750974
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
21
Trådlös laddningsplatta
Kort press för att öka volymen.
I BT-läge, tryck länge på Vol+ 2s kan välja nästa spår.
Volym upp
Kort tryck för att minska volymen.
I BT- läge,tryck länge på Vol- 2s kan välja det sista spåret.
Volym ner
kort tryck för att minska volymen.
I 0-läge, tryck länge på Vol- 2s för att välja den sista stationen.
I BT-läge, tryck länge på Vol- 2s för att välja det sista spåret.
Spela/Pausa/BT ifrån kopplad
Kort Tryck för att spela/pausa.
Dubbeltryckning kan starta "Voice Assistant".
I BT-läge, håll intryckt i 2 sekunder för att ansluta/koppla bort Bluetooth.
USB strömförsörjning
USB-port för extern telefonladdning.
Aux in
Ställ in för att ansluta dina bärbara enheter.
Typ C-ingång
10W snabbladdningsläge: (Använd snabbladdning 2.0/3.0-adapter),
strömförsörjning för typ C-ingång, måste användas 5V/2A och 9V 2A.
5W standardladdningsläge: (med 5V/2A-adapter)
Använd inte 5V/1A-laddare eller datorns USB-port för att driva din trådlösa
laddare.
Spara läge
I batteriläge stängs bluetooth-högtalaren automatiskt av om det inte finns någon
ljudkälla eller inmatning i 15-minuter (trådlös laddning och klockläge fungerar
fortfarande).
När ett externt nätaggregat används för att ladda högtalaren, aktiveras
automatiskt den trådlösa laddningsavdelningen och klockan.Om användaren vill
sätta på högtalaren, tryck på knappen Power för att aktivera den.
Ingen ljudinmatning eller ingen funktionsdrift efter 15-minuter, den huvudsakliga
uppsättningen kommer att vara automatisk avstängning (trådlös laddning och
fortfarande arbete med klocka).
Kraftavstängning, sedan avstängd i alla lägen.
22
PL
Włączenie/wyłączenie PR, Bezprzewodowa opłata włączona/
wyłączona
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 3s w celu włączenia/wyłączenia urządzenia i wybierz
„Sonic Sub 520” z menu telefonu.
Krótka prasa, aby wyłączyć BT, Bezprzewodową opłatę.
Alarm
Długie naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 2s powoduje włączenie/wyłączenie
alarmu.
Krótkie naciśnięcie przycisku alarmowego umożliwia ustawienie czasu alarmu, ikona
„Digital” miga i umożliwia przystąpienie do wyboru poniższych opcji:
a. Naciśnij przycisk Vol+/- aby ustawić Godzinę.
b. Naciśnij ponownie przycisk ALARM, aby ustawić Minuty; - naciśnij przycisk
Vol+/-, aby ustawić czas.
c. Naciśnij ponownie przycisk ALARM, aby potwierdzić, wyświetlony zostanie
ustawiony czas. lub jeśli po 8 sekundach nie wystąpi żadne działanie,
potwierdź ustawienia domyślne i wyjdź z Alarmu.
Konfiguracja
Długie naciśnięcie przycisku Konfiguracja umożliwia ustawienie zegara. Cyfrowa
ikona 12/24 zacznie migać, po czym możesz rozpocząć ustawianie czasu zgodnie z
poniższymi opcjami:
a. Naciśnij przycisk Vol+/-, aby wybrać tryb zegara.
b. Krótko naciśnij ponownie przycisk Konfiguracja, aby ustawić godzinę, zacznie
migać cyfrowa ikona godziny, naciśnij przycisk Vol+/-, aby ustawić godzinę.
c. Krótko naciśnij ponownie przycisk Konfiguruj, aby ustawić Minuty,, cyfrowa
ikona minut zacznie migać, naciśnij przycisk Vol+/-, aby określić minuty.
d. Krótko naciśnij ponownie przycisk Konfiguruj, aby potwierdzić ustawienia,
wybrana godzina będzie od teraz wyświetlana . lub jeśli po 8 sekundach nie
zostanie wykonywana żadna czynność, potwierdź ustawienia i wyjdź z opcji
konfiguracji zegara.
W dowolnym trybie, klawisz ustawień krótkiego naciśnięcia, aby ustawić wysoki
poziom jasności, niski poziom jasności,, domyślne ustawienie jest średnie jasne
Podkładka do ładowania bezprzewodowego
Gdy urządzenie Sonic SUB 520 będzie włączone lub podczas ładowania go za
pomocą zasilacza, umieścić na nim telefon (wyśrodkuj telefonu względem symbolu
ładowania bezprzewodowego na produkcie), aby móc naładować swoje urządzenie.
Zwiększenie głośności
Krótkie naciśnięcie w celu zwiększenia objęto ści.
W trybie BT, długi naciśnij Vol+ 2s może wybrać następny utwór.
Zmniejszenie głośności
Krótkie naciśnięcie w celu zmniejszenia objęto ści.
W trybie BT, długie naciśnięcie Vol- 2s może wybrać ostatni utwór.
23
Odtwarzaj/Zatrzymaj/Rozłączenie BT
Naciśnij krótko , aby odtworzyć /zatrzymać.
Podwójne naciśnięcie może uruchomić „asystenta głosowego.
W trybie BT naciśnij i przytrzymaj przez 2s, aby połączyć/rozłączyć Bluetooth.
Zewnętrzne zasilanie USB
Port USB do zewnętrznego ładowania telefonu.
Aux in
Aux in, aby podłączyć Twoje urządzenia przenośne.
Zasilanie typu C
Tryb szybkiego ładowania 10 W: (przy użyciu adaptera Quick Charge 2.0/3.0),
należy używać zasilacza dla wejścia typu C 5V/2A i 9V 2A .
Standardowy tryb ładowania 5 W: (przy użyciu adaptera 5 V/2 A)
Do zasilania ładowarki bezprzewodowej nie należy używać ładowarki 5 V/1A ani
portu USB komputera.
Tryb oszczędzania baterii
W trybie baterii głośnik Bluetooth zostanie automatycznie wyłączony, jeśli
nie będzie źródła audio lub wejścia przez piętnaście minut (bezprzewodowe
ładowanie i tryb zegara nadal działają).
Przy użyciu zewnętrznego źródła zasilania do ładowania głośnika, wtedy
automatycznie włącza się bezprzewodowy bloczek i zegar.Jeśli użytkownik chce
włączyć głośnik, naciśnij przycisk Power, aby go aktywować.
Po 15-ciu minutach nie będzie żadnych sygnałów dźwiękowych ani operacji
funkcjonalnej, główny zestaw będzie automatycznie wyłączony (bezprzewodowe
ładowanie i wciąż działający zegar).
Zmuś zamknięcie, a następnie wyłącz we wszystkich trybach.
