DECLARA TION OF C ONFORMITY
W e, the undersigned
Company: TE-GROUP nv
Addres s: Kapelsestraat 61, 2950 Kapell en - BELGIUM
declare, that the f ollowing equipment:
Product Name: mr Handsfree P ortable Po wer charger 8800 mAh
Product T ype: Portabl e Power Char ger 8800 mAh
Conforms with the f ollowing safety r equir ements of the directive 2014/30/EU,
and is guaranteed by the CE-symbol.
Standar ds:
EN 55022:2010 + AC:2011
EN 55024:2010
Joseph V an Oosterum, CEO TE-Gr oup, October 2015
USER’S MANUAL
--- QRG/ PORT ABLE POWER CHARGER 8800 MAH/10-15/V1 ---
Copyright © mr Handsfree
GB
GB
NL
F
D
P ortable P ower Charger
ES
*
* optional
P ACKAGE C ONTENTS
• Portable Power Char ger
• Micro USB Flat char ging cable
CHARGING THE PORT ABLE POWER CHARGER
1. Connect the micro USB char ging cable in the P ortable Power Char ger’s IN port.
Option 1 (See illustration 1):
Connect the charging c able to your c omputer’ s USB port or another USB 2.0 (or higher) compatibl e port.
Option 2 (See illustration 2):
Connect the charging c able to the USB port of the univer sal USB AC adapter (not pro vided, optional, see
www .mrhandsfree.c om). Plug the AC adapter into a wall socket.
Option 3 (See illustration 3):
Connect the charging c able to one of the USB ports of a Duo USB car char ger (not pr ovided, optional, see
www .mrhandsfree.c om). Plug the car charger int o a cigarette lighter sock et.
2. The Portabl e Power Char ger’ s LED indicators will be blinking to indicat e that the battery is being charged. The number
of LED’ s that is continuousl y ON, indicates the remaining batt ery capacity:
4 LED’ s ON: 75-100% remaining po wer
3 LED’ s ON: 50-75% remaining po wer
2 LED’ s ON: 25-50% remaining po wer
1 LED’ s ON: 0-25% remaining po wer
0 LED’ s ON: battery is empty
The charger c an be charged in ON or OFF position. Char ging time is max. 8,5 hours.
3. When the battery is full y charged, all 4 LED indic ators are ON. Disc onnect the charger . The Portabl e Power Char ger
is now r eady for use.
OPERA TION OF THE PORT ABLE POWER CHARGER (See illustration 4)
Important! The Portabl e Power Char ger must be fully char ged befor e first use.
1. Connect the micro USB cabl e to one of the 5V OUT ports of the Portabl e Power Char ger .
2. Connect the other side of the cabl e to your device, or use y our own USB charging cabl e originally supplied with your
device).*
3. The Portable Po wer Charger will turn on automatic ally .
4. The LED indicators turn ON, indicating that the Char ger is charging your device. The number of LED’ s that is ON,
indicates the r emaining battery capacity of the Portabl e Power Char ger .
(*) For Appl e and Andr oid devices we r ecommend you to use the original Samsung or Andr oid cables in or der to
guarantee best char ging performanc es. For devic es of most other brands we r ecommend you to use the « Mr Handsfr ee
Flat Charge Cabl e » pro vided within this packaging to guarantee best char ging performances. Pl ease check your devic e’ s
manual for corr ect char ging methods and times.
Only PORT OUT 1: F OR ALL APPLE DEVICES with quick charge at 2.1A max.
Only PORT OUT 2: F OR ALL ANDROID DEVICES with quick charge at 2.1A max.
PORT OUT 1 or OUT 2: ALL OTHER DEVICES at normal char ge
Remarks:
• Y ou can charge 2 devices simult aneously . When charging 2 devices, y ou can use the provided micr o USB cable for one
device and f or the second device y ou should use the USB charging cabl e that was originally deliver ed with this second
device.
