1
3 4 2
a
a
b
b c
English
1
2
3
a
b
a b
Check it out
Music/Calls button
Microphone
4 Audio splitter for easy sharing
Note:
Not all music players and apps support the
Music/Calls button.
Connect Phone c Music Device
Music:
Press once for Play/Pause. Press twice to
FF and three times to Rewind.
French
1
2
3
a
b
a b
À découvrir
Bouton Musique/Appels
Microphone
4 Prise double pour partager la
Remarque:
certains lecteurs de musique et applications
ne prennent pas en charge le bouton Musique/Appels.
Connecter Téléphone c musique Lecteur de
Música:
Presione una vez para reproducir/pausar.
Presone dos veces ara avanzar y tres veces para retroceder.
German
1
2
3
a
b
a b
Produktinfo
Musik/Anruf-Taste
Mikrofon
4 Audio Splitter zum einfachen Teilen
Hinweis:
nicht alle Musik-Player und Apps unterstützen
die Musik/Anruf-Taste.
Verbinden Telefon c Musikgerät
Música:
Presione una vez para reproducir/pausar.
Presone dos veces ara avanzar y tres veces para retroceder.
Spanish
1
2
3
a
b
a b
¡Mire esto!
Botón Música/Llamadas
Microfono
4 Divisor de audio para compartir fácilmente
Nota:
No todos los reproductores de música y las
aplicaciones son compatibles con el botón de
Música/Llamadas.
Conectar Diferente c Dispositivo de musica
Música:
Presione una vez para reproducir/pausar.
Presone dos veces ara avanzar y tres veces para retroceder.
Portuguese
1
2
3
a
b
a b
Olhe só!
Botões de Música/Ligações
Microfone
4 Divisor de áudio para fácil compartilhamento
Nota:
nem todos os reprodutores de música e
aplicativos são compatíveis com o botão Música/Ligações.
Conectar Telefone c Dispositivo de música
Música:
pressione uma vez para pausar ou reproduzir.
Pressione duas vezes para avançar e três vezes para voltar.
Italian
1
2
3
a
b
a b
Scopril
Pulsante Musica/Chiamate
Microfono
4 Splitter audio per una facile condivisione
Nota:
non tutti i riproduttori musicali e le applicazioni
supportano il pulsante Musica/Chiamate
Connetti Telefono c Dispositivo musicale
Musica:
premere una volta per Riproduzione/Pausa.
Premere due volte per Avanzamento rapido e tre volte
per Indietro.
Russian
1
2
3
a
b
a b
Давайте попробуем !
кнопки управления музыкой / звонками
Микрофон
4 Разделитель аудио для совместного использования
Обратите внимание : Не все музыкальные плееры и
приложения поддерживают управление музыкой /
звонками .
Подключить К мобильному телефону
c к музыкальному устройству
Музыка : Нажмите один раз для воспроизведения
/ паузы . Нажмите дважды для перемотки вперед
и три раза , чтобы перемотать назад .
Polish
1
2
3
a
b
a b
Sprawdź to
Przycisk odtwarzania muzyki/odbierania połączeń
Mikrofon
4 Rozdzielacz audio do łatwego udostępniania
Informacja:
Nie wszystkie odtwarzacze i aplikacje
umożliwiają używanie przycisku odtwarzania muzyki/
odbierania połączeń.
Połączenie Telefon
c Odtwarzanie muzyki Urządzenie
Odtwarzanie muzyki:
nacisnąć raz aby odtworzyć/
zatrzymać utwór, dwa razy aby przewinąć go do przodu lub trzy
aby przewinąć go do tyłu.
Ukrainian
1
2
3
a
b
a b
Давайте c пробуем !
кнопки керування музикою / дзвінком
Мікрофон
4 Аудіо спліттер для зручного обміну
Зверніть увагу : Не всі музичні плеєри і додатки
підтримують керування музикою / дзвінками .
Підключити К мобільному телефону
c До музичного пристрою
Музика : Натисніть один раз для відтворення
/ паузи . Натисніть двічі для перемотки вперед
і тричі , щоб перемотати назад .
