MODEL: MOTO XT220 Frequency Band: 2.402–2.480 GHz
Maximum RF power: 6 dBm Working temperature: 0°C~4 5°C
FCC ID: 2ARRB-XT 220 IC: 20353-XT 220
QUICK ST ART GUIDE / SNELST ART GIDS / GUIDE DE DÉMARRAGE
RAPIDE / KURZANLEITUNG / SKRÓCONA INSTRUK CJA
OBSŁUGI / PŘÍRUČKA PRO R YCHLÉ POUŽITÍ / PRÍRUČKA
RÝ CHL YM SPUSTENÍM / GUÍA DE INICIO RÁPIDO / GUID A
RAPIDA ALL'A V VIO / HURTIG ST ART GUIDE / GUIA DE INÍCIO
RÁPIDO / SNABBSTAR TSGUIDE / HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU /
КР АТК ОЕ РУКОВ ОДСТВ О ПОЛЬЗОВ АТЕЛЯ / КОРОТКЕ
КЕРІВНИЦТВО К ОРИСТУВА ЧА / ﻊﯾﺮﺴﻟا ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﻞﯿﻟد / คูมือเริ่มตนใชงาน / 快
速入门指南 / 快速入門指南 / クイックスタートガイド / 빠른 시작 안내서
① Pairing:
MFB
EN Pairing:
• Hold MFB for 4 seconds
• Select "MOTO XT220 " from the smartphone Bluetooth
menu.
NL V erbinden:
• Houdt MFB 4 seconden ingedrukt
• Selecteer "MOTO XT220 " in het Bluetooth-menu van de
smartphone.
FR Jumelage:
• Tenir MFB pendant 4 secondes
• Sélectionnez « MOTO XT220 » dans le menu Bluetooth du
téléphone intelligent.
DE V erbinden:
• Halten Sie MFB 4 Sekunden lang gedrückt
• Wählen Sie im Bluetooth-Menü Ihres
Smartphones "MOTO XT220 " .
PL Paro wanie:
• Nacisnąć i przytrzymać klawisz MFB przez 4 sekundy
• Wybrać opcję “MOTO XT220 " z menu połączenia Bluetooth
używanego urządzenia mobilnego.
CZ Páro vání:
• Podržte MFB po dobu 4 vteřin
• Vyberte "MOTO XT220 " z Bluetooth menu smartfonu.
SK Páro vanie:
• Podržte MFB po dobu 4 sekúnd
• Vyberte "MOTO XT220 " z Bluetooth menu smartfónu.
ES Sincronizando:
• PresioneMFB durante 4 segundos
•
Seleccione "MOTO XT220 " en el menú de Bluetooth.
IT Accoppiamento:
• Tenere premuto MFB per 4 secondi
•Seleziona "MOTO XT220 " dal menu Bluetooth dello smartphone.
DA Parre:
• Hold MFB nede i 4 sekunder
• I Bluetooth-menuen på din smartphone skal du vælge
"MOTO XT220 " .
PT Emparelhamento:
• Segure o MFB por 4 segundos
• Selecione "MOTO XT220 " no menu de Bluetooth.
SV Parning:
• Tryck MFB i 4 sekunder
• Välj "MOTO XT220 " från Bluetooth menyn på din smartphone.
TR Eşleştirme:
• 4 saniye boyunca MFB tuşunu basılı tut
• Akıllı telefonun Bluetooth menüsünden “MOTO XT220 "
seçeneğini seçin.
RU Сопряжение:
•Удерживайте MFB 4 секунды
• Выберите " MOTO XT220 " в Bluetooth меню телефона.
UA Спо лучення:
• Утримуйте MFB 4 секунди
•
Оберіть "MOTO XT220 " в Bluetooth меню телефону.
AR
.ناوﺛ 4 ةدﻣﻟ رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟﺎﺑ مﻗ
גוויז HR
•MFB ค ้ างไว ้ 4 ว ิ นาท ี
•ออก "MOTO XT220 " จากเมนูบลูทูธในสมาร์ ทโฟน.
SC 配对:
• 长按 MFB 4 秒
• 选择智能手机蓝牙菜单中的“MOTO XT220 ”.
TC 配對:
• 長按 MFB 4 秒
• 選擇智慧手機藍牙功能表中的“MOTO XT220 ”.
