1. In standby mode, press and hold for a few seconds , the display
blinks.
2. Press HR. and/or MIN. to set the time of wake up.
3. Pr ess then pre ss or to sel ect t he s ourc e of wak e up
buzzer , or FM radio.
4. Press to conrm, the alarm indicator lights up.
Note: Same procedure applies for Alarm 2 with button.
Note: - The pr evious level of listening is s tored, the volume of the
alarm will be identical. If you wake up with the radio, do not forget to
check the volume level.
Press and or then press again .
If you use the sleep mode with low sound level, you should use the
buzzer to wake you up.
3. Ad just the vo lume by or to t he des ired level.
4. Ch oose your r adio statio n wit h or .
5. T o st op lis tenin g to t he ra dio, p ress again .
8. Botão HR. /
9. Botão MIN. /
10. Botão
1 1. Altifalante
12. compartimento da bateria
de backup
13. Cabo de alimentação de rede
e Antena de o FM
7. Setting the clock
Memorization
8. HR. Hour setting
Setting down
9. MIN. Minute setting
Setting up
10. auto scan and preset
radio stations
1 1. speaker
12. battery
13. A C Pow er Co rd and FM a nte nna
Recherche automatique
Appuyez et maintenez pendant quelques secondes ou pour
lancer la recherche . La recherche automatique localise les stations
le s p lu s pu is s an t es . Un e s ta t io n av ec un si g na l fa ib l e p eu t êt re
réglée manuellement en appuyant plusieurs fois sur ou .
RE M A R Q U E : Au c o u rs d e l ' o p é r a t i o n d e r e c h er c h e l e n i v e a u
sonore est automatiquement mis en sourdine.
Stations préréglées
Cet appareil peut mémoriser 20 stations FM.
Mémorisation manuelle :
1. Sél ec tio nne z une stat ion radi o manu el lem ent ou en rec her che
automatique.
2. Appuyez sur . "P 01" clignote sur l'écran.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner un canal.
4. Appuyez sur pour mémoriser .
5. Répétez les étapes 1-4 pour mémoriser d'autres stations.
Mémorisation automatique:
A p p u y e z e t m a i n te n e z p en d a n t qu el q u e s s e c o n d e s su r e t
l'appareil mémorisera automatiquement les 20 premières station de
la bande FM.
Lor sq ue vou s mé mor is ez sur une stat io n dé jà pré rég lé e, cel le -ci
sera effacée et remplacée par la nouvelle station mise en mémoire.
Écoute des stations préréglées
Ap p u y e z s u r e t re c o m m e n c e r l' o p é r a t i o n au t a n t d e f o i s qu e
nécessaire pour sélectionner votre station.
Appuyez sur ou pour ajuster le niveau sonore.
1 . E n m o de a r rê t, a p p uy ez e t m a i nt en e z p e nd an t q u el qu es
secondes l'afchage clignote.
2. Appuyez sur HR. et / ou MIN. pour régler l'heure de réveil.
3. Appuyez sur pour sélectionner la source de réveil : Buzzer
ou FM radio .
4. Appuyez sur pour conrmer , l' indicateur d'alarme s'allume.
Remar que:L a même procé dure s'ap pliqu e pour l'ala rme 2 avec le
bouton .
Remar que: Le dernie r niveau d'éc oute étan t mémoris é, le niveau
sonore de l'alarme en sera identique .Si vous vous réveillez avec la
radio,n'oubliez pas de vérier le volume sonore .
Appuyez sur Réglez avec ou Appuyez à nouveau sur .
Si vous utili sez le mode somme il avec un faible niveau sonore, nous
vous conse illons d'ut iliser la f onctio n Buz zer po ur vo us rév eille r .
RÉGLAGE DE L ’ALARME ET DU MODE DE RÉVEIL
ARRÊT DE L ’ALARME
1- Répétition de l'alarme
A p p u y e z s ur SN O O Z E. L ' al a r m e s ' a r r êt e e t s e d é c l e nc h e r a à
nouveau 9 minutes plus tard.