Arabic
1
2
3
a
b
a b
لم حة سريع ة
زر الم و سيق ى / الم كالم ات
الم يكرو ف و ن :
4 جهاز تو زيع صو تي لسهو لة الم شاركة
م لحو ظة :
لا تَدْع َم جم يع م شغ لات الم و سيق ى و التطبيق ات
تشغ يل زر الم و سيق ى / الم كالم ات
اتصال الهاتف c الم و سيق ى الجهاز
اضغ ط م رة و احدة :
الم و سيق ى للتشغ يل / الإيق اف . اضغ ط
م رتين للتسريع و ثلاث م رات للإرجاع .
Turkish
1
2
3
a
b
a b
Bunu bir dene
Müzik/Arama butonu
Mikrofon
4 Kolay paylaşım için ses ayırıcı
Not:
Tüm müzik oynatıcılar ve uygulamalar Müzik/Arama
butonunu desteklememektedir.
Bağlan Telefon c Müzik Cihaz
Müzik:
Oynatma/Duraklatma için bir defa bas.
Geri sarmak için FF butonuna iki defa bas.
Simplied Chinese
1
2
3
a
b
a b
请仔细阅读
音乐 / 呼叫按键
麦克风
4 音频分配器,便于共享
备注: 并非所有音乐播放器和应用都支持
“音乐/呼叫”按键。
连接 电话 c 音乐 设备
音乐 :
按下 “ 播放 / 暂停 ” 按键一次。按两次即可快进,
三次即可回退。
Traditional Chinese
1
2
3
a
b
a b
請仔細閱讀
音樂 / 呼叫按鍵
麥克風
4 音頻分配器,便於共享
備註: 並非所有音樂播放機和應用程式都支援
“音樂/呼叫”按鍵。
連接 電話 c 音樂 設備
音樂: 按下“播放/暫停”按鍵一次。
按兩次即可快進,三次即可回退。
Japanese
1
2
3
a
b
a b
チェックしてください
音楽 / 通話ボタン
マイク
4 簡単に共有できるオーディオスプリッタ
注意 :
すべての音楽プレーヤーやアプリが音楽 /
通話ボタンに対応しているわけではありません
接続する 電話 c 音楽 デバイス
音楽 :
再生 / 一時停止には 1 回押してください。
2 回押すと早送り、 3 回押すと巻き戻します。
Korea
1
2
3
a
b
a b
확인해보세요
음악 / 통화 버튼
마이크
4 쉬운 공유를위한 오디오 분배기
주의사항 :
모든 뮤직 플레이어와 앱이 이 음악 버튼을
지원하는 것은 아닙니다 .
연결 핸드폰 c 음악 기기
음악 :
재생 / 일시 중지를 하려면 한 번 누르세요 .
빨리 감기를 하려면 두 번 , 되감기를 하려면 세 번 누르세요 .
Dutch
1
2
3
a
b
a b
Ontdek
Muziek- en oproepknop
Microfoon
4 Audio splitter til nem deling
Opmerking:
Niet alle muziekspelers en apps
ondersteunen de muziek- en oproepknop.
Verbinding maken Telefoon c Muziek Apparaat
Muziek:
één keer drukken voor play / pauzeren.
Druk twee keer om vooruit te spoelen en drie keer om
terug te spoelen.
Swedish
1
2
3
a
b
a b
Kolla in det
Musik/Samtalsknappen
Mikrofon
4 Audio splitter för enkel delning
Notera:
Alla musikspelare och appar stödjer inte
knappen Musik / Samtal.
Ansluta Telefon c Musik Anordning
Musik:
Tryck en gång på Play / Pause.
Tryck två gånger på FF och tre gånger för att spola tillbaka.
Thailand
1
2
3
a
b
a b
ตรวจสอบดู
ปุ่มเพลง/โทร
ไมโครโฟน
4 ตัวแยกสัญญาณเสียงสำหรับการแชร์ที่ง่าย
หมายเหตุ : เครื่องเล่นเพลงและแอปพลิเคชันบางตัว
ไม่สนับสนุนปุ่มเพลง/โทร
เชื่อมต่อ โทรศัพท์ c เพลง อุปกรณ์
เพลง: กดหนึ่งครั้งเพื่อเล่น/หยุดชั่วคราว
กดสองครั้งเพื่อกรอไปข้างหน้า และกดสามครั้งเพื่อกรอย้อนกลับ
English
Caution About High Volume Usage
Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods
of time may affect your hearing. The louder the volume sound lev el, the
less time is required before your hearing could be affected. To protect
your hearing:
• Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation o f pressure or
fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop
listening to the device through your headset or headphones and have your
hearing checked.
