General inf ormation
Safety , Regula tory & Legal
If your pr oduct is not working properly , read this Quick Start Guide
or the User’s Guide of one of the models listed on page 1.
Contact Customer Servic e:
US and Canada 1-888-331-3383
Email: support@motorolahome. com
On the W eb: www .motorolahome.com/ support
Consumer Products and A ccessories Limit ed W arranty
(“W arranty”)
Thank you f or purchasing this Motor ola branded product
manufactured under lic ense by Binatone Electr onics International
L TD (“BINA TONE”).
What Does this W arranty Cov er?
Subject to the ex clusions contained below , BINA TONE warr ants
that this Motorola br anded product (“Pr oduct”) or certified
accessory (“ Acc essory”) sold for use with this product that
it manufactured t o be free from def ects in materials and
workmanship under normal consumer usage f or the period
outlined below . This Warr anty is your e x clusive w arranty and is not
transfer able.
Who is co vered?
This W arranty extends only to the first c onsumer purchaser , and is
not transfer able.
What will BINA TONE do ?
BINA TONE or its authorized distributor at its option and within a
commercially r easonable time, will at no charge r epair or replace
any Products or A ccessories tha t does not conform to this
W arranty . W e may use functionally equivalent r econditioned /
refurbished / pre-o wned or new Pr oducts, Acc essories or parts.
What Other Limitations Are Ther e?
ANY IMPLIED W ARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMIT A TION
THE IMPLIED W ARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
TO THE DURA TION OF THIS LIMITED W ARRANTY , OTHERWISE
THE REP AIR OR REPLA CEMENT PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED W ARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMED Y OF
THE CONSUMER, AND IS PRO VIDED IN LIEU OF ALL O THER
W ARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT
Généralit és
Sécurité, réglementation et mentions légales
Si votr e produit ne fonctionne pas corr ectement, lisez c e Guide de
démarrage r apide ou le Guide de l’utilisateur de l’un des modèles
indiqués en première page .
Adres sez-v ous à notre service client èle : US and Canada 1-888-
331-3383
Courriel : support@motorolahome .com
Site W eb : www.mot orolahome.c om/ support
Garantie limitée pour les produits et ac cessoir es grand public
(«Garantie »)
Merci d’a voir achet é ce produit de mar que Motorola fabriqué sous
licence par Binat one Electronics International L TD (« BINA TONE »).
Que couvre la pr ésente Garantie ?
Sous réserv e des ex clusions indiquées ci-dessous, la société
BINA TONE garantit que ce pr oduit (« Produit ») de mar que
Motorola ou c et accessoir e certifié et vendu pour êtr e utilisé
av ec le Produit (« Ac cessoire ») f abriqué par BINA TONE est
ex empt de défauts de matériaux et de f abrication, sous réserv e
d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous.
La présente Gar antie est votr e unique garantie et n’ est pas
transfér able.
Qui est couv ert par la présente Garantie ?
La présente Gar antie couvre uniquement le pr emier acheteur du
Produit et n’ est pas transf érable.
Que fera BINA TONE ?
BINA TONE ou son distributeur agréé r éparer a ou remplacer a
gratuitement, à sa discr étion et pendant une période
commercialement r aisonnable, tout Pr oduit ou Acc essoire qui ne
serait pas conf orme à la présente Garantie . Nous pourrons utiliser des
Produits, Ac cessoir es ou pièces remis à neuf , d’occasion ou neufs,
dont les fonctionnalités sont équivalent es.
Quelle sont les autres limites de la Garantie ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y C OMPRIS, SANS S’Y LIMITER,
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ ADAPT A TION À UN USA GE P ARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉP ARA TION
OU LE REMPLACEMENT F OURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL REC OURS DU
lnformación gener al
Seguridad, Normas y aspectos legales
Si su producto no está funcionando c orrectamente , lea esta Guía
rápida de inicio o la Guía de usuario de uno de los modelos que
aparecen en la página 1.
