<This page has been intentionally left blank>
13 14
TC
1. 充電
請在使用前先完全充電。
設備可以通過 USB-C 在任何按照 EN 301 489-52 要求實現了歐洲
介面的電源上進行充電
2. 配對
2. 1 確保兩個耳機都在充電盒內並取出兩個耳機耳機將呈藍色和紅
色閃爍狀態
2.2 選擇智慧手機藍牙功能表中的 “MOTO BUDS 085" .
3. 佩戴
3.1 把 MOTO BUDS 放進耳朵並旋轉至舒適位置 .
3.2 要獲得最佳的佩戴和音質體驗 建議嘗試使用每一種大小的耳塞
4. 按鍵操作 :
更多操作
拒接 MFB 2 秒
收到來電和掛起現有來電 按一下 MFB
LED 指示燈
配對 紅藍閃爍
待機 藍色閃爍
充電中 紅色長亮
充滿 關
電量低 紅色閃爍
SC
1. 充电 :
请在使用前先完全充电
设备可以通过 USB-C 在任何按照 EN 301 489-52 要求实现了欧洲
接口的电源上进行充电
2. 配对
2. 1 确保两个耳机都在充电盒内并取出两个耳机耳机将呈蓝色和红
色闪烁状态
2.2 选择智能手机蓝牙菜单中的 “MOTO BUDS 085" .
3. 佩戴
3.1 把 MOTO BUDS 放进耳朵并旋转至舒适位置 .
3.2 要获得最佳的佩戴和音质体验 建议尝试使用每一种大小的耳塞
4. 按键操作 :
更多操作
拒接 MFB 2 秒
收到来电和挂起现有来电 单击 MFB
LED 指示灯
配对 红蓝闪烁
待机 蓝色闪烁
充电中 红色长亮
充满 关
电量低 红色闪烁
RU
1. Зарядка:
Полностью зарядите до использования
Устройство можно заряжать через порт USB-C от
любого источника питания, который соответствует
требованиям ЕС и сод ержит европейский инт ерфейс в
соо тветствии с требованиями EN 301 489-5 2.
2. Сопряж ение:
2. 1 У бедитесь, чт о оба наушника нах одят ся в середине
зарядного ф ут ляра, и дост аньт е оба наушника.
Индикат оры бу дут миг ать синим и красным.
2.2 Выберите "MOTO BUDS 085 " в Bluetooth меню телефона.
15 16 17
3. Исполь зование:
3.1 Вставьте MOTO BUDS в уши и проверните, чтобы
комфор тно их зафиксировать.
3.2 Для наил учшей фиксации и качества зв ука
рекоменд ует ся примерить каждый из размеров
вкладышей.
4. У правление кнопками:
Допо лнительное У правление
Отклонить вызов MFB 2 секунды
Принять вх одящий вызов
и пост авить текущий на
у держание
О дно нажатие
многоф ункциональной
кнопки
LED Индикация
Сопряжение мигает красным и синим
Режим о жидания Мигает синим
Зарядка Горит красным
Полностью зар яжен Нет индикации
Низкий уровень заряда
бат ареи Мигает красным
AR
ﺔﻣﻼﻋ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﺔﻗﺎﻃ ﺭﺪﺼﻣ ﻱﺃ ﻦﻣ ﺮﻴﻐﺻ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ 1.
ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻜﻻﺑ ﺎﻬﻨﺤﺸﺑ ﻢﻗ
ﺬﻔﻨﻣ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻻﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻦﻜﻤﻳ
ﻭ ، ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ
.ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣﻭﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣءﺍﻮﻤﻻﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺮﻴﻳﺎﻌﻣ ﻲﺒﻠﻳ ﻱﺬﻟﺍ
ﻥﺍﺮﺘﻗﻻﺍ 2.
2. 1
.ﺮﻤﺣﻷﺍﻭ ﻕﺭﺯﻷﺎﺑ
.ﻚﻔﺗﺎﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﺎﺑ ﻢﻗ 2.2
:ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ 3.
.ﺢﻳﺮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻥﺫﻷﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺎﻣءﻼﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﻱﺮﺋﺍﺩ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻤﻬﻛﺮﺣﻭ ﻚﻧﺫﺃ ﻲﻓ ﻦﻴﺘﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻊﺿ 3. 1
ﺔﻋﺎﻤﺴﻠﻟ ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ ﻡﺎﺠﺣﻷﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﺢ َ
ﺼْ
ﻨُ
ﻳ ،ﻉﺎﻤﺳ ﺔﺑﺮﺠﺗ ﻞﻀﻓﺃﻭ ﺔﻣءﻼﻣ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
ﻚﻟ ﺐﺴﻧﻷﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍﻭ 3.2
:ﺔﻣءﻼﻤﻟﺍ 4.
ﻲﻓﺎﺿﻹﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
MFB 2 ﺔﯾﻧﺎﺛ ﺔﻤﻻﻜﻣ ﺾﻓﺭ
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ (MFB) ﺔﻤﻻﻜﻣ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍﻭ ﺔﻴﻻﺤﻟﺍ ﺔﻤﻻﻜﻤﻟﺍ ﻖﻴﻠﻌﺗ
ﺓﺩﺭﺍﻭ
ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ
ﻊﻄﻘﺘﻣ ﻕﺭﺯﺃ -ﺮﻤﺣﺃ ﻥﺍﺮﺘﻗﻻﺍ
ﻊﻄﻘﺘﻣ ﻕﺭﺯﺃ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ﺖﺑﺎﺛ ﺮﻤﺣﺃ ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﻲﻔﻄﻣ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﻠﻤﺘﻜﻣ
ﻊﻄﻘﺘﻣ ﺮﻤﺣﺃ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
MOTO BUDS 085
TR
1. Şarj:
Kullanmadan önce tamamen şarj edin
Cihaz, EN 301 489-52 direk tifinde belirtildiği üzere A vrupa
ara yüzünü kullanan CE uyumlu herhangi güç kaynağı ile bir
mikro USB kullanılar ak şarj edilebilir .
2. Eşleştirme:
2. 1 Her iki kulaklığın şarj kutusunda olduğundan emin olun
ve ikisini de k utudan alın. Kulaklıklar mavi v e kırmızı yanıp
söner .
2.2
Akıllı telefonun Bluetooth menüsünden “MOTO BUDS 085"
seçeneğini seçin.
3. T akma:
3.1 MOTO BUDS kulaklıkları kulağına yerleştirin ve rahat
oturması için döndürün.
3.2 En iyi oturma ve ses dene yimi için pakete ekli farklı
kulaklık boyutlarını denemeniz önerilir .
4. T uş İşlevleri:
Ek İşlevler
Çağrıyı reddet MFB 2 saniye
Gelen çağrıyı yanıtlama v e
mev cut çağrıyı beklemeye
alma
MFB T uşuna Bir Defa Bas
LED Gösterge
Eşleştirme Kırmızı-mavi y anıp söner
Hazır Mavi y anıp söner
Şarj ediliyor Kırmızı sürekli
T amamen şarj oldu Kapalı
Düşük batarya Kırmızı yanıp söner
18
JP
1. 充電 :
ご使用前に完全に充電してください
EN 30 1 489-52 により要 求されて いるヨー ロッパイ ンターフ ェースを
実施 し CE マーキング を表示し てい る 電源であ れば、マ イクロUSB を
使用して装 置を充電 すること が可能で す
2. ペアリン グ :
2. 1 両方のイヤホンが充電ケースの中にあることを確認し、 両方
のイヤホンを取り出します。 イヤホンが、青と赤 に点滅します。
2.2 スマートフォンの Bluetooth メニューから「MOTO BUDS 085 」
を選択してください。
3. 着用法:
3.1 MOTO BUDS を耳に入れ、ぴったりとフィットするように回し
てください。
3.2 快適な 使用か つ最高のオ ーディ オをお楽し みいただくには、異
なるサイズのイヤ ホンをお 試しになる ことを お勧めいた します。
4. ボタン操作 :
その他の操 作
通話を 拒否 MFB 2秒
かかってき た電話を 着信し、
通話中だった 電話を保 留に する
MFBを 1 回押す
LE D インジケ ーター
ペアリ ング 赤と青が点滅
待機中青色点滅
充電中 赤色点灯
充電完了 オフ
バッテリー残量少 赤色点滅
19 20 21
K O
1. 충전 :
사용 전 완전히 충전하십시오
EN 30 1 489-52 에서 의거하여 유럽 인터페이스 를 구현하는 모든 CE
준수 전 원 공급원의 마이크로 USB 를 통해 장치 에 전원을 공급할 수 있
습니다.