European Union Directives Conformance Statement
This product complies with the applicable EU requirements and carries the CE
mark:
MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of
Motorola Trademark Holdings, LLC. All other product or service names are the
property of their respective owners.
© 2016 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Product ID: Squads 200
French
Mise en garde cont r e l ’ utilisation de l ’ appa r eil à un v olume
sono r e t r op él e v é
A v ertissement : L ’ e xposition p r olongée à un v olume sono r e él e v é,
quelle qu ’ en soit la sou r c e, peut al t é r er v ot r e audition. Plus le v olume
sono r e est él e v é, plus v ot r e audition risque de s ’ endommager
rapidement. P our v ous p r o t ége r , sui v e z c es quelques c onsignes :
• R éduisez l’utilisation de casques ou d ’ é c outeurs à un v olume sono r e él e v é.
• É vi t ez de monter le v olume pour c ouvrir les sons e x t érieurs lorsque v ous v ous
t r ou v e z dans un e n vi r onnement bru y ant.
• Baiss e z le v olume si v ous ne pou v e z pas en t end r e les personnes qui parlent à
c ô t é de v ous.
Si v ous ép r ou v ez un in c on f ort auditif ( par e x emple une sensation de p r ession ou
de congestion dans les o r eille s ), un sifflement ou si les c o n v ersations v ous
semblent étou ff ées, cess e z d’utiliser v ot r e casque ou v os é c ou t eurs et faites
t ester v ot r e audition.
D éclaration de conformité aux directi v es de l’Union européenne
Ce p r oduit est c on f orme aux e xigences établies par l’Union eu r opéenne et por t e
le ma r quage CE :
M O T O R OLA et le logo M stylisé sont des ma r ques comme r ciales ou des ma r ques
déposées de M o t o r ola T rademark H oldings, L L C . T ous les aut r es noms de p r oduits
et servi c es sont la p r opriété de leurs déten t eurs r espectifs.
© 2016 M o t o r ola M obility L L C . T ous d r oits r éser v és.
R é f é r ence du p r oduit : Squads 200
German
V orsichtshinweise zu hoher Lautstär k e
W arnung: W enn S ie für länge r e Z eit einer lauten G eräuschquelle
ausgesetzt sind, k ann das zu Beeinträchtigungen Ih r es H ör v ermögens
füh r en. J e höher die Lautstär k e ist, desto schneller wi r d Ihr
H ör v ermögen beeinträchtigt. So schüt z en S ie Ihr G ehör:
• Nut z en S ie H eadsets oder K opfhö r er nur für beg r enz t e Z eit mit hoher
Lautstär k e.
• R egeln Sie die Lautstär k e nicht höhe r , um lau t e Umgebungsgeräusche zu
übertönen.
• V ermindern S ie die Lautstär k e, w enn Sie nicht v ers t ehen, w as jemand sagt,
der sich di r ekt neben Ihnen bendet.
W enn S t örungen beim H ö r en auft r e t en, Sie also beispiel s w eise D ruck in den
O h r en spü r en, P f ei f geräusche im O hr haben oder S timmen dumpf klingen,
sollten Sie so f ort aufhö r en, Musik über H eadset oder K opfhö r er zu hö r en, und
umgehend einen Arzt aufsuchen.
E rklärung der K onformität mit den Richtlinien der Eu r opäischen
Union
Dieses P r odukt entspricht den gel t enden EU - V orschrif t en und trägt das
C E - Z eichen:
M O T O R OLA und das stilisier t e M- L ogo sind M ar k en oder eingetragene M ar k en
der M o t o r ola T rademark H oldings, L L C . Alle sonstigen P r odukt- oder
Dienstleistungsnamen sind das Eigentum ih r er j ew eiligen Inhabe r .
© 2016 M o t o r ola M obility L L C . Alle R echte v orbehal t en.