Contáctese con el Servicio de at ención al cliente: 1-888-331-3383
para Estados Unidos y Canadá
Correo electr ónico: support@motorolahome .com
En la W eb: www .motorolahome.com/ support
Garantía limitada para pr oductos y accesorios de c onsume
(“Garantía”)
Gracias por compr ar este pr oducto de marca Mot orola fabricado
bajo licencia otor gada por Binatone Electronics Int ernational L TD
(“BINA TONE”).
¿Qué cobertur a tiene esta Garantía ?
Sujeto a las ex clusiones que aquí se detallan, BINAT ONE garantiza
que este product o de marca Motor ola (“Producto”) o t odo
accesorio certificado (“ Acc esorio”) que se vende par a ser utilizado
con este pr oducto que fabrica están libr es de defectos en los
materiales y mano de obra c onforme a condiciones normales de
uso por parte del consumidor par a el período que se detalla a
continuación. La present e Garantía es de caráct er ex clusivo y no
es transferible.
¿Quién está cubierto ?
La presente Gar antía cubre solamente al primer c omprador usuario
y no es transferible.
¿Qué hará BINA TONE?
BINA TONE o su distribuidor autorizado según su criterio y dentr o
de un período de tiempo comercialment e razonable, r eparar á o
remplazará sin car go todo Product o o Acc esorio que no se ajuste
a esta Garantía. Posiblemente se utilic en Productos, A ccesorios
o partes funcionalmente similar es reacondicionadas/ reparadas/
usadas o nuev as.
¿Qué otras limitaciones e xisten ?
CUAL QUIER GARANTÍA IMPLÍCIT A, INCLUSO LAS GARANTÍAS
IMPLÍCIT AS DE COMERCIABILIDAD E IDONEID AD SIN LÍMITE
P ARA UN DETERMINADO
PROPÓSITO , SE DEBEN RESTRINGIR A LA DURACIÓN DE EST A
GARANTÍA LIMIT ADA. DE L O CONTRARIO , LA REP ARA CIÓN O
Informações ger ais
Se o seu produto não estiv er funcionando adequadamente,
leia este Guia de Início Rápido ou o Guia do Usuário de um dos
modelos listados na página 1.
Entre em contat o com o At endimento a Clientes: Estados Unidos e
Canadá 1-888-331-3383
E-mail: support@motorolahome. com
Na W eb: www .motorolahome.com/ support
Garantia limitada de produtos e ac essórios de consumo
(“Garantia”)
Obrigado por adquirir este produt o da marca Motor ola
fabricado sob licença da Binat one Electronics International L TD
(“BINA TONE”).
O que esta Garantia cobr e?
Sujeito às ex clusões contidas abaixo, a BINA TONE gar ante que este
produto da mar ca Motorola (“Pr oduto”), ou acessório c ertificado
(“ Acessório”) vendido par a uso com est e produto , é fabricado para
estar livre de defeit os de materiais e acabamento sob c ondições
normais de uso pelo período descrito abaix o. Esta Garantia é a sua
garantia e xclusiv a e não é transferív el.
Quem está coberto ?
Esta Garantia aplica-se apenas ao primeiro c omprador , e não é
transferív el.
O que a BINA TONE fará ?
A BINA TONE ou seu distribuidor autorizado, a seu crit ério e
em um prazo c omercialmente r azoáv el, repar ará ou substituir á
gratuitamente quaisquer Pr odutos ou A cessórios que não estejam
em conformidade com es ta Garantia. Podemos utilizar Produt os,
Acessórios ou peças r econdicionados/ recuperados/ usados
equivalentes ou no vos.
Quais são as outras limitações ?
QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCIT AS, INCLUINDO , SEM
LIMIT AÇÃO , GARANTIAS IMPLÍCIT AS DE COMERCIALIZA ÇÃ O E
ADEQUA ÇÃ O A UM FIM ESPECÍFICO , EST ARÃO LIMIT ADAS À
DURAÇÃ O DEST A GARANTIA LIMIT ADA, CASO CONTRÁRIO O
REP ARO OU SUBSTITUIÇÃ O FORNECIDOS A O AMP ARO DEST A
GARANTIA LIMIT ADA EXPRESSA É O RECURSO EX CLUSIVO
DO CONSUMIDOR, E É OFERECIDO NO LUGAR DE T ODAS AS
DEMAIS GARANTIAS, EXPRESSA S OU IMPLÍCIT AS. EM NENHUMA
HIPÓTESE A MO TOROLA OU A BINA TONE SERÁ RESPONSÁ VEL,
Quick Start Guide
Model: Sonic Play+ 27 5
Frequency Range: 2.402 - 2.48GHz
Max RF Output: 2.25 dBm
W orking T emper atures: 0 - 45°C
FM Frequency Range: 88 - 108 MHz
Product ID: SP00 7
Bluetooth ID: D036 168
FCC ID: VLJ-SP00 7
IC: 4522A -SP007
1. At a glanc e
Power S witch
Play / Pause
V olume Down
V olume Up
Mode
Status Light
Aux-in
Charge
(Micro USB)
microSD Card Slot
Note: Fully charge befor e use. Any att empt to remo ve or
replace y our battery will damage your speaker .
EN
2. Connect & go
1
2
On
On
T urn Bluetooth on.
Status Light - Blue/Red flash rapidly
Go to your bluetooth setting and pair
‘Sonic Play+ 275’
T urn speaker on ( charge before use ).
3. Buttons oper ation
Action Feature
T urn the device ON Press for 3 seconds.
T urn the device OFF Press for 5 seconds.
V olume Up / Down Press (+) / (-)
Play / Pause / Answ er /
End call
Press
Change Source Press M
Play aux-in Plug-in aux-in cable
Previous song Press (-) for 2 sec onds in Bluetooth mode
Next song Press (+) for 2 sec onds in Bluetooth mode
Play FM Press M to change the sour ce
Auto scan FM stations Press for 2 seconds.
*Previous s tation Press (-) for 2 sec onds in (FM mode)
*Next station Press (+) for 2 sec onds in (FM mode)
* Before using Pr evious/Ne xt Station function, an Auto Scan is r equired.
4. Additional s tatus light (In BT Mode )
Speaker Status Status Light
Pairing Red-Blue flash
Charging Red steady
Battery full T urn o
Music Playback Blue flash
Music Pause Purple steady
Low Batt ery Red flash
5. Operation Mode
There ar e four Oper ation Modes av ailable - Bluetooth, FM,
SD card & Aux -in. Bluetooth mode is alw ay s the default
mode when device is s witched on.
When a micro SD car d or a Aux -in cable is plugged in, it
gets the priority . When SD card and Aux -in cable are both
plugged in, device will pla y the sourc e that is last plugged
in.
Guía de inicio r ápido
Modelo: Sonic Play+ 27 5
Rango de frecuencia: 2.402 - 2.48GHz
Salida máx. de RF: 2.25 dBm
T emperatur as de funcionamiento: 0 - 45°C
Frecuencia FM: 88 - 108 MHz
Referencia del pr oducto:
SP007
Referencia Bluet ooth: D036168
ID FCC: VLJ-SP00 7
CI: 4522A -SP007
1. A primera vis ta
Interruptor de encendido
Reproducción / Pausa
Disminuir de volumen
Aumentar de volumen
Modo
Luz de estado
Entrada
auxiliar
Carga
(Micro USB)
Ranura para tar
-
jeta micro SD
Nota: Cargar completamente ant es de usar . Cualquier intento
de retir ar o sustituir la batería dañar á el altav oz.
ES
2. Conectar y list o
1
2
Encendido
Encendido
Activar el Bluet ooth.
Luz de estado - Azul/Roja parpadeando
rápidamente
Entre en la configuración Bluet ooth y asocie
‘Sonic Play+ 275’
Encienda el altavo z (cárguelo ant es de utilizarlo).
3. Funcionamiento de los botones
Acción Caracterís tica
Encendido del aparat o Presione por 3 segundos.
Apagado del aparato Presione por 5 segundos.
Aumentar /Disminuir el volumen Presione (+) / (-)
Reproducción / P ausa /
Responder / Finalizar llamadas
Presione
Cambio de fuente Presione M
Desconexión del B T Presione por 2 segundos.
