MODEL:
MBP944CONNECT
EU EN
QUICK ST ART GUIDE
For a full e xplanation of all featur es and instructions, please refer to the User ’s Guide
(av ailable for download fr om www .motor olastor e.com).
1. Cont ents Inside Bo x
W ARNING:
Strangulation Ha zard: Children have STRANGLED in cords. Keep th is cord out of the reach of children (more
than 1m (3ft) awa y).
Nev er use extension c ords with A C Adapters. Only use the A C Adapt ers pro vided. Stop using the crib
mount when baby begins to push up on hands and knees.
Crib Mounting Kit
Power Adapters
(Crib Mount Kit /
Baby Unit and
Parent Unit)
Parent Unit Quick
Start
Guide
Baby Unit
(Camera )
X2
Stand Top Pole
2. Setting up MBP944CONNECT
Step 1: F asten the r ound adaptive
plate on t o the screw thr ead of the
crib mount stand. (see not e)
Step 2: Plac e the mount stand against
the crib with the scre w thread going
through the crib bars.
Step 3: Secur e the mounting knob
on to the scr ew thr ead. Step 4: K eep the stand par allel and
tighten the mounting knob so that the
crib mount stand is secur ed to the crib
bars.
Note:
Only use the adaptiv e plate if the
top r ail of your crib is t oo thick
for the br acket.
Step 5: Ext end the telescopic leg of
the crib stand so the foot is secur ed
to the floor .
Step 6: T ighten the securing knob to lock
the telescopic leg in plac e.
Step 7: Insert the T op Pole (with
night light ring) into the crib
mount stand. It will lock into
place with a ‘click’.
Step 8: Dock the bab y unit into the top
pole (with night light ring) as shown in
the picture belo w .
Note: Befor e remo ving the camera fr om
the top p ole. Rotat e the top p ole outside
the crib area t o av oid the possibility of
the camera f alling into the crib.
Note: Ensur e the
telescopic leg is
ext ended so the
foot sits tight
against the floor .
Step 9: Plug the Po wer A dapter
(DC5V /1.5A) into the sock et on
Crib Mount Stand and the other
end to a suitable electrical outlet.
Step 10: Connect the DC plug of the
pow er adapter(DC5V / 1.5A) to the P arent
Unit and the other end to a suitable
electrical outlet. Press and hold the
PO WER button on the top of the
Parent Unit t o turn it ON.
Note:
When y our child is older the baby
unit (camer a) can be remo v ed and
used without the crib mounting kit.
This is ‘Desk Mode’. Connect the
pow er supply directly int o the Baby
Unit (camer a) when using in desk
mode.
Note:
A rechar geable battery (Lithium ion
battery 2000mAh) inside the Par ent Unit
allow s you t o mov e it without losing the
link and picture fr om the Baby Unit. The
battery giv es up to 5 hours oper ation
for the Par ent Unit. W e rec ommend you
charge it for a t least 16 hours before firs t
use, or when the Par ent Unit indicates
the battery is lo w .
MODELL:
MBP944CONNECT
EU DE
SCHNELLST ART ANLEITUNG
Eine ausführliche Beschreibung aller Funktionen und Anweisungen finden Sie im
Benutzerhandbuch (zum Herunterladen unt er www .motorolas tore .com).
1. V erpackungsinhalt
HINWEIS:
Strangulationsgef ahr: Kinder können sich am Kabel str angulieren. Be wahren Sie dieses Kabel außerhalb
der Reichw eite von Kindern auf (mehr als 1 m entf ernt).
V erwenden Sie niemals V erlängerungskabel mit AC -A daptern. V erwenden Sie nur die mit gelieferten A C-
Adapter . Hören Sie auf, die Krippenhalt erung zu benutzen, wenn das Bab y auf Händen und Knien nach
oben drückt.
Krippenmontagesatz
Netzteile
(Krippenhalterung /
Babyeinheit
und Elterneinheit)
Elterneinheit Schnellstart-
anleitung
Babyeinheit
(Kamera)
X2
Ständer Mast
2. Einrichten der MBP944C ONNECT
Schritt 1: Befestigen Sie die
runde adaptive Pla tte an
dem Schraubenge winde des
Krippenständers. (siehe unt en).
Schritt 2: Platzieren Sie den Montage-
ständer gegen die Krippe mit dem
Schraubenge winde durch die Krippen-
stangen.
Schritt 3: Befestigen Sie den
Montageknopf am Gewinde . Schritt 4: Halten Sie den Ständer par allel
und ziehen Sie den Befestigungsknopf
fest, so dass der Krippenhalt er an den
Gitterstäben bef estigt ist.
