QUICK ST ART GUIDE
F or a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide ( available for
download from www . motorolahome.com ).
1. Setting up your Digital Video Baby M onitor
MODELS:
MBP667CONNECT
MBP667CONNECT -2
MBP667CONNECT -3
MBP667CONNECT -4
WARNING:
Strangulation Hazard:
Children have
STRANGLED in cords.
Keep this cord out of the
reach of children (more
than 1m away).
Never use extension
cords with AC Adapters.
Only use the AC
Adapters provided.
• Insert the DC plug of the power adapt er into the DC socket in the
back of the Baby Unit.
• Connect the other end of the power adapter to a suitable mains
power sock et
• Slide the ON/OFF switch to the ON position. The power/link
indicator li ghts up, and then flashes slowly when connected t o the
Parent Unit.
Note
Only use the supplied power adapter.
• A rechargea ble battery pack is suppl ied and should be installed
and charge d, so th at the Parent U nit can be moved without
losing the link and pictur e from the Baby Unit( s).
• Unclip and rem ov e the battery
compartment cov er.
• Insert t he plug of t he batter y pack into
the socke t inside the batter y
compartment, and fit the batt ery pack
into the compar tment.
• Replace the battery compa rtment
cov er, and pull out the desktop stand.
• When the Parent Unit is turned on, the
green P ower/Link indicat or is on.
Black
Red
Pull out
Black Red
A. Baby unit power supply .
B. Install battery pack for the Par ent Unit.
EU EN
2. Basic operation of the k eys
Par ent Unit
Po wer ON/OFF butt on Press and ho ld to tu rn the Parent Unit O N/OFF .
UP/V OL+ button Press to incr e ase speaker volume. When in a menu, press to scroll up.
DOWN/VOL - button Press to decrease spe aker v olume. When in a menu, press to scroll do wn.
MMENU Pr ess to open the menu or to close it and save t he settings.
OOK button Press to confi rm a selection.
LEFT/V ideo On-Off
button Press to turn the displ ay ON or OFF . When in a menu, press to choose the
option on the left.
>Zoom/Right b utton Press to zoom in or out. When in a menu, press to choose the op tion on the
right.
TT alk bu tton Press and hold to speak to y our b aby .
Baby Unit
ON/OFF switch Slide the ON/O FF switch to switch the Baby Unit ON /OFF .
Pair Press an d hold to pair wi th a Parent Unit o r Wi-Fi.
C. Parent Unit Power Supply. • Insert the D C micro-USB plu g of the power adapter into the
micro-USB sock et on the side of the Par ent Unit.
• Connect the other end of the power adapt er to a suitable
mains power sock et. The blu e charging indicator turns on.
• T o turn the Parent Unit on or off, press and hold the power
button . When the Pa rent Unit is on, the P ower/Link
indicator l ights g reen.
1. Open the Hubble for M otorola Monitors App on y our compatible smartphone or tablet .
2. F ollow the in-app instructions to creat e your Hubble account and connect to yo ur Wi-F i
®
Camera.
3. Log in to your acc ount on your comp atible sm artphone, tablet or via
https:/ /app.hubbleconnected.com/#login on your PC to access your live camera stream.
Please tak e note of the following minimum syst em requirements:
Smartphones/T ablets: iOS 7, Android™ 4.2
PC (only for viewing – NOT setup): Windows
®
7, Mac OS
®
10.7, Chrome™ 24 , Internet Explorer
®
9, Safari
®
6,
®
18, Adobe
®
Flash
®
15, Java™ 7
® requirements:
At least 0.6 Mbps upload ba ndwidth per camera. T est your Internet spe ed at:
http:/ /www.sp eedtest.net/
A. Install Hubble for Motorola Monitors App.
• Scan the QR code with your smart device and download the Hubble for
Motor ola Monitors App from the App Stor e for iOS devi ces or from the
Google PlayTM Store for Android TM devices.
• Install Hubbl e for Motorola Monitors App on your device.
Wi-Fi® Camera Connect to Internet
via Wi-Fi® Compatible
Viewing D evices
B. V iew on Compatible Smartphones, T ablets and Computers.
3. Setting up the Camera Unit for Wi-F i
®
Internet Viewing
4. General Information
If your product is not working properly , read this Quick Start Guide or the User’s Guide of one of the
models listed on page 1.
Contact Customer Service:
Consumer P roducts and Acc essories Limited W arranty ("Warranty")
Thank you for purchasing this Motorola brand ed product manufactured un der license by Binatone
Electronics International L TD ("BINATONE").