P r odukt-ID: Squads 200
Spanish
P r ecaución sobre el uso con v olumen alto
A viso: la e xposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos
p r olongados de tiempo puede a f ectar su capacidad auditi v a. Mientras
m a y or sea el ni v el de sonido del v olumen, menos tiempo pasará an t es
de que se a f ec t e su capacidad auditi v a. P ara p r o t eger su capacidad
auditi v a:
• Limi t e la cantidad de tiempo que utiliza los audí f onos o auricula r es a
v olumen al t o.
• E vi t e subir el v olumen para abstraerse de en t ornos ruidosos.
• Baje el v olumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de c e r ca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de p r esión o inflamación,
timb r es o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el disposit i v o c on los
audí f onos o auricula r es y r ecibir a t ención médica.
Declaración de conformidad con las directi v as de la Unión
E u r opea
Con f ormidad c on la UE
Este p r oduc t o cumple c on los r equisitos estadounidenses aplicables e inclu y e la
ma r ca CE.
M O T O R OLA y el logotipo de la M estilizada son ma r cas c ome r ciales o ma r cas
c ome r ciales r egistradas de M oto r ola T rademark H oldings, L L C . T odos los demás
nomb r es de p r oduc t os o de servicios pertene c en a sus r especti v os dueños.
© 2016 M o t o r ola M obility L L C . T odos los de r echos r eser v ados.
ID del p r oduc t o: Squads 200
Portuguese
P r ecaução contra utilização de v olume alto
A viso: a e xposição a ruídos f ortes de qualquer origem durante longos
períodos poderá p r ejudicar sua audição. Quanto mais al t o o v olume,
menos t empo é ne c essário para p r ejudicar a audição. P ara p r o t eger sua
audição:
• Limi t e o t empo de uso dos f ones de ouvido ou apa r elhos com v olume alto.
• N ão aumente o v olume para bloquear ruídos do ambien t e.
• R eduza o v olume se não conseguir ouvir alguém falando per t o de v o c ê.
Se car incomodado, incluindo uma sensação de p r essão no ouvidos, zumbidos
ou falas abafadas, pa r e de ouvir o apa r elho pelo f one ou pelos f ones de ouvido e
c onsulte um médi c o.
Declaração de conformidade com as diretri z es da União
E u r opeia
Con f ormidade com a União E u r opeia
Este p r oduto está em c on f ormidade c om os r equisitos da União E u r opeia e traz a
ma r ca CE.
O nome M O T O R OLA e o logotipo M estilizado são ma r cas c ome r ciais ou
r egistradas da M o t o r ola T rademark H oldings, L L C . T odos os demais nomes de
servi ç os ou p r odutos perten c em aos seus r especti v os p r oprietários.
© 2016 M o t o r ola M obility L L C . T odos os di r eitos r eser v ados.
ID do p r oduto: Squads 200
Italian
A v v ertenza sull'uso a un v olume el e v ato
A v v ertenza: l'as c ol t o p r olungato ad alto v olume di suoni p r o v enienti da
qualsiasi tipo di f onte può danneggia r e l'udito. Più alto è il li v ello di
v olume del suono, in f erio r e sarà il t empo necessario per causa r e danni
all'udito. P er p r o t egge r e l'udito:
• Ridur r e l'utiliz z o di auri c olari o cuffie per l'as c olto di musica ad al t o v olume.
• N on alza r e il v olume per elimina r e i rumori ci r c ostanti.
• Abbassa r e il v olume se non è possibile senti r e le persone che parlano nelle
vicinan z e.
Se si a v v ertono p r oblemi di udi t o, tra cui la sensazione di p r essione o di chiusura
delle o r e c chie, r onzii o suoni attutiti, inter r ompe r e l'as c ol t o del dispositi v o
attr a v erso l'auri c ola r e o le cuffie e farsi c ont r olla r e l'udito.
Dichiarazione di conformità alle Diretti v e dell'Unione E u r opea
Q uesto p r odotto è c on f orme ai r equisiti UE applicabili e p r esenta il ma r chio CE:
M O T O R OLA e il logo M stilizzato sono ma r chi o ma r chi r egistrati di M o t o r ola
T rademark H oldings, L L C . T utti gli altri nomi di p r odotti o servizi appartengono ai
rispettivi p r oprietari.