Hinw eis:
V erwenden Sie die adaptive Pla tte nur ,
wenn die ober e Schiene Ihres Bett es zu
dick für die Halterung ist.
Schritt 5: Erweit ern Sie das
T eleskopbein, so dass der Fuß am
Boden befestigt ist.
Schritt 6: Zieh en Sie den Sic herung sknopf
fest, um das T eleskopbein zu fixieren.
Schritt 7: Setzen Sie den ober en
Pfosten (mit Nachtlichtring) in den
Krippenhalter ein. Es wir d mit einem
Klick einras ten.
Schritt 8: Befestigen Sie die Bab yeinheit
in der oberen Stange (mit Nachtlichtring)
wie in der Abbildung unten gez eigt.
Hinw eis:
Bev or Sie die Kamer a von der ober en
Stange entfernen, dr ehen Sie den oberen
Pfosten, um zu v ermeiden, dass die
Kamer a in das Kinderbett fällt.
Hinw eis:
Stellen Sie sicher ,
dass das T eleskopbein
ausgefahr en ist und
der Fuß fest am Boden
anliegt.
Schritt 9: Steck en Sie den
Netzadapter (DC5V / 1.5A) in die
Buchse am Krippenmontageständer
und das andere Ende in eine geeignet e
Steck dose.
Schritt 10: V erbinden Sie den DC-Stecker
des Netzteils (DC5V / 1.5A) mit der
Elterneinheit und das ander e Ende mit
einer geeigneten St eckdose. Drück en
und halten Sie die PO WER- T aste an
der Oberseite der Elterneinheit, um sie
einzuschalten.
Hinw eis:
W enn Ihr Kind älter ist, kann die
Baby einheit (Kamer a) entfernt und
ohne den Krippenhalter v erwendet
wer den. Dies ist der ‘Desktop-Modus’.
Schließen Sie das Netzteil dir ekt an
die Baby einheit (Kamer a) an, wenn
Sie die Kamer a im ‘Desktop-modus’
nutzen.
Hinw eis:
Ein wiederaufladbar er Akku (Lithium-
Ionen- Akku 2000 mAh) in der
Elterneinheit ermöglicht es Ihnen, ihn zu
bew egen, ohne die V erbindung und das
Bild von der Bab y einheit zu verlier en. Die
Batterie gibt bis zu 5 Stunden Betrieb
für die Elterneinheit. Wir empf ehlen, das
Gerät mindes tens 16 Stunden v or dem
ersten Gebr auch aufzuladen, oder w enn
das Elternger ät anzeigt, dass der Akku
fast leer is t.
MODÈLE:
MBP944CONNECT
EU FR
GUIDE DE DÉMARRA GE RAPIDE
Pour une explication complèt e de toutes les fonctionnalités et instructions, veuille z-
vous reporter au Guide de l’utilisateur (disponible en téléchargement sur www .
motor olastor e.com).
1. Contient à l’int érieur de la boîte
A TTENTION:
Risque d’ étranglement: Des enfants ont été étr anglés dans des cordons. Gar dez ce cor don hors de portée
des enfants (à plus de 1 m de distance ).
N’utilisez jamais de rallonges a vec des adaptat eurs secteur . Utilisez uniquement les adaptateurs secteur
fournis. Arrêt ez d’utiliser le support pour lit de bébé lorsque bébé commence à se pousser sur les mains et
les genoux.
Ensemble de montage
pour berceau
Adaptateurs secteurs
(ensemble de montage
pour berceau /
unité bébé et
unité parent
Unité Parent Guide de
démarrage
rapide
Unité Bébé
(Caméra)
X2
Support
de
montage
Pôle supérieur
2. Configur ation du MBP944C ONNECT
Étape 1: Fix ez la plaque adaptativ e
ronde sur la vis du support de
montage au lit. (voir la not e)
Étape 2: Placez le support de montage
contr e le lit de bébé, la vis tra versant les
barres du lit.
Étape 3: Fix ez le pommeau de
montage sur la vis. Étape 4: Gardez le support par allèle et
serre z le bouton de fixation de sort e
que le support de montage soit fix é aux
barres du lit.
Remarque:
Utilisez uniquement la plaque
adaptativ e si la rampe supérieure du
lit est trop épais se pour le support.
Étape 5: Étendr e la jambe
télescopique du support pour que
le pied soit fix é au sol.
Étape 6: Serre z le pommeau de fixation
pour verr ouiller la jambe télescopique en
place.
Étape 7: Insére z le pôle supérieur
(av ec l’anneau de v eilleuse) dans le
support de montage. Il se v errouiller a
en place a vec un "clic".
