P AKKENS INDHOLD
• Portabl e Power Charger
• Micr o USB-kabel til opladning 50 cm
OPLADNING PORT ABLE POWER CHARGER
1. Tilslut mikro USB-kabel til den Portabl e Power lader .
Mulighed 1: (Se illustration 1)
F orbind mikro USB-kabel til din computer s USB indgang.
Mulighed 2: (Se illustration 2)
Tilslut mikr o USB-kabel til USB-porten på den universell e USB AC-adapter (medfølger ikk e,
ekstraudstyr). Sæt A C-adapteren i en stikk ontakt.
Mulighed 3 (Se illustration 3):
F orbind mikro USB-kabel til en af USB indgangene på biloplader en (medfølger ikk e,
ekstraudstyr). Isæt her efter biloplader en i cigarets tikket.
2. Under opladning vil LED indikatorerne blink e. Når opladning er færdig, vil LED indikat or erne
lyse k onstant. Antal oplys te LED indikator er indiker er batteri-kapacitetsniveau:
4 LED lys tændt: 75-100% batt eri-kapacitetsniveau
3 LED lys tændt: 50-75% batt eri-kapacitetsniveau
2 LED lys tændt: 25-50% batt eri-kapacitetsniveau
1 LED lys tændt: 0-25% batt eri-kapacitetsniveau
0 LED lys tændt: batt eri-kapacitet er tomt
Oplader en kan oplades i ON eller OFF position. Opladnings tiden er max. 5 timer .
3. Når batteriet er næsten opladet, alle 4 LED indikat orer lyse k onstant. De LED-indikator er
slukkes, når enheden er fuldt opladet.T ag opladerstikket ud. Den bærbar e Power Charger er
nu klar til brug.
BET JENING AF DEN BÆRBARE POWER CHARGER (Se illus tration 4)
Vigtigt: den transportabl e oplader skal lades HEL T op inden brug først gang.
1. Forbind mikr o USB-kabel til ”5V OUT” indgang på den transportable oplader .
2. Tilslut den anden side af kablet til din enhed, skal du bruge eller din egen USB-kabel til
opladning/synkr onisering (oprindeligt le ver et med din enhed) (*).
3. T ænd Portable P ower Charger ved at trykk e på knappen, når det er nødvendigt.
4. Når LED indikatorerne l yser , så indikerer det, at oplader en oplader den valgte enhed. Antal
oplys te LED indikator er indiker er batteri-kapacitetsniveau.
Bemærkning: Når opladeren ikk e er I brug, slukker den automatisk for at spare batt eri.
(*) F or Apple og Samsung-enheder , anbefal er vi, at du bruger de originale Samsung ell er
Apple-kabl er for at sikr e de bedste opladning for estillinger . For udstyr i de fles te andr e mærker
anbefal er vi dig at bruge ”mr Handsfree Flat Char ge Cable” gives inden denne emballage f or
at sikr e de bedste opladning f orestillinger . Kontr oller enhedens manual for korr ekt opladning
metoder og tidspunkter .
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Lithium-Pol ymer genopladeligt batteri, der bruges i denne opladning enhed kan udgør e
en risiko f or brand eller kemisk f orbrænding, hvis den mishandl es. Må ikke skilles ad,
udsættes for v arme over 100 ° C eller br ændes. Misbrug eller fork ert tilslutning af oplader
enheden, kan forår sage elektrisk stød f or bruger e og skade udstyr . Læs instruktionerne nøje.
Ladeindr etningen kan blive varm, og kan nå 50 ° C under f orlænget højt effektforbrug. Under
drift, hold opladning enheden væk fra material er , der ikke kan tål e disse temper aturer .
• Når lithium-Pol ymer genopladelige batterier bruges korr ekt, giver disse sikk er og pålidelig
kilde til bærbar e pr odukter . Men hvis de bliver misbrugt, kan dette r esultere i lækage,
forbr ændinger , brand eller ekspl osion / demontering, for årsager personskade eller skade på
andr e enheder .
• Skil ikke ladeenheden ad. Ingen bruger må efter se indvendige dele. Ukorr ekt samling kan
r esulter e i stød eller brandf are.
