DECLARA TION OF CONF ORMITY
We, the under signed
Company: TE-GROUP nv
Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BEL GIUM
declare, that the f ollowing equipment:
Product Name: mr Handsfree Port able Power Charger 3000 mAh Crys tal
Product T ype: Portable P ower Charger 3000 mAh
Conforms with the foll owing safety requir ements of the directives
2014/108/EC and 2004/30/EU, and is guaranteed by the CE-symbol.
Standards:
EN 55022:2010 + AC:2011
EN 55024:2010
Joseph van Oosterum, CEO TE-Gr oup NV, April 2015
USER’S MANUAL
QRG/PORT ABLE POWER CHARGER 3000mAh Crystal/04-15/V01
- Copyright © mr Handsfree -
P ACKAGE CONTENTS
• Portabl e Power Charger
• Micro USB flat char ging cable 50 cm
CHARGING THE PORT ABLE POWER CHARGER
1. Connect the micro USB char ging cable in the P ortable Power Char ger’ s IN port.
Option 1 (See illustration 1):
Connect the USB plug of the charging c able to your comput er’s USB port or
another USB 2.0 compatible port.
Option 2 (See illustration 2):
Connect the USB plug of the charging c able to the USB port of the universal USB
AC adapter (not pr ovided, optional). Plug the AC adapter into a wall socket.
2. The Portabl e Power Charger’ s LED indicator turns r ed and starts flashing to
indicate that the battery is being char ged. Charging time is about 3-4 hours.
3. When the battery is fully char ged, the red LED indicator lights c ontinuously .
Disconnect the char ger . The Port able Power Char ger is now ready f or use.
OPERA TION OF THE PORT ABLE POWER CHARGER (See illustration 3)
Important! The Portable P ower Charger must be full y charged bef ore use.
1. Connect the USB plug of the micro USB cabl e to the 5V OUT port of the Portabl e
Power Char ger .
2. Connect the other side of the cable to your devic e, or use your own USB charging
cable (originall y supplied with your device).*
3. Connect your device.
4. The Portabl e Power Charger turns on automatic ally .
5. The LED indicator turns blue, indicating that the Charger is char ging your device.
(*) For Appl e and Samsung devices we r ecommend you to use the original Samsung
or Apple cabl es in order to guar antee best charging perf ormances. For devic es of
most other brands we r ecommend you to use the « mr Handsfr ee Flat Charge Cabl e »
pro vided within this packaging to guarantee best char ging performances. Please check
your device’ s manual f or correct char ging methods and times.
Remarks:
• When the LED indicator turns OFF, the Char ger needs to be rechar ged.
• When the Charger is not in use, it will turn off automaticall y. This prevents the
charger fr om discharging.
SAFETY INSTRUCTIONS
• The lithium-polymer rechar geable battery used in this char ging device may
present a risk of fir e or chemical burn if mistr eated. Do not disassemble,
expose to heat abov e 90° C, or incinerate. Misusing or incorrectl y connecting the
charging de vice may cause electric shock to user s and damage equipment. Read
instructions car efully . The charging de vice may become warm and may r each 50°C
under extended high power oper ation. During operation, keep the charging de vice
away from mat erials that may be affected by these temperatur es.
• When used corr ectly , lithium-polymer r echargeabl e batteries provide a saf e and
dependable sour ce of portable po wer . Howe ver , if the y are misused or abused,
this may result in l eakage, burns, fire or expl osion/disassembly , c ausing personal
injury or damage to other devices.
• Do not disassemble the char ging device. Ther e are no user-servic eable parts
inside. Incorr ect reassembl y may result in shock or fir e hazard.
• Do not drop or subject the char ging device to str ong mechanical shock.
• Do not expose the char ging device to moistur e, water , rain, snow or spray .
• Do not insert any object into the ports or openings of the char ging device.
• Do not oper ate the charging devic e if it has received a sharp bl ow, been dropped,
or otherwise been damaged in any way .
• Do ONL Y use in environments wher e the temperatur e is between -10 ~ 40°C.
• Keep out of reach of childr en.