© 2016 M o t o r ola M obility L L C . T utti i diritti riser v ati.
ID del p r odot t o: Squads 200
Предупреждение о рисках при продолжительном
прослушивании на большой
громкости :
длительное воздействие громких звуков
из любого источника может повлиять на Ваш слух .
Чем больший уровень громкости , тем меньше
времени необходимо для нанесения вреда слуху .
Для того , чтобы защитить слух :
• Ограничьте время использования наушников или гарнитуры на
большой громкости .
• Не увеличивайте громкость , чтобы заглушить окружающий шум .
• Понизьте громкость , если Вы не слышите людей , которые
находятся возле Вас .
Если Вы чувствуете дискомфорт органов слуха , включая ощущение
давления или заложенности ушей , звон в ушах , плохо разбираете
речь , Вам следует прекратить использование гарнитуры или
наушников и обратиться к специалистам для проверки слуха .
ЕС Декларация Соответствия Данное изделие соответствует
всем применимым требованиям ЕС и содержит знак CE:
Russian
МОТОРОЛА и стилизованный логотип М являются торговыми марками и
зарегистрированными торговыми марками Motorola Trademark Holdings,
LLC. Все другие названия продуктов или услуг являются собственностью
их соответствующих владельцев .
© 2016 Motorola Mobility LLC. Все права защищены .
Идентификационный номер продукта : Squads 200
Ostrzeżenie dotyczące zbyt głośnego słuchania
muzyki : Długotrwała ekspozycja na głośne dźwięki wydobywające się ze
słuchawek może negatywnie wpłynąć na zmysł słuchu użytkownika.
Im wyższy poziom głośności, tym krócej należy słuchać muzyki,
aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia słuchu. Aby uniknąć uszczerbk u
na zdrowiu, użytkownik powinien:
• Ograniczyć czas słuchania muzyki w słuchawkach z mak symalną lub zbliżoną
do maksymalnej głośnością.
• Unikać nadmiernego podgłaśniania muzyki celem zniwel owania odgłosów
otoczenia
• Zmniejszyć głośność w sytuacji, gdy nie jest on w st anie usłyszeć osób ze
swojego otoczenia.
W przypadku, gdy użytkownik odczuwa dyskomfort podczas użytkowa nia produktu,
włączając w to nieprzyjemne mrowienie, uczucie zatkania uszu, n iezidentykowanego
brzęczenia, czy zniekształcenia dźwięków otoczenia, powinien on niezwłocznie
zaprzestać użytkowania słuchawek oraz udać się na badanie słuch u.
Informacja odnośnie zgodności z Dyrektywami Unijnymi:
Niniejszy produkt wyprodukowano zgodnie z zaleceniami Dyrektyw Unii Europejskiej.
Posiada on także oznaczenie CE:
Polish
Nazwa MOTOROLA oraz stylizowany logotyp stanowią zarejestrowane znaki
handlowe rmy Motorola Trademark Holdings, LLC. Wszelkie inne n azwy
produktów oraz usług stanowią wyłączną własność ich właścicieli .
© 2016 Motorola Mobility LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Identykator produktu: Squads 200
Ukrainian
МОТОРОЛА та стилізований логотип М є торговими марками та
зареєстрованими торговими марками Motorola Trademark Holdinds, LLC.
Усі інші назви продуктів чи послуг належать їх відповідним власникам .
© 2016 Motorola Mobility LLC. Усі права захищені .
Ідентифікаційний номер продукту : Squads 200
Попередження про ризики при тривалому
прослуховуванні на великій
гучності : тривалий вплив гучних звуків з будь - якого
джерела може вплинути на Ваш слух . Чим більший
рівень гучності , тим менше часу необхідно для
завдання шкоди слуху . Щоб захистити слух :
• Обмежте час використання навушників або гарнітури на
великій гучності .
• Не збільшуйте гучність , щоб заглушити оточуючий шум .