• Undgå at tabe ell er udsætte oplader enheden for s tærk mekanisk stød.
• Udsæt ikke oplader enheden f or fugt, vand, regn, sne ell er spray .
• Sæt ikke genst ande ind i portene eller åbninger på ladeindr etningen.
• Brug ikke oplader enheden, hvis den har modt aget et kraftigt slag, vær et tabt eller på anden
måde er ble vet beskadiget på nogen måde.
• Må ikke anvendes i miljøer , hv or temperatur en er 40 ° C eller højer e.
• Opbevar es utilgængeligt for børn.
• F or at reducer e risikoen for el ektrisk stød, fjern opladningen enheden fra enhver s tr ømkilde,
før du f orsøger nogen form for vedligeholdelse ell er rengøring.
TEKNISKE DA T A
• Input: DC 5V 1A = 1000 mA
• Output: max. 1.7A~2.1A (= 2100 mA)
• Kapacitet: 4400mAh Lithium-Pol ymer
• V ægt: 141 g
• Mål: 108 x 68 x 10 mm
• Beskyttelse: IC Pr otector hardwar e & software
BORTSKAFFELSE
Smid ikke el ektriske apparater som usorter et affald, brug offentlige indsamlings steder . Kontakt
din lokal e myndigheder for oplysninger om de indsamlings steder , der er tilgængelig. Hvis
elektrisk e apparater bortskaffes på l ossepladser ell er lossepladser , kan farlige s toffer siv e ned i
grundvandet og kommer ind i f ødekæden, skade dit helbr ed og velvær e. V ed udskiftning af gamle
apparater med nye, er det ailhandleren juridisk f orpligtet til at modtage dit gamle appar at, og bort
skaffe det uden nogen omk ostning for dig.
GARANTI
Copyright © mr Handsfr ee. mr Handsfr ee er et r egistr eret var emærke af TE-Gr oup NV . Den mr
Handsfr ee mærket st år for bedre pr odukt kvalitet og enestående kundeservic e. Derfor indenstår
mr Handsfr ee for arantien af dett e produkt mod alle def ekter i materiale og funktion, i en periode
på to (2) år fra datoen f or det oprindelige køb af produkt et. Betingelserne for garantien og
omfanget af ansv aret for mr Handsfr ee i henhold til denne garanti kan downloades fr a vores
hjemmeside: www .mrhandsfree.c om. Ønsker du at kontakte v ores service afdeling, så send
venligst en e-mail til: support@ mrhandsfr ee.com.
ZAW ARTOŚĆ OP AKOWANIA
• Przenośna ładowarka
• Kabel Micr o USB o długości 50 cm do ładowania
ŁADOWANIE PRZENOŚNEJ ŁADO WARKI
1. Podłącz kabel Micro USB do ładowania do portu WE. przenośnej łado warki.
Opcja 1 (patrz ilustracja 1):
Podłącz kabel do ładowania do portu USB k omputera lub do innego portu zgodnego ze
standar dem USB 2.0 (lub nowszym).
Opcja 2 (patrz ilustracja 2):
Podłącz kabel do ładowania do portu USB uniwersalnego zasilacza USB (dos tępny osobno,
opcjonalny). Podłącz zasilacz do gniazdka ściennego.
Opcja 3 (patrz ilustracja 3):
Podłącz kabel do ładowania do jednego z portów USB dołączonej ładowarki samochodow ej
USB. Podłącz ładowark ę samochodową do gniazda zapalniczki
2. Diody LED przenośnej ładowarki migają, informując o ładowaniu bat erii. Liczba świecących się
światłem stałym diod LED inf ormuje o poziomie naładowania baterii:
4 diody LED zapal one: pozostało 75–100% mocy
3 diody LED zapal one: pozostało 50–75% mocy
2 diody LED zapal one: pozostało 25–50% mocy
1 dioda LED zapal ona: pozostało 0–25% mocy
0 diod LED zapal onych: bateria wyczerpana
Ładowarkę można ładować w pozy cji WŁ. lub WYŁ. Czas ładowania wynosi maksymalnie 5 godzin.