• When the Charger is not in use, it will switch OFF automaticall y to save power and the LED’ s will turn off.
SAFETY INSTRUCTIONS
• The lithium-polymer r echargeabl e battery used in this charging de vice may present a risk of fir e or chemical burn if
mistr eated. Do not disassemble, e xpose to heat above 100° C, or incinerat e. Misusing or incorrectl y connecting the
charging de vice may cause el ectric shock to users and damage equipment. Read instructions car efully . The charging
device may bec ome warm and may reach 50°C under ext ended high power operation. During operation, k eep the
charging de vice away from mat erials that may be affected by these temperatur es.
• When used corr ectly , lithium-polymer r echargeabl e batteries pro vide a safe and dependable sour ce of portabl e
power . However , if they are misused or abused, this may r esult in leakage, burns, fir e or explosion/disassembl y ,
causing personal injury or damage to other de vices.
• Do not disassembl e the charging devic e. There ar e no user-serviceable parts inside. Inc orrect r eassembl y may result
in shock or fire hazar d.
• Do not drop or subject the char ging device to str ong mechanical shock.
• Do not expose the charging devic e to moistur e, water , rain, snow or spray .
• Do not insert any object into the ports or openings of the charging device.
• Do not operate the char ging device if it has r eceived a sharp bl ow, been dropped, or otherwise been damaged in any
way .
• Do not use in environments wher e the temperature is 40°C or higher .
• Keep out of reach of childr en.
• T o reduce the risk of el ectric shock, unplug the charging devic e from any power sour ce before att empting any
maintenance or cl earing.
TECHNICAL DA T A
Input: DC 5V – 1000 mA = 1A
Output: 5.3V max.
Capacity: 8800mAh HIGH Power 32,56 wH lithium-pol ymer
W eight: 192 grams
Dimensions: 121,5 x 68,5 x 16 mm
Prot ection: IC Protector har dwar e & software
DISPOSAL
Do not dispose of electrical applianc es as unsorted municipal waste, use separat e collection f acilities. Contact your
local go vernment for information r egar ding the collection syst ems available. If el ectrical appliances ar e disposed of
in landfills or dumps, hazardous subs tances can l eak into the groundwat er and get into the food chain, damaging your
health and well-being. When r eplacing old appliances with new ones, the ret ailer is legall y obligated to tak e back your
old appliance for disposals at l east fr ee of charge.
GUARANTEE
Copyright © Mr Handsfree. Mr Handsfr ee is a r egister ed trademark of TE-Group NV . The mr Handsfree br and stands for
superior product quality and outs tanding customer service. That is why mr Handsfr ee warrants this pr oduct against all defects in
material and workmanship for a period of tw o (2) years fr om the date of original purchase of the pr oduct. The conditions of
this guarantee and the ext ent of responsibility of mr Handsfr ee under this guarantee can be downl oaded from our websit e:
www .mrhandsfree.c om. If you need to contact the servic e department, please send an e-mail to support@ mrhandsfr ee.com.
INHOUD VERP AKKING
• Draagbare oplader
• Micro USB platte laadkabel
DE DRAAGBARE OPLADER OPLADEN
1. Verbind de micr o USB laadkabel met de IN poort van de draagbar e oplader .
Optie 1 (Zie illustratie 1):
Verbind de USB laadkabel met de USB-poort van uw c omputer of een andere USB 2.0 (of hoger)-c ompatibele poort.
Optie 2 (Zie illustratie 2):
V erbind de USB laadkabel met de USB-poort van een universel e USB AC adapter (niet meegel everd, optioneel, zie www .
mrhandsfree.c om). Steek de AC adapter in een stopc ontact.
Optie 3 (Zie illustratie 3):
V erbind de USB la adk abe l met een van de USB-poorten v an een Duo USB autolader (ni et me ege le ve r d, opt io nee l, zie
ww w .m rha nds fr ee .c om) . Steek de autolader in de sigar enaanstek er van uw wagen.