• T o reduce the risk of el ectric shock, unplug the charging device fr om any power
sourc e before attempting any maint enance or clearing.
TECHNICAL DA T A
Input: DC 5V – 1000 mA
Output: DC 5V – 1A = 1000 mA
Capacity: 3000 mAh Li-Polymer high pow er 11,1 wH
DISPOSAL
Do not dispose of electrical applianc es as unsorted municipal waste, use separate
collection f acilities. Contact your local go vernment for information r egarding the
collection sys tems available. If el ectrical appliances are disposed of in landfills
or dumps, hazardous subs tances can leak int o the groundwater and get into the
food chain, damaging your health and well-being. When r eplacing old appliances
with new ones, the ret ailer is legall y obligated to take back your old applianc e for
disposals at least fr ee of charge.
CUSTOMER SUPPORT
For mor e information, technical ques tions and return r equests concerning this
product, y ou should contact support@ mrhandsfree.c om.
GUARANTEE
Mr Handsfree is a r egister ed trademark of TE-Group NV . The mr Handsfree brand
stands for superior pr oduct quality and outstanding customer servic e. That is why
mr Handsfree warr ants this product against all defects in mat erial and workmanship
for a period of two (2) year s from the date of original pur chase of the product. The
conditions of this guarantee and the e xtent of responsibility of mr Handsfr ee under
this guarantee can be downl oaded from our website: www .mrhandsfr ee.com.
GB
NL
INHOUD VERP AKKING
• Draagbar e oplader
• Micro USB platt e laadkabel 50 cm
DE DRAAGBARE OPLADER OPLADEN
1. Verbind de micr o USB laadkabel met de IN poort van de draagbar e oplader .
Optie 1 (Zie illustratie 1):
Verbind de USB plug v an de laadkabel met de USB-poort van uw computer of
een andere USB 2.0-c ompatibele poort.
Optie 2 (Zie illustratie 2):
Verbind de USB plug v an de laadkabel met de USB-poort van de universele USB
AC adapter (niet meegel everd, optioneel). Steek de A C adapter in een stopcontact.
2. Het LED indicatielampje v an de draagbare oplader begint r ood te knipperen om
aan te duiden dat de batterij wor dt opgeladen. Oplaadtijd is ca. 3-4 uren.
3. Als de batterij volledig is opgeladen, blijft het rode LED indic atielampje continu
branden. Ontkoppel de oplader . De draagbare oplader is nu klaar voor gebruik.
WERKING VAN DE DRAA GBARE OPLADER (Zie illustratie 3)
Belangrijk! De draagbare oplader moet v olledig opgeladen zijn vóór gebruik.
1. Verbind de USB plug van de micr o USB kabel met de 5V OUT port van de
draagbar e oplader .
2. Verbind het ander e uiteinde van de kabel met uw toestel, of gebruik uw eigen
USB laadkabel (oorspr onkelijk gelever d bij uw toestel)*.
3. Sluit uw toestel aan.
4. De draagbar e oplader gaat automatisch aan.
5. Het LED indicatielampje licht blauw op om aan te geven dat de oplader uw toestel
oplaadt.
(*) Voor Appl e en Samsung apparaten adviser en wij u om de originele Samsung
of Apple kabels te gebruik en om optimale oplaadpr estaties te garander en. Voor
apparaten van de meest e andere merken raden wij u aan de “mr Handsfr ee
Flat Charge Cabl e” (bijgelever d met deze verpakking) te gebruiken om de bes te
oplaadpres taties te garanderen. Raadpl eeg de handleiding van uw apparaat v oor
de juiste laadmethodes en -tijden.
Opmerkingen:
•
Het LED indicatielampje gaat uit wanneer de oplader leeg is en opnieuw moet w orden
opgeladen.
• W anneer de oplader niet wordt gebruikt, gaat deze automatisch uit. Zo
voorkomt u dat de oplader l eegloopt.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
•
Bij verkeer de behandeling kan de herlaadbare lithium-pol ymer batterij die in
deze oplader wordt gebruikt, br and of chemische brandwonden veroorzak en. De
batterij niet uit elkaar halen, niet aan t emperaturen boven 90° C bl ootstellen, niet
verbranden. De oplader kan, wanneer hij verk eerd wor dt behandeld of aangesloten,
de gebruiker een el ektrische schok geven of de uitrusting beschadigen. Lees
aandachtig de handleiding. De oplader kan warm wor den en een temperatuur
van 50° C ber eiken wanneer hij lange tijd zwaar wordt belas t. Houd de oplader
tijdens het opladen uit de buurt van materiaal dat bij deze temperatuur kan wor den
beschadigd.
• Herlaadbare lithium-pol ymer batterijen die corr ect worden gebruikt, zijn een
veilige en Betr ouwbare br on van elektriciteit. Misbruik of verk eerd gebruik
kan echter lekk en, brandwonden, brand of ontploffing/desintegr atie, met
persoonlijke verw ondingen en schade aan andere toestell en tot gevolg hebben.
• Haal de oplader niet uit elkaar . De individuele onder delen binnen in de oplader
bevatten geen functie voor de gebruik er . Een oplader die niet goed opnieuw
wordt geas sembleer d, kan een elektrische schok of brand ver oorzaken.
• Laat de oplader niet vallen en stel hem niet bl oot aan zware mechanische
schokken.
• Stel de oplader niet bloot aan vocht, wat er , regen, sneeuw of versto ven vloeistoff en.
• Steek geen voorwerpen in de poorten of openingen van de oplader .
• Gebruik de oplader niet wanneer hij een zware slag heeft gekr egen, gevallen is
of op een andere manier wer d beschadigd.
• Gebruik de oplader enkel in een omgeving waar de t emperatuur tussen -10 ~ 40°C is.
• Buiten het ber eik van kinderen houden.
• T rek de stekk er van de oplader uit de stroombr on vooral eer te prober en het
toestel te onderhouden of schoon t e maken, om het risico op een elektrische
schok te r educeren.
TECHNISCHE GEGEVENS
Ingangsspanning: DC 5V – 1000 mA
Uitgangsspanning : DC 5V – 1A = 1000 mA
Capaciteit: 3000 mAh Li-Polymer high po wer 11,1 wH
VERWIJDERING
Evacueer elektrische appar aten niet bij huishoudelijk afval, maak gebruik van
de afval verzamelpunten van uw gemeente. Vr aag uw gemeentebestuur naar de
locaties v an de afvalverzamelpunten. Als el ektrische apparaten ongecontr oleer d
geëvacueer d worden, kunnen er tijdens de verwering ge vaarlijke stoff en in het
grondwat er en daardoor in de voedselket en terechtkomen of kunnen flor a en fauna
jarenlang v ergiftigd wor den. Indien u het apparaat door een nieuw vervangt, is de
verkoper wett elijk verplicht, het oude apparaat met het oog op de afval verwerking
minstens gratis in ontvangs t te nemen.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer inf ormatie, technische vragen of ret ouraanvragen met betrekking tot dit
product dient u r echtstr eeks contact op te nemen met support@ mrhandsfree.c om.
GARANTIE
Mr Handsfree is een gedeponeer d handelsmerk van TE-Gr oup NV . Het merk
mr Handsfree s taat voor producten v an superieure kwaliteit en een uitstek ende
klantenservice. Daar om garandeert mr Handsfree dat dit pr oduct vrij is van materiaal-
en fabricagef outen gedurende een periode van twee (2) jaar na de oor spronkelijk e
aankoopdatum van het pr oduct. De voorwaarden v an deze garantie en de omvang van
de verantwoor delijkheid van mr Handsfree onder deze gar antie kunt u downloaden
vanaf de website: www .mrhandsfree.com.
GB NL F D E
Portable P ower Charger
The Portable P ower Charger
must be fully char ged before use.
De draagbare oplader moet v olledig opgeladen zijn
vóór gebruik.
Le chargeur USB portabl e doit être entièrement
chargé avant utilisation.
Das USB-Ladegerät muss vor der Benutzung
vollständig aufgeladen wer den.
La Batería Portátil tiene que ser compl etamente
cargada antes de su primer uso.
IMPORT ANT