What Does this W arranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola brande d product
("Product") or certified accessory (" Accessory") sold for use wi th this product that it manufact ured to
be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period
outlined below. This W arranty is your ex clusive warranty and is not transferable.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS
THAT VARY BY STATE, PROVINCE OR COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE COVE RED BY
CONSUMER P ROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN T HEIR CO UNTRY OF PURCHASE OR, IF
DIFFERENT, THEIR COUNTRY OF RESIDENCE, THE BEN EFITS CONFERRED BY THIS LIMITED
WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY SUCH
CONSUMER PR OTECTION LAWS AND REGULATIONS. FOR A FULL UNDERSTANDING OF
YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY, PROVI NCE OR STATE.
Who is cov ered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser , and is n ot transferable.
What will BINATONE do ?
BINATONE or its authorised distributor at its option and within a commer cially reasonable time, w ill at no
charge repair or replace any Products or Accessories that does not conform to this W arranty. W e may use
functionally equivalent reconditioned/ r efurbished/ pre-owned or new P roducts, Accessories or parts.
+491805 938 802 in Europe
Email: motorola-mbp@tdm.de
KURZANLEITUNG
Eine vollständige Erklärung aller F unktionen und Anweisungen finden Sie in der
Bedienungsanleitung (kann von www . motorolahome.com herunter geladen werden).
1. Einrichten Ihres digitalen Video-Bab ymonitors
MODELLE:
MBP667CONNECT
MBP667CONNECT -2
MBP667CONNECT -3
MBP667CONNECT -4
WARNUNG:
Strangulierungsgefahr:
Kinder haben sich mit
Kabeln S TRANGULIERT .
Dieses Kabel außerhalb
der Reichweite von
Kindern aufbewahren
(mehr als 1 m entfernt).
Verwenden Sie keine
Verlängerungskabel mit
Netzteil en. Verw enden
Sie nur das mitgelieferte
Netzteil.
A. Stro mversorgun g des Babygeräts .
B. Einlegen des Batteriesatzes in das El terngerät.
EU DE
• Schließen Sie den Glei chstromstecker des Netzteils an die
Gleichstrombuchse an der Rückseite des B abygeräts an.
• Schlie ßen Sie de n anderen Stec ker des Netzteil s an ein e
geeignete Netzsteckdose an .
• Schieben Sie den EIN/ AUS-Schalter in die Position EIN. Die Ein/
Aus-/V erbindungs-Anzei ge leuchtet und blinkt dann bei
V erbindung mit dem Elterngerät langsam.
Hinweis
Verwenden Sie nur d as mitgeliefert e Netzteil.
• Es wird ein aufladbarer Batteriesatz mitgeliefert, der eingelegt und
geladen werden sollte, damit das Elterngerät bewegt werden
kann, ohne die V erbindung zum/zu den und das Bild v om/von den
Babygerät( en) zu verlieren.
• Lösen und entfernen Sie die
Batteriefachab deckung.
• Stecken Sie den Stecker des
Batteriesatz es in die Buchse im
Batteriefach und l e gen Sie den
Batteriesatz in das F ach.
• Bringen Sie die
Batteriefachab deckung wieder a n und
ziehen Sie den Stan dfuß heraus.
• Wenn das Elterngerät eingescha ltet
ist, leuchtet die grüne Ein/Aus -/Verb indungs-Anzeige.
Black
Red
Herausziehen
Schwarz Rot
2. Grundlegende Bedienung der T asten
Elterngerät
EIN/ AUS-T aste Zum Ein-/ Ausschalten des Elterngeräts gedrückt hal ten.
T aste NACH OBEN/
VOL + Drücken Sie diese T aste, um d ie Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie diese
T aste im Menü, um nach oben zu blättern.
T aste NACH UNTEN/
V O L- Drücken Sie diese T aste, um die Lautst ärke zu verringern. Drück en Sie diese
T aste im Men ü, um na ch unten zu b lättern.
MMENÜ Drücke n Sie diese T aste zum Öffnen des Menüs oder zum Schließe n und
Speichern der Einstellungen.
OOK- T aste Drücken Sie diese T aste, um eine Auswahl zu best ätigen.
T aste LINKS/V ideo Ein-
Aus Drücken Sie diese T aste, um das Display ein- oder auszuschalten. D rücken
Sie diese T a ste im Menü, um d ie Option links au szuwählen.
>T aste Zoom/RECHT S Drücken Sie diese T aste zum V ergrößern oder Verkleinern. Drück e n Sie
diese T aste im Menü, um die Option rechts auszu wählen.
TSpreche n- T aste Halten Sie dies e T aste gedrückt, um mit I hrem Baby zu spreche n.
Baby gerät
EIN/ AUS-Schalter Schieben Sie den EIN/ AUS-Schalter , um das Babygerät ein-/auszuschalt e n.