2. DE LED indicatielampjes v an de draagbare oplader zull en knipperen om aan t e duiden dat de batterij wordt opgeladen.
Het aantal indicatielampjes dat continu br andt, geeft de rest erende batterijcapacit eit aan:
4 LED’ s AAN: 75-100% res terende c apaciteit
3 LED’ s AAN: 50-75% res terende c apaciteit
2 LED’ s AAN: 25-50% res terende c apaciteit
1 LED’ s AAN: 0-25% res terende c apaciteit
0 LED’ s AAN: batterij is leeg
De oplader kan wor den opgeladen in de stand AAN of UIT . Oplaadtijd is max. 8.5 uren.
3. Als de batterij voll edig opgeladen is, lichten alle indicatielampjes op. Ontk oppel de oplader . De draagbare oplader is
nu klaar voor gebruik.
WERKING VAN DE DRAA GBARE OPLADER (Zie illustratie 4)
Belangrijk! De draagbar e oplader moet volledig opgeladen zijn vóór het eer ste gebruik.
1. Verbind de micr o USB kabel met een van de 5V OUT poorten van de draagbar e oplader .
2. V erbind het andere uiteinde van de kabel met uw toestel, of gebruik uw eigen USB laadkabel (oorspr onkelijk gel ever d
bij uw toestel)*.
3. De draagbare oplader gaat automatisch aan.
4. De LED indicatielampjes gaan AAN, om aan te gev en dat de draagbare oplader uw toes tel aan het opladen is. Het
aantal indicatielampjes dat continu br andt, geeft de rest erende batterijcapacit eit aan.
(*) V oor Apple en Andr oid apparaten adviseren wij u om de originel e Apple of Andr oid kabels te gebruiken om optimal e
oplaadpres taties te garander en. Voor appar aten van de meeste ander e merken raden wij u aan de “mr Handsfr ee Flat
Charge Cabl e” (bijgelev erd met deze verpakking) t e gebruiken om de beste oplaadpr estaties te garander en. Raadpleeg
de handleiding van uw appar aat voor de juiste laadmethodes en -tijden.
Alleen POORT OUT 1: VOOR ALLE APPLE-appar aten met Quick Charge op 2.1A max.
Alleen POORT OUT 2: VOOR ALLE ANDROID-appar aten met Quick Charge op 2.1A max.
POORT OUT 1 of OUT 2 : Alle ander e apparaten op normal e lading.
Opmerkingen:
• U kunt 2 toestell en gelijktijdig opladen. Wanneer u 2 t oestellen wilt opladen, kunt u de voorziene micr o USB kabel
gebruiken voor 1 toes tel. V oor het 2e toestel kunt u de originele USB-laadkabel v an dit 2e toestel gebruiken.
• W anneer de oplader niet wordt gebruikt, zal deze automatisch uitschakel en om str oom te besparen en zull en de
LED’ s uitgaan.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Bij verkeer de behandeling kan de herlaadbar e lithium-polymeer batterij die in deze oplader wor dt gebruikt, brand
of chemische brandwonden ver oorzaken. De batterij niet uit elkaar hal en, niet aan temperatur en boven 100° C
blootstell en, niet verbranden. De oplader kan, wanneer hij verk eerd wor dt behandeld of aangesloten, de gebruiker
een elektrische schok gev en of de uitrusting beschadigen. Lees aandachtig de handleiding. De oplader kan warm
wor den en een temperatuur van 50° C ber eiken wanneer hij lange tijd zwaar wor dt belast. Houd de oplader tijdens
het opladen uit de buurt van materiaal dat bij deze temperatuur kan w orden beschadigd.
• Herlaadbare lithium-pol ymeer batterijen die corr ect worden gebruikt, zijn een v eilige en Betrouwbar e bron van
elektriciteit. Misbruik of v erkeer d gebruik kan echter lekken, br andwonden, brand of ontploffing/desintegr atie, met
persoonlijke v erwondingen en schade aan andere toes tellen tot gev olg hebben.