Étape 8: Installez l’unit é bébé dans
le pôle supérieur (av ec l’anneau de
veilleuse ), comme illus tré ci-dessous.
Remarque: a vant de r etirer la camér a
du pôle supérieur . T ournez le poteau
supérieur en dehors de la zone du lit
pour évit er que la caméra ne tombe dans
le lit.
Remarque:
Assu re z-v ous qu e la
jambe télescopique
est déplo yée de
manière à c e que
le pied repose bien
contr e le sol.
Étape 9: Branche z l’adaptateur
secteur (DC5V / 1.5A) dans la prise
du support de montage et l’autr e
extr émité dans une prise électrique
appropriée.
Étape 10: Branche z l’adaptateur sect eur
(DC5V / 1.5A) à l’unité par entale et
l’autr e extr émité à une prise électrique
appropriée. Appuy ez sur le bouton
PO WER situé en haut de l’unité
parentale et maint enez-le enfoncé pour
l’activ er .
Remarque:
Lorsque v otre enfant es t plus âgé,
l’unité bébé ( caméra) peut êtr e
retir ée et utilisée sans l’ ensemble
de montage pour lit de bébé. Ceci
étant le mode "Bureau". Connect ez
l’alimentation dir ectement dans l’unité
bébé (camér a) lorsque v ous utilisez
en mode bureau.
Remarque:
La batterie r echargeable (batt erie au
lithium-ion de 2000 mAh) à l’intérieur
de l’unité par ent vous permet de la
déplacer sans per dre le lien et l’image de
l’unité bébé. La batt erie permet 5 heures
de fonctionnement à l’unité par entale.
Nous vous r ecommandons de le char ger
pendant au moins 16 heures a vant la
premièr e utilisation ou lorsque l’unité
parent indique que la batt erie est faible.
MODEL:
MBP944CONNECT
EU NL
SNELST ART GIDS
V oor een volledige uitleg van alle features en instructies, raadpleeg de
gebruikershandleiding. (T e downloaden op www .motor olastor e.com).
1. Inhoud v an de doos
W A ARSCHUWING:
Wur gingsgev aar: kinderen zijn eerder GEWURGD in k oorden. Houd dit snoer buiten het ber eik van
kinderen ( op meer dan 1 meter afstand).
Gebruik nooit verlengsnoer en met AC -adapters. Gebruik alleen de meegelev erde A C-adapters. Stop met
het gebruik van de wiegstandaar d wanneer de baby zich op handen en knieën begint op t e drukken.
Wieg monteer kit
Power Adapters
(Wieg monteer kit
/ Babyeenheid en
Oudereenheid)
Oudereenheid Snelstartgids Babyeen-heid
(Camera)
X2
Standaard Top Paal
2. MBP944CONNECT Mont er en
Stap 1: Bev estig de r onde adaptiev e
plaat op de schroef draad v an de
houder voor de be v estiging op de
wieg. (zie toelichting)
Stap 2: Plaats de montage standaar d
tegen de wieg met de schr oefdraad door
de spijlen van de wieg.
Stap 3: Bev estig de montageknop op
de schroefdr aad. Stap 4: Houd de standaar d verticaal en
draai de montageknop z o vast dat de
wiegbev estiging is be vestigd aan de spijlen.
T oelichting:
Gebruik de adaptiev e plaat alleen
als de bov enr and van uw wieg te
breed is v oor de beugel.
Stap 5: Schuif de telesc opische poot
van de wiegs tandaard uit, zodat de
voet op de gr ond is bev estigd.
Stap 6: Draai de bor gknop vas t om de
telescopische poot op zijn plaa ts te
ver grendelen.
Stap 7: Plaats de T op paal (met
nachtlichtring) in de houder voor de
wiegbev estiging. U hoort een ‘klik’
wanneer hij v ast zit.
Stap 8: Plaats de bab yeenheid in de
top paal (met nachtlampje ) zoals
weer gegev en in de onderstaande
afbeelding.
T oelichting: V oordat u de camer a van
de bov enst e paal verwijdert, dr aai de
bov enst e stok buiten het bedje om t e
voork omen dat de camer a in de wieg
valt.
T oelichting: Zorg
ervoor da t de
telescopische poot
is uitgescho ven
zodat de v oet goed
tegen de vloer zit.
Stap 9: Steek de v oedingsadapter
(DC5V / 1.5A) in de aansluiting op de
wieghouder en het andere uit einde in
een geschikt st opcontact.