2-Arrêt de l'alarme
Appuyez sur ou , L'alarme 1 se déclenchera à nouveau le jour
suivant à la même heure.
3-Annuler l'alarme
En mo de ve il le, app uye z su r p our ann ule r l' ala rm e 1 de fa çon
permanente. L'indicateur d'alarme s'éteint.
Remar que:L a même procé dure s'ap pliqu e pour l'ala rme 2 avec le
bouton .
FONCTION SOMMEIL
P o u r s ' e n d or m i r av e c l a ra d i o a p pu y e z su r p u i s su r p o u r
séle ction ner 1 20-90 -60-3 0-15- 10 ou 5 mi nutes d'éc oute. L'in dicat eur d e
Somme il s'a llume. L'app areil s'étei ndra a utomat iquem ent apr ès le d élai
spéci é .P our an nuler la fo nctio n Somm eil, appuye z sur ou .
FONCTION SIESTE
Cette fonct ion vous réveille après une courte pério de de temps. Seul
le Bu zzer peut ê tre s électi onné.
1. En m ode V e i lle , A pp uy ez su r po ur sé le cti on ne r 1 20 -90 -6 0-3 0- 15 -10
ou 5 min ute s, le te mps de v otr e s ies te . L'i ndica teur d e sie ste s' allum e.
2. Po ur ar rêter l'ala rme, a ppuye z sur o u .
3. p our a nnul er ce tte fonct ion , app uyez sur Su cces sivem ent j usqu 'à
ce qu e OFF s'af che s ur l'é cran.
RÉGLAGE D’INTENSITÉ LUMINEUSE DE L ’ÉCRAN
Appuyez sur pour sélectionner la luminosité de l'écran: FORTE,
BASSE, ou ECRAN ÉTEINT .
FICHE TECHNIQUE
Alimentation: Secteur: 230V~50Hz, consommation: 4W
Piles de sauvegarde: 3V 2x1.5V ,
type AAA/R03/UM4 (non fournies)
RADIO : FM:87.5-108MHz
Dimensions: 120(L) X 67(W) X 77(H) mm
PLUS D'INFORMA TION
A TT E NT I ON : P o ur ré d ui r e l e r i sq u e d e c h oc
électrique, n e pas ouvrir l'a ppareil, il n'y a aucune
partie à l'intérieur destinée à l'utilisateur. Conez
toutes les réparations à un personnel qualié.
L ' é c l ai r a v e c le s y m b ol e d e l a f l èc h e d a n s le t r i a ng l e
es t un si g n e d ' al e rt e av e r ti s sa n t l' u ti l is a t eu r de "t e n si o n
dangereuse" à l'intérieur de l'unité.
L e p o i nt d ' e xc la ma ti on d a n s l e t r ia ng le e s t u n s i gn e
d' al er te ave rt i ss an t l' ut il is a te ur d'i ns tr uc t io ns imp or ta nt e s
accompagnant le produit.
IMPOR T AN T
- La plaqu e sign aléti que se trou ve au desso us de l'app areil.
- Veiller à avoir une distanc e mi nimale de 5 cm autou r de l'a ppareil
pour une aé ration sufs ante e t que l a vent ilati on ne s oit pa s gêné e en
reco uvran t les ori ces d 'aéra tion de l' appar eil a vec d es ob jets tels que
journ aux, nappes , rid eaux…. .
- Ne placez pas de source s de ammes nue s, telle s que des bougi es
allum ées s ur l'a ppare il.
- Ne pas e xposer l'ap pareil à de s gout tes d 'eau o u écl abouss ures.
- Ne placez pas d'objet s remplis de l iquide s, tels que verre, vase ou
objet s sim ilaire s sur l'app areil .
- Ne pas j eter l es pi les da ns le feu! Respe ctez l 'envi ronnem ent l ors de
la di sposi tion des p iles u sagée s.
- Sou s l'in uenc e du p hénom ène tr ansito ire r apide et / o u phén omène
é l ec tr os ta ti qu e é l ec tr iq ue , l e p r o du it p o u rr ai t p r és en te r d e s
dysfonctionnements et l'utilisateur devra faire une réinitialisation de
l'app areil .
Si à l'av eni r , vo us dev ie z vous déba rra ss er de ce produ it ,
sac he z que le s pro dui ts éle ct riq ues usag és ne doi ve nt pas
être jetés avec les ordures ménagères. Des installations
d e s ti n é e s au re c y c l a g e ex i s t e n t . V é r i f i e z a u p r è s de
votre municipa lité ou demand ez à votre revende ur des
con seil s. (Dire ctiv e Déche ts d'Equ ipem ent s Electr ique s et
Ele ct ron iqu es)
PT
Rádio-despertador PLL
1. LED Visor
2. Botão /
3. Botão /
4. Botão /
5. Botão /
6. Botão /SNOOZE
7. Botão /
ALIMENT AÇÃO
Alimentação de rede: 230V ~ 50Hz (norma CE)
As duas pilhas (DC 3 V) do tipo AAA (não fornecidas) destinam-se
apenas a salvaguardar o ajuste das horas e do alarme no caso de
um corte de corrente.
R e c o m e n d a - s e a u t i l i z a ç ã o d e p i l h a s a l c a l i n a s . P a r a u m
fu n ci o na m en t o ó p ti m o, r ec o me n d a- s e a su b st i tu i ç ão da s pi l ha s
todos os 6 meses.
1. Ligue o cabo de alimentação de rede a uma tomada de rede.
2. In si ra a p il ha de 2 AAA no co m pa rt i me nt o pr ev is t o pa r a e st e
efei to sit uad o na part e de baix o do apa relh o.Utilize apenas pilhas
que resp eit am as reco men da çõe s do fab ri can te. C er t i f i q ue - s e d e
qu e r es pe i ta a po l ar id a de aq ua nd o da col o ca çã o de pil h as (v er
co mp ar ti me nt o) . A inob s er vâ nc ia da p ol ar id ad e p od e da ni fi ca r o
ap ar el ho .N ã o te nt e rec ar re g ar pil h as não re ca rr e gá ve is . P od em
sofrer um sobreaquecimento e explodir .
LOCA TION OF CONTROLS
Sinto nizaç ão man ual
1. Pr ima o botão para pôr o rádi o a f uncion ar .
2. Pa ra um a melh or re cepção FM, estiqu e a a ntena de o .
3. Utilize o botão rotativo ou para regular o volume.
SISTE MA D E B ACKUP: C ontudo, p ara conserva r a dura ção útil da
pilha, o visor desligas e a utomati camente. Po de ser ne cessária um a
reg ul açã o pr eci sa da ho ra dep ois de u m co rte de c or ren te. No c aso da
aus ên cia de pi lha , “ ” pis ca ap ós a falh a de corr ent e pa ra in dic ar
que d eve re gul ar de no vo o apa rel ho.
REGULAÇÃO DO RELÓGIO
1. Em modo de baixo consumo, V olte a pressionar o botão . O
cam po das horas ca inte rmi tent e. Utili ze os bot ões HR. para ajust ar
as ho ras . U til iz e o s b otõ es MI N. par a aju sta r a s min uto s
.
2. Pr ess ion e u ma ve z m ais o bo tão pa ra con r mar o aju st e.
NOT A : Com o vis or do reló gio a pisc ar , se nen hum bot ão for pre mid o
den tr o d e 9 se gu ndo s, est e vol tar á a o vis or de re lóg io ant er ior .
AUDIÇÃO DO RÁDIO
4. Se le cc io n e a est a çã o d e r ád io pr et e nd id a por me i o do bo tã o
rotativo ou e do mostrador de indicação da frequência.
5. Para desligar o rádio, prima de novo o botão .
Sintonização automática
Mantenha pressionad o um do s botões / dura nte cerca de 2
segundos para iniciar a procura no sentido pretendido. A função de
procura automática detecta as e stações cujo sinal é fo rte. V olte a
pressionar este botão para parar a procura. As estações cujo sinal é
fraco podem ser sintonizadas manualmente.
NOT A: O som é automaticamente cortado durante a procura.
Pré-programação de estações
O dispositivo tem capacidade para memorizar até 20 estações FM.
Predenição Manual
1 . S e l e cc i o n e u m a e s t a çã o m a n ua l m e n t e ou c o m a a j ud a d a
sintonização automática.
2. Pressione o botão . a indicação «P 01» aparece no visor .
FUNÇÃO DE ADORMECER
Esta função permite ajustar um período de tempo de funcionamento
antes da paragem automática do dispositivo.
Nota: Esta função pode ser aju stada apenas quando o dispositivo
está em funcionamento.
Po d e se l e cc i o n ar u m pe r í od o d e t e m po d e fu n c io n a m en t o (e m
min uto s) an tes da para gem auto mát ica do dis pos iti vo. Pres sio ne
várias vezes o botão para seleccionar um período de tempo de
entre os seguinte s: 120, 90, 60, 30, 15, 1 0, 05 minuto(s) ou OFF ,
solte então o botão . A luz de indicação do será ligada.
FUNÇÃO SEST A
Esta função permite que desperte após uma curta duração. Apenas
o buzzer pode ser utilizado para a função sesta.
O b s e r v a çã o : O t e m p o d a f u n ç ão D o r mi r p o de r á s e r a j u s ta d o
quando o aparelho estiver LIGADO.
1.P od e sel ecc io na r um pe río do de tem po de fun cio na men to (em
min uto s) an tes da para gem auto mát ica do dis pos iti vo. Pres sio ne
várias vezes o bo tão para s eleccionar um período de tempo de
entre os seguinte s: 120, 90, 60, 30, 15, 1 0, 05 minuto(s) ou OFF ,
solte então o botão . A luz de indicação do será ligada.
2. Pa r a d e sa c t iv a r a fu n çã o se s ta , ma n te n h a o b o t ão o u
premi do at é que o ind icador desap areça .
AJUSTE DA LUMINOSIDADE DO VISOR
Em mo do d e ba ix o co ns umo , pr es si on e vá ri as ve ze s o bo tã o
para ajusta r a re tro-il umina ção do visor : BAIX O, MÉD IO e EL EV A DO.
Quando o disposi tivo está em func ionamen to, a retr o-ilumin ação do
visor acen de aut omati cament e.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ALIMENT AÇÃO: AC 230 V ~ 50 Hz, Consumo 4W
DC 3 V : 2 p i lh as d o t ip o A A A ( nã o fo r ne ci da s )
RÁDIO: FM: 87.5 -108 MHz
DIMENSÕES DO AP ARELHO:120(L) X 67(W) X 77(H) mm
INFORMAÇÕES
ATE NÇ Ã O: pa ra r e d uz i r o r is c o d e c h o qu e
el éc tr i co , n ão de sm on te o a pa re lh o . Es t e nã o
contém qualquer peça passível de ser reparada
pe lo u ti li z ad o r. Co nf i e t od a s a s o pe r aç õ es de
reparação a um técnico qualicado.
A TEN ÇÃO : pa ra re du zir o risc o de choq ue eléc tr ico , não
de s m o n t e o a p a r e l h o . E s t e n ã o c o n té m q u a l q u e r p e ç a
pas sí ve l de ser re pa ra da pelo uti li za do r. Confi e to da s as
operações de reparação a um técnico qualicado.
Este símbolo lembra que a documentação fornecida com o
aparelho contém instruções importantes.
IMPOR T AN TE
- Não deit e as p ilhas no fo go!
- P re ve j a u m e sp aç o mí ni m o d e 5 cm à vo lt a do ap ar e lh o p ar a
asseg urar uma ve ntila ção su cien te.
- Cer tiqu e-se d e que não t apa o s orif ícios de ve ntila ção.
- Não colo que ve las s obre o u na proxim idade do ap arelh o.
- Cer tiqu e-se d e que não e xpõe o apar elho à chuv a ou à humi dade.
- Nã o col oque qualq uer r ecipi ente com l íquid o, co mo um a jar ra, s obre
ou na prox imidad e do aparel ho.
- Não exp onha as pilh as a um calor excessivo, como raios s olares,
fogo ou ou tras f ontes de ca lor s emelha ntes.
- A p laca de car acter ística s sit ua-se na pa rte de trás do ap arelh o.
- A fi c h a d e al i m e n t a ç ã o d e r ed e p e r m i t e d e s l i g ar o a p a r e l h o .
pa ra cor ta r c om pl et am en te a al im en ta çã o do ap ar el ho , d es li gu e
comple tamente a cha de al imentaçã o d e r ede da to mada de re de.
a ficha de alimen tação de rede não pode es tar tapada e deve ser
facil mente acess ível durant e a u tiliza ção.
- S ob o ef eit o de fe nóme nos elé ctr ico s tr ans itór ios e/o u e lec tros tát icos ,
o prod uto pode apres enta r anom alia s e pode ser nec essá rio desli gar
o a pare lho da alim enta ção de rede du rant e al gun s in stan tes .
Cas o, em algu m mom ent o no fut uro , ten ha de se des car tar
des te apare lho, tenha em c onta que os produt os eléc tric os
não de vem se r de sc art ado s c om o li xo dom ést ico . I nfo rme se
pa ra co nh ece r o c en tr o d e rec ic la gem m ai s p ró xim o. I nfo rm e-
se junto d as autor ida des locai s ou do seu rev end edo r local
par a a o bte nçã o de por men or es adi cio na is.
3 . U t i l i z e o s b o t õ e s o u p a r a a t r i b u i r u m a p o s i ç ã o à
préprogramação.
4. Pressione para armazenar a pré-denição setting.
5. Volte a executar as operações dos pontos 1 a 4 para memorizar
outras estações.
Automática Preset:
Mantenha o botão pressionado para busca e armazenamento da
estação automático.
GB
ALARM CLOCK RADIO PLL
1. LED display
2. Standby/stop
Radio on/off
3. alarm 2 / volume down
4. alarm 1 / volume up
5. Nap
to fe ll asl eep w ith th e r ad io
6. Dimmer light intensity
of the screen
SNOOZE Interval
alarm repetition
POWER SUPPL Y
AC: 230V ~ 50 Hz (CE)
DC: 2x1.5V , battery type AAA/R03/UM4 (not provided) for back-up.
Fo r o pt i m a l pe r f o rm a n c e, Alk a l i ne b a t te r i e s ar e r ec o m m en d e d .
These batteries must be replaced every six months.
LOCA TION AND DESCRIPTION OF CONTROLS
1. In sert the pl ug of power cord into a sta ndard wall outlet .
2. Insta ll the backu p batteri es in their com partme nt. Use only the size
and type of ba tteries specied .Respect the po larity indicated in the
compa rtmen t. Improper polar ity can cause damage to the devic e. Do
not a ttemp t to r echar ge the batt eries, they can c atch re or expl ode.
BACKUP SYS TEM: All set tings are memori zed, however , th e cl ock
tim e co ul d oc ca sio na ll y ne ed to be rea dju st ed . In cas e of pow er
failure, if backup batteries are no t installed, the screen will as h to
indic ate t his po wer f ailure and the ne cessi ty to redo your s ettin gs.
SETTING THE TIME
1. I n sta ndb y mo de, pres s an d hol d butt on, the disp lay wil l as h, s et
the t ime wi th HR . h our an d/ or MIN . m in ute s.
2. Pr ess ag ain to co n rm.
NOT E: If durin g the adju stm en t tim e no key is acti vat ed in 9 seco nds ,
the c urr ent di sp lay wi ll be au tom ati ca lly st ore d.
Autom atic search
Pres s and hol d for few secon ds or . The autom ati c sear ch
lo ca t es st ro n g s ta t io ns . A sta t io n wi th a w ea k s ig n al ca n be se t
manua lly b y repe atedl y pres sing or .
NOT E: Du rin g t he se arc h o pe rat ion , t he so und le ve l i s a uto ma tic all y m ut ed.
Preset stations
This unit can store 20 FM stations.
Manual storage:
1. Select a radio channel manually or in automatic search.
2. Press . “P 01” blinks on the screen.
3. Press or to select a channel.
4. Press to save it.
5. Repeat steps 1-4 to store other stations.
Automatic storage:
Press and hold for few seconds and the unit will automati cally
save the rst 20 FM stations. When you store on a channel already
been preset, the pr evious station will automatically be c leared and
replaced by the new station.
Listen to station presets
Press and repeat th e operation as many times as necessary to
select your station.
Press or to adjust sound level.
SETTING THE ALARM AND THE ALARM MODE
STOPPING THE ALARM
1-Alarm repetition
Press SNOOZE. The alarm stops and will sound again 9 minute s
later .
2-Alarm stop
Pr e s s o r . T he a la r m 1 wi l l s o un d ag a i n t he n ex t da y a t th e sa m e t i me .
3-Alarm Cancellation
In standby mode, press to cancel the alarm 1 permanently . The
alarm indicator lights off.
Note: Same procedure applies for Alarm 2 with button.
SLEEP FUNCTION
To f a l l a s l e e p w i t h t h e r a d i o , P r e s s t h e n t o s e l e c t
120 -9 0-6 0- 30- 15 -10 or 5 min ut es of list en in g. In dic at or li gh ts up .
The unit will automatically turn off after the specied time. T o cancel
the sleep function, press or to OFF .
NAP FUNCTION
This funct ion wakes you up aft er a shor t peri od of tim e. Onl y the
buzze r may be se lecte d.
1. Sta ndby mo de. Pre ss to sel ect 120 -90-6 0-30-1 5-10 o r 5 minut es
for y our n ap. The i ndicat or li ghts n ap.
2. T o st op the alar m, pre ss or .
3. T o ca ncel t he fu nction , pre ss repe atedly unti l OFF is di splaye d.
DIMMER
Press to select the brightness of the screen: HIGH, LOW , or OFF .
TECHNICAL SPECIFICA TIONS
POWER SUPPL Y : AC 230V~50Hz, 4W consumption
DC 3V 2x1.5V , battery type AAA/R03/UM4
(not included) for back up.
RADIO: FM:87.5-108MHz
DIMENSION: 120(L) X 67(W) X 77(H) mm
FR
Radio-réveil PLL
1. Afchage LED
2. V eille/Stop Radio Marche / Arrêt
3. Alarme 2 / V olume descendant
4. Alarme 1/ V olume ascendant
5. Sieste Sommeil (pour s'endormir avec la radio)
6. Réglage d'intensité lumineuse de l'écran
SNOOZE Répétition de l'alarme
7. Réglage de l'horloge Mise en mémoire
8. HR. Réglage des heures Réglage arrière
9. MIN. Réglage des minutes Réglage avant
10. Balayage et mise en mémoire automatique des stations
1 1. Haut-parleur
12. Compartiment à piles
13. Cordon d'alimentation secteur et Antenne laire FM
ALIMENT A TION
Secteur: 230V ~ 50 Hz (norme CE)
P i l e s : 2 x 1 . 5 V, t yp e A A A /R 0 3 / U M 4 ( n o n f o u r n i e s ) p o u r l a
sauvegarde des mémoires.
Pour des perform ance s optima le , des piles de type Alca line sont
recommandées. Ces piles doivent- être remplacées tous les 6 mois.
1. Insérez la prise du cordon d'alimentation dans une prise murale
standard.
EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES
2. Installez les piles de sauvegarde dans leur compartiment .Utilisez
un iq ue m en t l a t ai ll e et le t yp e d e p il es sp é ci fi é es . R es pe c te z l a
polarité indiquée dans le compartiment. Une mauvaise Polarité peut
causer des dommages à l'appareil. Ne pas essayer de recharger les
piles, elles peuvent prendre feu ou exploser .
Sy st èm e d e s au ve ga rd e : T ous l es rég l ag es so nt co ns er vé s en
mém oir e, cep enda nt, l'heu re de l'h orl oge pourr ait d e temp s en temp s
néce ssite r un r éajus temen t .En c as de coupure d 'alim entat ion, si les
pil es de sa uve gar de ne son t p as in sta llé es, l' éc ran cl ign ote ra po ur vou s
in diq ue r u ne co up ure d e c ou ran t et la né ce ssi té de r efa ir e v os ré gl age s.
RÉGLAGE DE L'HEURE
1. En mod e veil le, App uye z lon gu eme nt sur ,L'af c heu r de l'ho rlo ge
cli gn ote ra. Ré gl ez l'h eur e ave c H R. et le s m inu te s a vec MI N..
2. A p puy ez à n ou vea u s ur pou r c on rm er .
REMARQUE: Si Penda nt le temps de réglage aucune t ouche n'est
activée dans les 9 s econdes, l'affichage présent à l'écran sera mis
aut om ati que men t en mém oir e.
Reche rche manuel le
1. Ap puyez sur pour allum er la radio .
2. Po ur un e meil leure récep tion, étend re l' antenn e la ire FM .
3. Ré glez le vol ume p ar ou au n iveau désir é.
4. Ch oisis sez vo tre s tation souh aitée avec ou .
5. Po ur ar rêter d'éco uter l a rad io, ap puyez à nou veau sur .
ÉCOUTE DE LA RADIO
- Les piles n e doivent pas être e xposées à une chaleur excessive
comme le s oleil, le f eu ou autre sourc e de chaleu r sim ilaire .
- La fic h e du cor d on d'a li me nt at i on est ut il is ée com me di sp os it if
de déb ran che men t et doi t rest er fac ile men t acc ess ibl e. Pou r être
totalement déconnecté, cette che doit être débranchée du réseau
complè tement. L a p rise de courant ne d oit pas ê tre obstruée et doit
être facil ement acces sible lors de son util isatio n .
MORE INFORMA TION
CAUTION: T o reduc e the risk of electr ic shock,
do n ot o pen t he d evice , th ere is no par ty in side for
the user . Refe r all ser vicin g to quali ed p erson nel.
Manua l sea rch
1. Pr ess b utton to tu rn on the r adio.
2. Fo r bes t rece ption , exte nd th e FM w ire a ntenna .
LISTENING TO THE RADIO
Th e l i g h t ni n g w i t h th e a r r o w s ym b o l i n t he t r i a n g l e i s a
warning sign alerting the user to "dangerous voltage" inside
the unit .
The e xclam ation point in th e tria ngle i s a wa rning sign alerti ng
the u ser o f impo rtant instr uctio ns acc ompan ying t he pr oduct.
IMPORT ANT
- The Marking plate is located at the bottom of the device.
- Make sure to have a minimum distance of 5 cm around the unit for
sufcient ventilation.
- Ensure that the ventilation openings is not covered with items such
as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
- Do not place naked ame sources, such as lighted candles on the
apparatus.
- Do not expose this appliance to dripping or splashing water .
- Do not place objects lled with liquids, such as glass, vase on the
device.
- Do not thr ow ba tte rie s in to fi re! Resp ec t the envi ron me nt wh en
disposing of used batteries.
- B a t t e r i es s h o u l d no t b e ex p o s e d to e x c e ss i v e h e a t s u c h as
sunshine, re or other similar heat source.
- The power plug is used as a disconnect device and must be easily
accessible. T o be completely disconnected from the power, the plug
of t he app li an ce sho ul d be dis co nn ec te d co mp le te ly. The so cke t
mu s t n o t b e ob s t ru c t ed a nd s ho u l d b e ea s i ly a cc e s si b le d u ri n g
intended use.
