500L 1/2 Amp
Quick Ref er enc e Guide
DECLARA TION OF CONFORMITY
GB
NL
We, the under signed,
declare, that the f ollowing equipment:
Conforms with the r equir ements of European Council Dir ective 99/5/EC
----------------------------------------QRG/FM301/10-12/V03---------------------------------------
Company: TE-GROUP nv
Addres s: Kapelsestraat 61, 2950 Kapell en - BELGIUM
Product Name: mr Handsfree FM301
Product T ype: FM T ransmitter
ILL USTRA TION I
KEY FE A TURES
• Plays music or audio files (MP3 / WMA f ormat) from any audio de vice (via the audio cabl e,
incl.) on your car radio or other FM r adios
• Plays music or audio files (MP3 / WMA f ormat) from y our SD Card (Max. 16 GB, not included),
Multimedia Card (MMC) or USB de vice
• RDS (Radio Data System): Shows song and artist names on the scr een of the FM radio
• 20 6 P r e s et F M C ha n ne l S t a ti o ns c an be se t w i th i n t h e f r e qu e nc y r a n ge fr o m 8 7. 5 M H z t o 1 0 8. 0 M H z
• Supports “Folder F unction” (= save music fil es in differ ent f olders on the memory car d/stick).
• 6 loop modes (Repeat all, Random, Normal, Repeat one, F older , Repeat folder). The songs
can be played under the specified mode
• Supports 7 kinds of EQ: Natural, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz, DBB.
• Large L CD display
• Display supports multiple languages
• Adjustabl e plug for flexibl e use
• Incl. Infrar ed remot e contr ol
GETTI NG STARTED
1) Plug the FM301 into your car’ s cigar ett e lighter
2) Adjust the volume of the car r adio and select a fr ee and clear FM fr equency
(Please avoid the tr ansmission points of br oadcasting st ations)
3) T une the FM301 to the same fr equency .
(Please check bel ow ‘Operation’ to find out how to set the fr equency)
4) a. When you want to transmit music saved on an SD car d, Multimedia Car d (MMC):
=> Plug the car d into the SD / MMC car d slot of the FM301.
b. When you want to transmit music saved on a USB s torage device:
=> Plug the USB storage devic e into the USB slot / port of the FM301.
c. When you want to transmit music saved on a s tereo music de vice (music phone,
iPhone™/iPod
®
/iPad
®
, …):
=> Connect your music device with the supplied audio c able fr om your music devic e’ s
‘Line-Out’ to the FM301’ s ‘Line-In’
Pl ea se n ot e th at wh en y ou u se a n e xt er na l mu si c d e vic e , al l fun ct io ns /c om ma nd s wil l be
co nt r ol l ed b y th e e xt er na l mu si c d e vic e , NO T by t he F M3 01 tr an sm it te r , N OR t he r e mo te c on tr o l !
5) Play your music and enjoy it!
(Please check bel ow ‘Operation’ to find out how to choose, play , stop, … the music)
OPERA TION FOR SD/USB USE
Note:
• The menu can only be ac cessed if USB s tick or SD/MMC car d is used.
• One key operation: o Under playing mode, pr es s the LOOP butt on on the top side of the FM301
to choose play modes (loop modes).
o Under pause mode, pres s the L OOP button on the top side of the FM301
to select the f older for playing music.
TROUB LESHO OTING
Probl em? Solution?
The device cannot start. Check the device fuse. For this, the top of the
cigarette lighter has to be rotated counter-
clockwise till the fuse can be removed.
The fuse thread is blown. The fuse has to be exchanged by an equal fuse.
The device does not switch on again. Check your car’s cigarette lighter.
The cigarette lighter does not
function.
Contact your car garage.
If there is a problem when operating Fi rst s witc h of f the dev ice a nd t hen switc h it on a gain .
HOW TO REP LACE TH E FUSE ?
See illustration II
In order t o clean the devic e, please wipe it with a cl oth. It is advisable to use pr oducts f or cleaning
LCD scr eens. Do not put devic e in water or liquid.
GUARANTEE
Mr Handsfree is a r egist ered tr ademark of TE-Group NV .
The mr Handsfree br and stands for superior pr oduct quality and outst anding customer service.
That is why mr Handsfree warr ants this product agains t all defects in material and workmanship
for a period of two (2) year s from the dat e of original purchase of the pr oduct.
The conditions of this guarantee and the e xtent of r esponsibility of mr Handsfree under this
guarantee can be downl oaded fr om our website: www .mrhandsfr ee.com.
How to? On FM301 Transmitt er On remote c ontrol
Play & stop the
music
Pres s the button to play/pause the music. Pres s the button to play/pause the music. button to play/pause the music.
Adjust the volume
Long press t o incr ease the volume.Long to increase the v olume.Long
pres s to decr ease the volume.
Pres s “+” to increase the volume.
Pres s “-“ to decrease the volume.
Change the
frequency
Pres s
CH
button first, then:
Pres s to incr ease the frequency .
Pres s to decr ease the frequency .