TC
打開 / 關閉 / 开关蓝牙,无线充
長按按鈕 3秒以打開 /關閉,從手機功能表選擇 “Sonic Sub 520”
短按开关蓝牙,无线充。
鬧鐘
長按按鈕 2秒以打開 /關閉鬧鐘。
短按鬧鐘(Alarm)按鈕以設定鬧鐘時間,數位 Digital)圖示閃爍即可開始按如
下方式設定:
a. Vol+/- 按鈕設定小時。
b. 再次按下 ALARM 設定分鐘,使用 Vol+/- 按鈕調整時間。
c. 再次按下 ALARM 進行確認,設定時間將會顯示。或者在 8秒後沒有任何操作的情況下,
預設將確認並退出鬧鐘設定。
設置
長按設定(Set)按鈕可設定時鐘時間,數位 12/24 圖示閃爍即可按如下方式設定:
a. 按下 Vol+/- 按鈕選擇時鐘模式
b. 再次短按 Set 按鈕以設定小時時間,調整 Vol+/- 按鈕以設定小時。
c. 再次短按 Set 按鈕以設定分鐘,數位分鐘圖示閃爍後調整 Vol+/- 設定分鐘。
24
d. 再次短按 Set 按鈕進行確認,設定時間將顯示。或者在 8秒後沒有任何操作的情況下,
預設將確認並退出時鐘設定。
設定在任何模式下,短按設定鍵可調節高、中、低亮度,默認設置為中亮。
無線充電板
Sonic SUB 520 開啟時,或者使用電源充電時,將您的手機放在產品上(將手機放
在產品無線充電標誌的中央處)可以對您的設備充電。
音量增大
短按可增大音量。
BT 模式下,長按 Vol+ 2s 可選擇下一曲目。
音量減小
短按减小音量。
BT 模式下,長按 Vol- 2s 可選擇上一個曲目。
播放 / 暫停 / 藍牙斷開
短按即可播放 /暫停。
連按兩下即可進入 語音助手
在藍牙模式中,按下 2秒即可連接 /斷開連接藍牙 .
USB 電源輸出
用於外部手機充電的 USB 埠。
Aux 輸入
連接可攜式裝置的 Aux 輸入。
Type C 輸入
10W 快速充電模式:(使用快速充電 2.0/3.0 適配器),type C 輸入電源必須使用
5V /2A 9V 2A
5W 標準充電模式:(使用 5V/2A 適配器)
不得使用 5V/1A 充電器或者電腦的 USB 端口來為無限充電器提供電源。
節電模式
在電池模式下,如果 15 分鐘內沒有音訊源或輸入,藍牙揚聲器將自動關閉(無線充電和
時鐘模式仍然工作)。
當使用外部電源給揚聲器充電時,則會自動打開無線充電板和時鐘。如果用戶想打開揚
聲器,短按電源按鈕即可啟動。
15 分鐘後沒有任何音訊輸入或無功能操作,主機將自動關機(無線充電和時鐘仍工作)。
強制關機,即可关闭所有模式。
SC
打开 / 关闭 / 开关蓝牙 , 无线充
长按按钮 3秒以打开 /关闭,从手机菜单选择 “Sonic Sub 520”
短按开关蓝牙,无线充。
闹钟
长按按钮 2秒以打开 /关闭闹钟。
短按闹钟(Alarm)按钮以设定闹钟时间,数字 Digital)图标闪烁即可开始按如
下方式设定:
a. Vol+/- 按钮设定小时。
b. 再次按下 ALARM 设定分钟,使用 Vol+/- 按钮调整时间。
25
c. 再次按下 ALARM 进行确认,设定时间将会显示。或者在 8秒后没有任何操作的情况下,
默认将确认并退出闹钟设定。
设置
长按设定(Set)按钮可设定时钟时间,数字 12/24 图标闪烁即可按如下方式设定:
a. 按下 Vol+/- 按钮选择时钟模式
b. 再次短按 Set 按钮以设定小时时间,调整 Vol+/- 按钮以设定小时。
c. 再次短按 Set 按钮以设定分钟,数字分钟图标闪烁后调整 Vol+/- 设定分钟。
d. 再次短按 Set 按钮进行确认,设定时间将显示。或者在 8秒后没有任何操作的情况下,
默认将确认并退出时钟设定。
在任何模式下,短按设置键可调节高、中、低亮度,默认设置为中亮
无线充电板
Sonic SUB 520 开启时,或者使用电源充电时,将您的手机放在产品上(将手机放
在产品无线充电标志的中央处)可以对您的设备充电。
音量增大
短按以提高音量。
在蓝牙模式中,长按 Vol+ 2 秒可以选择下一首曲目。
音量减小
短按以降低音量。
BT 模式中,长按 Vol- 2 秒可以选择上一首曲目。
播放 /暂停 /蓝牙断开
短按即可播放 /暂停。
连按两下即可进入 语音助手
在蓝牙模式中,按下 2秒即可连接 /断开连接蓝牙。
USB 电源输出
用于外部手机充电的 USB 端口。
Aux 输入
连接便携设备的 Aux 输入。
Type C 输入
10W 快速充电模式:(使用快速充电 2.0/3.0 适配器),type C 输入电源必须使用
5V /2A 9V 2A
5W 标准充电模式:(使用 5V/2A 适配器)
不得使用 5V/1A 充电器或者电脑的 USB 端口来为无限充电器提供电源。
节电模式
在电池模式下,如果 15 分钟内没有音频源或输入,蓝牙扬声器将自动关闭(无线充电和
时钟模式仍然工作)。
当使用外部电源给扬声器充电时,则会自动打开无线充电板和时钟。如果用户想打开扬
声器,短按电源按钮即可启动。
15 分钟后没有任何音频输入或无功能操作,主机将自动关机 )无线充和时钟仍然工作)
强制关机,即可关闭所有模式。
26
UA
Power On/Off & BT, Wireless charge On/Off
Натисніть і утримуйте кнопку 3 секунди, щоб увімкнути/вимкнути і оберіть
"Sonic Sub 520 " в меню смартфону.
Short press to turn BT, Wireless charge ON/OFF.
Будильник
Натисніть та утримуйте кнопку 2 секунди, щоб увімкнути/вимкнути
будильник.
Натисніть кнопку будильника, щоб виставити час будильника, цифрова іконка
блимне, і ви зможете виставити час, як вказано нижче:
a. Натискайте кнопку гучності +/-, щоб обрати години.
b. знову натисніть кнопку БУДИЛЬНИК, щоб перейти до хвилин, натискайте
кнопку гучності +/-.
c. Натисніть кнопку БУДИЛЬНИК знову, щоб підтвердити. Введений час
буде показаний на екрані. Або після 8 секунд без дій введений час буде
підтверджений автоматично, і встановлення будильнику буде завершено.
Будильник
Натисніть і утримуйте кнопку НАЛАШТУВАННЯ, щоб виставити час, цифрова
іконка 12/24 блимне, і після цього можна налаштувати час, як вказано нижче:
a. Натискайте кнопку гучності +/-, щоб обрати налаштування годин.
b. Натисніть кнопку гучності ще раз, щоб виставити години, цифрова іконка
годин блимне, натискайте кнопку гучності +/-, щоб виставити години.
c. Натисніть знову кнопку налаштувань, щоб виставити хвилини, цифрова
іконка хвилин на екрані блимне, натискайте кнопку гучності +/-, щоб
виставити хвилини.
d. Натисніть знову кнопку налаштувань, щоб підтвердити, встановлений
час з’явиться на екрані. Або після 8 секунд без дій введений час буде
підтверджений автоматично, і встановлення часу буде завершено.
У будь- якому режимі, клавішу короткого вибору натискання для
налаштування високого середнього значення низького яскравості, типовим
значенням є середнє яскравість
Будильник
Коли Sonic SUB 520 включений або заряджається від джерела живлення,
покладіть ваш телефон на пристрій (відцентруйте телефон на символі
бездротової зарядки пристрою), і ваш телефон буде заряджатися.
Будильник
Коротка кнопка Натисніть, щоб збільшити гучність.
У режимі BT, long press the Vol+ 2s can select the next track.
Будильник
Short press to decrease volume.
