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter, additional
rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be made for access to emergency services.
User’s Guide
Mod
e
l
s:
M
8
02C /
M8
0
3
C
/
M80
4C
/
M805C
W
arni
ng
Us
e
o
n
l
y
t
h
e
p
o
w
e
r
a
d
a
p
ter a
n
d t
e
l
e
p
h
o
n
e
l
i
n
e
c
ord
p
r
o
v
id
ed in
t
h
e
bo
x
.
Th
e fea
t
u
r
e
s
d
e
sc
r
i
b
e
d
i
n
t
h
i
s
Use
r’s
Gu
ide a
r
e
s
u
b
j
e
c
t
t
o
m
o
d
i
f
i
cat
ion
s withou
t
p
r
i
o
r
n
o
t
i
c
e
.
D
E
C
T
6.0
D
i
g
ita
l
C
o
r
d
le
s
s/C
o
r
d
ed
Ph
o
n
e
w
i
t
h
An
sw
e
r
i
n
g
M
a
c
hi
ne
BaseHandsetCharger
Wall-mount bracketRechargeable Ni-MH
battery pack
Power adapter for
the corded base
Telephone line
cords
Quick Start GuideUser’s GuidePower adapter for
the cordless charger
US
E
N
Box Contents
I
n
m
u
lti
-
h
a
n
dse
t
pa
cks
,
you
wi
l
l
find o
n
e
o
r
mor
e
a
ddi
t
i
o
n
a
l
ha
nd
s
e
t
s
,
c
h
a
rge
r
s
wit
h
po
w
er ada
pter,
a
d
d
i
ti
ona
l
recharge
abl
e
b
a
t
tery
p
a
c
k
s
,
a
n
d
bat
tery
doo
rs
.
IM
POR
T
ANT
Only us
e the tel
ep
ho
ne l
i
ne c
ord
supplied
.
This eq
ui
pm
e
n
t
is no
t des
i
gne
d to
make
emerg
ency
t
elep
ho
n
e
c
a
lls d
uri
ng
power
fai
l
ures.
A
l
t
e
r
n
ati
v
e
a
r
range
ment
s
should be ma
d
e
f
o
r a
c
c
es
s to
eme
r
g
enc
y
s
e
r
v
i
c
e
s.
U
s
e
r’s G
uide
Mod
e
l
s
:
M
8
0
2C /
M80
3
C
/
M8
04C
/
M
8
05C
W
a
rn
in
g
Us
e
o
n
l
y
th
e
powe
r
ada
p
t
er
a
n
d
t
ele
pho
n
e
l
i
n
e
c
o
rd
p
r
ov
i
d
e
d
in
the b
o
x
.
Th
e
feat
ure
s
de
sc
ri
be
d
i
n
t
hi
s
Us
er
’
s
Gui
d
e
ar
e
s
ubj
e
ct
t
o
mo
d
i
f
i
ca
ti
ons
wi
t
ho
ut
pri
o
r
not
i
c
e.
D
ECT 6.0
Di
gi
t
al
Co
r
dl
e
ss
/C
o
rd
ed
Ph
one
wi
th
An
s
we
ri
ng
Machi
ne
Base
Hand
set
C
harg
er
W
a
l
l
-mo
unt b
r
ack
et
R
e
cha
rgeable
Ni-
M
H
b
a
tt
e
r
y
pack
Power adapter
f
o
r
th
e
cor
ded
b
a
s
e
Tele
ph
on
e l
i
n
e
co
r
d
s
Q
u
i
c
k S
t
art
G
u
i
d
e
User’s G
u
i
d
e
Po
w
e
r
a
d
ap
t
e
r
for
the co
r
dless
ch
arge
r
US
EN
B
o
x
C
o
n
t
ents
I
n
m
u
l
t
i-ha
n
d
set p
a
ck
s,
y
o
u
wil
l
fin
d
o
n
e
or
mo
r
e
a
d
d
iti
on
a
l ha
n
d
set
s, cha
rg
e
rs w
it
h
po
we
r a
d
ap
t
e
r
,
a
d
diti
on
a
l
r
e
c
h
ar
gea
b
l
e
ba
t
t
e
r
y
p
a
cks
,
an
d
b
a
t
t
e
r
y
d
oors
.
Onl
y
u
se
the
te
l
ep
h
one
l
i
ne
cord
su
p
pl
i
ed
.
T
his
equi
pm
en
t
i
s
n
ot
de
s
i
gne
d
t
o
mak
e
em
e
r
ge
n
cy
t
el
eph
o
ne
c
al
l
s
du
r
i
n
g
p
ower f
a
i
l
ure
s.
Al
te
rn
at
i
ve
a
rr
ang
e
men
ts
sh
oul
d
be
m
ade
for
a
cce
s
s
t
o
em
ergency
s
er
v
i
ces.
U
s
e
r
’
s
G
u
i
d
e
M
o
d
e
l
s
:
M
8
0
2
C
/
M
8
0
3
C
/
M
8
0
4
C
/
M
8
0
5
C
W
a
r
n
i
n
g
U
s
e
o
n
l
y
t
h
e
p
o
w
e
r
a
d
a
p
t
e
r
a
n
d
t
e
l
e
p
h
o
n
e
l
i
n
e
c
o
r
d
p
r
o
v
i
d
e
d
i
n
t
h
e
b
o
x
.
B
a
s
e
H
a
n
d
s
e
t
C
h
a
r
g
e
r
W
a
l
l
-
m
o
u
n
t
b
r
a
c
k
e
t
R
e
c
h
a
r
g
e
a
b
l
e
N
i
-
M
H
b
a
t
t
e
r
y
p
a
c
k
P
o
w
e
r
a
d
a
p
t
e
r
f
o
r
t
h
e
c
o
r
d
e
d
b
a
s
e
T
e
l
e
p
h
o
n
e
l
i
n
e
c
o
r
d
s
Q
u
i
c
k
S
t
a
r
t
G
u
i
d
e
U
s
e
r
’
s
G
u
i
d
e
P
o
w
e
r
a
d
a
p
t
e
r
f
o
r
t
h
e
c
o
r
d
l
e
s
s
c
h
a
r
g
e
r
U
S
E
N
B
o
x
C
o
n
t
e
n
t
s
I
n
m
u
l
t
i
-
h
a
n
d
s
e
t
p
a
c
k
s
,
y
o
u
w
i
l
l
f
i
n
d
o
n
e
o
r
m
o
r
e
a
d
d
i
t
i
o
n
a
l
h
a
n
d
s
e
t
s
,
c
h
a
r
g
e
r
s
w
i
t
h
p
o
w
e
r
a
d
a
p
t
e
r
,
a
d
d
i
t
i
o
n
a
l
r
e
c
h
a
r
g
e
a
b
l
e
b
a
t
t
e
r
y
p
a
c
k
s
,
a
n
d
b
a
t
t
e
r
y
d
o
o
r
s
.