Pres s
CH+
button: inc r e as e wi t h 0. 1 M Hz .
Pres s
CH-
button:
decrease with 0.1 MHz.
Or insert the number of the desir ed frequency ,
then press
CH+
to confirm.
Choose the music
Shortly pr ess to play the ne xt song.
Shortly pr ess to play the pr evious song.
Pres s to play the next song.
Pres s to play the pr evious song.
Or insert the number of the song directl y .
Set EQ
/
(Can only be controll ed from the remot e
control)
Pres s (EQ) to switch to your f avourite EQ.
Change loop
mode
/
(Can only be controll ed from the remot e
control)
Pres s . .
Change language
Long press
CH
, then press and to
choose the ‘Language’ menu.
Shortly pr ess
CH
and choose desired
language by pressing and . Then
pres s
CH
to confirm.
/
(Can only be controll ed from the FM301)
Change contrast
Long press
CH
, then press and to
choose the ‘Contrast’ menu.
Shortly pr ess
CH
and choose desired
contrast by pr essing and . Then press
CH
to confirm.
/
(Can only be controll ed from the FM301)
Switch folder
Long press
CH
under pause mode.
Choose ‘USB-disk dir’ or ‘card f older’ and
pres s
CH
to confirm.Choose your desir ed
folder and then pr ess
CH
to confirm.
Pres s ‘folder+’ or ‘folder-‘
Select Region
Long press
CH
and choose ‘TX-Power’.
Pres s
CH
to choose ‘Europe’ or ‘RO W’ (‘Rest
Of the World’. Then pr ess
CH
to confirm.
/
(Can only be controll ed from the FM301)
SPECI FICATIES
• Speelt muziek- of audiobestanden (MP3 / WMA formaat) af v an elk audiotoestel (via de
bijgelev erde audiokabel) op uw aut oradio of ander e FM radio’ s
• Speelt muziek- of audiobestanden (MP3 / WMA formaat) af v an uw SD kaart (Max. 16 GB, niet
bijgelev erd), Multimedia kaart (MMC) of USB appar aat
• RDS (Radio Data System): T oont tit el van het nummer en naam van de arties t op het scherm
van de FM radio
•
206 F M ka na l en ku nn en i nge s te ld w or d en b in nen e en f r eq ue nt ieb er e ik v a n 8 7. 5 MH z to t 108 .0 M Hz
• Ondersteunt “Map functie” (= muziekbest anden opslaan in verschill ende mappen op de
geheugenkaart/-stick)
• 6 afspeelmodi (Alles herhal en, Random, Normaal, Eenmaal herhalen, Map, Map herhal en).
De nummers kunnen afgespeeld wor den binnen de specifieke modus
• Ondersteunt 7 EQ-modi:: Natural, Rock, P op, Classic, Soft, Jazz, DBB
• Groot L CD scherm
• Scherm ondersteunt meer der e talen
• Ver stelbar e plug voor flexibel gebruik
• Inclusief infrar ood afstandsbediening
STARTPROCED URE
1) Steek de FM301 in de sigar ettenaanstek er van uw wagen
2) Pas het volume van uw autor adio aan en selecteer een vrije, helder e FM fr equentie (Gelieve
de uitzendpunten van de radiost ations te vermijden)
3) Stel de FM301 in op dezelfde fr equentie
(Raadpleeg het hoofdstuk ‘W erking’ voor een beschrijving v an het instell en van de fr equentie)
4) a. Wanneer u de muziek v an uw SD kaart of Multimedia kaart (MMC) wilt afspelen:
=> Steek de kaart in de SD.MMC kaartsleuf v an de FM301
b. Wanneer u de muziek v an uw USB apparaat wilt afspelen:
=> Steek het USB apparaat in de USB poort van de FM301
c. Wanneer u de muziek v an een ster eo muziektoestel wilt afspel en (muziek telef oon,
iPhone™/iPod
®
/iPad
®
, …)
=> Verbind de ‘Line-Out’ aansluiting v an uw muziektoestel met behulp v an de
bijgelev erde audiokabel met de ‘Line in’ uitgang v an de FM301
W an ne er u ee n ex te rn m uz iek to es t el ge br ui kt , z ul l en a ll e f unc ti es /c om ma nd o’ s bes t uu r d
wo r de n do or he t ex te rn e muz ie kt oe st el , NI ET do or d e FM 301 , NO CH d oor d e af st an ds be die ni ng !
5) Speel uw muziek en geniet!
(Raadpleeg het hoofdstuk ‘W erking’ voor een beschrijving v an hoe
u de muziek kunt afspelen, st oppen,…)
WERKING MET SD/USB
Nota:
• Het menu kan enkel geopend wor den indien u een USB stick of SD/MMC kaart gebruikt.
• Werking met gebruik v an slechts 1 toets:
o Tijdens het afspelen van muziek, drukt u op de L OOP toets aan de bo venzijde van de FM301
om de afspeelmodus te kiezen.
o Tijdens het pauzeren v an de muziek, drukt u op de LOOP t oets aan de bovenzijde van de
FM301 om een map met muziek te kiezen.
PROBL EEMOP LOSSING
ZEKER ING VE RVANGEN
Zie illustratie II
Gebruik een doek om het toestel te r einigen. Het is aangeraden een pr oduct te gebruik en geschikt
voor het r einigen van L CD schermen. Plaats het product niet in wat er of vocht.
GARANT IE
Mr Handsfree is een gedeponeer d handelsmerk van TE-Gr oup NV .
Het merk mr Handsfree s taat voor pr oducten van superieur e kwaliteit en een uitst ekende
klantenservice. Daar om garandeert mr Handsfr ee dat dit pr oduct vrij is v an mat eriaal- en
fabricagef outen gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijk e aankoopdatum van
het product.
De voorwaar den van deze garantie en de omvang van de v erantwoor delijkheid van mr Handsfr ee
onder deze garantie kunt u downloaden v anaf de website: www .mrhandsfr ee.com
Hoe? Via de FM301 Transmitt er Via de afstandsbediening
Muziek
afspelen en
stoppen
Druk op de toets om muziek af te spelen/te
pauzeren.
Druk op de toets om muziek af te
spelen/te pauzer en.
Volume
aanpassen
Druk lang op om h et v o lu m e te ve rh o ge n.
Druk lang op om het volume te verlagen.
Druk op “+” om het volume te verhogen.
Druk op “-“ om het volume te verlagen.
De fresuentie
aanpassen
Druk eerst op de
CH
toets, dan:
Druk op om het volg ende numme r af te spel en.
Druk o p om het v orige numm er af te s pel en.
Druk op de
CH+
toets: verhoog de fr equentie toets: verhoog de fr equentie
met 0.1 MHz. Druk op de Druk op de
CH-
verlaag de verlaag de
frequentie met 0.1 MHz.
Of geef het nummer van de gewenste
frequentie in en druk verv olgens op
CH+
om
te bevestigen.
Muziek kiezen
Druk kort op om het v olgende nummer
af te spelen.
Druk kort op om het v olgende nummer
af te spelen.
Druk op om het volgende nummer af
te spelen.
Druk op om het vorige nummer af te
spelen.
Of geef rechtstr eeks het nummer van de
gewenste song in.
EQ instellen /
(Kan enkel uitgevoerd worden via de
afstandsbediening)
Druk op [EQ] om uw gewenste EQ te kiezen.
Afspeelmodus
verander en
/
(Kan enkel uitgevoerd worden via de
afstandsbediening)
Druk op .
T aal aanpassen
Druk lang op
CH
, druk vervolgens op en
om het ‘Language’ menu te kiezen.
Druk kort op
CH
en kies de gewenste taal door
op en te drukk en. Druk dan op
CH
om te bevestigen.
/
(Kan enkel uitgevoerd worden via de FM301)
Contrast
aanpassen
Druk lang op
CH
, druk vervolgens op en
om het ‘Vers tel contras t’ menu te kiezen.
Druk kort op
CH
en kies het gewenste
contrast door op en te drukken. Druk
dan op
CH
om te bevestigen.
/
(Kan enkel uitgevoerd worden via de FM301)
Wisselen v an
map
Druk lang op
CH
in pauze-modus.
Kies ‘Map USB massaopslagapparaat”
of ‘Voegkaart Lijst’ en druk op
CH
om te
bevestigen. Kies de gewens te map en druk op
CH
om te bevestigen.
Druk op ‘folder+’ of ‘folder-‘ ‘folder+’ of ‘folder-‘
Regio
selecter en
Druk lang op
CH
en kies ‘TX-Power’.
Druk op
CH
om ‘Power Low’ of ‘ROW’ (‘Rest om ‘Power Low’ of ‘ROW’ (‘Rest
Of the World’) te kiezen. Druk op
CH
om te
bevestigen.
/
(Kan enkel uitgevoerd worden via de FM301)
F
CARACTÉRI STIQU ES
• Diffusion de la musique ou des fichiers audio (format MP3 / WMA) de tout appar eil audio (à
travers l e câbl e audio, inclus) sur l ’autoradio ou d’autr es radios FM
• Diffusion de la musique ou des fichiers audio (format MP3 / WMA) de votr e cart e SD (Max. 16
GB, pas inclus), carte Multimédia (MMC) ou appar eil USB
• RDS (Radio Data System): Affichage du nom de l ’artis te et du titre de la chanson sur l ’écr an
de la radio FM
• 206 canaux FM peuvent êtr e stock és dans un plage de fréquenc e de 87.5 MHz à 108.0 MHz.
• Supporte la “F onction Dossier” (= sauvegar der des fichiers de musique dans diff érents
dossiers sur la cart e mémoire)
• 6 modes de lectur e (Répéter tout, Lectur e al éatoir e, Lecture normal e, Répéter fichier ,
Lecture dos sier , Répéter dossier). Le mode de lectur e choisi affect e la façon dont l es
chansons sont lues
• Supporte 7 modes pour l ’égaliseur (EQ): natur el, r ock, pop, classique, doux, jazz,
amplification des basses
• Ecran L CD large
• Supporte plusieurs langues
• Raccor d r églable pour un usage fle xible
• T él écommande infrar ouge inclus
MISE E N ROUT E
1) Insérez l e FM301 dans l ’allume-cigar es de votr e voitur e
2) Réglez l e volume de l ’autor adio et sélectionnez une fr équence FM clair e et libr e. (V euillez
éviter l es points de transmission des st ations de radiodiffusion)
3) Sélectionnez la même fr équence sur l e FM301. (V euillez c onsulter le chapitr e ‘Utilisation’
pour plus d’informations sur la sél ection des fréquenc es)
4)
a. Qu an d vo us v ou l ez é c out er l a mu si que s au ve ga r dé e su r vo tr e c ar te S D, c ar te Mu lt im éd ia (M MC ):
=> Insérez la c arte dans la fente pour c arte SD / MMC du FM301.
b. Quand vous voul ez écouter la musique sauvegar dée sur un appar eil USB:
=> Insérez l ’appar eil USB dans l e port USB du FM301
c. Quand vous voul ez écouter la musique sauvegar dée sur un l ecteur de musique stér éo
(téléphone musique, iPhone™/iPod
®
/iPad
®
, …)
=> Connectez votr e lecteur de musique au FM301, en utilisant l e câbl e audio fourni.
Connectez la sortie ‘Line Out’ du lecteur de musique à la sortie ‘Line-In’ du FM301.
Si v ou s u ti li se z un l ec te ur d e mus iq ue e xt er ne , t ou te s l es c om ma nd es /f on ct io ns se r o nt r ég l ée s
par l e l e ct eu r de mu si qu e ex te rn e, P A S pa r l e FM3 01 , P A S pa r la té l éc o mm and e !
5) Profit ez de votr e musique préf érée!
(V e ui ll e z co ns ul te r l e cha pi tr e ‘ Ut il is at ion ’ po ur p lus d ’i nf or ma ti on s sur l a l ec tu r e de l a m us iq ue )
UTILISA TION A VEC SD/USB
Note:
• On peut seulement acc éder au menu lors l ’utilisation d’un appar eil USB ou d’une c arte SD/MMC.
• Opération en utilisant une seule t ouche:
o Pendant la lectur e de la musique, appuyez sur la t ouche LOOP du c ôté supérieur e du FM301
afin de choisir le mode de l ecture en boucl e.
o En mode ‘pause’, appuyez sur la touche L OOP du côté supérieur e du FM301 afin de
sélectionner un dossier pour jouer la musique.
RÉSOU DRE DE S PROB LÈMES
Probl ème? Solution?
L ’appareil ne s ’allume pas.
Contrôl ez le fusibl e. T ournez la partie supérieur e de
l ’allume-cigar es dans le sens inver se des aiguilles
d’une montre pour la r etir er .
Le fusible a grill é. Il faut r emplacer l e fusible par un fusibl e identique.
L ’appareil ne s ’allume pas apr ès avoir
été éteint.
Contrôl ez l ’allume-cigar es de votr e voitur e.
L ’allume-cigares ne f onctionne pas. Contactez votr e garagist e.
Lo r s d ’ un pr o b l è m e d e f o n ct i on n em e nt … éteignez l ’appar eil, puis rallumez-l e.
COMMENT R EMPLAC ER LE F USIBL E?
Voir illus tration II
Nettoyez l ’appar eil en utilisant un chiff on. On vous conseill e d’utiliser un pr oduit pour nettoyer des
écrans L CD. N’exposez pas l ’appar eil à l ’humidit é.
GARANTIE
Mr Handsfree es t une marque déposée de TE-Gr oup NV .
La marque de mr Handsfree est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-
vente excell ent. C’est la raison pour laquelle mr Handsfr ee garantit ce produit contre tout défaut
de matériel ou de fabric ation pour une période de deux (2) ans à compter de la dat e d’achat initiale.
Les conditions de cette gar antie et l ’étendue de la r esponsabilité de mr Handsfr ee en vertu de
cette garantie sont disponibl es en tél échargement sur notr e site Int ernet www .mrhandsfr ee.com.
Comment? FM301 T él écommande
La nc e r ou de
me tt r e e n p au se
la l e ct u r e d’ u n
fic hi er
Appuyez sur afin de lancer ou de mettre
en pause la lectur e d’un fichier .
Appuyez sur afin de lancer ou de mettre en
pause la lectur e d’un fichier
Ajuster le
volume
Appuyez quelques secondes sur afin
d’augmenter le volume.
Appuyez quelques secondes sur afin de
diminuer le volume
Appuyez sur “+" afin d’augmenter le volume. “+" afin d’augmenter le volume.
Appuyez sur “-“ afin de diminuer le volume.
Changer la
fréquence y
Appuyez d’abord sur
CH
, puis
App uy ez su r a fin d’a ug men te r l a
fr éq uen c e.
App uy ez su r afi n d e d im inu er la fr é qu enc e.
App uye z sur s ur
CH+
: a ugm en ter l a f r éq uen ce de 0 .1 MH z.
App uye z sur s ur
CH-
: dim in uer la f r équ en ce de 0. 1 MHz
.
Ou insérez la fr équence pr éfér ée, puis appuyez sur
CH+
pour confirmer .
Choisir la
musique
Appuyez brièvement sur afin de pas ser à
la piste suivante.
Appuyez brièvement sur afin de pas ser à
la piste pr écédente.
Appuy ez su r afin de pa sser à la pis te su ivan te.
Appuy ez su r afin de pa sser à la pis te pr éc éde nte.
Ou insérez l e numéro de la pis te préf érée.
Ch oi si r m od e
po ur l ’éga l is eu r
(E Q)
/
(Peut être réglé seul ement en utilisant la
télécommande)
Appuyez sur [EQ] afin de choisir le mode EQ
préf éré.
Cha nge r mod e
de l ect ur e en
bou cl e
/
(Peut être r églé seulement en utilisant la
télécommande)
Appuyez sur . .
Changer la
langue
Appuyez quelques secondes sur
CH
, puis
appuyez sur et afin de choisir l e
menu ‘Language’.
Appuyez brièvement sur
CH
et choisissez la
langue préf érée en appuyant sur et .
Ensuite appuyez sur
CH
afin de confirmer .
/
(Peut être réglé seul ement en utilisant le FM301)
Changer le
contraste
Appuyez quelques secondes sur
CH
, puis
appuyez sur et afin de choisir l e
menu ‘Contraste L CD’.
Appuyez brièvement sur
CH
et choisissez le
contraste pr éfér é en appuyant sur et .
Ensuite appuyez sur
CH
afin de confirmer
/
(Peut être réglé seul ement en utilisant le FM301)
Choisir
dossier
Appuyez quelques secondes sur
CH
en
mode ‘pause’.
Choisi ssez ‘Item s U-d isque ’ ou ‘ Dos s. Car te’ ‘Ite ms U- disqu e’ ou ‘Dos s. Ca rte’
et appuyez sur
CH
afin de confirmer .
Choisissez le dossier pr éfér é, puis appuyez le dossier pr éfér é, puis appuyez
sur
CH
afin de confirmer .
Appuyez sur ‘folder+’ ou ‘folder-‘ ‘folder+’ ou ‘folder-‘
Séléctionner
la région
Appuyez quelques secondes sur
CH
et
choisissez ‘TX-Power’.
Appuyez sur
CH
afin de choisir ‘Power low’
ou ‘ROW’ (‘Rest Of the W orld’). Puis appuyez
sur
CH
afin de confirmer .
/
(Peut être réglé seul ement par utilisant le FM301)
D
HAUPT FUNKT IONEN
• Spielt Musik- oder Audio-Dateien (MP3-/WMA-F ormat) von jedem Audio-Gerät (über Audio-
Kabel, inkl.) auf Ihrem Aut oradio oder ander en UKW-Radios
• Spielt Musik- oder Audio-Dateien (MP3-/WMA-F ormat) von Ihr er SD-Karte (max. 16 GB, nicht
im Lieferumfang enthalt en), Multimedia Card (MMC) oder USB-Ger ät ab
• RDS (Radio Data System): Zeigt Lied- und Künstl ernamen auf dem Bildschirm des UKW-
Radios an
• 206 vor eingestellte UKW-Stationen k önnen im Fr equenzber eich von 87,5 MHz bis 108,0 MHz
eingestellt wer den
• Unterstützt „F older-F unktion“ (= Musikdateien in v erschiedenen Or dnern auf Speicherkarte/-
stick speichern)
• 6 Loop-Modi (Alle wiederhol en, Zufallswieder gabe, Normal, einzeln wiederholen, Or dner ,
Ordner wiederhol en). Die Songs können im angegebenen Modus abgespielt wer den.
• Unterstützt 7 EQ-Arten: Natur al, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz, DBB
• Großes L CD-Display
• Display unterstützt mehr er e Sprachen
• Einstellbar er Anschluss für flexibl en Einsatz
• Inklusive Infrar ot-F ernbedienung
ERSTE SCHRI TTE
1) Stecken Sie den FM301 in den Zigar ettenanzünder in Ihr em Auto
2) St el l en Si e di e Lau ts t är k e d es A ut or ad io s ei n u nd w äh l en Si e ei ne f r ei e un d k la r e UK W- F r e que nz
(Bitte vermeiden Sie die Übertragungspunkte v on Rundfunkanstalten)
3) Stellen Sie für FM301 die gl eiche F requenz ein (Unt er ‚Betrieb‘ finden Sie weiter e
Informationen zum Einstell en der F requenz)
4) a. Wenn Sie Musik v on einer SD-Karte, Multimedia Card (MMC) übertr agen möchten:
=> Stecken Sie die Karte in den SD-/MMC-Kartenst eckplatz des FM301.
b. Wenn Sie Musik v on einem USB-Speicherger ät übertragen möchten:
=> Stecken Sie das USB-Speicher gerät in den USB-Steckplatz/Port des FM301.
c. Wenn Sie Musik v on einem Stereo-Musik-Ger ät (Muziktelef on, iPhone™/iPod
®
/
iPad
®
, ...) übertragen möchten:
=> Verbinden Sie Ihr Musik gerät mit dem mitgelief erten Audio-Kabel zwischen dem
‚Line-Out‘ Ihres Musik geräts und dem ‚Line-In’ des FM301
Bit te b ea ch te n Sie , da ss b ei de r V e rw en du ng ei ne s ex te rn en Mu si kg er ät s al l e F un kt ion en /
Bef e hl e v om e xt er ne n M us ik ge rä t ge st eu er t we r de n, u nd NI CH T vo m FM 40 - Sen de r od er v on
der F e rn be di en un g!
5) Spielen Sie Ihr e Musik ab und genießen Sie! (Unter ‚Betrieb‘ finden Sie weiter e Informationen,
wie Sie die Musik auswählen, abspiel en, anhalten ...)
BETRIEB MIT SD/USB
Anmerkung:
• Das Menü kann nur geöffnet werden, w enn Sie ein USB-Gerät oder SD/MMC Karte verwenden.
• Bedienung mit einer T as te :
o Währ end des Spiel ens von Musik, betätigen Sie die L OOP T as te auf der Oberseit e des
FM301, um ein Loop-Modus zu wählen.
o Im Pausen-Modus, betätigen Sie die L OOP T as te auf der Obenr eite des FM301, um ein
Ordner mit Musik zu wähl en.
FEHLE RBEHE BUNG
Probl em? Lösung?
Das Gerät startet nicht.
Prüfen Sie die Gerätesicherung. Dafür mus s die
Oberseite des Zigar ettenanzünders gegen den
Uhrzeigersinn gedr eht werden, bis die Sicherung
entfernt wer den kann.
Der Sicherungsfaden ist dur chgebrannt.
Die Sicherung muss gegen eine gleiche
Sicherung ausgetauscht wer den.
Das Gerät schaltet sich nicht wieder ein. Übe rp rü f en Si e Ih r en Z ig ar e tt en an zü nd er im A ut o.
Der Z ig ar e tt en an zü nd er fu nk ti on ie rt ni ch t. W enden Sie sich an Ihr e Pkw-W erkstatt.
Wenn es ein Pr obl em beim Betrieb gibt…
… schalten Sie zuerst das Gerät aus und
anschließend wieder ein.
WIE KA NN DIE SICHE RUNG A USGETAUSCHT WERDE N?
Siehe Abbildung II
Das Gerät mit einem T uch zur Reinigung abwischen. Es wir d empfohl en, Pr odukte zur Reinigung
von L CD-Bildschirmen zu verwenden. Legen Sie das Gerät nicht in W asser oder ander e
Flüssigkeit en.
GARANTIE
Mr Handsfree is t ein eingetragenes W arenzeichen v on TE-Group NV .
Die Marke mr Handsfr ee steht für hohe Pr oduktqualität und hervorr agenden Kundenservice.
Deshalb gewährt mr Handsfree für dieses Pr odukt eine Garantie für all e Material- und
Herstellungsf ehler für einen Zeitraum v on zwei (2) Jahr en ab Kaufdatum des Produkts.
Die Bedingungen dieser Garantie und die Haftung von mr Handsfr ee im Rahmen dieser Garantie
können von unser er W ebsite herunter geladen wer den: www .mrhandsfr ee.com.
Wie? FM301-Sender Fernbedienung
Musik abspielen
& anhalten
Drücken Sie , um Musik abzuspielen/
anzuhalten.
Drücken Sie , um Musik abzuspielen/
anzuhalten.
Lautstärke
einstellen
Drücken Sie lange , um die Lauts tärke
zu erhöhen.
Drück en S ie la nge , um die Lauts tärk e
zu v erring ern.
Drücken Sie „+“, um die Lautstärk e zu
erhöhen.
Drücken Sie „-“, um die Lautstärk e zu
verringern.
Fr equenz ändern
Drücken Sie erst
CH
, anschließend:
Drü ck en Si e , um d ie F r equ en z z u
erh öhe n.
Drü ck en Si e , um di e F r e que nz zu
ve rri nge rn .
Drücken Sie
CH+
: Erhöhung um 0,1 MHz.
Drücken Sie
CH-
: Verringerung um 0,1 MHz.
Oder geben Sie die gewünschte Fr equenz
ein, und drücken Sie anschließend
CH+
zur
Bestätigung.
Musik auswählen
Drücken Sie kurz , um das nächs te Lied
abzuspielen.
Drücken Sie kurz , um das v orherige Lied
abzuspielen.
Drücken Sie , um das nächs te Lied
abzuspielen.
Drücken Sie , um das v orherige Lied
abzuspielen.
Ode r g eb en Sie d ie Nu mme r d es Li eds d ir ek t e in .
EQ einstellen /
(Kann nur über die Fernbedienung gesteuert
werden)
Drücken Sie [EQ] um zu Ihr em bevorzugten
EQ zu wechseln.