Y режимі BT , довгий натисніть Vol- 2s може вибрати останню доріжку.
27
Будильник
натисніть, щоб відтворити/зупинити.
двічі натисніть, щоб запустити Голосового Помічника.
в режимі BT натисніть і утримуйте 2 секунди, щоб встановити/скинути
Bluetooth сполучення.
Будильник
Порт USB для зовнішньої зарядки телефону.
Будильник
Порт Aux in для підключення портативних пристроїв.
Роз'єм тип-C
Режим швидкої зарядки 10W: (з використанням адаптеру швидкої зарядки
2.0/3.0), напруження для type C має бути 5V/2A і 9V 2A.
Стандартний режим зарядки 5W: (з використанням адаптеру 5V/2A)
Не використовуйте зарядки 5V/1A або USB порт комп’ютеру, щоб заряджати
вашу бездротову зарядку.
Режим енергозбереження
У режимі батарейки програма автоматично вимкне гучник Bluetooth, якщо
не існує звукових джерел або вхідних даних протягом 15 хвилин (бездротово
завантаження і режим годинника все ще працює).
Під час використання зовнішнього застосування електроенергії для
завантаження гучника буде автоматично увімкнено бездротову пасту
завантаження і годинник.Якщо користувач хоче увімкнути Говорець,
скорочено натисніть кнопку Сила, щоб активувати його.
Після 15 хвилин немає звукових вхідних даних або функцій, головним
набором буде автоматичне вимкнення (бездротове завантаження і годинник
все ще працює).
Примусово вимкнути, а потім вимкнути у всіх режимах.
AR
ردﺻﻣ/ﺄﻔطﻣ/لﻐﺷﻣ ﺔﻗﺎطﻟا
.رﺗﺧاو ،ءﺎﻔطﻹاو لﯾﻐﺷﺗﻠﻟ ناوﺛ 3 ةدﻣﻟ طﻐﺿا "Sonic Sub 520" فﺗﺎﮭﻟا ﺔﻣﺋﺎﻗ نﻣ
.سﻛإ وﯾ ﮫﯾإ/مإ فإ/ثوﺗوﻠﺑ نﯾﺑ ردﺻﻣﻟا رﯾﯾﻐﺗﻟ ةرﯾﺻﻗ ﺔطﻐﺿ طﻐﺿا
ﮫﺑﻧﻣﻟا
.ﮫﺑﻧﻣﻟا ءﺎﻔطإ/لﯾﻐﺷﺗﻟ نﯾﺗﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ طﻐﺿا
:لﻔﺳﻷﺎﺑ ﺎﻣﻛ دادﻋﻹﺎﺑ ءدﺑﻟا نﻛﻣﯾو "ﻲﻣﻗر" ﺔﻧوﻘﯾأ ضﻣوﺗ ،ﮫﺑﻧﻣﻟا تﻗو طﺑﺿﻟ ﮫﺑﻧﻣﻟا رز ﻰﻠﻋ ةرﯾﺻﻗ ﺔطﻐﺿ طﻐﺿا
.ﺔﻋﺎﺳﻟا طﺑﺿﻟ توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ/ﻊﻓر رز رﻘﻧا a.
.توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ/ﻊﻓر رز ﻰﻠﻋ تﻗوﻟا طﺑﺿا ،ﻰﻧدﻷا دﺣﻟا طﺑﺿﻟ ﺔﯾﻧﺎﺛ ﮫﺑﻧﻣﻟا رز طﻐﺿا b.
ددﺣﻣﻟا تﻗوﻟا ضرﻋ مﺗﯾ ،دﯾﻛﺄﺗﻠﻟ ﺔﯾﻧﺎﺛ ﮫﺑﻧﻣﻟا طﻐﺿا c.
ﮫﺑﻧﻣﻟا دادﻋإ نﻣ جرﺧاو ﻲﺿارﺗﻓﻻا دﻛأ مﺛ ءارﺟإ يأ نودﺑ ناوﺛ 8 دﻌﺑ وأ
28
دادﻋﻹا
دﻌﺑ ،ﺔﯾﻣﻗرﻟا 12/24 ﺔﻧوﻘﯾأ ضﻣوﺗ ،ﺔﻋﺎﺳﻟا تﻗو دادﻋﻹ طﺑﺿﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻼﯾوط طﻐﺿا
:لﻔﺳﻷﺎﺑ ﺎﻣﻛ ﺔﻋﺎﺳﻟا تﻗو دادﻋﺈﺑ ءدﺑﻟا نﻛﻣﯾ كﻟذ
.ﺔﻋﺎﺳﻟا ﻊﺿو رﺎﯾﺗﺧﻻ توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ/ﻊﻓر رز طﻐﺿا a.
.ضﻣوﺗ ،ﺔﻋﺎﺳﻟا تﻗو طﺑﺿﻟ اددﺟﻣ طﺑﺿﻟا رز ﻰﻠﻋ ةرﯾﺻﻗ ﺔطﻐﺿ طﻐﺿا b.
.ﺔﻋﺎﺳﻟا تﻗو طﺑﺿﻟ توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ/ﻊﻓر رز طﺑﺿا ،ﺔﯾﻣﻗرﻟا ﺔﻋﺎﺳﻟا ﺔﻧوﻘﯾأ
.ضﻣوﺗ ،ﻰﻧدﻷا دﺣﻟا طﺑﺿﻟ اددﺟﻣ طﺑﺿﻟا رز ﻰﻠﻋ ةرﯾﺻﻗ ﺔطﻐﺿ طﻐﺿا c.
.ﺔﻘﯾﻗدﻟا تﻗو طﺑﺿﻟ توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ/ﻊﻓر رز طﺑﺿا ،ﺔﯾﻣﻗرﻟا ﺔﻘﯾﻗدﻟا ﺔﻧوﻘﯾأ
.وأ ددﺣﻣﻟا تﻗوﻟا ضرﻋ مﺗﯾ ،دﯾﻛﺄﺗﻠﻟ اددﺟﻣ طﺑﺿﻟا رز ﻰﻠﻋ ةرﯾﺻﻗ ﺔطﻐﺿ طﻐﺿا d.