Stap 10: Sluit de DC-st ekker v an de
voedingsadapt er (DC5V / 1.5A) aan op
de oudereenheid en het ander e uiteinde
op een geschikt st opcontact. Houd de
AAN / UIT -knop op de bov enzijde
van de ouder eenheid ingedrukt om hem
in te schak elen.
T oelichting:
Als uw kind ouder is, kan de
baby eenheid ( camera) w orden
verwijder d en gebruikt zonder de wieg
monteer kit. Dit is de ‘Desk Mode’. Sluit
de voeding r echtstr eeks aan op de
baby eenheid ( camera) wanneer u in
bureaumodus gebruikt.
T oelichting:
Met een oplaadbare batt erij (lithium-
ionba tterij 2000mAh ) in de ouder eenheid
kunt u dez e verplaatsen z onder het
beeld van de bab yeenheid t e verlie zen.
De batterij v an de de oudereenheid
heeft een duur van maximal 5 uur . W e
raden u aan de ze minstens 16 uur op t e
laden voor het eers te gebruik en anders
wanneer de ouder eenheid aangeeft dat
de batterij bijna leeg is.
MODEL O:
MBP944CONNECT
EU ES
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Par a conseguir una explicación más detallada de todas las funciones e instruc ciones,
por fa vor diríjase a la Guía de Usuario (disponible para su descarga en www .
motor olastor e.com).
1. Cont enido de la caja
AD VERTENCIA:
Peligro de estr angulamiento: Hay niños que se han ES TRANGULADO con cables. Mantenga este cable
fuera del alcance de los niños (Más de 1m (3 pies ) de distancia).
Nunca use ex tensiones con adaptador es AC. Utilice solo los adaptador es AC incluidos. Deje de usar la base
de cuna en cuanto su bebé comienc e a empujar con manos y pies.
Kit de montaje de la cuna
Adaptadores de
corriente (Kit de
montaje de la cuna /
unidad del bebé y
unidad de padres)
Unidad de
padres
Guía de inicio
rápido
Unidad del bebé
(Cámara)
X2
Base Tubo
2. Armar MBP944CONNECT
Paso 1: Ajust e la placa redonda a la
rosca del soport e de la cuna.
(ver nota)
Paso 2: Ponga el soporte c ontra la cuna
con la r osca de soporte a tra vés de las
barras.
Paso 3: Asegure la perilla de montaje
en la rosca de soport e. Paso 4: Mantenga la base par alela y
asegure la perilla de montaje par a que
la base de la cuna esté asegur ada en las
barras de la cuna.
Nota:
Use solo la placa adaptable si
el riel superior de su cuna es
muy grueso para el soport e.
Paso 5: Jale la e xtensión retr áctil de
la base de cuna para que el pie es té
asegurado en el suelo .
Paso 6: Ajust e la perilla de seguridad
para asegur ar la ext ensión retr áctil en su
lugar .
Paso 7: Inserte el tubo superior ( con
el anillo de luz nocturna) en la base
de cuna. Estar á asegurada cuando
escuche un ‘click’.
Paso 8: Ajust e la unidad del bebé en
el poste superior ( con el anillo de la
luz nocturna) como se muestr a en la
siguiente imagen.
Nota: Antes de r emov er la cámara del
tubo superior , gire el tubo superior afuer a
de la cuna para e vitar la posibilidad de
que la cámara caiga en la misma.
Nota: Asegúrese
de que la ext ensión
retr áctil esté
ext endida para
que el pie quede
apretado c ontra el
piso.
Paso 9: Conect e el adaptador de
corriente (DC5V /1.5A) en la conexión
de la base de cuna y el otro e xtremo a
una toma de corrient e adecuada.
Paso 10: Conect e la clavija del adaptador
de corriente DC (DC5V /1.5A) a la unidad
de los padres y el otr o extr emo a una
toma de corrient e adecuada. Mantenga
presionado el bot ón de ENCENDIDO
en la parte superior de la Unidad de
los padres par a ENCENDERLA.
Nota:
Cuando el bebé cre zca, la unidad del
bebé (cámar a) puede ser utilizada
sin el montaje de la cuna. Este es el
‘modo de escritorio’. Conect e la toma
de corriente dir ectamente a la unidad
del bebé (cámar a) cuando la utilice
en este modo .
Nota:
Una batería r ecargable de Litio (Bat ería
de iones de litio 2000mAh) dentro de
la unidad de padres le permitir á mov erla
sin perder la c onexión de la unidad del
bebé. La batería le da has ta 5 horas de
uso continuo en la unidad de padr es.
Le rec omendamos que la cargue por lo
menos 16 horas ant es del primer uso, o
cuando la unidad de padres le indique
que la batería está baja.