2. 페어링 :
2. 1 양쪽 버드가 충전 케이스 안 에 있는 지 확인한 뒤 둘 다 꺼내십시 오 .
버드가 파란 불빛과 빨간 불빛으로 깜빡입니다 .
2.2 스마트폰 블루투스 메뉴에서 "MOTO BUDS 085 " 를 선택하십시
오.
3. 피팅 :
3.1 MOTO BUDS 를 당신의 귀에 꽂고 편안하게 끼워지도록 돌리십시오 .
3.2 최적의 피팅 및 오디오 경험을 위해서는 , 각기 다른 크기의 이어
버드를 착용해보시는 것을 추천합니다 .
4. 버튼 조작법 :
추가적인 작동
통화 거절 MF B 2초
수신 전화 받기 및 진행중 인 통
화 홀드하기
MFB 버튼을 한 번 누르십시오
LED 표시기
페어링 빨간불- 파란불 깜빡임
대기 파란 불 깜빡임
충전 중안정적인 빨간색
충전 완료 LE D 꺼 짐
배터리 부족 빨간 불 깜빡임
UA
1. Заряджання:
Повністю зарядіть до використання
Пристрій можна заряджати через порт USB-C від будь-
якого джерела живлення, яке відповідає вимогам ЄС і
містить європейський інтерфейс згідно вимогам EN 301
489-52.
2. Спол учення:
2. 1 Впевніться, що обидва навушника знах одяться
всередині зарядног о фут ляру і виміть обидва
навушника. Індика тори бу дуть б лимати синім та
червоним.
2.2 Оберіть "MOTO BUDS 085 " в Bluetooth меню телефону.
3. Використання:
Для найкращої фіксації і якості звуку рекомендується
приміряти кожен із розмірів вкладишів.
3.2
Вставте MOTO BUDS у вуха і проверніть, щоб
комфортно їх зафіксувати.
3. 1
4. Кер ування кнопками:
Дод атк ове керування
Відхилити виклик MFB 2 секунди
Відповісти на вхідний
виклик і пост авити
пот очний на утримання
Натисніть баг атоф ункціональну
кнопку (дос тупно тільки в
режимі очікування)
LED Індикація
Спол учення Блимає червоним і синім
Режим очікування Блимає синім
Заряджання Г орить червоним
Повністю зарядж ений немає індикації
Низький рівень заряду
бат ареї Блимає червоним
24
Global V5
<This page has been intentionally left blank>
Disposal of the Device (environment)
At the end of the product life cycle, you should
not dispose of this product with normal household waste. T ake this
product to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. The symbol on the product, user's guide and/
or box indicates this.
Some of the product materials can be re-used if you take them to a
recycling point. By reusing some parts or raw materials from used
products you make an important contribution to the protection of
the environment. Please contact your local authorities in case you
need more information on the collection points in your area.
European Union Directives Conformance Statement The following
CE compliance information is applicable to Motorola products that
carry one of the following CE marks:
Hereby, MZGW declares that this product is in
compliance with:
• The essential requirements and other relevant
provisions of RED Directive 2014/53/EU
•
•All other relevant EU Directives
The Declaration of Conformity can be obtained at
motorolasound.com
FCC and IC regulations (FCC Part 15)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal
Communications Commission (FCC) rules.
Industry Canada. This device complies with Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s): Operation is subject to the following Two
conditions:(1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
22 23
Este equipamento não tem direito
à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas
devidamente autorizados.
15605-21-08069
Para maiores informa ções, consulte o site da Anatel – https://www.gov.br/anatel/pt -br/