.ﺔﻋﺎﺳﻟا دادﻋإ نﻣ جرﺧاو ﻲﺿارﺗﻓﻻا دﻛأ مﺛ ءارﺟإ نودﺑ ناوﺛ 8 دﻌﺑ
.عوطﺳﻟا ﺔﺿﻔﺧﻧﻣ ، ﺔطﺳوﺗﻣ ، ﺔﯾﻟﺎﻋ عوطﺳ طﺑﺿ نﻛﻣﯾ رﯾﺻﻘﻟا دادﻋﻹا حﺎﺗﻔﻣ ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ، ﻊﺿو يأ ﻲﻓ
ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا ﺔﺣوﻟ
ﺔﻗﺎط نوﻛﺗ ﺎﻣدﻧﻋ Sonic SUB 520 ﻲﻓ فﺗﺎﮭﻟا ﻊﺿ) ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ فﺗﺎﮭﻟا ﻊﺿ ،ﺔﻗﺎطﻟا ةدﺣوﺑ نﺣﺷﻟا مﺗﯾ وأ ﺔﻠﻐﺷﻣ
.كزﺎﮭﺟ نﺣﺷ نﻛﻣﯾ (ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا زﻣر ﻊﻣ فﺻﺗﻧﻣﻟا
توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ﻊﻓر
.مﺟﺣ نﻣ دﯾزﺗ نأ نﻛﻣﯾ ءارﻣﺣﻟا تﺣﺗ ﺔﻌﺷﻷا •
.ﻲﻟﺎﺗﻟا رﺎﺳﻣﻟا رﺎﯾﺗﺧا كﻧﻛﻣﯾ ، موﻛﯾﻠﯾﺗ شﯾﺗﯾرﺑ ﻊﺿو لظ ﻲﻓ
توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ
.؛ مﺟﺣ ضﺎﻔﺧﻧا
.قوﻓ رﻘﻧا ، ﺔطﺳاو موﻛﯾﻠﯾﺗ شﯾﺗﯾرﺑ ﻲﻓ vol-2s رﯾﺧﻷا رﺎﺳﻣﻟا دﯾدﺣﺗﻟ ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ
مإ فإ ثﺣﺑ/ثوﺗوﻠﺑ ل صﻓ/تﻗؤﻣ فﺎﻘﯾإ/لﯾﻐﺷﺗ
.تﻗؤﻣﻟا فﺎﻘﯾﻹا/لﯾﻐﺷﺗﻠﻟ ةرﯾﺻﻗ ﺔطﻐﺿ طﻐﺿا
.توﺻﻟا دﻋﺎﺳﻣ" ءدﺑﻟ ﺔﺟودزﻣ ﺔطﻐﺿ طﻐﺿا
.ف . ثوﺗوﻠﺑ لﺻﻓ/لﯾﺻوﺗﻟ نﯾﺗﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ طﻐﺿا ،ثوﺗوﻠﺑ ﻊﺿو ﻲﻓ
ﻲﺑ سإ وﯾ ﺔﻗﺎط جرﺧﻣ
.ﻲﺟرﺎﺧﻟا فﺗﺎﮭﻟا نﺣﺷﻟ ﻲﺑ سإ وﯾ لﺧدﻣ
سﻛإ وﯾ ﮫﯾإ لﺧدﻣ
.ﺔﻟوﻣﺣﻣﻟا كﺗزﮭﺟأ لﯾﺻوﺗﻟ سﻛإ وﯾ ﮫﯾإ
ﻲﺳ عوﻧ لﺧدﻣ
.ﺔﻗﺎطﻟا دوزﻣ ،(2.0/3.0 ﻊﯾرﺳﻟا نﺣﺷﻟا لوﺣﻣ مدﺧﺗﺳا) :طاو 10 ﻊﯾرﺳﻟا نﺣﺷﻟا ﻊﺿو
.أ2/ف5 مدﺧﺗﺳﯾ نأ بﺟﯾ ﻲﺳ ﻲﺑ سإ وﯾ لﺧدﻣﻟ
.5 أ2/ف5 لوﺣﻣ مادﺧﺗﺳﺎﺑ) :ﻲﺳﺎﯾﻘﻟا نﺣﺷﻟا ﻊﺿو طاو) •
.ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺎﺷﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟ رﺗوﯾﺑﻣﻛﻟا ﻲﻓ ﻲﺑ سإ وﯾ لﺧدﻣ وأ أ1/ف5 نﺣﺎﺷ مدﺧﺗﺳﺗ
ظﻔﺣﻟا ﻊﺿو
.ﺎﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﻖﻠﻐﺗ فوﺳ ثوﺗوﻠﺑ مﻠﻛﺗﻣﻟا ، ﻖﺋﺎﻗد نوﺿﻏ ﻲﻓ تﻼﺧدﻣﻟا وأ توﺻﻟا ردﺻﻣ كﺎﻧھ نﻛﯾ مﻟ اذإ ، ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ
تﺎﻋﺎﺳﻟاو ﺔﯾﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا تﺎﺣوﻟ ، توﺻﻟا تارﺑﻛﻣ نﺣﺷﻟ ﺔﯾﺟرﺎﺧﻟا ﺔﻗﺎطﻟا مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ
ءدﺑﻟ ﺔﻗﺎطﻟا رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ، توﺻﻟا رﺑﻛﻣ لﯾﻐﺷﺗ دﯾرﯾ مدﺧﺗﺳﻣﻟا نﺎﻛ اذﺈﺣﺗﻓ ﺎﯾﺋﺎﻘﻠﺗ
.15 ﺎﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﻖﻠﻐﺗ فوﺳ فﯾﺿﻣﻟا ، ﺔﯾﻔﯾظو رﯾﻏ ﺔﯾﻠﻣﻋ وأ توﺻﻟا لﺎﺧدإ يأ نود ﻖﺣﻻ تﻗو ﻲﻓ ﺔﻘﯾﻗد
.طﺋﺎﺳو ﻊﯾﻣﺟ فﺎﻘﯾإ مﺛ ، قﻼﻏﻻا ةوﻗ
29
TR
Kapat/Kapat & BT, Wireless Charge On/Off
AÇMAK/KAPAMAK için 3s düğmesine uzun basılı tutun ve telefon menüsünden
"Sonic Sub 520" yi seçin.
BT'i kapatmak için kısa basın, kablosuz yük/Çıkarmak için.
Alarm
Alarmı açıp/kapamak için 2s düğmesine uzun basılı tutun.
Alarm zamanını ayarlamak için alarm düğmesine kısa basın, "Digital" simgesi yanıp
sönmeye başladığı zaman aşağıdaki gibi ayarlanabilinir:
a. Saati ayarlamak için Vol +/- düğmesine basın.
b. Dakikayı ayarlamak için Alarm düğmesine tekrar basın ve Vol +/- düğmeleri ile
dakikayı ayarlayın.
c. Onaylamak için ALARM düğmesine tekrar basın, ayarlanan alarm görüntülenir.
Veya 8 saniye boyunca işlem yapmadan bekleyip, ardından varsayılan olarak
onaylayıp, Alarm menüsünden çıkın.
Ayar
Saati ayarlamak için Set düğmesine uzun basın, 12/24 simgesi yanıp sönmeye
başladıktan sonra saati aşağıdaki gibi ayarlayabilirsiniz:
a. Saat modunu seçmek için Vol +/- düğmesine basın.
b. Saati ayarlamak için Set düğmesine tekrar kısa basın, Saat simgesi yanıp söner,
saati ayarlamak için Vol +/- düğmesine basın.
c. Dakikayı ayarlamak için Set düğmesine tekrar kısa basın, Dakika simgesi yanıp
söner, dakikayı ayarlamak için Vol +/- düğmesine basın.
d. Onaylamak için Set düğmesine tekrar kısa basın, ayarlanan saat görüntülenir.
Veya 8 saniye boyunca işlem yapmadan bekleyip, ardından varsayılan olarak
onaylayıp, Saat ayarından çıkın.
Her modunda, yüksek, orta, düşük parlak ayarlamak için kısa basın ayarlama tuşu,
öntanımlı ayarlama orta parlak.
Kablosuz Şarj Ünitesi
Sonic SUB 520 açıkken, veya şarj olurken, telefonunuzu kablosuz şarj edebilmek
için, telefonunuzu, kablosuz şarj simgesini ortalayacak şekilde üzerine koyun.
Sesi aç
Sesi arttırmak için kısa basın.
BT modunda, uzun basın Vol+2'leri sonraki yolu seçebilir.
Sesi kıs
Sesi azaltmak için kısa basın.
BT modunda uzun basın Vol-2'lerin son parçasını seçebilir.
Oynat/Durdur/BT bağlantısı kesildi
Oynatmak/Duraklatmak için kısa basın.