3. Par ent Unit menu icons
Signal Lev el Indication (5 Lev els).
Night Vision Mode (Video also changes t o Black/White).
T alk Mode On.
Indicates the scr een off timer is set.
V olume Lev el Control (8 L evels ).
No Baby Unit detect ed.
Sleep activity monitoring.
Battery Le vel Indication (4 Le vels ).
Night light is ON.
Night Light Brightness Contr ol with 3 levels of selection.
Night Light Colour Contr ol with 7 colour options.
Night Light Colour Loop with 7 colours.
Zoom Le vel Contr ol (1X, 2X).
L CD Brightness Lev el Control (8 Le vels ).
Audio content Pla yback selection - Lullabies/Soothing Sounds and Audio Books .
Alarm Setting (6h, 4h, 2h, OFF)
On status bar , indicates alarm set, and when flashing, that alarm time has been reached or
missed.
T emper a tur e scale select (°C/°F)
R eadings displa y in BL UE, but turn RED if > 29 °C / 84 °F or < 14 °C / 5 7 °F .
Displa y s HH °C / °F if >36 °C / 9 7 °F .
Displa y s LL °C / °F if < 1 °C / 34 °F .
Camera Contr ol (scan
, view
, add , suppression ).
Set Screen Off T imer (Off , 5 min, 30 min, 60 min).
View mul tip le c ame ras o n s cree n. Avail abl e wh en you h ave mo re t han 1 B aby Unit (Ca mera) .
Light Show Pr ojector is on.
4. Basic oper ation of the k e y s
Parent Unit
ON/OFF butt on Press and hold t o switch on/ off the parent unit.
Press t o turn the LCD scr een ON/OFF .
V olume Down/Up
buttons Pres s -/+ to select volume le vel of the par ent unit.
SLEEP button Press t o revie w the sleep activity of your bab y that
recor ded from Camer a.
T ALK button Press and hold t o talk to your bab y .
UP /DOWN
buttons Pres s to adjust menu settings.
MENU Press t o open menu options or exit the menu.
OK button Press t o confirm a selection.
LEFT /RIGHT
buttons Pres s to access diff erent menu options.
RESET button Press and hold with a small pin t o reset the unit.
Baby Unit
P AIR button When use the Baby Unit at desk top mode, pres s and hold to pair with the
parent unit or Hubble Wi-Fi® Setup .
ON/OFF butt on Slide the pow er switch to s witch on/ off the Unit.
T op Pole
Night Light button Press once to s witch Night Light on, pres s repeatedly to select Night Light
with 7 colour options.
Light Show
Projector butt on
Press t o switch Light Show on or off , press repeat edly to select projector
scenes.
When use the Baby Unit at dock mode , press and hold to pair with the
parent unit or Hubble Wi-Fi® Setup .
UNL OCK/LOCK
Switch Slide the swit ch to UNL OCK to release bab y unit.
3. Elt erneinheit-Menüsymbole
Signalpegelanzeige (5 Stufen).
Nachtsichtmodus (Video ändert sich auch zu Schw arz / W eiß).
Gesprächsmodus Ein.
Zeigt an, dass der Bildschirm- Aus- Timer eingest ellt ist.
Lautstärker egler (8 Stufen).
Keine Bab yeinheit erkannt.
Schlafaktivitätsüberw achung.
Batteriestandanz eige (4 Stufen).
Nachtlicht ist eingeschaltet.
Nachthelligkeitss teuerung mit 3 Ausw ahlstufen.
Nachtlicht-Farbst euerung mit 7 Farboptionen.
Nachtlicht-Farbschleife mit 7 F arben.
Zoom-Le vel-St euerung (1X, 2X).
L CD-Helligkeitsst euerung (8 Stufen).
Audioi nhalt Wiedergabea uswahl - Wi egenlie der / beruhig ende Kl änge und Hörbücher .
Alarmeinstellung (6h, 4h, 2h, A US).
In der Statusleiste z eigt Alarm an, und wenn diese blinkt, wur de die Alarmzeit erreicht oder nicht err eicht.
T emperaturskala auswählen (° C / ° F)
Die Mes s w ert e w er den in BLA U ange z eigt, w er den jedoch bei> 29 ° C / 14 ° C / 5 7 ° F r ot
ange z eigt. Z eigt HH ° C / ° F an, w enn> 36 ° C / 9 7 ° F .
Z eigt LL ° C / ° F an, w enn <1 ° C / 34 ° F .
Kameras teuerung (Suchen
, Sicht
, Hinzufügen , Löschen).
Bildschirm-Abschaltfunk tion ( Aus, 5 min, 30 min, 60 min).