3. Po pełnym naładowaniu baterii wszystkie 4 diody LED będą świeciły się światłem stałym.
Odłącz ładowarkę. Można t eraz korzys tać z ładowarki przenośnej.
KORZYST ANIE Z PRZENOŚNEJ ŁADOW ARKI (patrz ilustracja 4)
W ażne! Przed pierwszym użyciem należy całkowicie nałado wać przenośną ładowarkę.
1. Podłącz kabel Micro USB do portu 5V OUT przenośnej ładowarki.
2. Podłącz drugi koniec kabla do urządzenia lub użyj własnego kabla USB do ładowania/
synchr onizacji (dołączonego fabrycznie do T wojego urządzenia*).
3. Włącz przenośną ładowarkę, naciskając odpowiedni przycisk.
4. Diody LED zaświecą się i zaczną migać, informując o ładowaniu urządzenia przez ładowark ę.
Liczba świecących się światłem s tałym diod LED informuje o poziomie naładowania przenośnej
ładowarki.
Uwaga: kiedy ładowarka nie jest używana, zasilanie jest automaty cznie wyłączane w celu
oszczędzania energii.
(*) W przypadku urządzeń firm Apple i Samsung zal ecamy korzyst anie z oryginalnych kabli
Samsung lub Apple, aby zagwar antować najwyższą wydajność ładowania. W przypadku urządzeń
większości pozostałych firm zal ecamy korzyst anie z kabla mr Handsfree Flat Char ge, który
dołączono do zestawu, aby zagwarant ować najwyższą wydajność ładowania. Inf ormacje na temat
prawidłowych metod łado wania i czasu trwania można znaleźć w podręczniku urządzenia.
INSTRUKCJE DO TYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
. Lit owo-polimer owy akumulator używany w tej ładowar ce może st anowić zagr ożenie pożarowe
lub spowodować poparzenia chemiczne. Nie demontować ani nie wyst awiać na działanie
ciepła o temperaturze powyżej 100° C; nie spalać. Nieprawidłowe k orzystanie lub podłączanie
ładowarki może spowodować porażenie pr ądem i uszkodzić urządzenie. Przeczytaj ostr ożnie
instrukcję. Ładowarka może się nagrzewać i osiągnąć temperatur ę 50°C w przypadku dłuższej
i intensywnej pracy . Podczas pracy trzymaj ładowark ę z dala od materiałów, na które mogą
mieć wpływ tak wysokie temperatury .
. W przypadku prawidłowego uży cia akumulatory litowo-polimer owe to bezpieczne i niezawodne
źr ódło przenośnej mocy . Jednakże w przypadku nieprawidłowego k orzystania może dojść do
wycieku, poparzeń, pożaru lub wybuchu/r ozpadu, a także obrażeń lub uszkodzeń innych urządzeń.
. Nie demont ować ładowarki. W środku nie ma części, któr e może naprawić użytkownik.
Nieprawidłowe złożenie może spowodo wać porażenie prądem lub wybuch pożaru.
. Nie upuszczać ani nie wys tawiać ładowarki na silne wstrząsy mechaniczne.
. Nie nar ażać ładowarki na działanie wilgoci, wody , deszczu, śniegu ani r ozpylanej cieczy .
. Nie wkładać żadny ch obiektów do portów lub otwor ów w ładowar ce.
. Nie korzys tać z ładowarki, jeśli ucierpiała w wyniku uderzenia, upuszczenia lub innego uszk odzenia.
. Nie k orzystać w otoczeniu, w którym temperatur a wynosi 40°C lub więcej.
. Przechowywać z dala od dzieci.
. Aby zmniejszy ć ryzyko porażenia pr ądem, odłącz ładowarkę od źr ódła zasilania przed
r ozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia.
DANE TECHNICZNE
. W ejście: DC 5 V – 1500 mA
. Wyjście: maks. 1.7A~2.1A (= 2100 mA)
. P ojemność: 4400 mAh, litowo-polimer owy
. Masa: 141 g
. Wymiary: 108 x 68 x 10 mm
. Zabezpieczenie: IC Pr otector , sprzętowe i pr ogramowe
UTYLIZACJ A
Nie utylizować urządzeń elektry cznych z innymi odpadkami; korzystać z osobny ch miejsc zbiórki.