Sesli Asistanı başlatmak için çift basın.
BT modunda, Bluetooth'u bağlamak/bağlantısını kesmek için 2s düğmesine basılı
tutun.
30
USB çıkışı
Telefon şarj etmek için USB bağlantısı.
Aux girişi
Taşınabilir cihazınızı bağlamak için Aux girişi.
Tip (Type) C giriş
10W Hızlı Şarj Modu: (Hızlı Şarj için 2.0/3.0 Adaptörü kullanır), Type-C giriş için
5V/2A ve 9V 2A adaptör kullanılmalıdır.
5W Standart Şarj Modu: (5V/2A Adaptör Kullanarak)
Kablosuz şarj cihazınızda 5V/1A şarj aleti veya bilgisayarın USB çıkışını kullanmayın.
Enerji tasarrufu modu
Batarya modunda, Bluetooth konuşmacısı 15 dakika boyunca ses kaynağı veya
giriş yoksa otomatik olarak kapatılacak (kablosuz yükleme ve saat modu hala
çalışıyor).
Söyleyici yüklemek için dış bir elektrik temsili kullandığında , kablosuz yükleme
padesini ve saati otomatik olarak açacak.Eğer kullanıcı konuşmayı açmak istiyorsa,
kısa süre güç düğmesini etkinleştirmek için basın.
15 dakika sonra hiçbir ses girdi veya funksyon operasyonu yok. Ana seti otomatik
elektrik kapatılacak (kablosuz yükleme ve saat hala çalışacak).
Kapatmayı zorla, sonra tüm modlarda kapatmayı zorla.
JA
電源オン / オフ ワイヤレスチャージオン / オフ
3s ボタンを長押ししオン / オフを切り替え、携帯のメニューから "Sonic Sub 520 " を
選択する。
ショートプレス、BT、ワイヤレス充電オン / オフを有効にする。
アラーム
2s を長押しし、アラームのオン / オフ切り替えをする。
アラームボタンをタッチしアラームの時間を設定する。 "Digital " アイコンが点滅す
ると以下のとおり設定が可能となる :
a. 時間の設定は Vol+/- を押す。
b. 分の設定は再度アラームボタンを押し、Vol+/- ボタンで調整する。
c. 確定するには、再度アラームボタンを押すと、設定した時間が表示される。または、
8秒以上操作が無い場合はデフォルトで確定しアラーム設定を終了する。
設定
設定ボタンを長押しし、時計の時間を設定する。 12/24 デジタル表示のアイコンが点
滅すると以下の通り設定が可能となる :
a. Vol+/- ボタンを押して時計モードを選択
b. 設定ボタンを再度短くタッチすることで時間の設定が可能。デジタル表示の Hour
イコンが点滅している時に、Vol+/- ボタンで時間の調整。
c. 再度設定ボタンを押し、分の設定が可能。デジタル表示の Miniute アイコンが点滅し
ている時に、Vol+/- ボタンで分の調整。
d. 確定するには再度設定ボタンを押すと、設定した時間が表示される。または、 8秒以
上操作が無い場合はデフォルトで確定しアラーム設定を終了する。
31
任意のモードでは、キーを押してキーを設定するには、高い中間の中間の低い低輝度
を調整するには、デフォルトの設定は、ミドル
ワイヤレス充電パッド
Sonic SUB 520 の電源がオンになっている、または電源中の場合、携帯をスピーカー
の上に置くと充電をすることが可能です。( ワイヤレス充電のマークに合わせて真ん
中に携帯を置いてください。)
ボリュームアップ
ショートボリュームを増やす。
BT モードでは、ロングプレス Vol + 2 s は、次のトラックを選択することができます。
ボリュームダウン
短いプレスボリュームを減らすために。
BT モードでは、ロングプレスの Vol - 2 s 最後のトラックを選択することができます。
再生 / 一時停止 /BT 接続解除
短いタッチ で再生 / 一時停止。
ダブルタッチで音声アシスタントを起動。
BT モードで 2 秒以上長押しし Bluetooth を接続 / 解除。
USB パワー出力 
外部携帯充電用 USB ポート。
Aux 入力
お持ちのポータブルデバイスを接続するため、Aux を入力する。
C タイプ入力
10W 即時充電モード : ( 即時充電 2.0/3.0 アダプタ使用 ), type C 入力用の電源は
5V /2A & 9V 2A である必要があります。
5W 標準充電モード : (5V/2A アダプタ使用 )
ワイヤレス充電器の電源に 5V/1A 充電器やコンピューターの USB ポートは使用しな
いでくたださい。
セーブモード
A . バッテリーモードでは、オーディオソースまたは入力が 15 分(ワイヤレス充電と
クロックモードがまだ動作しない)がない場合、Bluetooth スピーカーが自動的にオ
フになります。
b . スピーカーを充電するために外部電源を使用する場合、自動的にワイヤレス充電パ
ッドとクロックをオンになります。ユーザーがスピーカーをオンにしたい場合は、そ
れをアクティブにする電源ボタンを押してください。
いいえ、どんな音声入力でもまたは 15 分後に機能しない操作は、主なセットは自動
的な電源オフです(無線充電と時計はまだ働きます)。
d . シャットダウンを強制し。
32
KO
전원 을 켜다 / 끄다 & 블 루 투 스 , 무선 충전 개폐 / 종료
3s 버튼을 길게 눌러 전원을 켜거나 / 끄고 전화 메뉴에서 "Sonic Sub 520" 를 선택하
세요 .
짧게 누 르 면 블 루 투 스 , 무선 충전 이 가능 합 니 다 .
알람
2s 버튼을 길게 눌러 알람을 켜거나 / 끄세요 .
알람 시간을 설정하려면 알람 버튼을 짧게 누르세요 , "" 디지털 "" 아이콘이 깜박입니
. 그 다음 아래와 같이 설정을 시작할 수 있습니다 :
a. Vol+/- 버튼을 눌러 시를 설정하세요 .
b. 분을 설정하려면 알람을 다시 누르세요 . Vol +/- 버튼으로 시간을 조정하세요 .
c. 확인을 위해 알람을 다시 누르면 , 설정된 시간이 표시됩니다 . 또는 아무 조치도 취하지
않으면 8 후에 기본 확인 알람 설정이 종료됩니다 .
설정
시계 시간을 설정하려면 설정 버튼을 길게 누르세요 , 디지털 12/24 아이콘이 깜박입
니다 . 그 다음 아래와 같이 시계 시간 설정을 시작할 수 있습니다 :
a. Vol+/- 버튼을 눌러 시계 모드를 선택하세요 .
b. 시를 설정하려면 설정 버튼을 다시 짧게 누르세요 . 디지털 아이콘이 깜박입니다 .
Vol+/- 버튼을 조정하여 시를 설정하세요 .
c. 분을 설정하려면 Set 버튼을 다시 짧게 누르세요 . 디지털 아이콘이 깜박입니다 .
Vol+/- 버튼을 조정하여 분을 설정하세요 .
d. 확인을 위해 설정 버튼을 다시 짧게 누르면 , 설정 시간이 표시됩니다 . 또는 아무 조치도
취하지 않으면 8 후에 기본 확인 시계 설정이 종료됩니다 .
모든 모드 에서 설정 키 를 짧게 누 르 면 높 음 , 중간 , 낮은 밝기 조절 이 가능 하고
기본 값 은 중간 밝기 로 설정 합 니 다 .