Zeigen Sie mehr ere Kamer as auf dem Bildschirm an. V erfügbar , wenn Sie mehr als eine
Baby einheit (Kamera) haben.
Licht-Show-Pr ojektor ist eingeschalt et.
4. Grundlegende Bedienung der Funktionstast en
Elterneinheit
Pow er- T aste Drücken und halten, um die Elterneinheit ein- / aus zuschalten.
Drücken Sie, um den L CD-Bildschirm ein- / auszuschalten.
Lauter / Leiser
T asten Drück en Sie - / +, um die Lautstärke der Elterneinheit zu w ählen.
SLEEP - T aste Drücken Sie, um die Schlaf aktivität Ihres Bab ys zu überprüfen, die v on der
Kamera auf genommen wurde.
SPRECH- T aste Drücke und halte, um mit dem Bab y zu sprechen.
AUF / AB- T asten Drücken Sie , um die Menüeinstellungen anzupassen.
MENÜ Drücken Sie, um die Menüoptionen zu öffnen oder das Menü zu v erlassen.
OK - T aste Drück en Sie, um eine Ausw ahl zu bestätigen.
LINKS / RECHTS-
T asten Drück en Sie, um auf verschiedene Menüoptionen zuzugr eifen.
RESET - T aste Drück en und halten Sie mit einem kleinen Stift, um das Gerät
zurückzusetzen.
Baby einheit
P AIR- T aste We n n S i e d i e B a by e i n h e i t i m D es k t o p - M o d u s ve r w e n d e n , d r ü c ke n S i e u n d
halten, um sie mit der Elterneinheit oder Hubble W i-Fi® Setup zu verbinden.
Pow er- T aste Schieben Sie den Netzschalter , um das Gerät ein- / auszuschalten.
Mast
An / Aus T aste Drücken Sie einmal, um Nachtlicht einzuschalten, drück en Sie wiederholt,
um Nachtlicht mit 7 Farboptionen zu w ählen.
Licht-Show-
Projekt or- T aste
Drücken Sie, um die Licht-Sho w (just remov e the space ) ein- oder
auszuschalten, drück en Sie wiederholt, um Projektors zenen auszuwählen.
We n n S i e d i e B a by - E i n h e i t i m D o c k- M o d u s v e r we n d e n , d r ü c k e n u n d h a l te n
Sie sie, um sie mit der Elterneinheit oder Hubble Wi-Fi® Setup zu v erbinden.
UNL OCK / LOCK
Schalter Schieben Sie den Schalter auf UNL OCK, um die Babyeinheit freizugeben.
3. Ic ônes du menu de l’unité par entale
Indicateur de for ce du signal (5 niveaux).
Mode de vision nocturne (la vidéo changera en noir / blanc).
Mode de conv ersation activé .
Indique que la minuterie d’arr êt est active .
Contrôle du v olume (8 niveaux).
Aucune unité bébé dét ectée.
Surveillanc e de l’activité du sommeil.
Indicateur du niv eau de batterie (4 niveaux).
La veilleuse est allumée .
Contrôle de luminosit é de la veilleuse av ec 3 niveaux de sélection.
Contrôle de la c ouleur de la veilleuse av ec 7 options de couleur .
Changement de couleur automatique de la v eilleuse av ec 7 couleurs.
Contrôle du z oom (1X, 2X).
Contrôle du niv eau de luminosité de l’ écran L CD (8 niveaux).
Contenu audio et Sél ection de la l ecture - Berceuses / sons apaisa nts et livres audio .
Réglage de l’alarme (6h, 4h, 2h, OFF)
Sur la barre d’ état, indique le réglage de l’ alarme et, lorsque clignotant, l’heure de l’alarme a ét é
atteinte ou manquée .
Échelle de tempér ature sélectionner (° C / ° F)
Les lectures s’ affichent en BLEU, mais de viennent ROUGES si> 29 ° C / 84 ° F o u <14 ° C / 57 ° F .
Affiche HH ° C / ° F si> 36 ° C / 97 ° F .
Affiche LL ° C / ° F si <1 ° C / 34 ° F
Contrôle de la camér a (balay er
, afficher
, ajouter , supprimer ).
Réglez la minuterie d’ arrêt de l’ écran ( désactivée , 5 min, 30 min, 60 min).
Visu ali sez plu sieu rs cam éras à l ’écran. Di spo nibl e l ors que vous avez p lus d’u ne uni té b ébé (cam éra).
Le project eur de lumière est allumé.
4. Fonctionnement de base des t ouches
Unité Par ent
Bouton Allumer /
Éteindre Appuy ez et maintene z enfoncé pour allumer / éteindr e l’unité parent.
