Manual del
propiet ario de
TLKR T50
Español
Manual del propietario de TLKR T50
Seguridad del producto y exposició n a radiofre-
cuencia de radios bidireccionales portátiles
ATENCIÓN
Antes de utilizar es te producto, lea la i nformación referente a la
energía de radiofrec uencia (RF) y las inst rucciones que
encontrará en el folleto sobre seguridad del producto y expos ición
a radiofrecuencia para asegurarse de qu e se cumplen los límite s
de exposición a la energía de radiofrecuencia .
El adaptador de alimentació n es el dispositivo de desco nexión del
equipo. La base de toma de corriente debe estar ce rca del equipo
y ser fácilmente ac cesible.
Contenido del p aquete
• Radio TLKR T50* (2 unidades)
• Enganche para el cinturón (2 unidades)
• Adaptador de CA (1 unidad)
• Paquete de baterías de NiMH recargables (2 unidades)
• Manual del propietario de TLKR T50
ES
Antes de utilizar este producto, lea las i nstrucciones
de funcionamiento para un uso seguro que
encontrará en el folleto sobr e seguridad del
producto y ex posición a radiofrecuencia que recibió
junto con su radi o.
Precaución
!
Controles del radio
Botón de
volumen/canal
Botón de
llamada
Botón de
vigilancia
Altavoz
Micrófono
Botón de menú/
encendido
Botón de
selección/bloqueo
Botón PTT
To m a d e
entrada de
CC de 9 V
Antena
Pantalla
Preparación de la radio
Instalación de la batería
1. Compruebe que la radio está apag ada.
2. Para retirar la tapa del co mpartimento de la batería, presione la
pestaña de la parte inferior de dic ha tapa. Retire la tapa.
3. Inserte paquete de ba terías de NiMH o 4 pilas AAA en el
comparti mento de la batería .
4. Coloque de nu evo la tapa de l compartim ento de la batería.
1. Indicador de do ble
búsqueda
2. In dicador de transmisión/
recepción
3. In dicador de canal
4. In dicador de nivel de
volumen
5. In dicador de vigilancia de
sala/VOX
6. In dicador de exploración
7. Niv el de batería
8. In dicador de subcódigo
9. In dicador de temporizador
10.Indicador de apagad o
automático
1 1.Indicador de bloq ueo de
teclado
12.Indicador de ti empo de
llamada
1
2
3
4
5
6
9
10
7
8
11
12
Nivel de batería y aviso de batería baja
Carga de la radio
1. Compruebe que la radio está apag ada.
2. Conecte el adaptador de CA a la entrada de CC de 9 V .
3. Cargue la batería durante 16 horas.
Funcionamiento básico de la radio
Lea por completo e sta guía de referencia antes de em pezar a
usar la unidad.
Encendido/apagado de la radio
Mantenga pulsa do el botón MENU/ para ence nder/apagar la
radio.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen, pulse los botones y .
Ajuste del sonido (tono de las teclas)
La radio emite un to no cada vez que se pul sa uno de los botones
(a excepción de lo s botones PTT y ).
Mantenga pulsado el botón mientras se encie nde la radio para
activar o desacti var el sonido.
Indica que la baterí a está totalmente cargad a.
Parpadea cuando el nive l de batería es bajo; cargue la ra dio o
sustituya las baterías inmediat amente.
Selección de un canal y un subcódig o
Para poder hablar con alguien, las dos radios de ben sintonizar el
mismo canal y subcódigo.
Para seleccionar un ca nal:
1. El botón SEL/ permite acceder al menú d e selección. Avance
hasta que e l indicador de canal p arpadee.
2. o permiten desplazarse al canal deseado.
Para seleccionar un subcódigo:
1. El botón SEL/ permite acceder al menú d e selección. Avance
hasta que e l indicador de subcód igo parpadee .
2. o permiten desplazars e al subcódigo deseado.
3. Salga del me nú de selección.
Cómo hablar por la radio
1. Sitúe la radio a 5– 8 cm de la boca.
2. Mantenga pul sado el botón PTT mientras habla. El icono
aparece en la pantalla.
3. Suelte el bo tón PTT para recibir llamadas en trantes. Aparecerá
el icono en la pantalla. Para contestar , repita el procedimiento
desde el paso 1.
Nota: Al seguir transmitiendo durante 60 segund os, la radio
emite el tono de tiempo de espera de transmisión y el
icono parp adea. La radio deja rá de transmitir .
Navegación por el menú
La radio tiene dos f unciones de menú: menú de modo y menú de
selección.
1. Para acceder al menú de modo, pulse el botón MENU/ .
2. Para acceder al menú de selección, pulse el botón SEL/ .
3. Para avanzar por los menús, pulse el botón MENU/ o SEL/
tantas veces como sea necesario.
4. Para salir de la función de menú, realice una de las siguien tes
acciones:
a. Mantenga pulsado el botón MENU/ .
b. Mantenga pulsado el botón PTT, MON o .
c. Espere 10 segundos ha sta que la unidad vuel va automáticamente
al modo "Normal".