• Haal de oplader niet uit elkaar . De individuele onderdel en binnen in de oplader bevatten geen functie v oor de
gebruiker . Een oplader die niet goed opnieuw wordt geas sembleer d, kan een elektrische schok of brand ver oorzaken.
• Laat de oplader niet vallen en stel hem niet bl oot aan zware mechanische schokk en.
• Stel de oplader niet bloot aan vocht, water , regen, sneeuw of v erstoven vl oeistoffen.
• Steek geen voorwerpen in de poorten of openingen van de oplader .
• Gebruik de oplader niet wanneer hij een zwar e slag heeft gekr egen, gevallen is of op een ander e manier wer d
beschadigd.
• Gebruik de oplader niet in een omgeving waar de temperatuur 40° C of hoger is.
• Buiten het bereik van kinder en houden.
• T rek de stekk er van de oplader uit de str oombron voor aleer te pr oberen het t oestel te onderhouden of schoon te
maken, om het risico op een el ektrische schok te r educeren.
TECHNISCHE GEGEVENS
Ingangsspanning: DC 5V – 1000 mA = 1A
Uitgangsspanning: 5.3V max.
Capaciteit: 8000mAh HIGH Power 32,56 wH lithium-pol ymer
Gewicht: 192 gram
Afmetingen: 121,5 x 68,5 x 16 mm
Bescherming: Zekering har dware & softwar e
VERWIJDERING
Evacueer elektrische appar aten niet bij huishoudelijk afval, maak gebruik van de afval verzamelpunten van uw
gemeente. Vr aag uw gemeentebestuur naar de locaties v an de afval verzamelpunten. Als elektrische apparat en
ongecontr oleer d geëvacueer d worden, kunnen er tijdens de v erwering gevaarlijke st offen in het gr ondwater en daardoor
in de voedselketen t erechtk omen of kunnen flora en fauna jar enlang vergiftigd w orden. Indien u het apparaat door een
nieuw vervangt, is de verk oper wettelijk verplicht, het oude apparaat met het oog op de afval verwerking minstens gratis
in ontvangst te nemen.
GARANTIE
Copyright © Mr Handsfree.
Mr Handsfree
is een gedeponeerd handelsmerk v an TE-Group NV . Het merk mr Handsfree
staat voor pr oducten van superieur e kwaliteit en een uitstek ende klantenservice. Daar om garandeert mr Handsfree
dat dit product vrij is v an materiaal- en fabricagef outen gedurende een periode v an twee (2) jaar na de oorspronk elijke
aankoopdatum van het pr oduct. De voorwaar den van deze garantie en de omvang van de v erantwoordelijkheid v an mr
Handsfree onder deze gar antie kunt u downloaden vanaf de website: www .mrhandsfree.com. Indien u c ontact wenst
op te nemen met de klantenservice, gelie ve een e-mail te stur en naar support@ mrhandsfree.com.
NL
ILLUSTRA TIONS
CUSTOMER SUPPORT
For all product related questions, please contact:
V oor alle productgerelateerde vragen kunt u zich wenden tot onze supportafdeling:
Pour toutes les questions relatives à l’utilisation de ce produit, veuillez contacter notre Service
Support Client:
Für alle produktbezogenen Fragen kontaktieren Sie bitte:
support@mrhandsfree.com
The Portabl e Power Char ger must be full y charged bef ore use.
De draagbar e oplader moet volledig opgeladen zijn v óór gebruik.
Le chargeur USB port able doit êtr e entièrement char gé avant utilisation.
Das USB-Ladegerät muss vor der Benutzung v ollständig aufgeladen wer den.
La Batería Portátil debe ser c ompletamente car gada antes de su primer uso.
IMPORT ANT
light
*
* optional