• Зменшіть гучність , якщо Ви не чуєте людей ,
які знаходяться біля Вас . Якщо Ви відчуваєте дискомфорт органів
слуху , зокрема відчуття тиску або закладання вух , дзвін у вухах ,
погано розбираєте мовлення , Вам слід припинити використання
гарнітури або навушників та звернутися до спеціалістів для
перевірки слуху . ЄС Декларація Відповідності Цей виріб
відповідає усім відповідним вимогам ЄС та містить знак CE:
Arabic
اسم م و تو رو لا (MOTOROLA) و الشع ار الخاص بها (M) هي ع لام ات تجارية م سجلة م م لو كة لشركة
م و تو رو لا الم حدو دة الق ابضة (Motorola Trademark Holdings ).
تخضع جم يع الع لام ات التجارية لحق و ق الم لكية الخاصة بم الكيها . م و تو رو لا م و بيلتي
© ((Motorola Mobility© 2016 ، جم يع الحق و ق م حف و ظة .
م ُع َرِف الم نتج : Squads 200
تنبيه بشأن التحذير من استخد ام م ستو ى الصو ت
الع الي : إن التع رض للضو ضاء الصاخبة من أي م صدر لف ترات زم نية
طو يلة قد يؤ ثر ع لى سم ع ك . كلم ا كان م ستو ى الصو ت أع لى، كلم ا أثر
ذلك ع لى سم ع ك بشكل أسرع . لحم اية سم ع ك :
• حاو ل التق ليل من استخدام سم اع ات الرأس أو سم اع ات الأذن ع ند
م ستو ى صو ت م رتف ع .
• تَجَنَب رف ع م ستو ى الصو ت لع زل الضو ضاء الم حيطة .
• أخف ض م ستو ى الصو ت إذا كنت تحادث شخص ما بالق رب
م نك و لا تستطيع سم اع ه . إذا كنت تشع ر باضطراب و ع دم ارتياح في السم ع ،
بم ا في ذلك إحساسك بالضغ ط أو الام تلاء في أذنيك، طنين الأذن، انخف اض
الحساسية للأصو ات، يجب ع ليك التو ق ف عن استخدام سم اع ة الأذن أو الرأس
و ف حص سم ع ك . بيان م طابق ة الم نتج لتو جيهات الاتحاد الأو رو بي . يتو اف ق
هذا الم نتج مع م تطلبات الاتحاد الأو رو بي ا ل معمول بها و يحم ل ع لام ة السلام ة
الأو رو بية (CE):
Yüksek Sesli Kullanım Uyarısına Dikkat
Edin:
Herhangi bir kaynaktan uzun sürelerle yüksek sese maruz
kalmak işitme duyunuzu olumsuz etkileyebilir. Ses seviyesi ne k adar
yüksek ise işitme duyunuzun etkilenmesi de o kadar kısa sürebil ir.
İşitme kaybından korunmak için:
• Kulak içi ya da dışı kulaklıkla yüksek sesli müzik din lediğiniz süreyi kısıtlayın.
• Çevrenizdeki gürültüyü bastırmak için müziğin sesini a rtırmaktan kaçının.
• Yanınızdaki kişilerin konuştuklarını duyamıyorsanız ci hazın sesini kısın.
S Kulağınızda basınç veya doluluk hissi, kulak çınlaması ya da se s boğulması da
dahil olmak üzere işitmede rahatsızlık yaşamanız halinde cihazı kulaklıklarınızla
dinlemeye son vermeli ve kulaklarınızı kontrol ettirmelisiniz.
Avrupa Birliği Direktine Uygunluk Beyanı
Bu ürün AB gerekliliklerine uygundur ve CE işareti taşımaktadır :
Turkish
MOTOROLA ve Stilize Edilmiş M Logosu Motorola Trademark Holding s,
LLC markaları veya tescilli markalarıdır. Diğer tüm ürün veya h izmet isimleri ilgili
sahiplerinin mülküdür.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Tüm hakları saklıdır.