U
s
e
r
’
s
G
u
i
d
e
Q
U
I
C
K
S
T
A
R
T
G
U
I
D
E
F
o
r
a
f
u
l
l
e
x
p
l
a
n
a
t
i
o
n
o
f
a
l
l
f
e
a
t
u
r
e
s
a
n
d
i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
,
p
l
e
a
s
e
r
e
f
e
r
t
o
t
h
e
U
s
e
r
’
s
G
u
i
d
e
.
M
O
D
E
L
:
M
8
0
2
C
M
8
0
3
C
M
8
0
4
C
M
8
0
5
C
QU
I
C
K
ST
AR
T
GU
IDE
Fo
r
a
f
ul
l
ex
p
l
anati
o
n
of
al
l
f
ea
tu
res
a
n
d
instruct
i
ons,
pl
eas
e
r
ef
er
to
the
Us
er
’
s
Gu
ide.
MO
DELS
:
M80
2C
M80
3C
M80
4C
M80
5C
QUICK START GUIDE
For a
f
ull
e
x
p
l
a
n
a
t
i
o
n
of
a
ll
feat
u
res a
n
d
i
n
s
t
r
u
c
t
ion
s
,
please
r
e
f
e
r
t
o
t
h
e
U
s
e
r
’
s
Gu
i
d
e
.
M
O
DE
LS
:
M
802
C
M
803
C
M
804
C
M
805
C
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide.
MODELS:
M802C
M803C
M804C
M805C
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide.
MODELS:
M802C
M803C
M804C
M805C
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide.
MODELS:
M802C
M803C
M804C
M805C
1. Getting Started
A. Connecting the corded base
B. Installing and charging the cordless handse t battery pa ck
1. Connect the cord ed handset to the cor ded base with the supplied co iled line cord.
2. Insert the c rystal DC plug of the pow er adapter and th e telephone line co rd into
the corded b ase, as shown abo ve.
3. Insert the o ther end of the pow er adapter int o a power outlet an d telephone line
cord into a t elephone wall jack.
TIPS
Do not place your phone in the bathroom or other humid areas. Ple ase refer to the
User's Guide fo r more cautions re garding the lo cation of your pho ne.
IMPORTA NT
Use only the power adapter and telephone line cord provide d with this product.
1. Slide off the batt ery compartment co ver to r emove it.
2. Place the sup plied rechar geable battery pa ck in the battery co mpartment, and
insert the plug of th e battery pack into th e socket , as shown abo ve.
3. Slide the batt ery compartment co ver back on .
4. Put the cordl ess handse t on the cordl ess cha rger to charge fo r at least 24 hours.
Once charging is c omplete, the will indicate that the handset is fully char ged.
IMPORT ANT
Use only the rechargea ble battery pack su pplied with the p roduct.
Corded Base LCD Dis play
Display I cons
On when a new call has been received .
On when the line is in use.
On when you are in th e phonebook menu.
On when there are repeat calls from the same
number.
On when the spe akerphone is turne d on.
Displays together with dig it to indicate the
sequential number of th e calls list or redial list
entry.
On when the ringer volume is turned off.
Indicates the time forma t.
On when a new voice mail mess age is
received, if a voice mail service is being us ed
(Requires Voice Mail subs cription).
In idle mode, the curre nt time is displayed.
In Caller ID mode, the time of call is displayed.
In idle mode the curren t date is displayed.
In Caller ID mode, the date of the call is display ed.
C. Setting the display language
For the corded b ase:
1. Pr ess MENU (Base ) and then +/- to select
SETTINGS
.
2. Pr ess MENU (Base ) and then +/- to select
LANGUAGE
.
3. Pr ess MENU (Base ) and then +/- to select th e desired
language.
4. Pr ess MENU (Base ) to sav e the setting .
For the cordless handset:
1. Pr ess MENU and then VOL+ or REDIAL/V OL - to select
SETUP HS
.
2. Pr ess MENU and then VOL + or REDIAL/VOL - to select
LANGUAGE
.
3. Pr ess MENU and then VOL + or REDIAL/VOL - to select
the desired lang uage.
4. Pr ess MENU to save the sett ing.
D. Setting da te and time
For the corded b ase:
1. Pr ess MENU (Base ) to sele ct
DATE & TIME
.
2. Pr ess MENU (Base ) and then +/- to change th e year
setting.
3. Pr ess MENU (Base ) and then +/- to change th e date
setting. Re peat to set the time c ontinuously .
4. Pr ess +/- to toggle
AM/PM
settings.
5. Pr ess MENU (Base ) to sav e the setting s.
For the co rdless han dset:
1. Press MENU to select
DATE & TIM E
.
2. Press MENU and then use t he keyp ad to edit the year
and the date.
3. Press VOL+ or REDIAL/VOL - or PHONEBOOK or
RIGHT/CALLS LIST to mo ve between the input fields
YEAR
and
DATE
.
4. Press MENU and then use t he keyp ad to edit the time
in 12HR format.
5. Press VOL+ or REDIAL/VOL - to toggle
AM/PM
settings.
And use PHONEBOOK or RIGHT /CALLS LIST to
move the cursor to the tar get input field.
6. Press MENU to sav e the settings.
NOTE
If you have subscribed to your network provider's Caller ID
service, the date and time will be automat ically set when a
call is re ceived .
Y our phone is now ready for use.
Cordless Handse t LCD Disp lay
Display I cons
On when the speakerph one is turned on.
On when the answering mach ine is turned on.
Flashes when a new answering machine
message is received.
On when a new call has been received.
On when the ringer vo lume is turned of f.
On when a new voice mail message is
received, if a voice mail service is being used
(Requires Voic e Mail subscription).
On when a call is muted.
Full battery po wer level.
2/3 battery power level.
1/3 battery power level.
Flashes when low battery level is det ected and
battery needs charg ing.
Internal bars cycling in dicates that
the battery is charg ing.
In idle mode, the curren t time is displayed.
In Caller ID mode, the time of call is displayed.
In idle mode the current d ate is displayed.
In Caller ID mode, the date of the call is
displayed.
Écran LCD du combiné sans fil
Icônes de l’écran
S’affiche quand le haut-p arleur est activé.
S’affiche quand le répondeur est activé.
Clignote lorsqu’il y a un nouveau mes sage sur
le répondeur.
S’affiche quand il y a un a ppel entrant.
S’affiche quand la son nerie est coupée.
S’affiche en cas de nouveau message vocal,
si la messagerie vocale est ut ilisée (un
abonnement à la messagerie vocale es t
nécessaire).
S’affiche quand u n appel est mis en sourd ine.
Batterie complètement charg ée.
Batterie chargée aux 2/ 3.