Loop-Modus
ändern
/
(Kann nur über die Fernbedienung gesteuert
werden)
Drücken Sie . .
Sprache ändern
Drück en S ie la nge
CH
, ansc hließ end und
, um d as Me nü ‚L angua ge’ au szuwä hle n.
Drücken Sie kurz auf
CH
’ und wählen Sie
die gewünschte Sprache, indem Sie auf
und drücken. Drück en Sie dann zur
Bestätigung auf
CH
.
/
(Kann nur über FM301 gesteuert werden)
Kontrast ändern
Drü ck en Si e l an ge
CH
, a nsc hl ieß end
und , um das M enü ‚ L CD Kon tr as t’
aus zuw äh le n.
Drücken Sie kurz auf
CH
und stellen Sie den
gewünschten Kontrast ein, indem Sie auf
und drücken. Drück en Sie dann zur
Bestätigung auf
CH
.
/
(Kann nur über FM301 gesteuert werden)
Ordner wechseln
Drücken Sie
CH
im Pausen-Modus.
Wähl en Sie ‚U-Disk V erzeichnis’ oder ‚Or dner
Karte’ und drücken Sie
CH
zur Bestätigung.
Wähl en Sie den gewünschten Or dner und
drücken Sie dann
CH
zur Bestätigung.
Drücken Sie ‚folder+’ oder ‚f older-‚
Region
auswählen
Drücken Sie lange
CH
und wählen Sie
‚TX-Leistung’.
Drücken Sie
CH
, um ‚Europa’ oder ‚ROW’
(‚Rest Of the World’) auszuwähl en. Drücken
Sie dann
CH
zur Bestätigung.
/
(Kann nur über FM301 gesteuert werden)
ILL USTRA TION II
control butt ons
USB port/slot
SD/MMC card sl ot
Remote contr ol
3.5mm
audio cable
fuse
cigarette plug
3.5mm line-in
ON/OFF switch LOOP button
E
CARACTERÍ STICAS
• Reproduc e música o ar chivos de música (MP3 / WMA) desde cualquier dispositivo de audio
(vía cable de audio incluido) en cualquier sint onizador de radio FM
• Reproduc e archiv os de música (MP3/WMA) de tarjetas multimedia SD Car d (Max. 16 GB),
MMC o cualquier dispositivo de almacenamiento USB
• RDS (Radio Data System): Muestra l os títulos de las c anciones en la pantalla de su
sintonizador de radio FM
• Hasta 206 posiciones FM en el rango del espectr o comer cial de FM 87.5 a 108.0 MHz
• Soporta función “Carpetas” (= guar de y r eproduzc a archiv os de audio desde distintas carpet as
de su tarjeta o dispositivo multimedia)
• 6 modos repetición (Repetir t odo, Aleatorio, Normal, Repetir uno, Carpeta, Repetir Carpet a.
Reproduc ción bajo cualquiera de estos modos de r epetición
• 7 modos de Ecualización: Natural, Rock, Pop, Clásica, Soft, Jazz, DBB
• Gran pantalla L CD
• Pantalla compatibl e con distint os idiomas
• Unidad articulada para un uso más flexibl e
• Mando a distancia incluido
INICI ANDO L A UNIDA D
1) Conecte el FM301 al conector para mecher o del vehícul o
2) Ajuste el volumen de la radio y sel eccione una fr ecuencia en blanco en su sint onizador de
FM. (Evite ubicarse en fr ecuencias ocupadas por emisoras)
3) Sintonice el FM301 a la misma fr ecuencia
(Remítase más abajo a la ‘Operación‘ de ajuste de la fr ecuencia)
4) a. Cuando quiera transmitir música guar dada en tarjetas SD o MMC:
=> Inserte la tarjeta SD/MMC en el hueco habilit ado FM301
b. Cuando quiera transmitir música guar dada en dispositivo USB:
=> Conecte el dispositivo USB al Puerto USB del FM301
c. Cuando quiera transmitir música guar dada en dispositivo de música estér eo (móvil,
iPhone™/iPod
®
/iPad
®
, …):
=> Conecte su dispositivo de música al c able ext ensor suministrado y este a la
entrada al conector del FM301 mar cado c omo ‘Line-In’.
T e ng a en c ue nta q ue c ua ndo s e c on ect a un r e pr o du ct or e xt er no al F M3 01 , to das l as f un cio ne s y
co ma nd os s er án go be rn ad os de sd e el p r op io r e pr o du ct or no d es de la u ni da d FM3 01 n i de sde e l
man do a d is ta nc ia
5) Reproduzc a su música y disfrútela! (Por f avor , revise l os modos operativos abajo e xpuestos
para cada una de las funciones como r epr oducir , parar , etc …)
OPERACIÓN C ON SD/USB
Nota:
• El menú sólo puede activarse al utilizar un dispositiv o USB o una tarjeta SD/MMC.