Abstimmen Zur Absti mmung mit einem Elterngerät oder Wi-F i gedrückt halten.
C. Stromversorgung des Elterngeräts.
• Schließen Sie den Mi cro-USB-Steck er des Netzteils an die Micro-
USB-Buchse an der Seite de s Elterngeräts an.
• Schließen Si e den anderen Stecker des Netzteils an eine geeignete
Netzsteckdose an. Die blaue Ladeanzeige schaltet sich ein.
• Halten Sie zum Ein- oder Ausschalten des Elterngeräts die Ein/
Aus- T aste gedrückt. W enn das Elterngerät eingeschalt e t
ist, leuchtet die Ein/ Aus-/V erbindungs-Anzeige grün.
1. Öffnen Sie die App „Hubble for
Motorola Monitors“ auf einem k ompatiblen Smartphone oder T ablet.
2. Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um Ihr
Hubble-Konto z u erstellen und sich mit Ihrer Wi-F i®-
Kamera zu verb inden.
3. Melden Sie sich auf Ihrem kompatiblen Smartphone, T ablet oder über
https:/ /app.hubbleconnected.com/#login auf Ihrem PC an, um auf Ihren Live-Kamerastream zuz ugreifen.
Bitte beachten Sie die folgenden Mindestsystemanforderungen:
Smartphones/T ablets: iOS 7, Android™ 4.2
PC (nur für das Anzeigen – NICHT für das Einrichten): Windows
®
7, Mac OS
®
10.7, Chrome™ 24, Internet Explorer
®
9,
®
6, Firefox
®
18, Adobe
®
Flash
®
15, Java™ 7
®-Anforderungen:
Mindestens 0,6 Mbps Upload-Bandbreite pro K amera. T esten Sie Ihre Internet-Geschwindigk eit unter:
http:/ /
www.speedtest. net/
A. Installation der „Hubble for Motor ola Monitors“- App.
• Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem inte lligenten Gerät ein und laden
Sie die Ap p „Hubb le for Motorola Monitors“ vom App Store für iOS-
Geräte oder vom Google PlayTM Stor e für Andr oid TM -Geräte herunter.
• Installieren Sie die App „ Hubble for Mo torola Monitor s“ auf Ihrem Gerä t.
B. Anzeige auf k ompatiblen Smartphones, T ablets und Computern.
Wi-Fi® -Kamera Verbinden mit dem
Internet über Wi-Fi® Ko mpatible
Anzeigegeräte
3. Einstellen der Kamera für die Wi-F i
®
-Internet-Anz eige
4. Allgemeine Informationen
W enn Ihr Produkt nicht richtig funktionie rt, ziehen Si e diese Kurzanl e itung bz w. die
Bedienungsa nleitung zu einem der M o delle (siehe S. 1 ) zurate.
W enden Sie sich an den Kundendienst:
Eingeschränkte Garantie für K onsumgüter und Zubehör („Garantie“)
Vielen Dank, dass Sie d ieses Produkt der Marke Motor o la gekauft haben, d as von Binatone Electronics
International L TD („BINATONE “) unter Lizenz gefertigt wird.
W as deckt diese Garantie ab ?
Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert BINATONE, dass dieses von ihm
gefertigte Produkt der Mark e Motorola („Produkt“) oder zugelassenes Zubehör („Zubehör“), das f ür die
Verwendung mit diesem Produkt verkauft wird, be i normaler Nutzung durch den Verbraucher für den
unten angegebenen Zeitraum frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie ist Ihre
ausschließliche Garantie und nicht übertragbar.
DIE RECHTE DES KÄUFERS NACH DER JEWEILS GELTENDEN NATIONALEN GESETZGEBUNG,
WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT BERÜHRT. DIESE GARANTIE GILT ZUSÄTZLICH ZU DEN
ANWENDBAREN GEWÄHRLEISTUNGS- UND HAFTUNGSREGELUNGEN UND BESCHRÄNKT
NICHT DIE RECHTE VON VERBRAUCHERN GEGENÜBER VERKÄUFERN ODER ANDERE
ZWINGENDE BZW. GEMÄSS DEM RECHT DER ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
NICHT ABDINGBARE RECHTE NACH NATIONALEM ODER EUROPÄISCHEM RECHT.
W as ist abgedeckt?
Diese Garantie erstreckt si ch nur auf den Erstkäufer und ist nicht übertragba r .
W as wird BINATONE tun?
BINATONE oder sein autorisierter Händler wird nach eigener W ahl und innerhalb kommerziell
angemessener Zeit alle Produkte und Zubehörteile, die dieser Garantie unterliegen, kostenlos
reparieren oder ersetzen. Wir können funktionell gleichwertig e aufgearbeitete/überholte/gebrauchte
oder neue Produkte, Zubehörteile oder T eile verwenden.