Batterie chargée à 1/3.
Clignote quand la bat terie est faible pour
indiquer que la batterie doit être r echargée.
Les barres défilent pendant la charge.
En mode veille, l’he ure actuelle s’affiche.
En mode d’identification de l’ap pelant,
l’heure de l’appel s’affiche.
In idle mode the current date i s displayed.
In Caller ID mode, the date of the call is
displayed.
1. Pour commencer
A. Connexion de la base
B. Installat ion et charge de la batter ie du combiné sans fil
1. Connecte z le combiné filaire à la base à l’aide du cor don téléphoniqu e spiralé
fourni.
2. Connecte z la fiche CC de l’ada ptateur secteur e t une extrémité du cordon
téléphonique à la base, comme illustr é ci-dessus.
3. Branchez l’ adaptateur sect eur à une prise de co urant et l’autr e extrémit é du
cordon téléphonique à u ne prise téléphonique murale.
CONSEILS
Ne placez pas votre téléphone dans la salle de bain ou tout autre lieu humide.
Veuillez consulter le mo de d’emploi pour d’autres mi ses en garde concernant
l’emplacement de votre télé phone.
IMPORTA NT
Utilisez uniqueme nt les adapta teurs secteur et les cordons téléphoniq ues fournis avec
cet appare il.
1. F aites glisser le capot du logement de la batterie pour le retire r .
2. Placez la batterie fournie dan s le logement et branchez la fiche de la batterie à la
prise à l ’intéri eur du loge ment, comm e illustré c i-dessus.
3. F aites glisser le capot du logement de la batterie en plac e.
4. Placez le combiné sans fil sur s on chargeur et laisse z charger pend ant au moins
24 heures. Lo rsque la charge e st terminée, l’icône indique que le c ombiné est
complètement chargé.
IMPORT ANT
Utilisez uniquement la b atterie rechargea ble fournie avec l’a ppareil.
C. Choix de la langue d’affichage
Pour la base :
1. Appuyez sur MENU (Base ) puis sur +/- pour
sélection ner
RÉGLAGES
.
2. Appuyez sur MENU (Base ) puis sur +/- pour
sélection ner
LANGUE
.
3. Appuyez sur MENU (Base ) puis sur +/- pour
sélectionner la langue désirée.
4. Appuyez sur MENU (Base ) pour sauv egarder le
régl age .
Pour le combiné sans fil :
1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL /VOL -
pour sélectionn er
CONFIG C OMB.
.
2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou RE DIAL/VOL-
pour sélectionn er
LANGUE
.
3. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou RE DIAL/VOL-
pour sélectionner la langue d ésirée.
4. Appuyez sur MENU pour sauveg arder le réglag e.
D. Réglage de la date et de l’heure
Pour la base :
1. Appuyez sur MENU (Base ) pour sélectionner
DATE & HEURE
.
2. Appuyez sur MENU (Base ) puis sur +/- pour r égler
l’année.
3. Appuyez sur MENU (Base ) puis sur +/- pour r égler la
date. R épétez cett e opération pour r égler l’heur e.
4. Appuyez sur +/- pour choisir
AM/PM
.
5. Appuyez sur MENU (Base ) pour sauv egarder le s
régl age s.
Pour le combiné sans fil :
1. Appuyez sur MENU pour sélectionner
DATE & HEURE
.
2. Appuyez sur MENU puis utilisez le clavier po ur régler
l’année et la date.
3. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL - ou
PHONEBOOK ou RIGHT/CALLS LIST pour déplacer
le curseur entr e les champs
ANNÉE
et
DATE
.
4. Appuyez sur MENU puis utilisez le clavier po ur régler
l’heure au forma t 12 heures.
5. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL - pour choisir
AM/PM
, puis utilisez PHONEBOOK ou RIGHT /CALLS
LIST pour placer le curseur sur le ch amps de saisie.
6. Appuyez sur MENU pour sauveg arder les r églages.
REMARQ UE
Si vous êtes abonné a u service d’identification de
l’appelant de vot re réseau, la date et l’h eure seront réglées
automatiquement lors d’un appe l entrant.
V otre téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Écran LCD de la base
Icônes de l’écran
S’affiche quand il y a un nouvel appel entrant.
S’affiche quand la ligne es t utilisée.
S’affiche quand vous co nsultez le répertoir e.
S’affiche quand il y a plusieurs appels du même
numéro.
S’affiche quand le haut-parleur est activé.
S’affiche avec le numéro d’ordre de l’appel
dans le journal des appels ou la dans liste des
appels émis.
S’affiche quand la sonnerie es t coupée.
Indique matin ou après -midi pour l’heure.
S’affiche quant il y a un nouveau message
vocal, si la messager ie vocale est utilisée
(un abonnement à la messagerie vo cale est
nécessaire).
En mode veille, l’heure actuelle s’affich e.
En mode d’identification de l’appelant, l’heur e
de l’appel s’affiche.
En mode veille, la date du jour s’a ffiche.
En mode d’ident ification de l’appelant , la date de
l’appel s’affiche.
1. Introducción
A. Conectar la base con cable
B. Instalar y car gar la batería del micro teléfono inalámbr ico
1. Conect e el teléfono con cable a la base con cable con el cable en espiral d e línea
suministrado.
2. Insert e el conector transpar ente de CC del transfo rmador y el cable de teléfo no
en la base con cable, c omo se muestra arriba.
3. Insert e el otro ex tremo del transf ormador en un tomac orriente y el cable de
teléfo no en una toma tele fónica.
SUGERENCIAS
No coloque su teléfono en el baño ni en otras zonas húmedas. Por favor, consulte la
Guía de usuario pa ra obtener más pre cauciones a tener en cue nta al momento de
ubicar su teléfono.
IMPORTA NTE
Utilice sólo el transform ador de corriente y el cable de línea telefónica que se
suministran con este p roducto.
1. Retire la tapa del compar timiento de la baterí a para extra er la misma.
2. Coloque la batería recar gable que se adjunta en e l compartimiento de la bat ería,
e inserte el conec tor de la batería en el enchu fe, como se muestra a rriba.
3. V uelva a colocar la tapa del compartimien to de la bater ía.
4. Coloque e l microteléfono in alámbrico en el car gador inalámbrico para que se
cargue por 24 horas como mínimo. Cuando haya finalizado la carga, el le
indicará que el microt eléfono está totalmente carg ado.
IMPORT ANTE
Sólo utilice la bate ría recargable qu e se adjunta con el prod ucto.
C. Configurar el idioma de la información en
pantalla
Para la base con cable:
1. Pres ion e MENU (Base ) y después +/- para seleccionar
CONFIG
.
2. Pres ion e MENU (Base) y despué s +/- para sele ccionar
IDIOMA
.