Appuye z sur pour activer / désactiv er l’écr an LCD .
Bouton du V olume
bas/haut Appuye z sur - / + pour sélectionner le niveau de v olume de l’unité parent.
Bouton de V eille Appuye z pour re voir l’ activité de sommeil de v otre bébé enr egistré à partir
de la caméra.
Bouton de
Conv ersation Appuye z et maintenez pour parler à v otre bébé.
Bouton Haut/Bas Appuye z pour régler les paramètr es du menu.
MENU Appuye z pour ouvrir les options du menu ou quitter le menu.
Bouton OK Appuye z pour confirmer une sélection.
Bouton Gauche/
Droite Appuy ez pour acc éder aux différentes options du menu.
Bouton de
Réinitialisation Appuy ez et maintenez a vec une petite épingle pour r éinitialiser l’appareil.
Unité Bébé
Bouton Pair e Lorsque vous utilise z l’unité bébé en mode bureau, appuy ez et maintenez-
le enfoncé pour jumeler l’unité par ente ou la configur ation Hubble Wi-Fi®.
Bouton Allumer /
Éteindre Faite s g li sse r l ’in ter rup teu r d ’al ime nt ati on po ur all um er / é tei ndr e l ’app are il.
T op Pole
Bouton de la
V eilleuse
Appuye z une fois pour allumer la veilleuse, appuy ez à plusieurs reprises
sur sélectionnez la lumière a vec les 7 options de couleur .
Bouton de
Projection
Appuye z pour allumer ou éteindre la lumièr e de projection, appuye z à
plusieurs reprises sur sélectionnez les sc ènes de projecteur .
Lorsque vous utilise z l’unité bébé en mode station d’ac cueil, maintenez
enfoncée la touche pour jumeler l’unit é parent ou la configur ation Wi-Fi®
Hubble.
Commutateur
V errouiller /
Dév errouiller Fait es glisser le commutateur sur Dé verr ouiller pour libérer l’unité bébé.
3. Ouder eenheid menu iconen
Signaalniveau-indicatie (5 niv eaus).
Nachtzichtmodus (Video v erandert ook in zwart / wit).
Spreekmodus aan.
Geeft aan dat de timer voor het aut omatisch uitschakelen v an het scherm is ingesteld.
V olumeregeling (8 niv eaus).
Geen baby eenheid gedetecteer d.
Slaapactiviteit monitor .
Indicatie batterijniv eau (4 niveaus ).
Nachtlampje is AAN.
Nachtlicht Helderheidsregeling met 3 k euzemogelijkheden.
Nachtlicht Kleur Controle met 7 kleur enopties.
Nachtlicht Kleur Loop met 7 kleuren.
Zoomniv eau-regeling (1x, 2x).
L CD-helderheidsniveauregeling (8 niv eaus).
Audiocontent W eergav eselectie - Slaapliedjes / Rustge vende geluiden en audioboeken .
Alarminstelling (6 uur , 4 uur , 2 uur , UIT)
Op de statusbalk wor dt het alarmsignaal weer gegeven en w anneer deze knippert is die alarmtijd
bereikt of gemis t.
Selectie t emper a tuurschaal (° C / ° F)
De w aar den w or den in BLA UW w eer gege v en, maar w or den ROOD als> 29 ° C / 84 ° F of <14 ° C
/ 5 7 ° F . Geeft HH ° C / ° F w eer als> 36 ° C / 9 7 ° F .
Geeft LL ° C / ° F w eer als <1 ° C / 34 ° F .
Camercontr ole (scan
, bekijken,
, toev eogen , delete ).
Stel de scherm-uit-timer in (uit , 5 min, 30 min, 60 min).
Bekijk meerder e camera’s op het scherm. Beschikbaar w anneer u meer dan 1 baby eenheden
(camer a) heeft.
Light Show-pr ojector is ingeschakeld.
4. Basisbediening v an de toetsen
Oudereenheid
AAN/UIT knop Houd ingedrukt om de ouderunit in / uit te schak elen.
Druk op om het L CD-scherm AAN / UIT te zett en.
Vo l u m e l a g e r /
hoger
toet sen Druk op - / + om het volumeniv eau van de oudereenheid t e selecteren.
SLAAP knop Druk hierop om de door uw camera opgenomen slaapactivit eit van uw
baby te bekijk en.
PRAA T knop Houd ingedrukt om met uw baby te pr aten.
OP /NEER
knoppen Druk hierop om de menu-inst ellingen aan te passen.
MENU Druk hierop om menu-opties te openen of om het menu t e verlaten.