Skontaktuj się z l okalnymi władzami, aby uzyskać informacje dotyczące sys temów zbiórki
odpadów . Jeśli urządzenia elektry czne będą utylizowane na wysypiskach śmieci, niebezpieczne
substancje mogą przeniknąć do wód grunto wych i w ten sposób wywrzeć negatywny wpływ na
T woje zdro wie. Zastępując st are urządzenia nowymi, sprzedawca jes t prawnie zobligowany do
bezpłatnego oddania star ego urządzenia do utylizacji.
GWARANC JA
Copyright © mr Handsfree. mr Handsfr ee jest zarejestr owanym znakiem towar owym firmy TE-
Gr oup NV . Marka mr Handsfree oznacza najwyższą jakość pr oduktów i obsługi klienta. Z tego powodu
gwarancja mr Handsfr ee na ten produkt obejmuje wszelkie uszk odzenia materiałowe i wykonawcze
przez okr es 2 (dwóch) lat od pierwotnej daty zakupu pr oduktu. W arunki gwarancji i zakres
odpowiedzialności marki mr Handsfr ee w ramach niniejszej gwarancji można przeczytać na str onie
internetowej: www .mrhandsfree.com. Aby sk ontaktować się z działem obsługi, wyślij wiadomość
e-mail na adr es support@mrhandsfr ee.com.
E
C ONTENIDO DEL EMBALAJE
• Car gador Portátil
• Cable de c arga micr o USB 50 cm
CARGA DE LA BA TERÍA PORT Á TIL
1. Conecte el cable micr o USB suministrado al puerto “IN” de la Batería P ortátil.
Opción 1 (Ilustración 1):
Conecte el cabl e de carga micr o USB suministrado al puerto USB de su or denador personal o
a otr o dispositivo con puert o USB 2.0 con capacidad de c arga compatibl e.
Opción 2 (Ilustración 2):
Conecte el cabl e de carga micr o USB suministrado a un adaptador CA USB univ ersal (no
incluido, opcional). Conecte el adaptador CA al enchuf e de pared de la r ed eléctrica.
Opción 3 (Ilustración 3):
Conecte el cabl e de carga micr o USB suministrado a alguno de l os dos puertos USB del
car gador de coche USB (no incluido, opcional). Conecte ahora el car gador para coche al
conector de mecher o del mismo.
2. La Batería Portátil iniciará la car ga y sus LEDs indicador es de estado empezarán a parpadear
indicando este pr oceso. El númer o de LEDs que permanezcan encendidos de forma c ontinua le
indicarán el niv el de car ga de la batería del siguiente modo:
4 LEDs encendidos: de 75-100% de car ga alc anzada
3 LEDs encendidos: 50-75% de car ga alc anzada
2 LEDs encendidos: 25-50% de car ga alc anzada
1 LEDs encendidos: 0-25% de car ga alc anzada
0 LEDs encendidos: Batería tot almente descargada
La batería se puede car gar tanto en posición “ON” como “OFF” position. El tiempo de car ga
máximo puede oscilar entr e 5 horas.
3. Cuando la batería está compl etamente car gada, sus 4 indicadores LED permanec erán
encendidos. En ese momento desc onecte el cargador . La Batería Portátil est ará lista par a su uso.
OPERA TIVIDAD C ON LA BA TERÍA PORT Á TIL (Ilustración 4)
Importante! La Batería Portátil debe ser c ompletamente car gada antes de su primer uso.
1. Conecte el cable de c ar ga micr o USB a la salida 5V OUT del la Bataría Portátil.
2. Conecte el otro e xtremo del cabl e a su dispositivo, o puede usar el cable de c ar ga/sincronización
USB original (entr egado con el dispositivo por el f abricante) (*).
3. Encienda la Batería Portátil pr esionando el botón “ON”, quando sea necesario.
4. El LED indicador de estado se encender á, indicando que se está c argando su dispositivo. El
númer o de LEDs encendidos de f orma continua l e indicarán la capacidad de car ga remanente
en la batería Portátil.