3. Pres ion e MENU (Base) y despué s +/- para sele ccionar
el idioma de su pr eferencia.
4. Pres ion e MENU (Base ) para guardar la configuración.
Para el microteléfono in alámbrico:
1. Pres ion e MENU y después VO L+ o REDIAL/VOL - para
seleccion ar
CONF IGUR AR MT
.
2. Pres ion e MENU y después VOL + o REDIAL/VOL - para
seleccion ar
IDIOMA
.
3. Pres ion e MENU y después VOL + o REDIAL/VOL - para
seleccionar el idioma de su preferen cia.
4. Pres ion e MENU para guardar la co nfiguración.
D. Configurar fecha y hora
Para la base con cable:
1. Pres ion e MENU (Base ) para seleccionar
FECHA Y HORA
.
2. Pres ion e MENU (Base) y despué s +/- para modifica r la
configuración de año.
3. Pres ion e MENU (Base) y despué s +/- para modifica r la
configuración de fecha. R epita el procedimient o para
establecer la hora c ontinuamente.
4. Pres ion e +/- para intercambiar las configuraciones
AM/PM
.
5. Pr esione MENU (Base ) para gu ardar la configuración.
Para el microteléfono inalámbrico:
1. Presione MENU para seleccionar
FECH A Y HORA
.
2. Presione MENU y después utilic e el teclado para ed itar
el año y la fecha.
3. Presione VOL+ o REDIAL/VOL - o PHONEBOOK o
RIGHT /CALLS LIST pa ra desplazarse ent re los camp os
de entrada
AÑO
y
FECHA
.
4. Presione MENU y después utilic e el teclado para ed itar
la hora en format o de 12 horas.
5. Presione VOL+ o REDIAL/VOL - para inte rcambiar las
configuracione s
AM/PM
. Y utilice PHONEBOOK o
RIGHT/CALLS LIST para lleva r el cursor al campo de
entrada que desea con figurar .
6. Presione MENU p ara guardar la s configuracion es.
NOTA
Si está suscripto al se rvicio de Identificación de llamada
que ofrece su prove edor de red, la fecha y hora se
configuran automáticamente al recibir una llamada.
Ahora su teléfono está listo para ser utilizado.
Pantalla L CD del microteléfono
inalámbrico
Íconos de la pantalla
Encendido cuando el altavoz está act ivado.
Encendido cuando el co ntestador está
activado. Parpad ea cuando se recib e un nuevo
mensaje en el contestador.
Encendido cuando se r ecibió una nueva
llamada.
Encendido cuando el volumen d el timbre se
encuentra desactiv ado.
Encendido cuando se re cibe un nuevo mensaje
de correo de voz, si se utiliza un servicio de
correo de voz (Re quiere suscripción al co rreo
de voz).
Encendido cuando se activa e l botón silencio
durante una llama da.
Nivel máximo de carga de la batería.
2/3 del nivel de carga d e la batería.
1/3 del nivel de carga d e la batería.
Parpadea cuando s e detecta un nivel de ca rga
bajo en la batería y es nec esario cargar cargar la
misma.
El movimiento de las barras in ternas
indica que la batería se est á
cargando.
En modo inactivo, indica la hor a actual.
En modo Identificad or de llamada, indica la
hora de la llamada.
In idle mod e the cur rent da te is disp layed.
In Caller ID mode, the date of the call is
displayed.
Pantalla L CD de la Base con cable
Íconos de la pantalla
Encendido cua ndo se recibió una n ueva
llamada.
Encendido cua ndo la línea est á siendo
utilizada.
Encendido cuand o está en el menú agenda.
Encendido cuand o hay llamadas repetidas del
mismo número.
Encendido cuando el altavoz está activado.
Aparece junto al dígito para indicar el número
de secuencia de la entrada de la lista de
llamadas o de la lista de rellamadas.
Encendido cuando el volumen del timbre se
encuentra desactiv ado.
Indica el formato de la hora.
Encendido cuando se recibe un nuevo me nsaje
de correo de voz , si se utiliza un servicio de correo
de voz (Requiere s uscripción al correo de vo z).
En modo inactivo, indica la h ora actual.
En modo Identificador de llamad a, indica la
hora de la llamada.
En modo inactivo, indica la fech a actual.
En modo Identificado r de llamada, indica la fecha
de la llamada.
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all fea tures and instructions, please refer to the User’s Guide.
MODELS:
M802C
M803C
M804C
M805C
Contenu de la boîte
Dans les ensembles à pl usieurs combinés, v ous tro uverez un combiné supplément aire ou plus, de s chargeurs a vec
adaptateurs d’ alimentation, d es blocs piles supp lémentaires r echargeable s et des compartiment s à piles.
IMPORTANT
Utiliser le cordon de ligne té léphonique fourni s eulement.
Cet équipement n’est pas conçu pour effectuer des a ppels téléphoniq ues d’urgence pen dant les pannes de co urant.
D’autres dispositions doivent être prises po ur accéder à des se rvices d’urgence.
BaseCombiné Charger Wall-mount bracket Bloc de piles Ni-MH
rechargeable
Adaptateur secteur
pour la base
Cordon de ligne
téléph onique
Guide d e
démarrage rapide
Guide d e
l’utilisateur
Adaptateur secteu r
pour le charge ur du
combiné sans fil
US FR
Contenu de la boîte
Dans les ensembles à plusieurs combinés, vous trouverez un combiné supplémentaire ou plus, des chargeurs avec
adaptateurs d’alimentation, des blocs piles supplémentaires rechargeables et des compartiments à piles.
IMPORTANT
Utiliser le cordon de ligne téléphonique fourni seulement.
Cet équipement n’est pas conçu pour effectuer des appels téléphoniques d’urgence pendant les pannes de courant.
D’autres dispositions doivent être prises pour accéder à des services d’urgence.
BaseCombiné Charger
Wall-mount bracket Bloc de piles Ni-MH
rechargeable
Adaptateur secteur
pour la base
Cordon de ligne
téléphonique
Guide de
démarrage rapide
Guide de
l’utilisateur
Adaptateur secteur
pour le chargeur du
combiné sans fil
US FR
Contenu de la boîte
Dans les ensembles à plusieurs combinés, vous trouverez un combiné supplémentaire ou plus, des chargeurs avec
adaptateurs d’alimentation, des blocs piles supplémentaires rechargeables et des compartiments à piles.
IMPORTANT
Utiliser le cordon de ligne téléphonique fourni seulement.
Cet équipement n’est pas conçu pour effectuer des appels téléphoniques d’urgence pendant les pannes de courant.
D’autres dispositions doivent être prises pour accéder à des services d’urgence.