무선 충전 패드
Sonic SUB 520 의 전원이 켜져 있거나 전원 공급 장치로 충전 중일 때 , 휴대폰을 제품
위에 올려 놓고 ( 제품에 무선 충전 기호가 표시된 휴대폰을 중앙에 위치 ) 장치를 충전
할 수 있습니다 .
볼륨 업
짧게 누 르 면 볼 륨 증가 .
BT 모드 에서 Vol + 2s 를 길 게 누 르 면 다음 곡 을 선택 할 수 있 습 니 다 .
볼륨 다운
짧게 누 르 면 볼 륨 증가 .
BT 모드 에서 Vol - 2s 를 길 게 누 르 면 마지막 곡 을 선택 할 수 있 습 니 다 .
재생 / 일시 정지 /BT 연결 해제 / 0 검색
재생 / 일시 정지하려면 짧게 누르세요 .
두 번 누르면 "" 음성 지원 "" 을 시작할 수 있습니다 .
BT 모드에서 2 초 동안 길게 눌러 블루투스를 연결 / 연결 해제하세요 .
USB 전원 출력
외부 전화 충전을 위한 USB 포트 .
옥스 인
휴대용 장치를 연결하기 위한 옥스 인 .
33
타입 C 입력
10W 고속 충전 모드 : ( 고속 충전 2.0/3.0 어댑터 사용 ), 타입 C 입력용 전원 공급 장치
는 5V/2A & 9V 2A 를 사용해야 합니다 .
5W 표준 충전 모드 : (5V/2A 어댑터 사용 )
5V/1A 충전기나 컴퓨터의 USB 포트를 사용하여 무선 충전기에 전원을 공급하지 마세요 .
절전 모드
배터리 모드 에서 15 분 안에 오디 오 소스 나 입력 이 없 으 면 블 루 투 스 스피커 는
자동 으로 꺼 집 니 다 ( 무선 충전 과 시계 모드 는 여전히 작 동 합 니 다 ).
외부 전원 을 사용 하여 스피커 를 충전 할 때 자동 으로 무선 충전 판 과 시 계 를 연
. 스피커 를 켜 려 면 전원 버튼 을 짧게 누 르 면 작 동 된다 .
15 분 후에 그 어떠한 음성 입력 이나 기능 이 없 으 면 본 체 는 자동 으로 꺼 집 니 다
( 무선 충전 과 시 계 는 여전히 작 동 합 니 다 ).
전원 을 강제 적 으로 끄 고 모든 모드 에서 전원 을 끕 니 다 .
TH
เปิด/ปิดเครื่อง/แหล่งสัญญาณ
กดปุ่มค้างไว้ 3 วินาทีเพื่อเปิด/ปิด และเลือก Sonic Sub 520 จากเมนูโทรศัพท์.
กดแล้วปล่อยเพื่อเปลี่ยนแหล่งสัญญาณสําหรับ.
นาฬิกาปลุก
กดปุ่มค้างไว้ 3 วินาทีเพื่อเปิด/ปิดนาฬิกาปลุก.
กดปุ่ม Alarm แล้วปล่อยเพื่อตั้งเวลาปลุก ไอคอน “ดิจิทัล” จะกะพริบ
และสามารถเริ่มการตั้งค่าได้ดังนี้:
a. กดปุ่ม Vol +/- เพื่อตั้งค่าชั่วโมง.
b. กด ALARM อีกครั้งเพื่อตั้งค่านาที ปรับเวลาที่ปุ่ม Vol +/-.
c. กด ALARM อีกครั้งเพื่อยืนยัน เวลาที่ตั้งไว้จะปรากฏขึ้น หรือหลังจาก 8
วินาทีหากไม่มีการดําเนินการใดๆ จากนั้นยืนยันค่าเริ่มต้นและออกจากการตั้งนาฬิกาปลุก.
การตั้งค่า
กดปุ่ม Set ค้างไว้เพื่อตั้งเวลานาฬิกา ไอคอนดิจิทัล 12/24 จะกะพริบ
หลังจากนั้นสามารถเริ่มตั้งเวลานาฬิกาได้ดังนี้:
a. กดปุ่ม Vol +/- เพื่อเลือกโหมดนาฬิกา.
b. กดปุ่ม Set แล้วปล่อยอีกครั้งเพื่อตั้งค่าชั่วโมง ไอคอนชั่วโมงดิจิทัลจะกะพริบ ปรับปุ่ม Vol +/-
เพื่อตั้งค่าชั่วโมง.
c. กดปุ่ม Set แล้วปล่อยอีกครั้งเพื่อตั้งค่านาที ไอคอนนาทีดิจิทัลจะกะพริบ ปรับปุ่ม Vol +/-
เพื่อตั้งค่านาที.
d. กดปุ่ม Set แล้วปล่อยอีกครั้งเพื่อยืนยัน เวลาที่ตั้งไว้จะปรากฏขึ้น หรือหลังจาก 8
วินาทีหากไม่มีการดําเนินการใดๆ จากนั้นยืนยันค่าเริ่มต้นและออกจากการตั้งนาฬิกา.
ในโหมดใดๆกดคีย์การตั้งค่าเพื่อปรับความสูงปานกลางและความสว่างต่ําโดยค่าเริ่มต้น
แท่นชาร์จไร้สาย
เมื่อ Sonic SUB 520 เปิดอยู่หรือกําลังชาร์จแบตจากแหล่งจ่ายไฟ การวางโทรศัพท์ของคุณ
ไว้บนผลิตภัณฑ์ (วางโทรศัพท์ที่มีสัญลักษณ์การชาร์จแบบไร้สายไว้ตรงกลางบนผลิตภัณฑ์)
สามารถชาร์จอุปกรณ์ของคุณได้.
34
เพิ่มระดับเสียง
กดสั้นๆเพื่อเพิ่มระดับเสียง.
ในโหมด BT คลิกยาวเพื่อเลือกเพลงต่อไป.
ลดระดับเสียง
ให้กดสั้นๆเพื่อลดระดับเสียง.
ในโหมด BT คลิกยาวเพื่อเลือกเพลงสุดท้าย.
เล่น/หยุด /ตัดการเชื่อมต่อ BT
กดแล้วปล่อยเพื่อเล่น/หยุด.
กดสองครั้งเพื่อเริ่ม Voice Assistant.
ในโหมด BT กดค้างไว้ 2 วินาทีเพื่อเชื่อมต่อ/ตัดการเชื่อมต่อบลูทู ธ.
USB ไฟออก
พอร์ต USB สําหรับชาร์จโทรศัพท์ภายนอก.
Aux in
Aux in เพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์พกพาของคุณ.
เปิด/ปิด
โหมดชาร์จด่วน 10W: (ใช้อะแดปเตอร์ชาร์จด่วน 2.0/3.0) แหล่งจ่ายไฟสําหรับอินพุต Type C
ต้องใช้ 5V/2A และ 9V 2A.
โหมดชาร์จมาตรฐาน 5W: (ใช้อะแดปเตอร์ 5V/2A)
อย่าใช้ที่ชาร์จ 5V/1A หรือพอร์ต USB ของคอมพิวเตอร์เพื่อจ่ายไฟที่ชาร์จไร้สายของคุณ.
เปิด/ปิด
ในโหมดแบตเตอรี่ลําโพงบลูทูธจะปิดโดยอัตโนมัติถ้าไม่มีแหล่งเสียงหรือป้อนข้อมูลใน 15 นาที.
เมื่อชาร์จลําโพงกับแหล่งจ่ายไฟภายนอกแผงชาร์จแบบไร้สายและนาฬิกาจะเปิดโดยอัตโนมัติ
ถ้าผู้ใช้ต้องการเปิดลําโพงให้กดปุ่มเพาเวอร์ซัพพลายเพื่อเริ่มต้น.
15
นาทีต่อมาโดยไม่มีการป้อนข้อมูลเสียงหรือไม่มีฟังก์ชันการดําเนินงานโฮสต์จะปิดโดยอัตโนมัต.ิ
บังคับให้ปิดแล้วปิดในโหมดทั้งหมด.
HB
הבכ/הבכ & BT ,יובכ/יובכ טוח אלל קוביח
.ורחבו יוביכ/הלעפה ךרוצל תוינש 3 ךשמב וצחל "Sonic Sub 520" ןופלטה טירפתמ
.קילדהל ידכ רצק ץחל BT, טוח אלל קוביח - ON / OFF
ררועמ ןועש
.ררועמ ןועש לש יוביכ/הלעפהל רותפכה לע תוינש 2 ךשמב וצחל (Alarm) •
.ררועמ ןועש רותפכ לע הרצק הציחל וצחל (Alarm) •
.ןמקלדכ ררועמה ןועשה תא רידגהל ןתינ ,בהבהל ליחתמ ילטיגידה למסה רשאכ ,ותרדגה ךרוצל
.רותפכ לע וצחל Vol +/- העש רידגהל ידכ a.
.רותפכ לע בוש וצחל Alarm ב ושמתשהו Vol +/- תוקד רידגהל ידכ b.
רותפכ לע בוש וצחל Alarm הלועפ אלל תוינש 8 רחאל .הרדגוהש העשה גצותו רשאל ידכ c.
.ררעומ ןועש תרדגהמ אצתו לדחמ תרירבכ רשואת םתרדגהש העשה
35
תורדגה
תורדגה רותפכ לע הכורא הציחל וצחל (Set) ילטיגידה 12/24 למס רשאכ .ןועשה תא רידגהל ידכ
:ןמקלדכ ןועשה תא רידגהל ליחתהל ןתינ ,בהבהמ
רותפכ לע וצחל Vol +/- ןועשה בצמ תא רוחבל ידכ a.
תורדגה רותפכ לע הרצק הציחל בוש וצחל b.
(Set) ילטיגיד למסה רשאכ ,העשה תא רידגהל ידכ Hourרותפכ לע וצחל ,בהבהמ Vol +/-
.העשה תרדגהל
תורדגה רותפכ לע הרצק הציחל בוש וצחל (Set) c.
למסה רשאכ ,תוקד רידגהל ידכ
ילטיגיד Miniute רותפכ לע וצחל ,בהבהמ Vol +/- תוקדה. תרדגהל
תורדגה רותפכ לע הרצק הציחל בוש וצחל (Set) d.
אלל תוינש 8 רחאל .הרדגוהש העשה גצותו ,רשאל ידכ
.ןועשה תרדגהמ אצתו לדחמה תרירבכ רשואת העשה ,הלועפ
רצק ץחל תרדגה חתפמ ,והשלכ בצמ
הובגה רואה תא רדתסהל ידכ [UNK]עצמאב [UNK]עצמאב רוא איה תרדגומה הרדגהה ,ךומנ
תיטוחלא הניעט תירכ
.רשאכ Sonic SUB 520 רצומה לע םכלש ןופלטה תא וחינה ,חוכ קפס תועצמאב הניעטב אצמנ וא לעופ
םכלש רישכמה תא ןיעטהל ידכ (רצומב תיטוחלאה הניעטה למס לע ןופלטה תא ומקמ).
עמשה תמצוע ריבגהל
.לוק תולעהל ידכ רצק ץחל
. בצמב BT, לע ךורא ץחל Vol+ 2s אבה לולסמה תא רוחבל לוכי
עמשה תמצוע ךימנהל
.עמשה תמצוע תא ךימנהל ידכ הרצק הציחל
. בצמב BT, ךורא ץחל Vol- 2s ןורחאה לולסמה תא רוחבל לוכי
קותינ /הריצע/הניגנ BT
.רוצעל/ןגנל ידכ הרצק הציחל וצחל
.ילוק רזוע" ליעפהל ידכ הלופכ הציחל וצחל
.בצמב BT, תא קתנל/רבחל ידכ תוינש 2 ךשמב וצחל Bluetooth
חכ תאיצי USB
.תאיצי USB ןופלט תניעט ךרוצל
תסינכ AUX
.תסינכ AUX םידיינ םירישכמ רוביח ךרוצל
גוס הסינכ"ןימי C
10 ריהמ הניעט בצמW: (2.0/3.0 ריהמ ןעטמ תועצמאב) •
.תסינכל חכ תקפסא Type C 5 תועצמאב תויהל תבייחV/2A 9 - וV/2A
.5 ליגר הניעט בצמW: (5 ןעטמ תועצמאבV/2A) •
.5 גוסמ ןעטמב שמתשהל ןיאV/1A תאיציב וא USB ךלש יטוחלאה ןעטמה תא ליעפהל ידכ בשחמה לש
36
ןוכסיח בצמ
לוקמרה ,הללוסה בצמב Bluetooth
תוקד 15 ךשמב הסינכ וא וידוא רוקמ ןיא םא יטמוטוא ןפואב הבכ
.(דבוע ןיידע ןועשה בצמו טוח אלל ןעטמה)
היהי זא ,לוקמר ןעטהל ידכ תינוציח למשח תקפסאב םישמתשמ רשאכ
הצור שמתשמה םא.ןועשו טוח אלל ןעטמה תקבדמ תא ליעפהל תיטמוטוא
.ותוא ליעפהל ידכ חוכה רותפכ. לע ץחל ,לוקמרה תא קילדהל
תוקד 15 ירחא היצקנופ תוליעפ ילב וא וידוא הסינכ ילב
.דבוע ןיידע ןועשו טוח אלל ןעטמ) תיטמוטוא היובכ היהת תירקיעה תכרעמה)
.תורוצה לכב תובכל זאו ,תובכל חוכה SS500 •
ID
Nyalakan/Matikan & BT, muatan tanpa wayar On/Off
Tekan lama dan tahan tombol selama 3 detik untuk mengaktifkan/menonaktifkan,
lalu pilih "Sonic Sub 520" dari menu ponsel.
Tekan pendek untuk mematikan BT, Tanggalan tanpa wayar ON/OFF.
Alarm
Tekan lama dan tahan tombol selama 2 detik untuk mengaktifkan/menonaktifkan
Alarm.
Tekan sebentar tombol Alarm untuk menyetel waktu alarm. Ikon "Digital" akan
berkedip dan dapat mulai menyetel seperti di bawah ini:
a. Tekan tombol Vol +/- untuk mengatur Jam.
b. Tekan ALARM lagi untuk menyetel Menit, sesuaikan waktu dengan tombol Vol +/-.
c. Tekan ALARM lagi untuk mengonfirmasi; waktu yang disetel akan ditampilkan.
Jika setelah 8 detik tidak ada tindakan apa pun, konfirmasi akan dilakukan
secara default dan keluar dari pengaturan Alarm.
