720939
44
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/60
Nächste Seite
44
AGRADECEMOS QUE CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
NO INÍCIO DESTE FOLHETO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
Descrição
1
. Pega conforto (consoante o modelo)
2. Comando do vapor
3. Termóstato do ferro
4
. Luz piloto do ferro
5. Sistema Easycord (guia do cabo de alimentação)
(consoante o modelo)
6. Base para repouso do ferro
7. Interruptor luminoso ligar/desligar
8. Compartimento de arrumação do cabo eléctrico
9. Cabo eléctrico
10. Botão turbo (consoante o modelo)
11. Arco de bloqueio Lock-System (consoante o
modelo)
12. Orifício de enchimento do reservatório de água
13. Reservatório de água
14. Caldeira (no interior do gerador de vapor)
1
5. Cabo de ligação do ferro à base do gerador de
vapor
16. Compartimento de arrumação do cabo de vapor
(
consoante o modelo)
17. Tampa do colector de calcário / Cobertura da
tampa de escoamento /Tampa de escoamento
(consoante o modelo)
18. Colector de calcário
19. Painel de comandos
a. Botão “RESTART”
b. Luz piloto “depósito de água vazio”
c. Luz piloto “vapor pronto”
d. Indicador luminoso “anti-calc”/ Indicador
luminoso de “esvaziamento da caldeira”
(consoante o modelo)
e. Comando regulador do débito de vapor
Sistema de bloqueio do ferro na base
de repouso – Lock System (consoante o
modelo)
• O gerador de vapor está equipado com um aro de
bloqueio (consoante o modelo) para facilitar o
transporte e a arrumação :
- Bloqueio - fig.1
- Desbloqueio - fig.2
• Para transportar o gerador de vapor pela pega do
ferro:
- Coloque o ferro na base de repouso do gerador de
vapor e rebata o aro de bloqueio sobre o ferro até
ouvir um "clic" de bloqueio - fig.1
- Segure no ferro pela pega para transportar o
gerador de vapor - fig.3
Preparação
Que tipo de água utilizar ?
• Água da torneira: O seu aparelho foi concebido para
funcionar com água da torneira. Se a água for muito
calcária, misture 50% de água da torneira e 50% de
água desmineralizada disponível no mercado.
Em certas regiões junto à costa, o teor em sal da sua
água pode ser muito elevado. Neste caso, utilize
exclusivamente água desmineralizada.
• Amaciador: Existem vários tipos de amaciadores e a
água da maioria deles pode ser utilizada no gerador.
Contudo, determinados amaciadores e
particularmente aqueles que utilizam produtos
químicos como o sal, podem provocar derrames
brancos ou castanhos, sendo nomeadamente o caso
dos jarros filtrantes.
Se deparar com este tipo de problema, recomendamos
que tente utilizar água da torneira não tratada ou
água engarrafada.
Depois de mudar a água, são necessárias várias
utilizações para resolver o problema. Ao experimentar
a função de vapor pela primeira vez, recomenda-se que
o faça sobre um pano usado que possa deitar fora,
para evitar danificar as suas roupas.
Lembre-se: Nunca utilize água da chuva nem que
contenha aditivos (como amido, perfumes, ou água de
aparelhos domésticos).
Estes aditivos podem alterar as propriedades do vapor
e, com temperaturas elevadas, podem formar
depósitos na câmara de vapor, susceptíveis de
manchar a sua roupa.
Encha a caldeira
Se a água transbordar, deite fora o excesso.
• Coloque o gerador de vapor numa superfície estável
e horizontal resistente ao calor.
• Certifique-se de que o aparelho está desligado da
corrente e que está frio.
• Desaperte a tampa da caldeira.
• Utilize uma garrafa de água e encha-a com um litro
de água no máximo. Encha a caldeira sem deixar
transbordar a água. Se a água transbordar, deite fora
o excesso - fig.4.
• Feche a tampa da caldeira, apertando-a bem.
Desdobre o sistema Easycord
O seu ferro es equipado com o sistema Easycord, que evita
que o cabo de alimentão se arraste sobre a roupa, e que a
amachuque enquanto engoma. (fig.6)
Coloque o gerador em funcionamento
Aquando da primeira utilização, o aparelho poderá
libertar fumos e odores inofensivos. Este fenómeno
sem consequências desaparecerá logo que o comece
a utilizar.
• Desenrole o cabo eléctrico na totalidade e retire o
cabo de vapor do respectivo compartimento.
• Rebata o aro de bloqueio do ferro para a frente para
desbloquear o clip de segurança (consoante o
modelo).
• Prima o interruptor luminoso ligar/desligar. A luz
piloto acende e a caldeira aquece.
• Ao fim de cerca de 8 minutos ou quando o indicador
de vapor pronto se acender (consoante o modelo), o
vapor está pronto - fig.5.
• Quando estiver a engomar, a luz-piloto de
funcionamento e a luz-piloto do vapor (consoante o
1800131476_GM7251E0_110x154 10/10/13 13:16 Page44
44

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Moulinex GM7251 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info