Ürün Kimliği: Squads 200
Simplied Chinese
MOTOROLA 和 Stylized M 标志是摩托罗拉商标股份有限公司
( Motorola Trademark Holdings, LLC )的注册商标。
所有其他产品或服务名称均为相关所有人的财产。
© 2016 Motorola Mobility LLC. 版权所有。
产品 ID : Squads 200
高音量使用
警告:
长时间停留在噪声环境中可能会对听觉造成影响。
音量水平越高,听觉开始受到影响的时间将越短。
为保护您的听觉:
• 请限制以高音量使用耳机的时间。
• 请避免为阻隔噪声环境而调高音量。
• 请在无法听清楚旁人说话时调低音量。
如果您感受到了包括耳闷或耳压、耳鸣、辨音不清等听觉不适情况,
应停止使用耳机等设备并前往医院检查。
欧盟指令一致性声明。
本产品符合适用的欧盟要求并带有 CE 标志:
Traditional Chinese
高音量使用
警告:
長時間停留在雜訊環境中可能會對聽覺造成影響。
音量水準越高,聽覺開始受到影響的時間將越短。
為保護您的聽覺:
· 請限制以高音量使用耳機的時間。
· 請避免為阻隔雜訊環境而調高音量。
· 請在無法聽清楚旁人說話時調低音量。
如果您感受到了包括耳悶或耳壓、耳鳴、辨音不清等聽覺不適情況,
應停止使用耳機等設備並前往醫院檢查。
歐盟指令一致性聲明。
本產品符合適用的歐盟要求並帶有CE標誌:
MOTOROLA 和 Stylized M 標誌是摩托羅拉商標股份有限公司
( Motorola Trademark Holdings, LLC )的注冊商標。
所有其他產品或服務名稱均為相關所有人的財產。
© 2016 Motorola Mobility LLC. 版權所有。
產品 ID : Squads 200
大音量での使用する際の
注意事項:
長時間大音量で使用することにより、
聴力に影響が生じる場合があります。
音量が大きければ大きいほど、
聴力に影響が生じるまでの時間は少なくなります。
聴力への影響を避けるために:
• 大音量でヘッドセットやヘッドホンを使用する時間を制限する。
• 騒々しい周囲の雑音を消すために音量を上げないようにする。
• 近くの人が話しているのが聞こえない場合には、音量を下げる。
圧迫感や耳閉感、耳鳴りや話がはっきり聞こえないなどの不快症状があれば、
ヘッドセットやヘッドホンを使用してデバイスを聞くのをだたちに中止し、
聴力検査を受けてください。
EU 指令適合性宣言書
この製品は EU の適用要件に適合し、 CE マークがついています:
Japanese
MOTOROLA 並びに Stylized M のロゴは、 Motorola Trademark Holdings,
LLC. の商標または登録商標です。
その他すべての製品またはサービスなどのの名称は、
それぞれの所有者が所有権を保持しています。
© 2016 Motorola Mobility LLC. 無断複写·複製·転載を禁じます。
製品 ID : Squads 200
Korea
MOTOROLA 및 양식화된 M 로고는 Motorola Trademark Holdings,
LLC 의 상표 또는 등록 샹표입니다 .
그 외의 모든 기타 제품 또는 서비스명들은 해당 소유주의 자산입니다 .
© Motoba Mobility LLC. 판권 소유 .
제품 ID: Squads 200
높은 볼륨 사용에 대한 주의
사항 : 장시간 동안 큰 소음에 노출되는 것은 청각에
손상을 입힐 수 있습니다 . 볼륨의 음량이 클수록 ,
청력에 손상이 가기까지 더 적은 시간이
소요됩니다 . 귀하의 청력을 보호하기 위해서는 :
• 헤드셋이나 헤드폰을 높은 볼륨으로 사용하는 시간을
제한하세요
• 시끄러운 주변 소음을 차단하기 위해 볼륨을 높이는
것을 자제하세요
• 주변 사람들이 하는 말이 잘 들리지 않는 경우 볼륨을 낮
추세요 . 만약 귀에 압박감이나 충만감 , 소리 울림 , 또는 소리가
잘 들리지 않는 등의 청력의 이상을 경험하시는 경우 , 이 헤드
셋이나 헤드폰의사용을 중단하고 청력 검사를 실시하셔야 합
니다 . 유럽연합 지침적합성 명세서 이 제품은 해당 유럽 연합
요구 사항을 준수하며 CE 마크를 지니고 있습니다 :
Dutch
MOTOROLA en het gestileerde M-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC. Alle andere product- of
servicenamen zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Alle rechten voorbehouden.
Product ID: Squads 200
Waarschuwing bij het gebruik van hoog
volume:
blootstelling aan harde geluiden van welke bron dan ook
gedurende langere tijd kan van invloed zijn op uw gehoor.