JA ペアリング :
•MFB ボタンを 4 秒長押し
•スマートフォンの Bluetooth メニューから「MOTO XT220 」を選択
してください。
KO 페어링 :
•MFB 버튼을 4 초간 누르십시오
•스마트폰 블루투스 메뉴에서 "MOTO XT220 " 를 선택하십시오 .
② Basic Operation:
MFB
V ol -
V ol +
EN
Additional Oper ation:
Switch On Long Press MFB for 2 sec onds
Forc e Pairing Long Press MFB for 4 sec onds
Switch Off Long Press MFB for 4 sec onds
Receiv e incoming call Single Press MFB
Reject a call Long Press V ol- for 2 seconds
V oice Command Double Press MFB
Battery low Red flash
LED Indicator:
Pairing Red-blue flash
Standby Blue flash
Charging Red steady
Fully charged Blue steady
Battery low Red flash
NL Extra bediening:
Inschakelen Houd MFB ingedrukt gedur ende 2s
Forc eer kopelen
wanneer uitgeschak eld
Houd MFB ingedrukt gedurende 4s
Uitschakelen Houd MFB ingedrukt gedurende 4s
Ontvang ink omende
oproep
Eén keer MFB indrukk en
Een oproep w eigeren Houd V ol- ingedrukt gedurende 2s
Spraakopdr acht T wee keer MFB indrukk en
Battery low Red flash
LED Indicator:
V erbinden Rood-blauw knipperend
Standby Blauw knipperend
Opladen Rood constant
V olledig opgeladen Blauw constant
Batterij bijna leeg Rood knipperend
FR
Opération supplémentaire:
Allumer
Appui long MFB pendant 2 secondes
Forc er le couplage à
l'état OFF
Appui long MFB pendant 4 secondes
Éteindre
Appui long MFB pendant 4 secondes
Recev oir un appel
entrant
Appuyez 1 f ois sur MFB
Rejeter un appel Appui long V ol- pendant 2 secondes
Commande vocale Appuyez 2 f ois sur MFB
Battery low Red flash
Indicateurs LED:
Jumelage Clignote bleu-rouge
Mode veille Clignote bleu
Charge Rouge fixe
Complètement chargé Bleu fixe
Batterie faible Clignote rouge
DE
Zusätzliche Bedienung:
Einschalten Drück en und halten Sie MFB für 2
Sek.
Erzwingen Sie das
Pairing im OFF-Status
Drücken und halten Sie MFB für 4
Sek.
Ausschalten Drück en und halten Sie MFB für 4
Sek.
Eingehenden Anruf
empfangen
MFB- T aste einmal drück en
Einen Anruf ablehnen Drücken und halten Sie V ol- für 2
Sek.
Sprachbefehl MFB T aste zweimal drück en
Battery low Red flash
LED-Anz eige:
V erbinden R ot-blauer blinkend
Standby Blau blinkend
Aufladen Rot stetig
V oll aufgeladen Blau stetig
Batterie schw ach Rot blinkend
PL
Funkcje dodatk owe:
Włączanie
Nacisnąć i przytrzymać MFB prze z 2s
Wymuś par owanie przy
statusie WYŁĄ CZONE
(OFF)
Nacisnąć i przytrzymać MFB prze z 4s
Wyłączanie
Nacisnąć i przytrzymać MFB prze z 4s
Odbieranie połączenia
przychodząc ego
Nacisnąć przycisk MFB
Odrzucanie
połączenia
Nacisnąć i przytrzymać V ol- przez 2s
Komendy głoso we Nacisnąć dwukrotnie przy cisk MFB
Battery low Red flash
Lampka LED:
Paro wanie Migające światło czerw one i
niebieskie
T ryb czuwania Migające światło niebieskie
Ładowanie Stale emitow ane światło czerwone
Bateria w pełni
naładowana
Stale emitow ane światło niebieskie
Niski stan baterii Migające światło cz erwone
CZ
Další operace:
Zapnout
Dlouho podržte MFB po dobu 2 vteřin
Nucené páro vání ve
stavu V YPNUTÍ
Dlouho podržte MFB po dobu 2 vteřin
Vypnout
Dlouho podržte MFB po dobu 4 vteřin
Přijmout příchozí ho vor
Jedno stisknutí MFB
Odmítněte hov or
Dlouho podržte V ol- po dobu 2 vteřin
Hlasový přík az Dvojit é stisknutí MFB