BaseCombiné Charger
Wall-mount bracketBloc de piles Ni-MH
rechargeable
Adaptateur secteur
pour la base
Cordon de ligne
téléphonique
Guide de
démarrage rapide
Guide de
l’utilisateur
Adaptateur secteur
pour le chargeur du
combiné sans fil
US FR
Contenu de la boîte
Dans les ensembles à plusieurs combinés, vous trouverez un combiné supplémentaire ou plus, des chargeurs avec
adaptateurs d’alimentation, des blocs piles supplémentaires rechargeables et des compartiments à piles.
IMPORTANT
Utiliser le cordon de ligne téléphonique fourni seulement.
Cet équipement n’est pas conçu pour effectuer des appels téléphoniques d’urgence pendant les pannes de courant.
D’autres dispositions doivent être prises pour accéder à des services d’urgence.
BaseCombinéCharger
Wall-mount bracketBloc de piles Ni-MH
rechargeable
Adaptateur secteur
pour la base
Cordon de ligne
téléphonique
Guide de
démarrage rapide
Guide de
l’utilisateur
Adaptateur secteur
pour le chargeur du
combiné sans fil
U
S
FR
Contenu de la boîte
D
a
n
s
les
en
sem
b
l
e
s
à
p
l
u
s
i
eur
s
c
ombi
nés
, v
o
u
s
t
rouver
e
z
u
n
com
b
iné
supp
lém
enta
i
r
e ou pl
us,
des cha
rgeur
s a
vec
ad
ap
t
a
t
e
urs
d
’al
iment
ati
o
n, des
b
loc
s
pi
les
sup
plém
enta
ires r
e
charg
eab
les
e
t
d
e
s
co
mpa
rtiment
s
à p
iles.
I
M
PORTAN
T
U
til
i
s
er
l
e
c
o
r
d
o
n
de
l
i
g
ne téléphonique
f
our
ni seuleme
n
t
.
C
e
t
éq
u
ipem
en
t
n’e
st
p
as conçu
pou
r
ef
f
ectuer d
e
s
ap
pel
s
t
é
l
é
p
h
oniques d
’urg
ence pend
ant
l
e
s p
a
n
n
es
de courant.
D
’
aut
r
e
s
d
i
sp
os
i
t
i
o
n
s
doivent
êt
r
e
pr
i
s
e
s
pour a
c
céder
à d
e
s s
e
r
vices d’urg
ence.
Base
C
ombi
n
é
Ch
a
rger
Wall
-m
ou
nt
b
r
a
c
k
e
t
Bl
oc de p
iles
N
i
-
M
H
r
e
c
har
gea
ble
Ada
ptateur
secteur
pour la
ba
se
C
ordo
n de l
igne
t
é
l
épho
niq
ue
G
uide d
e
dé
mar
r
age rap
i
d
e
G
u
i
de de
l
’
u
t
il
isateur
Ada
pt
a
teur se
cte
u
r
pour
le charg
eur du
com
b
i
n
é
sans fi
l
US
F
R
Con
t
enu
de
l
a
b
oî
t
e
Da
ns
l
e
s
en
s
e
mbl
e
s
à
pl
u
s
i
eu
r
s
c
omb
i
né
s
,
v
ou
s
t
r
o
uv
e
r
ez
u
n
c
o
mb
i
né
s
u
p
pl
ém
e
nt
a
i
r
e
ou
p
l
u
s
,
de
s
c
h
a
r
ge
u
r
s
a
v
e
c
a
d
a
pt
a
t
eur
s
d’
a
l
i
me
nt
a
t
i
o
n,
d
es
b
l
o
c
s
pi
l
e
s
s
up
p
l
é
me
n
t
a
i
r
e
s
r
ec
ha
r
g
ea
b
l
e
s
e
t
d
e
s
c
o
m
pa
r
t
i
m
en
t
s
à
p
i
l
es
.
Ut
i
l
i
s
er
l
e
c
or
do
n
de
l
i
gn
e
t
é
l
éph
on
i
q
ue
f
o
ur
n
i
s
eu
l
eme
nt
.
Ce
t
éq
ui
p
e
men
t
n’
es
t
p
a
s
c
o
n
ç
u
p
our
ef
f
e
c
t
u
e
r
des
a
pp
el
s
t
él
é
p
hon
i
que
s
d’
u
r
ge
n
c
e
p
end
a
nt
l
e
s
p
a
n
ne
s
de
c
ou
r
a
nt
.
D’
a
ut
r
e
s
d
i
s
pos
i
t
i
on
s
do
i
v
e
n
t
êt
r
e
pr
i
s
es
p
ou
r
a
c
c
é
der
à
de
s
s
e
r
v
i
c
e
s
d’
u
r
ge
n
c
e.
B
a
s
e
Comb
i
n
é
Charger
Wa
l
l
-
mo
unt
b
r
a
c
k
et
Bl
oc
de
p
i
l
es
Ni
-
MH
r
ec
ha
r
g
ea
bl
e
Ad
a
p
t
a
t
eu
r
s
ec
t
eur
pou
r
l
a
b
a
s
e
Co
r
don
de
l
i
gne
t
él
ép
hon
i
que
Gu
i
d
e
de
dém
a
r
r
a
g
e
r
a
pi
d
e
Gui
d
e
de
l
’
ut
i
l
i
s
a
t
e
u
r
Ada
pt
a
t
eu
r
s
ec
t
e
ur
pou
r
l
e
c
ha
r
ge
ur
du
c
omb
i
n
é
s
a
n
s
f
i
l
U
S
F
R
C
o
n
t
e
n
u
d
e
l
a
b
o
î
t
e
D
a
n
s
l
e
s
e
n
s
e
m
b
l
e
s
à
p
l
u
s
i
e
u
r
s
c
o
m
b
i
n
é
s
,
v
o
u
s
t
r
o
u
v
e
r
e
z
u
n
c
o
m
b
i
n
é
s
u
p
p
l
é
m
e
n
t
a
i
r
e
o
u
p
l
u
s
,
d
e
s
c
h
a
r
g
e
u
r
s
a
v
e
c
a
d
a
p
t
a
t
e
u
r
s
d
’
a
l
i
m
e
n
t
a
t
i
o
n
,
d
e
s
b
l
o
c
s
p
i
l
e
s
s
u
p
p
l
é
m
e
n
t
a
i
r
e
s
r
e
c
h
a
r
g
e
a
b
l
e
s
e
t
d
e
s
c
o
m
p
a
r
t
i
m
e
n
t
s
à
p
i
l
e
s
.
n
’
e
s
t
p
a
s
c
o
n
ç
u
p
o
u
r
e
f
f
e
c
t
u
e
r
d
e
s
a
p
p
e
l
s
t
é
l
é
p
h
o
n
i
q
u
e
s
d
’
u
r
g
e
n
c
e
p
e
n
d
a
n
t
l
e
s
p
a
n
n
e
s
d
e
c
o
u
r
a
n
t
.