Funciones de la radio
T ransmisión activada por voz (VOX)
La transmisión se inicia al hablar por el micrófono de la radio o los
auriculares (no se incluyen los auriculares) en lugar de al pulsar el
botón PTT.
Para seleccionar el nivel de VOX:
1. El botón SEL/ permite acce der al menú de selección. Avance
hasta que
parpadee.
2. o permiten desplazarse al nivel de sensibilidad de VOX
deseado.
3. Salga del menú de selección.
Nota: El nivel oF (desactiv ado) permite desactivar VOX. Los
niveles 1-5 permit en ajustar la sensi bilidad del circuito
VOX. Utilice el nivel 1 en entornos silenciosos y el nivel
5 en entornos muy ruidosos. Hable por el m icrófono para
determinar el nivel de sensibilidad adecuado. Si
parp adea, significa que se acepta su voz.
T ono de llamada
La radio cuenta con 5 tonos de llamada seleccionables.
Para seleccionar un tono de llamada:
1. El botón SEL/ permite acce der al menú de selección. Avance
hasta que
parpadee.
2. o permiten desplazarse al tono de llamada deseado .
3. Salga del menú de selección.
Para enviar un tono de lla mada, pulse el botón .
Pulse el botón PTT para cancelar el tono de llamada.
Apagado automático
La función de apagado automát ico le permite establecer la hora a la
que se apa gará la radio automáticamente.
1. El botón SEL/ permite acce der al menú de selección. Avance
hasta
y el tiempo de ap agado automático act ual parpadeará.
2. o permit en seleccionar el tiempo entre oF (desactivado), 60,
120 o 180 minutos.
3. Salga del menú de selección.
Modo de búsqueda de canales
Permite a la radio buscar los canales activos. Cuando detect a
actividad, la radio se detiene en ese canal (durante dos segundos).
Para trasmitir en ese canal, pulse el botón PTT. Cuando finaliza la
actividad en el canal, la radio sigue buscando otros can ales.
Para activar la búsqueda de canales:
1. El botón MENU/ permite acceder al menú de modo. Avance
hasta que
parpadee.
2. El botón SEL/ permit e activar la búsqueda de can ales.
3. El botón MENU/ , o PTT permite desactivar el modo de
búsqueda.
Modo de doble búsqueda
Permite buscar en el canal actual y en otro canal alternativamente .
Para configurar otro canal e iniciar la doble búsqu eda:
1. El botón MENU/ permite acceder al menú de modo. A vance
hasta que parpadee.
2. o pe rmiten selecci onar el canal. A continuación, pulse
SEL/ .
3. o permiten seleccionar el subcódigo. A con tinuación, pulse
SEL/ .
4. La radio inicia la doble búsqueda.
Nota: Si configura el mismo canal y subcódigo que el canal
actual, la doble búsqueda no funcionará.
5. El botón MENU/ permite desactivar la doble búsqueda.
Vigilancia de sala
Permite a la radio detect ar voces o ruidos (según el nivel de
sensibilidad configurado) y devolver la transmisión a la radio que está
a la escucha sin pulsar e l botón PTT. La radio vigilante no puede
recibir transmisiones en este modo.
Para activar la vigilancia de sala:
1. El botón MENU/ permite acceder al menú de modo. A vance
hasta que pa rpadee.
2. o permiten desplazarse al nivel de sensibilid ad de vigilancia
de sala deseado.
Nota: Utilice el nivel 1 en entornos silenciosos. Utilice el nivel 5
en entornos muy ruidosos.
3. El botón SEL/ permite activar la vigilancia de sala.
El botón MENU/ permite desactivar la vigilancia de sala.
Nota: Cuando el ruido o las voces de la sala se prolongan
durante más de 60 segundos, la radio detiene la vigilancia
durante 5 segundos y , a continuación, la reanuda.
Te m p o r i za d o r
Activa el temporizador de la r adio durante 39 minutos y 59 segundos.
Puede recibir llamadas entrantes en este modo.
Para utilizar el tempo rizador:
1. El botón MENU/ permite acceder al menú de modo. A vance
hasta que parpadee.
2. El botón SEL/ permite seleccionar el temporizador .
3. permite iniciar el temporizador .
4. El botón MENU/ , , MON o PTT permite detener o restablecer
el temporizador .
Bloqueo del teclado
Mantenga pulsado SEL/ h asta que aparezca / "BLOQ." para
bloquear el teclado.
Mantenga pulsado SEL/ hast a que desaparezca / "DS BL" para
desbloquear el teclado.
Retroiluminación de la pantalla LCD
La pantalla LCD se enciende aut omáticamente durante 10 segundos
cuando se pulsa cualquier botón (excepto el bo tón PTT).
Modo de vigilancia
Le permite recibir señales débiles en el ca nal actual.
Para activar el modo de vigilancia:
1. Pulse el botón MON para escucha r brevemente. El icono
parpadea.
2. Mantenga pulsado el botón MON durante 2 segundos para
escuchar continuamente. El icon o continúa parp adeando.