• Operación con un sol o botón:
o Durante la r epr oducción de la música: Pr esione el botón L OOP que se encuentra en la parte
superior del FM301 para selec cionar el modo de repetición.
o Cuando se encuentra en el modo pausa: Pr esione el botón L OOP que se encuentra en la
parte superior del FM301 para sel eccionar una carpeta c on música.
SOLUCI ÓN DE P ROBLE MAS
Probl ema Solución
El dispositivo no se enciende.
Compruebe el fusible. Par ea ell o desenrosque
la punta del conector para mecher o hast a que
acceda al fusibl e.
El fusible se ha fundido. El fusible debe ser r eemplazado por uno idéntico.
El dispositivo no se enciende de nuevo.
Compruebe que car gador de mechero es tá
operativo.
La mechero del v ehículo no funciona
o car ga.
Contacte con el c oncesionario autorizado.
Si sucede cualquier pr oblema durant e la
repr oducción
Primero apague la unidad y luego vuél vala a
encender .
COMO CAMBI AR EL F USIBL E
Veáse la ilus tración II
Para limpiar el dispositivo, utilic e un paño. Es rec omendable usar pr oductos destinados a la
limpieza de pantallas L CD.
GARANTÍA
Mr Handsfree es una mar ca r egistr ada por TE-Group NV .
La marc a Mr Handsfree se basa en pr oductos de c alidad superior y un destacado servicio al
cliente. Es por ello por l o que Mr Handsfree gar antiza este pr oducto contr a todos los def ectos
en materiales y mano de obr a por un periodo de (2) años desde la fecha original de compr a del
product o.
Las condiciones de esta gar antía y la extensión de la r esponsabilidad de Mr Handsfr ee pueden ser
descar gadas desde nuestra web: www .mrhandsfr ee.c om.
Operación Desde FM301 Desde mando distancia
Reproducir
& detener la
repr oducción de
música
Presione el botón para iniciar o para iniciar o
detener la reproducción. .
Presione el botón para iniciar o detener la
reproducción. .
Ajuste de
volumen
Presione de f orma pr olongada para
incrementar el v olumen.
Presione de f orma pr olongada para
reducir el volumen.
Presione “+”para subir el v olumen
Presione “-“ para r educir el volumen.
Cambio de
frecuencia
Presione
CH
primero, luego:
Presione par a aumentar la fr ecuencia.
Presione par a reducir la fr ecuencia.
Pr es ion e
CH+
: i ncr e me nt ará l a f r ec uen cia e n
0.1 MH z.
Pr es ion e
CH-
: r e duc ir á la fr ec ue nci a e n 0.1 M Hz.
O introduzca la fr ecuencia deseada, luego
presione
CH+
para confirmar .
Selección de
música
Presione br evemente par a r eproducir
la siguiente canción.
Presione br ev emente para r eproducir
la canción anterior .
Presione par a repr oducir la siguiente
canción.
Presione par a repr oducir la canción anterior .
O inserte el número de c anción directament e
Ajuste del
Ecualizador
/
(Solo puede ser realizado desde el mando a
distancia)
Presione [EQ] para c onmutar al modo de
ecualización deseado.
Cambiar modo
repetición
/
(Solo puede ser realizado desde el mando a
distancia)
Presione . .
Cambiar idioma
Presione pr olongadamente
CH
, luego
presione y para seleccionar el
idioma.
Presione br evemente
CH
y escoja el
idioma deseado presionando y .
Luego presione
CH
para confirmar .
/
(Solo puede ser realizado desde el FM301)
Cambiar
contraste
Presione br evemente
CH
, luego pr esion e
y par a esc oger el m enú ‘ Contr ast e’.
Presione br evemente
CH
y escoja el
contraste deseado pr esionando y .
Luego confirme presionando
CH
/
Solo puede ser realizado desde el FM301)
Cambiar Carpeta
Presione pr olongadamente
CH
mientras
se encuentra en el modo pausa.
Escoja la carpeta de su dispositivo ‘USB’
(U-disco Direct orio) o tarjeta multimedia
(Carpeta de tarj.) y pr esione
CH
para
confirmar . Escoja la carpeta deseada y
presione el botón
CH
para confirmar .
Presione ‘f older+’ o ‘folder-‘
Seleccionar
Región
Presione de f orma prol ongada
CH
y
escoja ‘TX-Power’.
Presione
CH
para elegir ‘Pow er Low’ o
‘ROW’ (‘Resto del Mundo’). Luego pr esione
CH
para confirmar .
/
(Solo puede ser realizado desde el FM301)
Probl eem? Oplossing?
Het toestel st art niet.
Control eer de zekering v an het toestel. Hiervoor
moet de top van de sigar ettenaanstek erplug tegen
de wijzers van de klok in gedr aaid wor den tot de
zekering verwijder d kan wor den.
De zekering is gespr ongen.
De zekering moet vervangen w orden door een
gelijkaardige zek ering.
Het toestel schak elt niet terug aan. Control eer de sigar ettenaanstek er van uw wagen.
De sigarenaans teker werkt niet. Contacteer uw garage.
Er is een pr obleem tijdens de w erking. Schak el het t oestel uit en v ervolgens terug aan.
DK