01805 938 802 in Deutschland
Email: motorola-mbp@tdm.de
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
P our les caractéristi ques et les instructions complètes, veuillez consulter le Guide de l'utilisateur
(téléchargeable sur www .motorolahome.com).
1. Installation de v otre mon iteur vidéo numérique pour bébé
MODÈLES :
MBP667CONNECT
MBP667CONNECT -2
MBP667CONNECT -3
MBP667CONNECT -4
AVERTIS SEMEN T :
Danger d’étranglement :
des enfants se sont
accidentellement
ÉTRANGLÉS avec les
cordons. Tenez ce
cordon hors de po rtée
des enfants, à plus d'un
mètre de distance.
N’utilisez jamais de
prolongateurs avec les
adaptateurs secteur.
Utilisez uniquement les
adaptateurs secteur
fournis.
A. Alimentation électrique de l’u nité bébé
B. Mise en place du bloc-pile s de l’unité par ents
EU FR
• Insérez la fiche CC de l'adaptateur secteur dans la prise CC
située au dos de l’unité bébé.
• Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant adéquate.
• F aites glisser le commutateur MARCHE/ ARRÊT sur MARCHE. Le
vo yant d 'alimentation/c onnexion s'allu me, puis clignote
lentement lorsque l'unité bébé est connectée à l'unité parents.
Remarque
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.
• Un bloc-p iles recharge able est fo urni et doit être install é et
chargé, afi n que l' unité parents puisse êtr e déplacée sans perdre
la liaison avec l’unité ( ou les unités) bébé.
• Enleve z le capot du logement du bloc-
piles
• Branchez la fiche du bloc-piles à la
prise située à l’inté rieur du logement et
insérez le blo c-piles dans le logement.
• Remettez en place le capo t du
logement du bloc-pil es et déplie z le
support
• Lorsque l'unit é parents est sous
tension, le voy ant vert d'alimentation/
connexion est allumé.
Black
Red
Dépliez.
Noir Rouge
2. F onction de base des touches
Unité parents
T ouche MARCHE/
ARRÊT Maintenez-la enfoncée pour mettre l 'unité parents sous ou hors tensio n.
T ouche H AUT/V OL+ Appuyez pour augmenter le vo lume du haut-parleur . Dans les menus,
appuyez pour déf iler vers le h aut.
T ouche BAS/VOL - Appuyez pour diminuer le vo lume du haut-parleur . Dans les menus,
appuyez pour déf iler vers le b as.
MMENU
Appuyez pour ouvrir le menu, ou pour le fermer et sauv eg arder les réglages.
OTo u c h e O K Appuyez pour confirmer une sélection.
T ouche GAUCHE/
Marche-Arrêt vidéo Appuyez pour activer ou désactiver l’ écran LCD. Dans un menu, appuyez
pour sélectionner l’option affichée à gauche.
>T ouche Z oom/Droite Appuyez pour faire un zoom avant ou arrière. Dans un menu, ap puyez pour
sélectionner l’ option affichée à droit e.
TTo u c h e P A R O L E Maint enez-la e nfoncée pour par ler à votre bébé.
Unité bébé
Commutateur MARCHE / A RRÊT F a ites glisser le commutat eur MARCHE/ARRÊT de l 'unité bébé pour mettr e
celle-ci sous ou hors tension.
Couplage Maintenez-la enfoncée pour coupler l’unité bébé avec une unité parents,
ou le Wi-F i.
C. Alimentation électrique de l’unité parents
• Insérez la fiche CC micro-USB de l'adaptateur secteur dans la prise
micro-USB sit uée sur le c ôté de l’unité parents.
• Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant ad équate. Le
vo yant de c harge bleu s 'allume.
• Pour mettr e l'unité parents sous ou hors tension, maint enez la
touche MARCHE/ ARRÊT enfoncée. Lorsque l 'unité parents
est sous tension, le vo yant vert d 'alimentation/conne xion est allumé.
Caméra Wi-Fi® Connexion à Internet
via le Wi- Fi® Appar eils com patible s
pour le visionnage
1. Ouvrez l'application Hubble for Mo torola Monitors sur v otre smartphone ou votre tablette c o mpatible.
2. Suivez les inst ructions p our créer votre compte Hubble et vous connecter à votre caméra W i-Fi
®
.
3. Connectez-v ous à votre compte via votre smartphone ou votre tablette c o mpatible, ou via
https:/ /app.hubbleconnected.com/#login sur votre PC pour acc éder à votre flux vidéo en direct.