Para desactivar el modo de vigilancia:
Pulse el botón MON para volver al modo "Nor mal". El icono de ja de
parpadear .
To n o R o ge r
Suena para indicar el final de una transmisión PTT o VOX. Se puede
oír a través del altavoz cuando los t onos de botón están activados. No
se puede oír a través del alt avoz cuando los tonos de botón están
desactivados.
Mantenga pulsado el botón mien tras se enciende la radio para
activar el tono Roger . Repit a este paso p ara desactivar el tono Ro ger.
Ahorro de energía automático
Para prolongar la dura ción de la batería, la radio activa automáti camente
el modo de ahorro de energía cuando no hay transmisiones duran te
3 segundos. La radio puede recibir tr ansmisiones en este modo.
Especificaciones
Canales 8 PMR
Subcódigo 121 (38 códigos CTCSS y 83 códigos DCS)
Frecuencia 446.00625 - 446.09375 MH z
Alimentación Paquete de baterías de NiMH
4 pilas alcalinas AAA
Rango Hasta 8 km*
Duración de la
batería
16 horas (en condiciones de uso normales)
*El alcance puede v ariar en función de las cond iciones
ambientales o topográ ficas.
Gráfico de frecuencia
Canal Frec. (MHz) Canal Frec. (MHz)
1 446.00625 5 446.05625
2 446.01875 6 446.06875
3 446.03125 7 446.08125
4 446.04375 8 446.09375
Información sobre la garantía
El minorista o di stribuidor autorizado de Motorola que le vendió la radio
bidireccional Motor ola y los accesorios origin ales asumirá las reclama ciones
de garantía y/o le facilitará los servicios incluidos en la garantía.
Lleve la radio a su distribuidor o minorist a para solicita r los servicios incluidos e n
la garantía. No devuelva la radio a Motorola.
Para poder optar a los servicios incluidos en la garant ía, deberá presentar su
recibo de compra o u na prueba sustitutoria equivalente de la compr a, donde
conste la fecha de la m isma. El número de serie debe estar visible en la radio
bidireccional. La presente g arantía no será aplicable si los núme ros de modelo
o de serie que ap arecen en el producto h an sido alterados, borra dos o resultan
ilegibles de cualquier o tra forma.
¿Qué no cubre la garantía?
Los daños o defectos de rivados del uso del pr oducto de formas distint as a las
habituales o del incu mplimiento de las instru cciones de este manual d e usuario.
Los defectos o daños de rivados de un uso incorrecto, un accidente o una
negligencia.
Los defectos o daños de rivados de pruebas, utiliz ación, mantenimiento o ajuste
inadecuados, o a altera ciones o modificaciones de cualquie r clase.
Las roturas o daños en las antenas, a meno s que estén causados de for ma
directa por defe ctos en los materiales o en la mano de obra.
Los productos que ha yan sido desmontados o reparados de ta l forma que
perjudiquen el ren dimiento o impidan la adecuada inspección y realiza ción de
pruebas con el objet o de verificar toda reclam ación en garantía.
Los defectos o daños de bidos al alcance.
Los defectos o daños de bidos a humedad o líqu idos.
T odas las superficies d e plástico y demás piezas externas arañadas o dañadas
por el uso normal .
Los productos alquilados de f orma temporal.
El mantenimiento pe riódico y la reparación o susti tución de piezas debido al uso,
forma de trasportar y desg aste normales.
Información de copyright
Los productos de Motor ola descritos en este manua l pueden incluir progr amas
informáticos de Mot orola protegidos por der echos de autor almacenados e n
memorias de semiconductor es o en otro tipo de medios. Las leyes d e los Estados
Unidos y de otros países preservan cie rtos derechos exclusivos de Motorola con
respecto a los programas informáticos protegid os por derechos de autor , que
incluyen entre otros el derecho e xclusivo de copia o reproducción en cualquier
formato de un program a informático protegido po r derechos de autor . Por
consiguiente, los prog ramas informáticos de Moto rola protegidos por dere chos de
autor que se encuent ren entre los productos de Moto rola descritos en este
manual NO podrán copiar se, reproducirse, modificarse , someterse a procesos de
ingeniería invers a ni distribuirse de form a alguna sin el consent imiento expreso
por escrito de Motoro la. Asimismo, la adquisi ción de los productos de Motor ola no
garantiza, ya sea de forma implícit a o explícita, por i mpedimento legal o d e la
forma que fuese, ningún tipo d e licencia bajo los derechos de autor , las patentes
o las solicitudes de paten tes de Motorola, excepto en los casos de u so de
licencias normales no excluyentes derivados de la ejecución de la ley en la venta
de un producto.
*68015000922*
68015000922-A(ES)
U01UT071ZBZ
Printed in China
MOTOROLA, MOT O, MOTOROLA SOLUT IONS y el logotipo de
la M estilizada so n marcas comerciales o ma rcas comerciales
registradas de Motorol a Trademark Holdings, LLC y se utilizan
bajo licencia. T odas las demás marcas comerciales son propiedad
de sus respectivo s propietarios.
© 2012 Motorola So lutions, Inc. Reservado s todos los derechos.