Cuando no se use el car gador este se apagará automáticament e para ahorrar ener gía.
(*) Para l os dispositivos de Apple y Samsung, l e r ecomendamos utilizar l os cabl es originales de
Samsung o Apple c on el fin de obtener los mejor es r esultados de car ga. Para los dispositiv os de
otras mar cas le r ecomendamos utilizar el “mr Handsfree Flat Char ge Cable” incluido en es te
embalaje para garantizar mejor es resultados de c arga. Por f avor , consulte el manual de su
dispositivo para métodos y hor as de car ga corr ectos.
INSTRUC CIONES
• La batería de polímer o de litio utilizada en este dispositivo de car ga pueden suponer un riesgo
de de incendio o riesgo químico si son tr atadas de forma negligente o malintencionada. No
desmonte, ni exponga a t emperaturas superior es a 100° C, ni incinere la batería. Un uso
incorr ecto en la conexión del dispositiv o de car ga puede provoc ar riesgo de descarga el éctrica
u otr os daños al equipo. Lea las instrucciones det alladamente. El car gador puede calentar se
y alc anzar temperaturas por debajo de los 50º en lar gas operaciones de demanda de mucha
ener gía. Durante su funcionamiento mant enga el car gador alejado de material es y superficies
que puedan ser afectadas por dichas t emperaturas.
• Cuando las baterías de polímer o de litio son usadas corr ectamente suponen una fuente segura
de ener gía portátil.
• Sin embar go si las baterías son usadas negligentemente o malintencionadament e pueden
suponer un tener fugas, causar inc endios o expl osiones pudiendo causar daños personales o
daños a otr os dispositivos.
• No desmonte la batería ni el car gador . No hay partes de servicio en su interior . Un ensamblado
incorr ecto de las partes puede causar un riesgo de el ectrocución o riesgo de incendio.
• No someta el dispositivo a fuertes golpes mec ánicos.
• No exponga el dispositivo a humedades, agua, lluvia, nie ve o espráis.
• No inserte ningún objeto a trav és de los orificios de los conect or es o aperturas del dispositivo
ni del los c argador es.
• No utilice el dispositivo si es te ha sido golpeado fuertemente, su es tructura ha sido dañada, ha
sido mojado o per cibe cualquier daño en el dispositivo.
• No use el dispositivo en entornos donde la temper atura pueda alcanzar l os 40°C o superior .
• Mantenga al ejado el dispositivo del al cance de l os niños.
• Para r educir el riesgo de electr ocución, desconecte la unidad del car gador antes de realizar
cualquier rutina de mantenimiento o limpieza de la unidad.
ESPECIFICACIONES TÉCNIC AS
• V oltaje de entrada: DC 5V 1A = 1000 mA
• V oltaje de salida: max. 1.7A~2.1A (= 2100 mA)
• V oltaje de salida:: 4400mAh LG Lithium-Pol ymer
• Peso: 141 gramos
• Dimensiones: 108 x 68 x 10 mm
• Pr otección: Pr otección IC para har dware & softwar e
ELIMINACIÓN
No deposite los dispositiv os electrónic os o eléctricos c on los desechos c onvencional es, use
los c ontenedor es específicos municipales para c ada tipo de residuo o desecho. Contacte c on
las autoridades de su loc alidad para informarse de lugar es autorizados para la r ecogida y
almacenamiento de desechos el éctricos o electr ónicos. Si los el ectrodoméstic os son abandonados
en verteder os no autorizados por las autoridades loc ales, las sus tancias peligr osas que los componen
pueden filtrarse en l os manantiales subterráneos pudiendo a ll egar afectar con su alta t oxicidad
a las plantaciones comes tibles par a el ser humano, llegando a dañar seriamente la salud de las
personas que las consuman. Cuando r eemplace un viejo el ectrodoméstico por uno nue vo recuer de
que el vendedor está obligado a hac erse car go del viejo sin car go alguno para el consumidor .
GARANTÍA
Copyright © mr Handsfr ee. mr Handsfr ee es una mar ca r egistrada de TE-Group NV . La marca
mr Handsfr ee destaca por su superior c alidad y sobresaliente servicio al cliente. Es por l o que
mr Handsfr ee garantiza este pr oducto contra t odos los def ectos en material y mano de obra
por un periodo de dos (2) años desde la fecha de f actura de compra original del pr oducto. Las
condiciones de est a garantía así como la e xtensión de la responsabilidad de mr Handsfr ee pueden
ser descar gadas desde nuestro sitio web: www .m rhan dsfree.co m. Si necesita con nues tr o servicio
de atención al cliente puede enviarnos un corr eo electr ónico a supp ort@mrhandsfree.com.
D
P ACKUNGSINHAL T
• T ragbar es USB-Ladegerät
• Micr o USB-Ladekabel 50 cm
AUFLADEN DES USB-LADEGERÄ TS
1. Schließen Sie das Micro-USB-Ladekabel an IN-Eingang des USB Ladegeräts an.
Option 1 (Siehe Abbildung 1):
Schließen Sie das Ladekabel an den USB-Anschluss Ihr es Computers oder an einen ander en
USB-2.0 kompatibl en Anschluss an (USB 2.0 oder höher).
Option 2 (Siehe Abbildung 2):
Schließen Sie das Ladekabel an den Universal-USB-AC Adapt er an (nicht im Lieferumfang
enthalten, optional). Steck en Sie den Adapter in eine Steckdose.
Option 3 (siehe Abbildung 3):
Schließen Sie das Ladekabel an einen der USB-Anschlüsse des USB-Autoladeger ätes an (nicht im
Lieferumf ang enthalten, optional). Schließen Sie das Ladegerät am Zigarett enanzünder an.
2. Die LED-Anzeigen des tragbaren Ladeger ätes blinken und zeigen damit an, das s die
Batterie aufgeladen wir d. Die Anzahl der LEDs, die kontinuierlich leuchten, gibt die r estliche
Batteriekapazität an:
4 LEDs leucht en: 75-100 % Restkapazität
3 LEDs leucht en: 50-75 % Restkapazität
2 LEDs leucht en: 25-50 % Restkapazität
1 LED leucht et: 0-25 % Restkapazität
Keine LED leucht et: Batterie ist l eer
Das Ladegerät kann geladen wer den, wenn es ON (EIN) oder OFF (AUS) steht. Der Ladevor gang
dauert max. 5 Stunden.
3. Wenn die Batterie v ollständig aufgeladen ist, leuchten all e 4 LED-Anzeigen. Ziehen Sie das
Kabel vom Ladegerät ab. Das Ladegerät is t jetzt einsatzbereit.
VERWENDUNG DES USB-LADEGERÄ TS (Siehe Abbildung 4)
Wichtig! Das tragbar e Ladegerät muss vor dem ersten Gebr auch vollständig aufgeladen
wer den.
1. Schließen Sie das Micro-USB-Kabel an der 5-V-OUT-Anschlüss des tr agbaren Ladegeräts an.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihr Gerät an, oder v erwenden Sie Ihr e eigenen
USB-Ladekabel/Synchr onkabel (ursprünglich mit dem Gerät mitgelief ert vom Herstell er) (*).
3. Schalten Sie das USB-Ladegeräts an durch Drück en der T aste, wenn nötig.
4. Die LED-Anzeigen leuchten auf um an zu zeigen, dass das Ladeger ät Ihr Gerät auflädt. Die
Anzahl der leucht enden LEDs gibt die r estliche Batteriekapazität des tr agbar en Ladegeräts an.
Bemerkung: W enn das Ladegerät nicht in Betrieb ist, schaltet es sich automatisch ab, um
Strom zu spar en.
(*) Für Appl e und Samsung Geräte empfehl en wir Ihnen die originalen Samsung oder Appl e-
Kabel zu nutzen um die beste Ladel eistungen zu garantier en. Bei Geräten der meist en anderen
Marken empf ehlen wir Ihnen die “mr Handsfr ee Flat Charge Cabl e”, enthalten in dieser
V erpackung, zu verwenden um die beste Ladel eistungen zu garantier en. Bitte konsultieren Sie
der Bedienungsanleitung Ihr es Geräts für die richtige Lademethoden und Zeiten.