OK knop Indrukken om een k euze te be vestigen.
LINKS/RECHTS
knoppen Druk voor t oegang tot verschillende menu-opties.
RESET knop Houd ingedrukt met een pin om het apparaat t e resetten.
Baby eenheid
P AIR knop Wa n n e e r u d e b a by e e n h e i d g e b r u i k t i n d e b u r e a u b l a d m o d u s , h o u d t d ez e
knop ingedrukt om te k oppelen met de ouderunit of met Hubble Wi-Fi® Setup .
AAN/UIT knop Schuif de aan / uit-schakelaar om het appar aat in / uit te schakelen.
T op Paal
Nachtlicht knop Druk één k eer om Nachtlicht in te schakelen, druk herhaaldelijk op om
selecteer Nachtlicht met 7 kleurenopties.
Light Show
Projector-knop
Druk hierop om Light Sho w in of uit te schakelen, druk herhaaldelijk op
om scènes van de pr ojector te select eren. W anneer u de babyeenheid
in de dock-modus gebruikt, houdt u ingedrukt om t e koppelen met de
ouderunit of de Hubble Wi-Fi®.
UNL OCK/LOCK
Schakelaar Schuif de schak elaar naar UNLOCK om de bab yunit te ontgr endelen.
3. Íc onos del menú de la unidad de padres
Indicación del nivel de señal (5 Niv eles).
Modo de visión nocturna ( El video cambia a Blanco/Negro ).
Modo ‘Hablar’ encendido.
Indica que el temporizador está configur ado.
Nivel del v olumen. (8 niveles )
No se detecta la unidad del bebé.
Monitoreo de la actividad del sueño .
Indicador del nivel de bat ería. (4 niveles)
La luz de noche está ENCENDID A.
Control de brillo nocturno c on 3 niveles de selección.
Control del c olor de la luz nocturna con 7 opciones de color .
Luz de noche con cambios de 7 color es.
Control de niv el de zoom (1X, 2X).
Control de niv el de brillo de la pantalla (8 niveles ).
Contenido del audio selección de r eproducción – Canciones de c una/Sonidos tranquilizant es
y audio libros .
Configuración de alarma (6h, 4h, 2h, AP AGADO )
En la barra de estado se indica la c onfiguración de la alarma, y cuando parpadea, es hor a de la
alarma o se ha omitido.
Selec ción de escala de t emper a tur a (°C/°F)
Las lectur as se v er án en AZUL, per o se v olv er án RO J A S si > 29 °C / 84 °F o < 14 °C / 5 7 °F .
Mues tr a HH °C / °F if >36 °C / 9 7 °F .
Mues tr a LL °C / °F if < 1 °C / 34 °F .
Control de Cámar a (escaneo
, vista
, agregar , borr ar ).
Ajustar temporizador de pantalla ( desactivado , 5 min, 30 min, 60 min).
Ve r m ú l t i p l e s c á m a r a s e n l a p a n t a l l a . D i s p o n i b l e c u a n d o s e t i e n e m á s d e u n a u n i d a d d e b e b é ( c á m a r a ) .
El pro yector de luc es está encendido.
4. Funcionamiento básic o de los bot ones
Unidad de padres
Botón de
ENCENDIDO/
AP A GADO
Presione y mantenga pr esionado para encender / apagar la unidad de
padres.
Presione par a encender /apagar la pantalla.
Botones de subir /
bajar el volumen Pr esione -/+ para seleccionar el niv el de volumen de la unidad de padr es.
Botón de DORMIR Presione par a revisar la actividad del sueño del bebé que se ha gr abado
en la cámara.
Botón HABLAR Mantenga presionado par a hablar con su bebé.
Botones MÁS/
MENOS Presione par a navegar por los ajus tes del menú.
MENÚ Presione par a abrir las opciones del menú o para salir del menú.
Botón OK Presione par a confirmar una selección.
Botones
IZQUIERD A/
DERECHA
Presione par a accesar a más opciones del menú.
Botón de REINICIO Inserte un alfiler y mantenga pr esionado para r einiciar la unidad.
Unidad de bebe
Botón de
SINCRONIZA CIÓN
Cuando la unidad del bebé se encuentre en modo ‘Escritorio’, mant enga
presionado par a sincronizar con la unidad de padr es o con los ajustes de
Hubble Wi-Fi®.
Botón de
ENCENDIDO/
AP A GADO
Deslice el interrupt or para encender / apagar la unidad.
Plolo Superior
Botón de luz de
noche
Presione una v ez para enc ender la luz de noche, presione repetidament e
para seleccionar una de las 7 opciones de c olor de la luz.