D
’
a
u
t
r
e
s
d
i
s
p
o
s
i
t
i
o
n
s
d
o
i
v
e
n
t
ê
t
r
e
p
r
i
s
e
s
p
o
u
r
a
c
c
é
d
e
r
à
d
e
s
s
e
r
v
i
c
e
s
d
’
u
r
g
e
n
c
e
.
B
a
s
e
C
o
m
b
i
n
é
C
h
a
r
g
e
r
W
a
l
l
-
m
o
u
n
t
b
r
a
c
k
e
t
B
l
o
c
d
e
p
i
l
e
s
N
i
-
M
H
r
e
c
h
a
r
g
e
a
b
l
e
A
d
a
p
t
a
t
e
u
r
s
e
c
t
e
u
r
p
o
u
r
l
a
b
a
s
e
C
o
r
d
o
n
d
e
l
i
g
n
e
t
é
l
é
p
h
o
n
i
q
u
e
G
u
i
d
e
d
e
d
é
m
a
r
r
a
g
e
r
a
p
i
d
e
G
u
i
d
e
d
e
l
’
u
t
i
l
i
s
a
t
e
u
r
A
d
a
p
t
a
t
e
u
r
s
e
c
t
e
u
r
p
o
u
r
l
e
c
h
a
r
g
e
u
r
d
u
c
o
m
b
i
n
é
s
a
n
s
f
i
l
G
U
I
D
E
D
E
D
É
M
A
R
R
A
G
E
R
A
P
I
D
E
P
o
u
r
t
o
u
s
l
e
s
d
é
t
a
i
l
s
s
u
r
l
e
s
f
o
n
c
t
i
o
n
s
e
t
l
e
s
i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
d
'
u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
,
v
e
u
i
l
l
e
z
c
o
n
s
u
l
t
e
r
l
e
m
o
d
e
d
'
e
m
p
l
o
i
.
M
O
D
È
L
E
:
M
8
0
2
C
M
8
0
3
C
M
8
0
4
C
M
8
0
5
C
U
s
e
r
’
s
G
u
i
d
e
M
o
d
e
l
s
:
M
8
0
2
C
/
M
8
0
3
C
/
M
8
0
4
C
/
M
8
0
5
C
W
a
r
n
i
n
g
U
s
e
o
n
l
y
t
h
e
p
o
w
e
r
a
d
a
p
t
e
r
a
n
d
t
e
l
e
p
h
o
n
e
l
i
n
e
c
o
r
d
p
r
o
v
i
d
e
d
i
n
t
h
e
b
o
x
.
r
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
GUI
DE
D
E
DÉ
M
A
RRA
G
E
R
APID
E
Po
ur
t
o
us
l
e
s
dé
t
a
i
l
s
s
ur
l
es
f
o
nc
t
i
on
s
et
l
e
s
i
n
s
t
r
u
c
t
i
ons
d'
ut
i
l
i
s
a
t
i
on,
v
eui
l
l
ez
c
o
ns
u
l
t
er
l
e
m
ode
d
'
empl
o
i
.
MO
D
ÈL
ES
:
M8
0
2
C
M8
0
3
C
M8
0
4
C
M8
0
5
C
User
’
s
G
uid
e
Mo
del
s
:
M8
02
C
/
M8
03
C
/
M8
04
C
/
M
80
5C
Wa
r
n
i
ng
Us
e
o
nl
y
t
he
po
we
r
a
d
a
pt
er
a
n
d
t
e
l
e
ph
o
ne
l
i
n
e
c
o
r
d
pr
o
v
i
de
d
i
n
t
he
bo
x
.
Th
e
f
e
at
u
r
e
s
de
s
c
r
i
be
d
i
n
t
h
i
s
Us
er
’
s
Gu
i
d
e
a
r
e
s
u
bj
ec
t
t
o
mod
i
f
i
c
a
t
i
on
s
wi
t
hou
t
p
r
i
o
r
no
t
i
c
e
.
DE
CT
6
.
0
D
i
gi
t
a
l
Cor
dl
e
s
s
/
Co
r
d
ed
P
hon
e
wi
t
h
Ans
we
r
i
ng
Ma
c
hi
n
e
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
P
o
u
r
t
o
u
s
l
es
d
é
ta
ils sur l
e
s
fonctio
ns et les
in
s
t
r
u
ctions d'uti
lisation, ve
ui
llez
c
o
n
sulter
l
e
mo
d
e
d'emploi.
MODÈ
L
E
S:
M8
0
2
C
M8
0
3
C
M8
0
4
C
M8
0
5
C
User’s Guide
Mo
de
l
s: M
8
02C
/
M
803C /
M804C
/
M
8
05C
Wa
rn
i
n
g
Us
e
o
n
ly
t
h
e po
w
er a
dapt
e
r
a
n
d tele
p
h
on
e
l
i
n
e
cord
provi
ded in
t
h
e
box.
The f
eature
s des
cr
i
b
e
d
in
thi
s Us
e
r’s Guide are
subject
to mo
difi
c
ations w
ithou
t
p
rior
n
otice.
DECT 6.0
D
i
gital
Cord
less/C
or
ded
P
hone
w
i
t
h
Ans
w
ering
Machine
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour tous les détails sur les fonctions et les instructions d'utilisation, veuillez consulter le mode d'emploi.
MODÈLES:
M802C
M803C
M804C
M805C
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the power adapter and telephone line cord
provided in the box.
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour tous les détails sur les fonctions et les instructions d'utilisation, veuillez consulter le mode d'emploi.
MODÈLES:
M802C
M803C
M804C
M805C
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the power adapter and telephone line cord
provided in the box.
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour tous les détails sur les fonctions et les instructions d'utilisation, veuillez consulter le mode d'emploi.
MODÈLES:
M802C
M803C
M804C
M805C
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the power adapter and telephone line cord
provided in the box.
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour tous les détails sur les fonctions et les i nstructions d'utilisati on, veuille z consulter le mode d'empl oi.
MODÈLES:
M802C
M803C
M804C
M805C
Contenido de la caja
En paquetes c on varias term inales, encontrará una o más terminales adicionales, cargadores con adaptador es de
corriente, baterías recar gables adicionales, y ta pas de batería.
IMPORT ANTE
Utilice sólo el cable de líne a telefónica sumini strado.
Este equipo no está diseñ ado para realizar llamadas tele fónicas de em ergencia en cas o de apagones de electricidad. Se
deberán realizar ajustes a lternativos para poder accede r a los servicios de emergencia.
BaseTerminal Charger Wall-moun t bracket Batería Ni-MH
recargable
Transform ador
para la base
con cable
Línea telefónica Guía rápida de usuarioGuía de usuarioTransforma dor
para el cargador
inalámbrico
US ES
Contenido de la caja
En paquetes con varias terminales, encontrará una o más terminales adicionales, cargadores con adaptadores de
corriente, baterías recargables adicionales, y tapas de batería.