Battery low Red flash
LED indikátor:
Páro vání Bliká modr á a červená
Pohotov ostní režim Bliká modr á
Nabíjení Svítí červ ená
Plně nabito Svítí modrá
Batérie téměř v ybitá Bliká červ ená
SK
Dodatočná pre vádzka:
Zapnúť
Dlho podržte MFB po dobu 2 sekúnd
Nútené páro vanie v
stavu V YPNUTIE
Dlho podržte MFB po dobu 2 sekúnd
Vypnúť
Dlho podržte MFB po dobu 4 sekúnd
Prijať prichádzajúci
hovo r
Jedno stlačenie MFB
Odmietnite hov or Dlho podržte V ol- po dobu 2 sekúnd
Hlasový prík az Dlho podržte MFB
Battery low Red flash
LED indikátor:
Páro vanie Bliká modr á a červená
Pohotov ostný režim Bliká modrá
Nabíjanie Svieti červ ená
Plne nabité Svieti modrá
Batéria takmer vybitá Bliká č ervená
ES
Operaciones adicionales:
Encender Mantenga pr esionado MFB 2s
Forzar sincronización
en estado AP AGADO
Mantenga presionado MFB 4s
Apagar Mantenga presionado MFB 4s
Recibir llamada
entrante
Presione una v ez MFB
Rechazar llamada Mantenga presionado V ol- 2s
Comando de vo z Presione dos vec es MFB
Battery low Red flash
Indicadores LED
Sincronizando Destello rojo-azul
Reposo Destello azul
Cargando Rojo fijo
Carga completa Azul fijo
Batería baja Destello rojo
IT
Operazione aggiuntiv a:
Acc ensione Tieni pr emuto MFB per 2s
Acc oppiamento
forzato in s tato di OFF
Tieni pr emuto MFB per 4s
Spegnimento Tieni premuto MFB per 4s
Ricevi chiamat e in arrivo
Premi una v olta MFB
Rifiuta una chiamata Tieni pr emuto Vol- per 2s
Comando vocale Premi due volte MFB
Battery low Red flash
Indicatore LED:
Acc oppiamento Rosso-blu lampeggiante
Standby Blu lampeggiant e
Caricamento Rosso fis so
Carica completa Blu fisso
Batteria scarica Rosso lampeggiante
DA
Y derligere betjening:
For at tænde T ryk og hold MFB nede i 2 sekunder .
Gennemtving parring i
OFF-status
T ryk og hold MFB nede i 4 sekunder .
For at slukke T ryk og hold MFB nede i 4 sekunder .
Modtag indgående
opkald
Enkelt tryk på MFB
Afvis et opkald T ryk og hold V ol- nede i 2 sekunder .
Stemmestyring Dobbelttryk på MFB
Battery low Red flash
LED-indikator:
Parring Rød-blå blitz
Stå ved Blå blitz
Opladning Rød konstant
Fuldt opladet Blå k onstant
Lavt batteri Rød blink
PT
Operação A dicional:
Ligar
Pressione e segur e o MFB por 2s
Forçar
emparelhamento c om
status desligado
Pressione e segur e
o
MFB por 4s
Desligar
Pressione e segur e
o
MFB por 4s
Receber chamada Pressione
o
MFB uma vez
Rejeitar uma chamada Pressione e segur e Vol- por 2s
Comando de vo z Pressione
o
MFB duas vez es
Indicador LED:
Emparelhamento Luz vermelha-azul piscando
Espera Luz azul piscando
Carregamento Luz vermelha fixa
Completamente
carregado
Luz azul fixa
Bateria baixa Luz vermelha piscando
SV
Ytterligar e verksamhet:
Slå på T ryck och håll in MFB i 2s
T vinga parning när
status är av .
T ryck och håll in MFB i 4s
Slå av T ryck och håll in MFB i 4s
T a emot ink ommande
samtal
Ett tryck på MFB
A vvisa ett samtal T ryck och håll in V ol- i 2s
.كﻔﺗﺎﮭﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا ثوﺗوﻠﺑﻟا ﺔﻣﺋﺎﻗ نﻣ MOTO XT 220 رﺎﯾﺗﺧﺎﺑ مﻗ
.תוינש 4 ךשמב וקיזחהו MFB לע וצחל
•
•
•
•
نارﺗﻗﻻا
.ןופטראמסה לש Bluetooth טירפתמ "MOTO XT220 " ורחב
TH กําลังเชื อมต่อ: