DE
TRAGBARES RADIO
1. Skalenzeiger
2. TUNING -Knopf (Sendersuchlauf)
3. FM/MW : MW/UKW-Schalter
4. AUX-Eingang
5. Drehrädchen Lautstärke/Ein/Aus
6. Lautsprecher
7. T raggriff
8. Netzstromkabel
9. Batterie- & (AC) Netzkabelfach
10. FM-T eleskopantenne
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
STROMVERSORGUNG
Netzstromversorgung: 230V ~ 50 Hz
DC: 4 Batt erien T yp R14 /UM-2 / “C” (nic ht im Lief erumf ang e nthal ten)
Wir e mpfehlen d en Gebrauch alkal ischer B atteri en. Dam it das Gerät
optim al fu nktio niert , sol lten Sie d iese Batte rien a lle 6 Mona te er setze n.
1. Schließen Sie das Stromversorgungskabel an eine Steckdose an.
2. Le gen Si e di e B att eri en in das Ba tte rie fac h e in. V e rwe nde n
Sie nu r Batte r ien, d i e den Vorgab e n des He r stel l ers en t sprec h en.
Bitte beachten Sie die Polarität beim Einlegen der Batterien (siehe
Ba tteri efach ). Di e Nic ht-Be acht ung de r Pol arit ät kan n das Gerä t
beschädigen. V ersuchen Sie nicht, nicht-wiederauadbare Batterien
wieder aufzuladen. Sie könnten überhitzen und explodieren.
Batte r ien müss e n erset z t werde n , wenn: D i e Laut s tärke na c hläss t
oder der Klang während des Betriebs unklar wird.
ACHTUNG: W enn die Batterien nicht richtig eingelegt sind, besteht
Exp losio nsgef ahr . Verw enden Sie nu r glei che od er gle ichwe r ti ge
Batterietypen.
HINWEIS:
-Für den Batteriebetrieb muss das AC Netzkabel aus der Steckdose
gezogen werden.
- W e nn d as A C -K a be l d e r H a up t e in h ei t m i t d e r S t ec k do s e
verbunden ist, schaltet die Stromquelle automatisch auf AC.
EINSCHAL TEN/ AUSSCHAL TEN DES GERÄTS
1. Drehen Sie den Lautstärkeregler am Gerät rechts herum bis Sie
ein Klickgeräusch hören.
2. Dre hen Sie den Lau tst ärke reg ler lin ks h erum , u m da s Ge rät
auszuschalten. Erst nach dem Klickgeräusch ist das Gerät aus.
RADIO HÖREN
1 . S ch al te n S ie d as R ad i o e in , i nd em S ie d a s D re hr äd c he n
Lautstärke drehen.
2. V er wende n Sie d en MW /UKW-S chalt er , um den gewü n sc hten
Frequenzbereich auszuwählen.
3 . Ver we n de n Si e a ns ch li eß en d d en T UN IN G- Kn op f, u m d ie
gewünschte Frequenz einzustellen.
4. Stell en Si e die Laut stärk e mit Hilf e des Dreh rädch ens L autst ärke ein.
Zur V erbesserung der Radioempfangsleistung:
UKW: Ziehen Sie den UKW-Antennendraht vollständig aus.
MW : Zu r Er reic hun g ei nes opt imal en Emp fan gs d rehe n S ie d ie
Einheit horizontal.
ANSCHLUSS EINER ZUSA TZQUELLE
1. Schließen Sie ein externes Gerät (z.B. MP3-Spieler) an die AUX
IN Buchse rechts am Gerät an (Kabel nicht mitgeliefert). Das Radio
schaltet automatisch in den AUX-Modus um.
2. Beginnen Sie mit dem Playback Ihrer Zusatzquelle.
3. Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Pegel ein.
4. Um das Playback zu beenden, nehmen Sie Ihre Zusatzquelle aus
der AUX IN Buchse heraus.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Netzstromversorgung: AC 230V~50Hz, Stromverbrauch 4W
DC: 4 Batterien T yp R14/UM-2/ “C”
(nicht im Lieferumfang enthalten)
RADIO: FM 88-108MHz
MW 540-1600kHz
ABMESSUNG: 180(L) x 81(W) x 131(H) mm
SICHERHEITSANWEISUNGEN
A C H T U N G : U m E l e k t r o s c h o c k g e f a h r z u
v e rm e i de n , d ü r fe n S i e d i e se s G e r ät n i ch t
demont i eren. Das G e rät enthä l t keine T eile, di e
der Be n utzer s elbs t repar i eren k a nn. Vertraue n
S i e d i e I n s t an d h a lt u n g d e s G e r ät s e i ne m
Fachmann an.
Da s in ein em P feil ende nde Bli tzsy mbol inne rhal b ei nes
D re ie c ks w ei st de n Be n ut ze r a uf d ie G e ge nw ar t e in er
„gefährlichen Spannung“ im Gerät hin.
Das Aus r ufe zeiche n im I nneren e ine s Dreie c ks weist den
Benutzer auf wichtige Anweisungen hin, die sich in dem das
Gerät begleitenden Handbuch benden.
ACHTUNG
- V erwenden Sie dieses Gerät in klimatisch gemäßigter Umgebung.
- Das T ypenschild bendet sich auf der Unterseite des Geräts.
- A chte n Sie auf e i nen Min d estab s tand vo n 5 cm zu Ihr e m Gerät ,
um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
- St ellen S i e ei ne ausr e ich ende Be l üft ung des Geräts s icher u nd
behindern Sie die Belüftungsöf fnungen nicht mit Gegenständen wie
z. B. Zeitungen, T ischdecken, V orhängen, usw.
- Stel l en Sie k eine W ä rmequ e lle wi e eine a n gezü n dete K e rze au f
oder in der Nähe des Geräts ab.
- S etzen Sie das G erät niema ls W asse rs pri tz ern o der Fe uchti gkeit aus.
- Stellen Sie kein mit Wasser gefülltes Gefäß, wie z. B. V asen, in der
Nähe des Geräts ab.
- Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer! Entsorgen Sie leere Batterien
umweltgerecht.
- Batte r ien dürf e n keiner ü bermäß i gen Hitz e ausgese t zt werd e n (wie
zum Beisp iel p rall er So nne, Feue r ode r and eren ähnl ichen Hit zeque llen) .
- Mit dem Netzstecker kann das Gerät vom Netz getrennt werden,
er muss dahe r lei cht z ugäng lich sein . Um d as Ge rät v olls tändi g
vom Netz zu trennen, trennen Sie den Netzstecker komplett von der
Net z ste ckdose . Der Netzst e cke r darf n icht beh indert w erd en und
muss während der V erwendung leicht zugänglich sein.
- U nter der Einw irk ung v on e lekt rost atis chen und/ oder ele ktri sche n
Phä nome n ka nn das Pro dukt Fe hlfu nkt ione n a ufwe isen . E in Z urü ckse tze n
auf d ie W erks einst ellun gen k ann s ich al s not wendi g erw eisen .
We nn S ie d ie se s Ge rä t e nt so rg en mö ch te n, d en ke n
S ie d ar an, e s b ei e in er Sa mm el st ell e f ür e lek tr is ch e
Haushaltsge r äte zu entsorgen. Erkund i gen Sie sich nach
Ihr er näch stg el ege ne n Wer ts tof fsam mel stell e. Für det ail liert e
Informationen wenden S ie sich an d ie örtlichen B ehörden
od er an Ihr en Hä ndle r . (Ric htli nie ü ber e lekt risc he u nd
ele ktron ische A bf all ge rät e).
ES
RADIO PORTÁTIL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
O PG EPA ST : O m h e t ri si c o op e le k tr is ch e
sch o kke n te v e rmi j den , mag u het t oes t el n i et
d em on te r en . H et t oe st el b ev a t ge e n en k el
o nd e r de e l d a t d oo r d e g e br u ik e r z e lf k an
g er ep ar ee rd w or de n. C on t ac te er a lt ij d ee n
gekwaliceerde technieker indien een reparatie
nodig is.
He t sy mbo ol va n ee n zw art e dr ieho ek m et d aar in e en w itte
bl iks emsc hi cht ein di gen d in ee n dr ie hoe k, w aar schu wt de geb ru ike r
dat er e en ge vaarl ijke spann ing a anwez ig is in h et to estel .
He t bo vens taan de s ymbo ol ( zwar te d rieh oek m et d aari n
een w it uitro e pin g ste k en) w aar s chu w t de g ebr uiker da t er
belangrijke gebruiksaanwijzingen in verband met het gebruik
en het o nder houd ter b esch ikkin g zi jn in de bi jgel ever de
handleiding.
OPGELET
- Gebruik dit toestel bij een gematigd klimaat.
- He t ken merke npla atje bevi ndt z ich a an d e ond erkan t va n het toes tel.
- Zorg voor een afstand van minimum 5 cm rondom uw toestel voor
voldoende ventilatie.
- Zo rg v oo r e en j ui ste v en ti la ti e v an h et to es te l en b ed ek d e
v en t il at i e- o pe ni n ge n n ie t m et v o or we r pe n z oa l s d ag bl a de n ,
tafellakens, gordijnen, enz.
- Plaats geen warmtebron, zoals een brandende kaars, op of in de
buurt van het toestel.
- Stel het toestel niet bloot aan waterspatten of vochtigheid.
- Plaats geen voorwerpen met vloeistof, zoals een vaas, op of in de
buurt van het toestel.
- G o oi de bat terij e n n iet in het vu ur . Respe c te er het milieu als u
gebruikte batterijen wegwerpt.
- S t el d e b a tt e r i je n n i e t b l o o t a a n o v e r d re v e n h i t t e z o a l s
zonnestralen, vuur of gelijkaardige warmtebronnen.
-Met de net s panning s stekke r kan het toest e l uitget r okken wor d en,
de ze mo et du s gem akke lijk toe ganke lijk blij ven. Om de voed ing
van het toestel volledig te onderbreken dient u d e voedingsstekker
hel emaal uit he t stop conta ct te t rekke n . D e nets panni ngsste kker
mag niet ve r hinderd w o rden en moet g e makkeli j k toeganke l ijk zijn
tijdens gebruik.
- On der in vlo ed v an ti jde lij ke el ekt ros tat isc he e n/o f e lek tri sch e
versc h ijns e len ka n het pr o duct s t oring e n onde r vind e n en ka n een
heropstart nodig blijken.
A TEN C IÓN: Para reduc i r el riesgo de descar g a
e l é c tr i c a , n o d e s m on t e e l a p a r a t o. E n e l
i nt e ri o r d e e st e a pa r at o n o e xi s te n i ng u na
pi eza q ue p ueda ser r epar ada por el u suari o.
Pa ra cu alq uier oper ació n de mant enim ient o y
rep a rac ión, pó n gas e en con tacto co n perso n al
técnico cualicado.
El símb o lo del ray o con una e c ha dent r o de un tri á ngulo
eq uilá tero advi erte al u suar io d e la p rese ncia de v olta je
peligroso en el interior del aparato.
El sign o de excla m ación d e ntro de u n trián g ulo equ i láter o
a d vi e r te a l u s ua r i o d e l a p r e se n c ia d e i m p or t a nt e s
in str ucc ion es d e f unc ion ami ento y m ant eni mie nto en el
manual que acompaña al producto.
A TENCIÓN
- Utilice este aparato en lugares con climas templados.
- La plac a de dato s té cnic os es tá s ituad a en la p arte infe rior del apar ato.
- De je libr e alred edor de l ap a rat o una di stanci a mínim a de 5 cm
para garantizar una correcta ventilación del mismo.
- Para asegurar una ventil a ción correcta del aparat o , no cubra los
oricios de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles,
cortinas, etc.
- No coloque ning u na fuente de calor, como por ejemplo una vel a
encendida, sobre el aparato o cerca de él.
- No exponga el aparato a salpicaduras o a la humedad.
- No coloque objetos que contengan líquido , como un jarrón, encima
del aparato.
-No ti r e las pi l as al fu e go. Re s pete e l medio a mbien t e cuan d o se
deshaga de las pilas usadas.
- No exponga las pila s a temperaturas dem a siado altas, com o las
producidas por la exposición directa a los rayos del sol, al fuego o a
otras fuentes de calor .
- El ac c eso a l ench u fe ha d e perm a nece r desp e jado . Para c o rtar
por completo la alimentación del aparato, desenchúfelo de la toma
de corriente. Se ha de poder acceder fácilmente al enchufe durante
el uso del aparato; procure que el acceso al mismo esté despejado.
- Co mo r esu ltad o d e fe nóm eno s el ect roe stát ico s y /o e léc tric os
tr ans ito rio s, pue den pr odu cir se f all os en el fun cio nam ien to de l
pr oduct o. En esto s cas os, el usua rio d eberá reini ciar el a parat o
desenchufándolo y volviéndolo a enchufar .
NL
DRAAGBARE RADIO
IT
RADIO PORT A TILE
1. Puntero del dial
2. TUNING : Control sintonización
3. FM/MW : Selector de Banda
4. T oma para auriculares
5. Botón giratorio volumen/encendido/apagado
6. Altavoz
7. Asa de transporte
8. Cable de alimentación
9. Compartimento para la pila y cable de alimentación
10. Antena telescópica FM
DESCRIPCIÓN DEL AP ARAT O
ALIMENT ACIÓN
AC: 230V ~ 50 Hz (CE)
DC: 4x1,5V , pilas R14/ UM-2/del tipo ”C” (no incluidas)
P ar a u n má xi mo r en di mi en to , s e re co mi en da e l u so d e p il as
alcalinas. Estas pilas deberán ser sustituidas cada 6 meses.
1. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.
2 . I nt ro d uz ca l a p il a e n e l c om pa r ti me n to d e l a p il a. Ut i li ce
únicamente pilas que cumplan las recomendaciones del fabricante.
Re sp ete la po lar ida d a l c olo car la s p ila s ( véa se el in ter ior de l
co mpar tim ento de l as p ila s). Si no lo hac e, p odrí a es trop ear el
ap ara to. No int ent e r eca rga r la s p ila s n o re car gab les . P odr ían
so brec alen tar se y exp lota r . Las bat ería s se tien en q ue s usti tuir
cu an do: el vo lum en di smi nuy e, o el so nid o e stá di sto rsi ona do
durante el funcionamiento.
ATE NCI ÓN:R ies go de ex pl os ión si l as pi la s n o s e in tr odu ce n
corr e ctam e nte . Camb i e las p ilas ú nica m ent e por o t ras d e l mis m o
tipo o uno equivalente.
NOT A:
-El cable de alimentación deberá estar desenchufado de la toma de
corriente para ser alimentado por pila.
- Cuando el aparato está conectado a la red eléctrica, la fuente de
alimentación cambia automáticamente a CA.
ENCNEDIDO/AP AGADO DE LA UNIDAD
1.Gire el control V olume hacia la derecha para encender la unidad.
Podrá oír un “ clic”.
2.Gire el contr o l Volume hacia la izquie r da para apagar la unid a d.
Por favor , asegúrese de oír un “clic”.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. Encienda la radio girando el control V olume.
2.Utilice el selector de banda(FM/MW ) para seleccionar la banda.
3.Ut ilice el m ando TUNIN G par a sin toniz ar la emis ora d e rad io qu e des ee.
4.Regule el nivel del volumen.
Para mejorar la capacidad de recepción de la radio:
FM: Alargar la antena
MW: Girar el aparato horizontalmente para una recepción óptima.
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO
1. C one cte su fu en te au xi lia r ( por ej em plo , u n r ep rod uc tor de
MP3) a la toma AUX IN de la parte derecha de la unidad (cable no
incluido). El aparato pasará al modo auxiliar automáticamente.
2. Empiece el playback desde la fuente AUX IN.
3. Ajuste el volumen hasta el nivel deseado.
4. Pa ra pa rar el pl ayb ac k, de sco ne cte la fu ent e AU X-I N d e l a
entrada AUX- IN .
FICHA TÉCNICA
Alimentación: AC 230V~50Hz, consumo 4W
DC: 4x1,5V , pilas R14/ UM-2/del tipo ”C”
(no incluidas)
Radio: FM 88-108MHz
MW 540-1600kHz
Dimensiones: 180(L) x 81(W) x 131(H) mm
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Lancetta
2. Manopola TUNING (sintonia)
3. Selettore FM/MW
4. Presa auricolari
5. Manopola volume/acceso/spento
6. Altoparlanti
7. Maniglia
8. Cavo di alimentazione di rete
9. V ano batteria e cavo CA
10. Antenna telescopica FM
ALIMENT AZIONE
Alimentatore CA: 230V ~ 50 Hz (CE)
DC: 4x1.5V batteria tipo R14/UM-2/”C” (non forniti).
Si raccomanda l’uso di pile alcaline. Per ottenere un funzionamento
ottimale, si raccomanda di sostituire le pile ogni 6 mesi.
1. Co llega re il cavo di a limen tazio ne di rete ad un a pre sa di corr ente.
2. In s eri r e le b atterie n e l re l ativ o vano.Ut i liz z ate s olta nto pile c h e
corrispondono alle indicazioni del fabbricante. Rispettate la polarità
du r an te l’i nseri mento dell e pile (ved i illu straz ione nel comp arto) .
Non ris p ettar e la pola r ità può a rreca r e danni a l l’app a recch i o. Non
cerca t e di ri c aric a re pil e non ric a rica b ili. P o trebb e ro sur r isca l darsi
ed esplodere. Le batterie devono essere sostituite quando: il volume
diminuisce, o il suono risulta distorto durante l’uso.
A TTEN ZIONE: R isc hio di e s plo sione s e le p ile non son o ins erite
correttamente. Utilizzate solamente pile identiche o equivalenti.
NOT A:
- Pe r utili zzare l’ali mentaz ione a batter ie il ca vo CA deve esse r e
scollegato dalla presa.
- Quando l’apparecchio è collegato con la presa da parete mediante
il cavetto CA, l’alimentazione passa automaticamente a CA.
A TTIVARE E DISA TTIV ARE L’APP ARECCHIO
1. Per accendere l’ a pparecchio ruo t are la manopola del vol u me in
senso orario no a udire un clic.
2. Pe r spe g nere l’appare c chi o ruo t are l a man o pola del volum e in
senso antiorario no a udire un clic.
ASCOL TO DELLA RADIO
1. Accendete la radio ruotando la manopola volume.
2 . U t il i zz a te i l s e le t to r e F M / M W p er s el e zi o na r e l a b a nd a
desiderata.
3 . S er vi te vi q ui nd i de ll a m an op ol a T UN IN G p er im po st ar e l a
frequenza desiderata.
4. Regolate il volume con la manopola volume.
Per migliorare la ricezione:
FM: Estendere l’antenna.
MW: Ruotare l’apparecchio orizzontalm ente per ottenere la ric ezione
migliore.
COLLEGAMENTO SORGENTE AUSILIARIA
1. Collegare la propria sorgente ausiliaria (es.lettore MP3) alla presa
AUX IN posta sul retro dell’apparecchio (cavo non incluso). La radio
passa automaticamente in modalità di ingresso ausiliario.
2. Avviare la riproduzione dalla sorgente ausiliaria.
3. Regolare il volume al livello desiderato.
4. Per ar rest are la ripr oduzi one sc olle gare l a sor gente ausil iari a
dalla presa AUX IN .
SPECIFICHE
Alimentatore: CA 230V ~ 50 Hz,potenza assorbita 4W
DC 6V , 4x1.5V batteria tipo R14/UM-2/”C”
(non forniti).
RADIO: FM 88-108MHz
MW 540-1600kHz
Dimensioni: 180(L) x 81(W) x 131(H) mm
A VVERTENZE DI SICUREZZA
A TT ENZ IONE : Pe r ri dur re i l ri schi o di sco ssa
el ettr ica , no n smo nta te l ’app arec chi o. Qu est o
a p pa r e cc h i o n o n c o n ti e n e p e z zi r i pa r a bi l i
d al l’ ut en te . Pe r o gn i ri pa r az io ne r iv ol ge te v i
esclusivamente a tecnici qualicati.
Il simbolo del fulmine con una freccia all’estremità all’interno
di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di
una “tensione pericolosa” nell’apparecchio.
Il punto esclamativo inscritto nel triangolo equilatero indica
all'utente che nel manuale di istruzioni si trovano importanti
avvertenze per l'uso e la manutenzione dell'apparecchio.
BESCHRIJVING V AN HET TOESTEL
1. Schaalwijzer
2. Draaiknop TUNING (afstemming)
3. Schakelaar FM/MW
4. Aux in-stekkerbus
5. Draaiknop volume/inschakelen/ uitschakelen
6. Luidspreker
7. Draagbeugel
8. Netsnoer
9. Batterij- & netsnoercompartiment
10. T elescopische FM-antenne
VOEDING
Netvoeding: 230V ~ 50Hz
DC: 4x1.5V , batterijtype R14/ UM-2/”C” (niet meegeleverd)
Het gebruik van alkalinebatterijen is aan te raden. Om een optimale
werking te verzekeren, is het aan te raden om de b atterijen elke 6
maanden te vervangen.
1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
2. Installeer de batterijen in hun compartiment. Gebruik uitsluitend
ba tte ri jen die vo ldo en aa n d e a anb eve lin gen va n d e fa bri ka nt.
R e sp e c te e r d e p o l ar i t ei t w an n e er u b at t e ri j e n p l a at s t ( z ie
co mpa rti men t). An der s k an h et t oes tel bes cha dig d ra ken . Zo rg
erv oor da t u gee n niet -opla adbare batte rijen oplaa dt. Ze zoude n
kunnen verhitt e n en ont p loffen. V ervang de batterijen wa n neer het
volume vermindert of het geluid vervormt tijdens het gebruik.
OPGELET : Ontplofngsgevaar als de batterijen niet juist geplaatst
zijn. Gebruik enkel identieke of gelijkwaardige batterijen.
OPMERKING:
-D e st ekk er m oet uit het sto pcon tac t wo rde n ge haal d al s u het
apparaat wilt gebruiken op batterijstroom.
- W anneer het AC-snoer aangesloten is op het apparaat en op het
stopcontact, wijzigt de stroombron automatisch naar AC.
HET APP ARAA T IN-/UITSCHAKELEN
1. Draa i de vol umek nop m et d e kl ok me e om het appa raa t in te
schakelen, u hoort een “klikgeluid”.
2. Draa i de vol umek nop t ege n de klo k in om h et a ppar aat u it t e
schakelen, zorg ervoor dat u een “klikgeluid” hoort.
NAAR DE RADIO LUISTEREN
1. Zet de radio aan door aan de VOLUME-knop te draaien.
2. Kies de MW of FM-band met behulp van de schakelaar FM /MW .
3 . G e br u ik d e T U NI N G - k n op o m d e r a di o o p d e g e we n s te
frequentie af te stemmen.
4. Regel het volume met behulp van de VOLUME-knop.
Om de ontvangst van de radio te optimaliseren:
FM: Strek de FM-draadantenne volledig uit.
MW: Draai het apparaat in horizontale richting.
GEBRUIK V AN DE HULPINGANG
1. Sluit uw hulpbron (bv . mp3-speler) aan op de AUX IN -aansluiting
aan de rechterkant van het apparaat (kabel niet meegeleverd).
3 . S ta rt he t af sp el en va n u w h ul pb ro n. H et t oes te l ga at d an
automatisch over naar randapparatuur modus.