IMPORTANTE
Utilice sólo el cable de línea telefónica suministrado.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de apagones de electricidad. Se
deberán realizar ajustes alternativos para poder acceder a los servicios de emergencia.
BaseTerminal Charger
Wall-mount bracket Batería Ni-MH
recargable
Transformador
para la base
con cable
Línea telefónica Guía rápida de usuarioGuía de usuarioTransformador
para el cargador
inalámbrico
US ES
Contenido de la caja
En paquetes con varias terminales, encontrará una o más terminales adicionales, cargadores con adaptadores de
corriente, baterías recargables adicionales, y tapas de batería.
IMPORTANTE
Utilice sólo el cable de línea telefónica suministrado.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de apagones de electricidad. Se
deberán realizar ajustes alternativos para poder acceder a los servicios de emergencia.
BaseTerminal Charger
Wall-mount bracketBatería Ni-MH
recargable
Transformador
para la base
con cable
Línea telefónica Guía rápida de usuarioGuía de usuarioTransformador
para el cargador
inalámbrico
US ES
Contenido de la caja
En paquetes con varias terminales, encontrará una o más terminales adicionales, cargadores con adaptadores de
corriente, baterías recargables adicionales, y tapas de batería.
IMPORTANTE
Utilice sólo el cable de línea telefónica suministrado.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de apagones de electricidad. Se
deberán realizar ajustes alternativos para poder acceder a los servicios de emergencia.
BaseTerminalCharger
Wall-mount bracketBatería Ni-MH
recargable
Transformador
para la base
con cable
Línea telefónicaGuía rápida de usuarioGuía de usuario Transformador
para el cargador
inalámbrico
US E
S
Contenido de la caja
En
p
a
q
u
e
t
e
s
c
o
n
v
a
r
i
a
s
t
e
r
m
i
n
a
l
e
s
,
e
nco
nt
rará
u
n
a
o
más t
e
r
m
i
n
a
l
es
a
d
i
ci
o
n
a
l
es
, ca
r
g
a
d
o
r
e
s
con a
d
apt
a
d
o
res d
e
c
o
r
r
i
e
n
te
,
bat
e
r
í
as
r
e
car
g
a
b
le
s
a
d
i
c
i
o
n
a
les
,
y
t
a
p
a
s
de
b
a
t
e
r
í
a
.
I
MPO
RTAN
T
E
Util
ic
e
só
l
o
e
l
ca
b
l
e
de
l
í
n
e
a
t
e
l
e
f
ó
n
i
c
a
sum
i
n
i
s
t
rad
o
.
E
s
te
eq
ui
po
n
o
e
s
t
á
dis
e
ñ
ad
o
p
a
ra
r
eal
iz
ar
ll
am
ad
a
s
te
le
fó
n
i
c
a
s
d
e
e
m
e
r
g
e
n
c
ia
en
cas
o
d
e
a
p
a
g
on
es
d
e
e
l
e
c
t
r
i
ci
d
a
d
.
S
e
d
e
b
erá
n
re
a
liza
r
a
j
u
s
t
e
s a
l
t
e
r
n
a
t
i
v
o
s
p
a
ra
p
o
de
r
a
c
c
eder
a
l
o
s
serv
i
c
i
o
s
de
e
m
e
r
g
e
n
c
i
a
.
Ba
se
Te
r
m
i
n
a
l
Cha
rg
e
r
W
a
l
l
-
m
o
unt b
r
a
c
k
e
t
Ba
t
e
r
í
a
N
i
-MH
re
ca
r
g
able
T
r
a
n
sfo
r
m
a
d
or
p
a
ra
la
ba
s
e
co
n ca
b
l
e
Lí
n
ea t
e
l
e
f
ó
n
i
c
a
G
u
í
a
rá
p
i
da d
e
u
s
u
ari
o
G
uía
d
e
usu
a
ri
o
T
ran
s
f
o
r
m
a
d
or
pa
r
a
el
c
a
rgad
or
in
a
l
á
mbr
i
c
o
US
E
S
Co
n
t
en
i
do
de
l
a
ca
ja
En
pa
qu
et
es
c
o
n
v
a
r
i
a
s
t
e
r
mi
n
a
l
e
s
,
e
nc
o
n
t
r
a
r
á
u
na
o
má
s
t
e
r
mi
n
a
l
e
s
a
di
c
i
on
a
l
e
s
,
c
a
r
g
a
do
r
e
s
c
o
n
a
d
a
p
t
a
d
or
es
de
c
o
r
r
i
en
t
e
,
b
a
t
er
í
a
s
r
e
c
a
r
g
a
b
l
es
a
d
i
c
i
on
ale
s
,
y
t
a
p
a
s
d
e
ba
t
e
r
í
a
.
Ut
i
l
i
c
e
s
ó
l
o
el
c
a
b
l
e
de
l
í
n
e
a
t
el
ef
ón
i
c
a
s
u
m
i
ni
s
t
r
a
d
o.
Es
t
e
e
q
u
i
po
n
o
es
t
á
d
i
s
e
ñ
a
do
p
a
r
a
r
e
a
l
i
z
a
r
l
l
a
ma
d
a
s
t
el
ef
ón
i
c
a
s
de
eme
r
g
e
nc
i
a
e
n
c
a
s
o
d
e
a
pa
go
n
e
s
d
e
el
e
c
t
r
i
c
i
da
d.
S
e
de
be
r
á
n
r
ea
l
i
z
a
r
a
j
u
s
t
e
s
a
l
t
er
n
a
t
i
v
os
pa
r
a
p
od
er
a
c
c
e
de
r
a
l
o
s
s
er
v
i
c
i
o
s
d
e
e
me
r
g
e
n
c
i
a
.
Ba
s
e
Te
r
m
i
n
a
l
Ch
a
r
g
e
r
Wa
l
l
-
mou
n
t
br
a
c
k
e
t
Ba
t
e
r
í
a
N
i
-
MH
r
ec
a
r
ga
bl
e
Tr
a
n
s
f
o
r
ma
do
r
pa
r
a
l
a
ba
s
e
c
on
c
a
b
l
e
L
í
n
ea
t
el
e
f
ó
ni
c
a
Guí
a
r
á
p
i
da
d
e
u
s
u
a
r
i
o
Guí
a
de
us
ua
r
i
o
Tr
a
n
s
f
o
r
ma
do
r
pa
r
a
e
l
c
a
r
g
a
d
o
r
i
na
l
á
mb
r
i
c
o
U
S
E
S
C
o
n
t
e
n
i
d
o
d
e
l
a
c
a
j
a
E
n
p
a
q
u
e
t
e
s
c
o
n
v
a
r
i
a
s
t
e
r
m
i
n
a
l
e
s
,
e
n
c
o
n
t
r
a
r
á
u
n
a
o
m
á
s
t
e
r
m
i
n
a
l
e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
l
e
s
,
c
a
r
g
a
d
o
r
e
s
c
o
n
a
d
a
p
t
a
d
o
r
e
s
d
e
c
o
r
r
i
e
n
t
e
,
b
a
t
e
r
í
a
s
r
e
c
a
r
g
a
b
l
e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
l
e
s
,
y
t
a
p
a
s
d
e
b
a
t
e
r
í
a
.
a
l
i
z
a
r
l
l
a
m
a
d
a
s
t
e
l
e
f
ó
n
i
c
a
s
d
e
e
m
e
r
g
e
n
c
i
a
e
n
c
a
s
o
d
e
a
p
a
g
o
n
e
s
d
e
e
l
e
c
t
r
i
c
i
d
a
d
.