Setelan
Tekan lama tombol Atur untuk mengatur waktu. Ikon digital 12/24 akan berkedip,
dan Anda dapat mulai mengatur waktu seperti di bawah ini:
a. Tekan tombol Vol +/- untuk memilih mode Jam.
b. Tekan sebentar tombol Atur lagi untuk menyetel Jam; ikon Jam digital akan
berkedip. Sesuaikan tombol Vol +/- untuk menyetel jam.
c. Tekan sebentar tombol Atur lagi untuk menyetel Menit; ikon Menit digital akan
berkedip. Sesuaikan tombol Vol +/- untuk menyetel waktu menit.
d. Tekan sebentar tombol Atur lagi untuk mengonfirmasi; waktu yang disetel
akan ditampilkan. Jika setelah 8 detik tidak ada tindakan apa pun, konfirmasi
akan dilakukan secara default dan keluar dari pengaturan jam.
Dalam mode apapun, tekan pendek kunci pengaturan untuk menyesuaikan
kecerahan tinggi [UNK]tengah [UNK]rendah , pengaturan piawai adalah cahaya
tengah.
37
Chargepad Nirkabel
Ketika Sonic SUB 520 dinyalakan atau diisi ulang dengan catu daya, letakkan
ponsel Anda di atas produk (sejajarkan ponsel dengan simbol pengisian daya
nirkabel pada produk). Tindakan ini dapat mengisi daya perangkat Anda.
Volume naik
Tekan pendek untuk meningkatkan volum.
Dalam mode BT , tekan panjang Vol+ 2s dapat memilih trek berikutnya.
Volume turun
Tekan pendek untuk mengurangi volum.
Dalam mode BT, tekan panjang Vol- 2s dapat memilih trek terakhir.
Putar/Jeda/Memutus sambungan BT
Tekan sebentar untuk memutar/menjeda.
Tekan dua kali untuk memulai "Asisten Suara".
Dalam mode BT, tekan dan tahan selama 2 detik untuk menyambungkan/
memutuskan sambungan Bluetooth.
Daya USB mati
Port USB untuk pengisian daya ponsel eksternal.
Aux in
Aux in untuk menghubungkan perangkat portabel Anda.
Input Tipe C
Mode Pengisian Cepat 10W: (Menggunakan Adaptor Pengisian Cepat 2.0/3.0),
catu daya untuk input tipe C harus menggunakan 5V/2A & 9V 2A.
Mode Pengisian Standar 5W: (Menggunakan Adaptor 5V/2A)
Jangan gunakan pengisi daya 5V/1A atau port USB komputer untuk memberi daya
pada pengisi daya nirkabel Anda.
Mode hemat daya
Dalam mode baterai, pembicara Bluetooth akan dimatikan secara otomatis jika
tidak ada sumber audio atau input selama 15 menit (muatan tanpa kabel dan
mode jam masih bekerja).
Ketika menggunakan pasokan listrik luar untuk memuat speaker, maka akan
secara otomatis menyalakan pad dan jam muatan tanpa kabel.Jika pengguna
ingin menyalakan Speaker, tekan pendek tombol Power untuk mengaktifkannya.
Tidak ada input audio atau operasi fungsi setelah 15 menit, set utama akan mati
listrik otomatis (muatan tanpa kabel dan jam masih bekerja).
Force shut down, then shut down in all modes.
38
HU
Power On/Off & BT, Wireless charge On/Off
Tartsd hosszan lenyomva a 3s gombot a BE/KI- kapcsoláshoz, és válaszd ki a telefon
menüből a "Sonic Sub 520" elemet.
Short press to turn BT,Wireless charge ON/OFF.
Riasztás
Tartsd hosszan lenyomva a 2s gombot a riasztás be- és kikapcsolásához.
A riasztás gomb rövid megnyomásával állíthatod be a riasztási időt, a ""Digitális"" ikon
villogni kezd, ekkor kezdheted el a beállítást:
a. Nyomd meg a Vol +/- gombot az Óra beállításához.
b. Nyomd meg ismét az ALARM gombot a MIN beállításához, állítsd be a percet
a Vol +/- gomb segítségével.
c. Nyomd meg ismét az ALARM gombot a megerősítéshez, ekkor megjelenik
a beállított idő. vagy 8 másodperc után, ha semmilyen műveletet nem
végzel, akkor alapértelmezés szerint kerül megerősítésre és kilép a Riasztás
beállításokból.
Beállítások
Nyomd le hosszan a Beállítás gombot az óra beállításához. A 12/24 digitális ikon
villogni kezd, ezután tudod az órát beállítani az alábbiak szerint:
a. Nyomd meg a Vol +/- gombot az Óra üzemmód kiválasztásához.
b. Röviden nyomd meg ismét a Set gombot az Óra beállításához, a digitális
Óra ikon villogni kezd, ekkor tudod beállítani az órát a Vol +/- gombok
segítségével.
c. Röviden nyomd meg ismét a Set gombot a MIN beállításához, a digitális
Miniute ikon villogni kezd, ekkor tudod beállítani a percet a Vol +/- gombok
segítségével.
d. viden nyomd meg ismét a Set gombot a megerősítéshez, ekkor megjelenik
a beállított idő. vagy 8 másodperc után, ha nem végzel semmilyen műveletet,
akkor alapértelmezésként kerül megerősítésre és kiléptet az órabeállításból.
Bármilyen üzemmódban a nagy, középső, alacsony fényesség, az alapértelmezett
beállítás a középső fényes.
Vezeték nélküli töltőállomás
Amikor a Sonic SUB 520 bekapcsolt állapotban, vagy töltés alatt van, akkor helyezd
a telefonod a termékre (helyezd a telefont a terméken jelölt, vezeték nélküli töltés
szimbólumra), így feltöltheted eszközöd.
Hangosítás
Short Press to more volumen.
A BT módban, a Vol+ 2s hosszú nyomtával ki lehet választani a következő sávot.
Halkítás
Short Press a volumen csökkentése érdekében.
A BT módban, a hosszú nyomógomb segítségével a Vol- 2s választhatja meg az utolsó
sávot.
39
Lejátszás/Szünet/BT szétkapcsolás
Röviden nyomd meg a Lejátszáshoz/Szünethez.
Dupla megnyomásával elindíthatod a "Voice Assistant"-ot.
BT módban tartsd lenyomva 2 másodpercig a Bluetooth csatlakoztatásához/
leválasztásához.
USB kimenet
USB port a telefon külső töltéséhez.
Aux in
Aux in a hordozható eszközök csatlakoztatásához.
C típusú bemenet
10 W-os gyors töltés mód: (a Gyorstöltő 2.0/3.0 adapter használatával), a C típusú
bemenet tápegységének 5V/2A és 9V 2A-nak kell lennie.
5 W-os szabványos töltési mód: (5V/2A adapter használatával)
Ne használj 5V/1A töltőt vagy a számítógép USB portját a vezeték nélküli töltő
energiaellátásához.
Energiatakarékos üzemmód
Akkumulátor üzemmódban a Bluetooth hangszóró automatikusan ki lesz kapcsolva,
ha tizenöt percig nincs hang- vagy bemenet (vezeték nélküli töltés és óra üzemmód
még működik).
A hangszóró feltöltéséhez külső tápegységgel történő feltöltés esetén a vezeték
nélküli töltő párnát és órát automatikusan bekapcsolják.Ha a felhasználó be akarja
kapcsolni a hangszórót, nyomja meg az Energia gombot, hogy aktiválja.
Nincs hang bemenet vagy nincs funkció tizenöt perc után, a fő be állítás
automatikusan kikapcsol (vezeték nélküli töltés és óra még mindig működik).
Kényszerleállítás, majd leállítás minden üzemmódban.
Printed in China Version 7.0
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Motorola Sonic Sub 520 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info