4. Stel het geluidsvolume in op het gewenste niveau.
5. Om het afspelen te stoppen, trekt u de externe audiobron uit de
AUX IN aansluiting.
TECHNISCHE KENMERKEN
Netstroom: AC 230 ~ 50Hz, V erbruik 4W
DC: 4x1.5V , batterijtype R14/ UM-2/”C”
(niet meegeleverd)
Radio: FM 88-108MHz
MW 540-1600kHz
Afmetingen: 180(L) x 81(W) x 131(H) mm
S i d es ea d es ha c er se d e e st e a pa ra t o, r ec ue r de q ue
ha de d epos itar lo en un l ugar dest inad o al rec icla do de
electro doméstico s. In fórmese a cerca del c entro de r eciclaj e
má s cerc ano. Cons ulte a las autor idade s loc ales o a su
pr ov ee dor par a ob te ne r má s in for maci ón a l re sp ec to . (Di rect iva
de Resid uos d e Ap ara to s E léc trico s y E lectr ónico s)
A TTENZI ONE
- Uti lizza te l’ appar ecchi o in ambie nti t emper ati.
- L a t ar gh e tt a i nf o rm at i va s i t ro v a ne l la p a rt e i nf er i or e d el l ’
appar ecchi o.
- Las ciate un o spa z io m i nim o di 5 c m in t orn o all ’ app a rec c hio p er
perme ttere una venti lazio ne su fcie nte.
- Garan tite sem pre una v entilazio ne corret ta dell’ apparecchio e non
copri te le a pertu re d i ve ntila zione c on oggetti come giornali , t ovaglie,
tende , ecc .
- Non coll ocate n essuna fonte di c alore, come u na candela acce sa,
sopra o ne i pre ssi d ell’a ppare cchio .
- Non espo nete l’app arecc hio a ll'ac qua o all’ umidit à.
- No n c oll oca te nes su n re ci pie nte co nte nen te li qui di , co me ad
esemp io un vaso , nel le vi cinan ze de ll’ap parec chio.
- Non g ettate l e pile n el fuoco! Abbiate c ura di r ispettare l ’ambiente
quand o get tate le pi le.
- Non es p onete l e pile a d un calo r e ecces s ivo, c o me ragg i solar i ,
fuoco o fo nti d i cal ore a nalog he.
- L a pr esa di alimen tazio ne perm ette d i scol legare l’app arecch io
dalla cor rente elett rica e d eve quindi r estare facilmente a ccessibile.
Per int e rromp e re com p letame n te l’a l iment a zione d e ll’ap p arecc h io,
scoll egate la spina di ali menta zione dalla pres a di corren te. La presa
di alimentazion e deve restare facilmente acc e ssibile durante l’us o ,
accer tatev i che l’ac cesso alla pres a sia libe ro.
- Per ef fetto di fenom eni tran sitor i elett rosta tici e/o elettr ici, è pos sibil e
che il prodotto non funzioni correttame n t e . In tal caso è opportuno
reini ziali zzare l’app arecc hio.
Se in fu turo v o le te sbar azzar vi di q uesto appa r ec chio,
ricordate che le apparecchiature elettroniche non devono
essere gettate insieme ai riuti domestici. Informatevi per
sapere dove si trova il centro di riciclaggio più vicino. Per
ulteriori dettagli, rivolgetevi alle autorità locali o al vostro
ri ven dit ore . ( Dir ett iva su i ri fiu ti de lle app are cch iat ure
elettriche ed elettroniche).
Ind ien u dit to est el in d e toe kom st wil t w egg oo ien , d enk er dan
aan o m het te re cycle ren vi a ee n in zam elpun t voor ele ktr ische
hu is hou dap par ate n. In for mee r n aar he t d ich tst bij zi jnd e
recyc lagec entru m. V oor m eer in forma tie w endt u z ich tot de
lokale o verhede n of u w ver deler ( richtlijn met b etrekki ng tot
Afv al af komst ig va n ele ktris che e n ele ktron ische appa raten ).