- Under the inuence of fast transient and / or electrostatic el ectric
ph e n o m e n o n , t h e p r o d u c t m a y m a l f u n c t i o n a n d t h e u s e r m u s t
perform a power reset of the device.
If in the future , you need to get rid of this produc t, ple ase
not e tha t Wa ste elec tri cal produ ct s shou ld not be disp ose d
of with househo ld waste. Recyc ling facil ities exist . Check
wi t h y ou r m u ni c i p al i t y or a s k yo u r d ea l e r fo r a d vi c e .
(Di re cti ve for W a ste El ec tri cal an d Ele ctr oni c Equ ipm ent )
Se p r e t e n d e r m o di f i c a r a s e s t a çõ e s m e m o r i z a d as , e x e c u t e a s
op e ra ç õ es i n di c ad a s an t e ri o rm e n te . A s e st a ç õe s an t i ga s se r ã o
substituídas pelas novas.
Ouvir as pré-programações
Utilize os botões para seleccionar directamente uma estação pré-
programada.
Utiliz e os botões ou para ajustar o volume até ao n ível de
escuta desejado.
1. No modo de st andby , Pr essio ne o b otão p ara d enir um al arme.
2. Ut il iz e os bot ões HR. par a aj us ta r as hora s. Uti li ze os bot õe s
MIN. para ajustar as minutos.
3 . P a ra a c or da r c o m o s o m d o a l ar m e, p r e s si on e e e n t ão
pressi one ou para selecionar a f onte de som do despertador
para a conguração de despertador correspondente. – : Alarme
pela campainha, - : Alarme pelo rádio.
4. Pressione o botão para memorizar o ajuste do alarme. A luz
de indicação correspondente ao será exibida na tela.
No t a : O me s m o p r o c e d i m e n t o s e a p l i c a p a r a Al a r m e 2 c o m o
botão .
Ob s er v aç ã o: Voc ê p o de aj u s ta r o n ív e l d o so m d o de sp e r ta d or
através do botão ou no modo de despertador pelo rádio. O
nível do som do despertador será o mesmo que o da última vez em
que ele foi denido.
O B S E RVAÇ ÃO : s e r e g u l a r a f u n ç ã o ad or m e c i m e n t o p a r a u m
volume sonoro bastante baixo antes de se deitar , aconselhamo-lo a
utilizar o despertar por buzzer .
REGULAÇÃO DOS ALARMES E DOS MODOS DE DESPERT AR
DESACTIV AÇÃO DO ALARME
1.Paragem momentânea do alarme
Prima o botão SNOOZE para parar temporariamente o alarme. Este
soará de novo ao m de alguns minutos. (default: 9 minutos)
2.Paragem do alarme
Pri ma o bot ão ou : o ala rme s oar á n o d ia se gui nte à me sma ho ra .
3.Desactivação do alarme
Prima de forma repetida o botão até que o indicador de activação
do alarme correspondente desapareça.
Not a: O mes mo pr oce dim ent o se apl ica p ara Al arm e 2 c om o b ot ão .
1
2
3 4
5
6
7
8 9
10
13
12
1 1
Lire attentivement les instructions avant de faire
fonctionner l'appareil.
FR
Read the instructions carefully before operating the unit.
GB
Leia este manual com atençã o ant es de qualq uer ut iliza ção.
PT
Bitte lese n sie diese s hand buch vor de m geb rauch des
gerät es so rgfält ig du rch.
DE
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las
siguientes instrucciones.
ES
Leggete attentamente il manuale prima dell’uso.
IT
Lees deze handleiding aandachtig voor u het toestel
gebruikt.
NL
Benutzerhandbuch
Manuale
Handleiding
Manual do Utilizador
M-150 CR
User Manual
Manual de instrucciones
Manuel de l'utilisateur
FR
GB
PT
DE
ES
IT
NL