V euillez noter les configurat ions système minimales suiva ntes :
Smartphones/T ablettes : iOS 7, Android™ 4.2
PC (seulement pour la visualisation, PAS pour la configuration) : Windows
®
7, Mac OS
®
10.7, Chrome™ 24 , Internet
Explorer
®
9, Safari
®
6, Firefox
®
18, Adobe
®
Flash
®
15, Java™ 7
Configuration Wi-Fi® minimale :
Bande passa nte de téléchargement ≥ 0,6 Mbps par caméra. T estez la vitesse de vo tre connexion Internet sur : http:/
/www .speedtest.net/
A. Installation d e l 'application Hub ble fo r Mot orola Mon itors .
• Scannez le code the QR avec votre appareil intelligent et téléchargez
l'application Hubble for M otorola Monitors sur l' App Store pour les
appareils iOS ou sur G oogle Play
TM
pour les appareils Android
TM
.
• Installez l'applicatio n Hubble for Motorola Moni tors sur votre appareil.
B. V isionner les images sur un Smartphone, un e tablette ou un ordinateur compa tible.
3. Installation de la caméra av ec visionnage Wi-F i
®
sur Internet
4. Généralités
Si vot re prod uit ne foncti onne pas corr ectement, lisez ce guid e de démarrage ou le guide utilisat eur de
l'un des modèles listés en page 1.
Adressez- vous à notre service clientèle:
Garantie limitée pour les produits et a ccessoires grand public (« Garantie »)
Merci d'avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Binatone Electronics
International L TD (« BINATONE »).
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit
(« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour êt re utilisé avec le Produit
(« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exem pt de défauts de m atériaux et de fa brication, sous
réserve d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garant ie est votre
unique garant ie et n’est pas transférable.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈ RE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ; IL E ST POSSIBLE QUE
VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS POUVANT VARIER EN FONCTION DE L'ÉTAT, DE LA RÉGION OU DU PAYS.
POUR LES CONSOMMATEURS CO UVERTS PAR LES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS DE PROTEC TION DES
CONSOMMATEURS DANS LE PAYS D'ACHAT OU, S'IL DIFFÈRE, DAN S LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LE S
AVANTAGES OCTROYÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTI E LIMITÉE SONT ACCORDÉS EN SUS DE
L'ENSEMBLE DES D ROITS ET RECOURS CONFÉRÉS PAR LESDITES LOIS ET LESDITES RÉ GLEMENTATIONS
DE PROTECTION DES CO NSOMMATEURS. POUR UNE BONNE COMPRÉ HENSION DE VOS DROITS,
CONSULTEZ LA LÉGIS LATION DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU É TAT.
Qui est couvert par la présente Garantie ?
La présente Garantie couv re uniquement le premie r acheteur du Produit et n’est pas transférable .
Que fera BINATONE ?
BINAT ONE ou son distributeur agréé répar era ou remplacera gr atuitement, à sa discr étion et pendant une
période commer cialement raisonnable, tout Produi t ou Accessoire qui n e serait pas conforme à l a
présent e Garantie. Nous pourrons utiliser des Produi ts, Accessoires ou pièc es remis à neuf , d’ occasion ou
neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes.
0170700859 en F rance
025887046 en Belgiq ue
Courriel : motorol a-mbp@ tdm.de
SNELST ART GIDS
Raadpleeg de Gebruikershandleiding v oor functies en aanwijzingen (beschikbaar voor download
op www.motorolahome.com).
1. Uw Digitale Video Bab ymonitor instellen
MODELLEN:
MBP667CONNECT
MBP667CONNECT -2
MBP667CONNECT -3
MBP667CONNECT -4
OPGELET:
Wurgingsgevaar:
Kinderen kunnen door
snoeren worden
GEWURGD. Buiten
bereik van kinderen
houden (meer dan 1
meter afstand).
Gebruik nooit
verlengsnoeren met AC
Adapters. Gebruik alleen
de bijgelev erde AC
Adapters.
A. V oeding voor het babytoest el.
B. De batterij voor het ou dertoestel in stalleren.
• Steek de ste kker van de voed ingsadapter in de DC- aansluiting
aan de achterzijde van het babytoestel.
• Sluit het andere uiteind e van de adapter aan op een geschikt
stopcontact.
• Schuif de AAN/UIT -schakelaar na ar AAN. De voeding/k oppeling-
indicator licht op, e n knippert daarna l angzaam wan neer
aangesloten op het oudertoestel.
Opmerking
Gebruik alleen de bijgelev erde voedingsadap ter.
• Een oplaadba re batterij is meeg eleverd en moet worden
geplaatst zodat het oudertoeste l kan worden v erplaatst zonder
dat de verbinding me t babytoestel (len) wordt verbroken.