SICHERHEITSHINWEISE
• Bei dem in diesem Ladegerät verwendet en Lithium-Polymer en-Akku kann bei falscher
Behandlung die Gefahr von Br änden oder Verätzungen bes tehen. Sie dürfen ihn auf k einen
F all öffnen, Hitze von über 100 °C aussetzen oder verbr ennen. Falsche Benutzung oder
falscher Anschlus s des Ladegeräts kann dem Benutzer einen Str omschlag zufügen oder das
Gerät beschädigen. Lesen Sie die Anweisungen sor gfältig dur ch. Das Ladegerät kann sich bei
länger em Betrieb mit hoher Leistung erwärmen und eine T emperatur v on 50 °C erreichen.
Betr eiben Sie das Ladegerät nicht in der Nähe von Mat erialien, die von diesen T emperatur en
beeinträchtigt wer den könnten.
• Bei korr ekter Benutzung bieten die Lithium-Pol ymeren-Akkus eine sicher e und zuverlässige
tragbar e Energiequell e. Falscher oder unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Auslauf en,
V erbrennung, Brand oder Expl osion/Zerlegung führen und V erletzungen v erursachen oder
ander e Geräte beschädigen.
• Demontier en Sie das Ladegerät nicht. Es enthält k eine vom Benutzer wartbar en T eile. F alscher
Zusammenbau kann zu Str omschlägen oder Bränden führ en.
• Lassen Sie das Ladegerät nicht f allen und setzen Sie es keinen s tarken Schlägen aus.
• Setzen Sie das Ladegerät nicht F euchtigkeit, W asser , Regen, Schnee oder Spritzwasser aus.
• Stecken Sie k eine Gegenstände in die T eil e oder Öffnungen des Ladegeräts.
• Betr eiben Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen st arken Schlag erhalten hat, f allen gelassen
oder anderweitig beschädigt wur de.
• V erwenden Sie es nicht in Umgebungen mit T emperatur en von 40 °C oder höher .
• Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
• Um die Gefahr eines Str omschlags zu verringern, trennen Sie das Ladeger ät von jeglicher
Str omquelle, be vor Sie W artungs- oder Reinigungsarbeiten durchführ en.
TECHNISCHE DA TEN
• Eingangsspannung: DC 5V 1A = 1000 mA
• Ausgangsspannung: max. 1.7A~2.1A (= 2100 mA)
• Kapazität: 4400mAh L G Lithium-Polymer
• Gewicht: 141 Gramm
• Abmessungen: 108 x 68 x 10 mm
• Schutz: IC Pr otector Har dware & Softwar e
ENTSORGUNG
Entsor gen Sie elektrische Ger äte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstell en in Ihrer
Gemeinde. Fr agen ie Ihre Gemeindeverwaltung nach den St andorten der Sammelstell en. Wenn
elektrische Ger äte unkontr olliert entsorgt w er den, können währ end der Verwitt erung gefährliche
Stoffe ins Grundwas ser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder Flor a und F auna auf
Jahr e ver giftet werden. W enn Sie das Gerät dur ch ein neues ersetzen, ist der V erkäufer gesetzlich
verpflichtet, das alte mindes tens kostenl os zur Entsor gung entgegenzunehmen.
GARANTIE
Copyright © mr Handsfr ee. mr Handsfr ee ist ein eingetragenes Mark enzeichen der TE-Group NV .
Die mr Handsfr ee-Marke st eht für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus
diesem Grund gibt mr Handsfr ee auf dieses Pr odukt eine Garantie von zwei (2) Jahr en auf alle Material-
und V erarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des Pr oduktes. Die Bedingungen dieser Garantie
und der V erantwortlichkeitsumfang v on mr Handsfree in dieser Garantie k önnen Sie finden auf
www .mrhandsfree.c om. Wenn Sie die Kundendienstabt eilung in Anspruch nehmen möchten,
senden Sie bitte eine E-Mail an support@ mrhandsfr ee.com.