Reproducción de entr ada auxiliar Cable de c onexión de la entr ada auxiliar
Canción anterior
Presione (-) por 2 segundos en modo
Bluetooth
Canción siguiente
Presione (+) por 2 segundos en modo
Bluetooth
Radio FM Presione M para cambiar de fuent e
Escaneo automático de
emisoras FM
Presione por 2 segundos
*Emisora anterior Presione (-) por 2 segundos en (modo FM)
*Emisora siguiente Presione (+) por 2 segundos en (modo FM)
* Antes de utilizar la función Emisora anterior / siguiente es necesario r ealizar un
escaneo automático .
4. Luz de estado adicional (En modo BT)
Estado del altav oz Luz de estado
Asociando Parpadea en rojo/ azul
Cargando Rojo fijo
Batería completa Apagar
Reproducción de música Parpadea en azul
Pausa de música Morado fijo
Batería agotándose Parpadea en rojo
5. Modo de funcionamiento
Posee cuatro modos de funcionamient o disponibles -
Bluetooth, FM, tarjeta Micro SD y Entr ada auxiliar . El modo
Bluetooth es siempre el modo por def ecto cuando se
enciende el aparat o.
Cuando se conecta una tarjeta Micro SD o un cable de
Entrada auxiliar , estos tienen prioridad. Cuando ha y una
tarjeta Micro SD y un cable de Entr ada auxiliar conectados
a la ve z, el dispositivo r eproducir á la última fuente que se
conectó .
Guide de démarr age r apide
Modèle: Sonic Play+ 27 5
Gamme de fréquences: 2,402 à 2,48GHz
Puissance de sortie RF maximale: 2,25dBm
T empératures f onctionnelles: 0 à 45°C
Gamme de fréquences FM : 88 - 108 MHz
No. d’identification du produit:
SP007
Identifiant Bluetooth: D036168
Code d’identification FC C:
VLJ-SP007
IC: 4522A-SP00 7
1. Survol
Interrupteur
Lecture/pause
Diminuer le volume
Augmenter le volume
Mode
Indicateur lumineux
Entrée pour
appareil
auxiliaire
T ension
(Micro USB)
Fente pour
carte Micro SD
À noter: Recharger pleinement la batt erie av ant utilisation.
T oute t entative de r etirer ou de r emplacer la
batterie endommager a votr e haut-parleur .
FR
2. Connecter et c ommencer
1
2
Sous tension
Sous tension
Activé le Bluet ooth
Indicateur lumineux - vo yant bleu ou rouge
scintillant rapidement
Pairer l'appareil dans les par amètres Bluetooth
‘Sonic Play+ 275’
Mettre le haut-parleur sous tension
(recharger a vant utilisation).
3. Fonctionnement des boutons
Action Fonction
Mettre l’appar eil sous
tension (position «ON»)
Appuyer sur pendant 3 secondes.
Mettre l’appar eil hors
tension (position «OFF»)
Appuyer sur pendant 5 secondes.
Augmenter/diminuer le
volume
Appuyer sur (+) / (-)
Lecture/pause /
Répondre / Mettr e fin
à l’appel
Appuyer sur
Changer de source Appuyer sur M
T erminer le pairage BT Appuyer sur pendant 2 secondes.
Lecture de le l'appar eil
auxiliaire («aux in»)
Brancher le câble de l'appareil auxiliair e
Chanson précédent e
Appuyer sur (-) pendant 2 secondes en mode
Bluetooth
Prochaine chanson
Appuyer sur (+) pendant 2 secondes en mode
Bluetooth
Lecture FM Appuy er sur M pour changer la source
Balayage aut omatique des
chaînes FM
Appuyer sur pendant 2 secondes.
*Chaîne précédent e Appuyer sur (-) pendant 2 secondes en mode FM
*Chaîne suivante Appuyer sur (-) pendant 2 secondes en mode FM
* Av ant d’utiliser la fonction pour trouv er la chaîne précédent e ou suivante ,
vous de vez e ectuer un balayage aut omatique.