• Het kapje van het batterijhouder
losmaken en verwi jderen
• Steek de ste kker van de batte rij in de
aansluiting binnenin de batterijhouder
en plaats de batt erij in de
batterij houder .
• Het kapje v an de batterijhouder weer
aanbrengen en de stand uitklappen.
• Wanneer het oudertoestel is
ingeschak eld, is de groene v oeding/
koppeling-indica tor aan.
Black
Red
Uitklappen
Zwart Rood
EU NL
2. Basisfuncties van de t oetsen
Oudertoe stel
AAN/UIT -toet s De knop ingedrukt houden om het oudertoestel AAN/UIT te schakelen.
HOGER/V OLUME+
toets Indrukken om het luidsprek ervolume te verhogen. V anuit het menu
indrukken om naar boven te scrollen.
LAGER/VOLUME- toets Indrukken om het luidspre kerv olume te verlagen. V anuit een me nu
indrukken om naar beneden te scrollen.
MMENU Indrukken om het menu te openen of te sluiten en de instellingen op te
slaan.
OOK-toets Indrukk en o m een keuze te bev estigen.
LINKS/V ideo Aan/Uit-
knop Indrukken om het scherm AAN of UIT te schakelen. V anuit het menu
ingedrukt h ouden om de optie rechts te selecteren.
>ZOOM/Rechts-toets Indrukken om in- of uit t e zoomen. V anuit het menu ingedrukt houden om
de optie recht s te selecte ren.
TSPREEK-toets Ingedrukt houden om tegen uw baby te spreken.
Babytoestel
AAN/UIT -schakelaar
V erschuif de AAN/UIT -schakelaar om het babyto estel AAN/UIT te schakelen.
K oppelen Ingedruk t houden om met een ouderto estel of Wi-Fi te koppelen.
C. Voeding voo r oudertoestel
• Steek de micro-D C-stekker van de voedingsa dapter in de micro-
DC-aansluiting aan de zijkant van het oudertoestel.
• Sluit het andere uiteinde van de adapter aan op een geschikt
stopconta ct. De blauwe oplaadindic ator gaat brand en.
• Om het oudertoestel aan of uit te schak elen, de voedingsknop
ingedrukt houden . Wanneer het oudertoestel is
ingeschakeld, gaat de voeding/k oppeling-i ndictor groen branden.
Wi-Fi® Camera Aansluiten op het
Internet vi a Wi-Fi® C ompatibil iteit
Weergave-apparaten
1. Gebruik de Hubble for Motorola Monitors App op uw co mpatibele smartphone of tablet.
2. V olg de instructies in de app om een H ubble-ac count aan te mak en en maak verbinding met uw
Wi -Fi
®
Camera.
3. Meld u aan bij uw account op uw compatibele smartphone, tablet of v ia
https:/ /app.hubbleconnected.com/#login op uw pc voor een stream v an l ive camerabeelden.
Controleer de onder staande systeemver eisten:
Smartphones/T ablets: iOS 7, Android™ 4.2
PC (alleen voor weergave - NIET voor installatie): Windows
®
7, Mac OS
®
10.7, Chrome™ 24, Internet Ex plorer
®
9,
Safari
®
6, Firefox
®
18, Adobe
®
Flash
®
15, Java ™ 7
Wi-Fi® vereisten:
T en minste 0,6 Mbps upload bandb reedte per camera. T est uw Internetsnelheid op: http:/ /www.speed test.net/
A. De Hubble for Motor ola Monitors App i nstalleren.
• Scan de QR-code met uw slimm e apparaat en download de Hubble voor
Motorola Monitors App van de App Store voor iOS-apparaten of van de
Googl e P layTM Store voor Android TM apparaten.
• Installeer de Hubble for Motorola Monitors App op uw app araat.
B. Gebruik met c ompatibele smartphones, ta blets en comp uters.
3. De camera instellen voor gebruik v an Wi-F i
®
Internetw eergav e
4. Algemene informatie
Als uw product niet goed f unctioneert, deze Snelstartgids lezen of de Gebruikershandleiding v an een
van de modellen vermeld op pagina 1 raad plegen.
Contact opnemen met Klantenservice:
Beperkte garantie voor consumentenproduct en accessoires ("Garantie ")
Dank u voor de aankoop van dit onder Moto rola-product, dat onder licentie is vervaardigd do or
Binatone Electro nics International LTD ("BINATONE") .
W at wordt gedekt door deze garantie?
BINATONE garandeert onder voorbehoud van het navolgende dat dit product, verko cht onder de
merknaam van Motorola ("Product"), of de g e certificeerd e accessoire ("Acc e ssoire") verkocht voor
gebruik met dit product, geen defecten zal vertonen in materiale n en productie bij consumentgebruik
gedurende de hieronder beschreven peri ode. Deze Garantie is uw exclusieve ga rantie en is niet
overdraagbaar.
DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT ANDERE RECHTEN
HEBBEN DIE PER LAND KUNNEN VERSCHILLEN. VOOR CONSUMENTEN DIE GEDEKT ZIJN
ONDER WETGEVING VOOR CONSUMENTENBESCHERMING IN HUN LAND VAN AANKOOP OF
HUN LAND VAN VERBLIJF, KUNNEN DE DOOR DEZE GARANTIE GEBODEN VOO RDELEN EEN
AANVULLING ZIJN OP ALLE RECHTEN EN VERHAALSMOGELIJ KHEDEN DIE DEZE WET- EN
REGELGEVING VOOR CONSUMENTENBESCHERMINGSWETTEN BIEDT. RAADPLEEG DE
WETTELIJKE RECHTEN IN UW LAND VOOR EEN VOLLEDIG BEGRIP VAN UW RECHTEN..
Wie is gedekt?
Deze Garantie is uw exclusieve garantie en is niet overdraagb aar.
Wat zal BINATONE doen?
BINATONE of zijn geautoriseerd e distributeur zal naar eigen goeddunk en en binnen een zakelijk
redelijke term ijn, elk product of accessoire die niet voldoet aan deze garantie repareren of vervangen.
Wij kunnen functioneel equivalente soortgelijk e / gereviseerde / ge bruikte of nieuwe pro ducten,
accessoires of on derdelen gebruiken.
0202621966 in Nede rland
025887046 in België
Email: motorola-mbp@tdm.de
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Para acceder a una explicación completa de todas las funciones e ins trucciones, consulte el Manual
de usuario disponible para descarga en www.motorolahome.com.com.
1. Configuración del vigilabebés con vídeo digital
MODEL OS:
MBP667CONNECT
MBP667CONNECT -2
MBP667CONNECT -3
MBP667CONNECT -4
ADVERT ENCIA:
Riesgo de
estrangulamiento: hay
niños que se han
ESTRANGULADO con
cables. Manteng a este
cable fuera del alc a nce
de los niños (a un a
distancia su perior a 1 m).
No utilice nunca
alargaderas con los
adaptadores de CA.
Utilice únicamente los
adaptadores de co rriente
de CA p roporcionados.
A. F uente de alimentaci ón de la unidad para bebés.
B. Instalación d el pack de ba terías en la un idad para padr es.
EU ES
• Inserte el conector de CC del adaptador de corriente en el conector de
CC situado en la parte trasera d e la unidad para bebés.
• Conecte el otro extr emo del adaptador de corriente a una toma de
corriente de par ed adecuada.
• Deslice el interruptor de ENCENDI DO/ APAGAD O hasta la
posición ENCENDIDO. El indi cador de Encendido/V ínculo se
ilumina, para después parpadear c uando se conecta a la unidad
para padres .
Nota
Utilice únicamen te el adaptador de corriente in cluido.
• Se incluye un pack de bater ías recargables que deb e instalar se y
cargarse para que la unidad para pad res pueda moverse sin perder el
vínculo y la imagen procedente de la unidad para bebés.
• Abra y extraiga la cubierta del compartimiento de las bate rías.
• Inserte el conector de l pack de baterías
en el cone ctor situado en el int erior del
compartimiento de las b aterías, y
coloque el pack de baterías en el
interior del compartimi ento.
• V uelva a colocar la cubierta del
compartimiento de las b aterías y
extraiga el soporte de mesa.
• El indicador de Encendido/Vínculo se
ilumina al encender la unidad para padres.
Black
Red
Extraer
Negro Rojo
2. F uncionamiento básico de las teclas
Unidad para padres
Botón ENCEND IDO/
AP AGADO Mantener pulsado para encender y apagar la unidad para padres.
Botón ARRIBA/VOL+ P ulsar para aumentar el volumen del altavoz. Cuando está en u n menú, pulsar
para desplazarse hacia arri ba.
Botón ABAJO/VOL - Pulsar para r educir el volumen del alta voz. Cuando está en un menú , pulsar
para desplazarse hacia abajo.
MMENÚ Pulsar para abri r el menú o para cerrarlo y guar dar la configuración.
OBotón OK Pulsar para confirmar una selección.
Botón IZQUIERDA/
Vídeo activado/
desactivado
Pulsar para activ ar o desactivar la pantalla. Cuando está en un menú, pulsar
para elegir la opción s ituada a la izquierda.
>Botón Zoom/Derecha Pulsar para ace rcar o alejar la imagen. Cuand o está en un men ú, pulsar para
elegir la opción situada a la derecha.
TBotón Hablar Mantener pulsado para hablarle a su bebé.