S
e
d
e
b
e
r
á
n
r
e
a
l
i
z
a
r
a
j
u
s
t
e
s
a
l
t
e
r
n
a
t
i
v
o
s
p
a
r
a
p
o
d
e
r
a
c
c
e
d
e
r
a
l
o
s
s
e
r
v
i
c
i
o
s
d
e
e
m
e
r
g
e
n
c
i
a
.
B
a
s
e
T
e
r
m
i
n
a
l
C
h
a
r
g
e
r
W
a
l
l
-
m
o
u
n
t
b
r
a
c
k
e
t
B
a
t
e
r
í
a
N
i
-
M
H
r
e
c
a
r
g
a
b
l
e
T
r
a
n
s
f
o
r
m
a
d
o
r
p
a
r
a
l
a
b
a
s
e
c
o
n
c
a
b
l
e
L
í
n
e
a
t
e
l
e
f
ó
n
i
c
a
G
u
í
a
r
á
p
i
d
a
d
e
u
s
u
a
r
i
o
G
u
í
a
d
e
u
s
u
a
r
i
o
T
r
a
n
s
f
o
r
m
a
d
o
r
p
a
r
a
e
l
c
a
r
g
a
d
o
r
i
n
a
l
á
m
b
r
i
c
o
G
U
Í
A
R
Á
P
I
D
A
D
E
I
N
I
C
I
O
P
a
r
a
u
n
a
e
x
p
l
i
c
a
c
i
ó
n
c
o
m
p
l
e
t
a
d
e
t
o
d
a
s
l
a
s
f
u
n
c
i
o
n
e
s
e
i
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
e
s
,
c
o
n
s
u
l
t
e
l
a
G
u
í
a
d
e
u
s
u
a
r
i
o
.
M
O
D
E
L
O
:
M
8
0
2
C
M
8
0
3
C
M
8
0
4
C
M
8
0
5
C
U
s
e
r
’
s
G
u
i
d
e
M
o
d
e
l
s
:
M
8
0
2
C
/
M
8
0
3
C
/
M
8
0
4
C
/
M
8
0
5
C
W
a
r
n
i
n
g
U
s
e
o
n
l
y
t
h
e
p
o
w
e
r
a
d
a
p
t
e
r
a
n
d
t
e
l
e
p
h
o
n
e
l
i
n
e
c
o
r
d
p
r
o
v
i
d
e
d
i
n
t
h
e
b
o
x
.
GU
Í
A
R
ÁP
I
DA
DE
I
NI
CI
O
Pa
r
a
u
n
a
ex
pl
i
c
a
c
i
ón
c
o
m
pl
et
a
d
e
t
o
da
s
l
a
s
f
unc
i
o
n
es
e
i
n
s
t
r
uc
c
i
o
n
es
,
c
o
n
s
u
l
t
e
l
a
G
u
í
a
d
e
u
s
u
a
r
i
o
.
M
OD
E
L
O
S
:
M
8
0
2
C
M
8
0
3
C
M
8
0
4
C
M
8
0
5
C
User’
s
G
ui
de
M
o
de
ls: M80
2
C
/
M
8
0
3
C
/
M
8
04
C
/
M
80
5
C
Wa
r
ni
ng
Us
e
o
nl
y
t
h
e
po
w
e
r
a
da
p
t
er
a
n
d
t
e
l
ep
h
o
ne
l
i
ne
c
or
d
pr
o
v
i
d
ed
i
n
t
he
b
ox
.
T
h
e
f
ea
t
u
r
es
d
e
s
c
r
i
b
ed
in
t
h
i
s
U
s
e
r
’
s
Gu
i
d
e
a
r
e
s
u
b
j
e
c
t
t
o
m
od
i
f
i
c
a
t
i
o
ns
w
i
t
h
ou
t
p
r
i
o
r
no
t
i
c
e
.
D
E
C
T
6
.
0
D
i
g
i
t
a
l
C
o
r
dl
es
s
/
C
or
de
d
Ph
o
n
e
w
i
t
h
A
n
s
w
er
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Pa
ra un
a
e
x
p
l
i
c
a
c
ió
n c
o
m
p
l
eta
d
e
t
o
d
a
s l
as
fu
nci
o
n
e
s
e
i
nst
ru
c
c
i
o
n
e
s,
co
n
s
ul
t
e
l
a
G
u
í
a
de usua
rio.
M
O
D
E
L
OS
:
M802C
M803C
M804C
M805C
User’s Guide
M
o
d
e
l
s
:
M802C
/
M
8
0
3
C
/
M
8
0
4C
/
M80
5C
W
a
r
n
ing
U
s
e
o
n
l
y
t
h
e pow
er
a
d
a
p
t
e
r and
t
elepho
ne
l
i
ne
co
r
d
pro
v
i
d
ed in
the
bo
x.
Th
e
f
e
at
u
r
e
s
d
esc
r
i
b
ed
i
n
t
h
i
s
U
s
er
’
s
G
u
i
d
e
a
r
e
s
u
b
j
ec
t
t
o
modi
f
i
c
a
t
i
on
s
w
i
t
hou
t
pr
i
or not
i
c
e
.
D
E
C
T
6
.
0
Di
gita
l
C
ord
l
e
ss/
C
o
r
d
e
d
P
hone
wi
t
h
A
n
sw
e
r
i
ng
M
a
ch
in
e
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario.
MODELOS:
M802C
M803C
M804C
M805C
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the power adapter and telephone line cord
provided in the box.
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario.
MODELOS:
M802C
M803C
M804C
M805C
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the power adapter and telephone line cord
provided in the box.
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario.
MODELOS:
M802C
M803C
M804C
M805C
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the power adapter and telephone line cord
provided in the box.
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone
with Answering Machine
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Para una e xplicació n comple ta de tod as las f unciones e instrucc iones, con sulte la G uía de usuar io.
MODELOS:
M802C
M803C
M804C
M805C