Hoe luider het volumeniveau, des te sneller beschadigd
uw gehoor. Ter bescherming van uw gehoor:
• Beperk de tijd dat u headsets of koptelefoons met een hoog volume gebruikt.
• Vermijd het volume hoger te zetten om een lawaaierige omgeving te blokkeren.
• Zet het volume lager als u de mensen in uw omgeving niet kan horen.
Als u gehoorproblemen ervaart, waaronder het gevoel van druk of volheid in uw oren,
oorsuizingen of ruis, moet u stoppen met luisteren naar het app araat via uw headset of
koptelefoon en uw gehoor laten controleren.
EU-richtlijnen Conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de toepasselijke EU-vereisten en draagt het CE-merk:
Varning angående hög volym
användning:
Exponering av högt ljud från någon källa under längre
perioder kan ska din hörsel. Ju högre volym ljudnivån är,
desto mindre tid krävs det innan din hörsel kan vara påverkad.
För att skydda din hörsel: Begränsa hur lång tid du använder
hörlurar eller hörlurar på hög volym.
• Undvik att skruva upp volymen för att blockera bullriga omgivningar.
• Stäng av volymen om du inte kan höra personer som talar nära dig.
Om du upplever hörselskador, inklusive känslan av tryck eller f yllighet i öronen.
ringning i öronen eller dämpat tal så bör du sluta lyssna på enheten via headsetet
eller hörlurarna och kontrollera din hörsel.
Swedish
MOTOROLA och Stylized M Logo är varumärken från Motorola Tradem ark Holdings,
LLC. Alla andra produkt- eller servicenamn är deras respektive ägares egendom.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Alla rättigheter förbehållna.
Produkt ID: Squads 200
EU direktivens överensstämmelsedeklaration.
Denna produkt uppfyller gällande EU-krav och har CE-märkning:
Thailand
"MO T O RO L A และโลโก้สไตล์ตัว M เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Mo to ro l a
T radema rk Ho l di ngs , L L C ชื่อสินค้าหรือบริการอื่นๆ ทั้งหมดเป็นทรัพย์สินของเจ้าของที่เกี่ยวข้อง
© 2 0 1 6 Mo to ro l a Mo bi l ity LL C สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด
รหัสสินค้า: Squ a ds 2 00
ข้อควรระวังเกี่ยวกับคำเตือนการฟังระดับ
เสียงดัง: การฟังระดับเสียงดังจากแหล่งใดๆ ก็ตามเป็นระยะเวลานานอา จส่งผ
ลกระทบต่อการได้ยินของคุณ ยิ่งคุณฟังระดับเสียงดังมากขึ้นเท่าไหร ่ เวลา
ก่อนที่การได้ยินของคุณจะได้รับผลกระทบยิ่งสั้นลงเท่านั้น เพื่อป ้องกันก
ารได้ยินของคุณ:
• จำกัดระยะเวลาที่คุณใช้ชุดหูฟังหรือหูฟังแบบครอบในการฟัง ระดับเสียงดัง
• หลีกเลี่ยงการปรับระดับเสียงให้ดังขึ้นเพื่อกลบสภาพแวดล ้อมที่มีเสียงดัง
• ลดระดับเสียงลงถ้าคุณไม่ได้ยินเสียงพูดคุยของผู้คนที่อย ู่ใกล้ๆ ตัวคุณ ถ้าคุณรู้สึก
ว่ามีปัญหาในการได้ยิน รวมไปถึงความรู้สึกว่ามีแรงดันหรืออาการแน ่นในหู หรือมีเสียงดังในหูของคุณ
หรือมีอาการหูอื้อ คุณควรหยุดฟังอุปกรณ์ผ่านชุดหูฟังหรือหรือหูฟัง แบบครอบของคุณ และตรวจสอบ
การได้ยินของคุณ คำชี้แจงเกี่ยวกับการปฏิบัติตามข้อกำ
หนดของสหภาพยุโรป สินค้านี้เป็นไปตามข้อกำหนดของยุโรปที่บังคับใช ้และถือครองเครื่องหมาย CE:
diecut K Size:236x323mm diecut K Size:236x323mm