Unidad para bebés
Interruptor de ENCEND IDO/
AP AGADO Deslizar el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO para encender o apagar la
unidad para bebés.
Emparejar Mantener pulsado para empar ejar con una unidad para padres o Wi-F i.
C. Fuente de a limentación de la unidad para padres.
• Inserte el c o nector de CC micro-USB del adaptador de corriente en
el conector micro-USB situado en e l lateral de la unidad para padres.
• Conecte e l otro extremo d el adaptad or de cor riente a una toma de
corriente de par ed adecuada. El indicador de car ga azul se enciende .
• Mantenga pulsado el botón ENCENDID O/A P AGADO para
encender o apagar la unidad para padres. Cuando la unidad para
padres está e n cendida, el indicador de Encendido/Vínculo se
ilumina en color v erde.
1. Abra la aplicación Hubble for M otorola Monitors en su smartphone o tableta compatible.
2. Siga la s instrucciones d e la aplicac ión para crear su cuenta de Hubble y conecta rse a su cámara Wi-Fi
®
.
3. Inicie sesión en su cuen ta desde su smartphone o tableta compatible, o a tra vés de https:/ /
app.hubbleconn ected.com/#login en su PC para acceder a la transmisión en directo de la cám ara.
T enga en cuenta los siguientes requisitos mínimos del s istema:
Smartphones/tabletas: iOS 7, Android™ 4.2
PC (solo para visualización, NO para configuración): Windows
®
7, Mac OS
®
10.7, Chrome™ 24, Internet Explorer
®
9,
Safari
®
6, Firefox
®
18, Adobe
®
Flash
®
15, Java™ 7
Requisitos de Wi-Fi® :
Al menos 0,6 Mbps de ancho de banda de subida por cada cámara. Pruebe la velocidad de su conexión a Internet en:
http:/ /www.speedtest.net/
A. Instalar la aplicación Hubble for Motorola Monitors.
• Escanee el códig o QR con su dispos itivo intelig ente y des cargue la
aplicación Hubble for Motor ola Monitors de App Stor e en dispositivos
iOS o de G oogle PlayTM e n dispositivos Android TM.
• Instale l a aplica ción Hu bble for Motorol a Monitor s en el dis positivo.
B. V e r desde smartp hones, tableta s y ordenadores compa tibles.
Dispositivos d e visualización
compatibles
Cámara Wi-F i® Conexión a Internet
a través de Wi -Fi®
3. Configuración de la unidad de cámar a para visualización a trav és de
Internet Wi-F i
®
4. Información general
Si su producto no funciona correctamente, lea esta Guía de inicio rápi do o el Manual de usuario de uno de
los modelos indicados en la pá gina 1.
P óng ase en contacto con el servicio de atenc ión al cliente:
Garantía limit ada para pro ductos y accesorios de c onsumo ("Garantía")
Le agradecemos la compra de este producto marca Motorola, fabricado bajo licencia por Binatone
Electronics International L TD ("BINATONE").
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE garantiza que es te producto (e l "Producto") o
accesorio ce rtific ado (el "Acceso rio") de marc a Motorola vendido con este produ cto ha sido fabricado libre
de fallos en materiales y en la mano de obra con un uso de consumo normal durante el per iodo especifica do
a continuación. Esta Garantía es su única garantía, y no puede transferirse.
ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y PUEDE TENER OTROS
DERECHOS QUE DEPENDERÁN DEL ESTADO, PROVINCIA O PAÍS. PARA LOS CONSUMIDORES QUE
ESTÉN CUBIERTOS POR LAS LEYES O NORMATIVAS DE PROTECCIÓN DEL CONS UMIDOR EN SU PAÍS
DE COMPRA O, SI ES DIFERENTE, EN SU PAÍS DE RESIDEN CIA, LOS BENEFICIOS APORTADOS POR
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE SUMAN A TODOS LOS DE RECHOS Y RECURSOS OFRECIDOS POR
DICHAS LEYES Y NORMATIVAS DE PROTECCIÓN DEL CONSUMIDOR. PARA CONOC ER PLENAMENTE
SUS DERECHOS, DEBE CONSULTAR LALEGISLACIÓN VIGENTE EN SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO.
¿Quién recibe esta cobe rtura?
Esta Garantía cubre únicamente al pr imer comprador, y no es transferible.
¿Qué hará BINATONE?
BINATONE o su distribuidor autorizado, según elij a y dentro de un tiempo comercialmente razonable, r eparará
o sustituirá de forma gratuita todos aquellos Produc tos o Accesorios que no sean conformes a esta Garantía.
P odríamos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionadas o usadas funci onalmente equivalentes.
0911366203 desde España
Correo electrónico: motorola-mbp@tdm.de