4. Autres signaux lumineux (En mode B T)
Indicateur pour le haut-parleur Indicateur lumineux
Pairage V oy ant bleu ou rouge scintillant
Recharge Rouge stable
Batterie pleine charge Éteindre
Lecture de musique Scintillement bleu
Pause de la lecture de la musique Violet stable
Puissance réduit e de la batterie Scintillement rouge
5. Mode de fonctionnement
L’ appareil dispose de quatr e modes de fonctionnement:
Bluetooth, FM, carte Micr oSD et AUX -in («entrée
auxiliaire»). Lors de la mise sous t ension de l’appareil, le
mode Bluetooth est toujours le mode par déf aut.
Lorsque l’ on branche une carte Micr oSD ou un câble
d’ entrée auxiliaire , le mode correspondant de vient
prioritaire. Lorsqu’une cart e SD et un câble d’ entrée
auxiliaire sont tous les deux br anchés, l’appar eil lira la
source qui fut br anchée la dernière .
Guia de Início Rápido
Modelo: Sonic Play+ 27 5
Faixa de fr equência: 2,402 - 2,48GHz
Saída de RF máx.: 2,25 dBm
T empera turas de funcionamento: 0 - 45°C
Alcance da Frequência FM: 88 - 108 MHz
ID do produto: SP00 7
ID do Bluetooth:
D036168
ID FCC: VLJ-SP00 7
IC: 4522A -SP007
1. Visão ger al
Interruptor de ligação
Reproduzir / Pausar
Diminuir o volume
Aumentar o volume
Modo
Luz de status
Entrada
auxiliar
Carregamento
(Micro USB)
Ranhura para
cartão micro SD
Observação: Carregue t otalmente a bateria ant es de usar .
Qualquer tentativ a de remo ver ou subs tituir a
sua bateria causar á danos ao alto-falant e.
PT
2. Conecte e siga adiant e
1
2
Ligado
Ligado
Ligue o Bluetooth.
Luz de status - azul/ vermelho piscam
rapidamente
V á para suas configur ações de Bluetooth e faça
o emparelhamento do ‘Sonic Play+ 2 75’
Ligue o alto-falante ( carregar antes de usar).
3. Funcionamento dos botões
Ação Recurso
Ligar o dispositivo Pressionar por 3 segundos.
Desligar o dispositivo Pressionar por 5 segundos.
Aumentar / Diminuir o volume Pressionar (+) / (-)
Reproduzir / Pausar / A tender /
T erminar chamada
Pressionar
Alterar font e Pressionar M
Desemparelhar BT Pressionar por 2 segundos.
Reproduzir entr ada auxiliar Conectar um cabo de entrada auxiliar
Música anterior
Pressionar (-) por 2 segundos no modo
Bluetooth
Pró xima música
Pressionar (+) por 2 segundos no modo
Bluetooth
Reproduzir FM Pr essionar M para alter ar a fonte
Pesquisa automática das
estações FM
Pressionar por 2 segundos.
*Estação anterior Pressionar (-) por 2 segundos no modo FM
*Pró xima estação Pressionar (+) por 2 segundos no modo FM
* Antes de usar a função Estação anterior /Próxima estação, é nec essário
ex ecutar uma pesquisa automática.
4. Luz de status adicional (Em Modo BT)
Status do alto falant e Luz de status
Emparelhamento V ermelho-azul intermitent es
Carregamento V ermelho constante
Bateria completa Desligar
Reprodução de música Azul intermitente
Pausa da música Roxo c onstante
Bateria fraca V ermelho intermitent e
5. Modo de operação
Existem quatr o modos de operação disponív eis -
Bluetooth, FM, cartão MicroSD e A ux-in. O modo
Bluetooth será sempr e o modo padrão quando o
dispositivo estiv er ligado.
Quando um cartão micro SD ou um cabo Aux -in estiv er
conectado, ele r ecebe a prioridade. Quando ambos
o cartão SD e o cabo Aux-in es tiver em conectados, o
dispositivo r eproduzir á a última fonte c onectada.
Microphone
Microphone Micrófono
Microfone