ES - 3
ES - 4
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole V alentin, France
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPA REIL À LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
Para evitar posibles daños en el oído, no escuche a un volumen elevado durante largos periodos.
USO DE CASCOS O AURICULARES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
GRABACIÓN DE CD
ENTRADA AUXILIAR
Tensión de salida máxima ≤ 150 mV
ADVERTENCIA SOBRE EL NIVEL DE VOLUMEN DE LOS CASCOS O DE LOS AURICULARES
Disminuya el volumen antes de conectar los cascos o auriculares y auméntelo a continuación en caso de que sea necesario. El uso prolongado
de los auriculares (o de los cascos) a un volumen elevado puede dañar el sistema auditivo. Cuando se utilicen cascos o auriculares, la salida
de audio de los altavoces queda automáticamente desactivada.
Atención: No utilice los cascos o auriculares a un volumen demasiado alto. Podría dañar su sistema auditivo.
ALIMENTACIÓN: CA 230V
50Hz
DC: 9V 6 x 1,5 V type UM-2/R14/ ‘C’
Cobertura de frecuencias de RADIO
FM: 88 - 108 MHz
SECCIÓN DE CASETE
VELOCIDAD DE LA CINTA: 4,75 CM / SEG.
RESPUESTA DE FRECUENCIA: 125 Hz - 8 kHz
SECCIÓN DE DISCO COMPACTO
LECTURA ÓPTICA: 3 - RAYO LÁSER
RESPUESTA DE FRECUENCIA: 100 Hz - 16 kHz
CINTAS DE CASSETTE
Para evitar borrarlas accidentalmente, parta las lengüeta de plástico del cassette con un destornillador u otro objeto puntiagudo después de la
grabación. Para volver a grabar en la cinta, cubra el oricio dejado por la lengüeta partida con cinta adhesiva, etc.
PARA LIMPIAR LOS CABEZALES Y ELEMENTOS DE LA CINTA
Cada 10 horas de uso, limpie los cabezales de grabación y reproducción, rodillo de arrastre y cabrestante. Use un bastoncillo de algodón
ligeramente humedecido en líquido limpiador o alcohol desnaturalizado.
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el aparato. En el interior de este aparato
no existe ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Para cualquier operación de mantenimiento y
reparación, póngase en contacto con personal técnico cualicado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Limpie la radio con un paño suave o una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes.
• No exponga el aparato a la humedad o a temperaturas elevadas.
• No utilice el aparato inmediatamente después de haberlo transportado desde un sitio río a uno caliente. Pueden surgir problemas de
condensación que provoquen un fallo en el funcionamiento del aparato..
• Para evitar accidentes, no mezcle diferentes tipos de pilas y respete la polaridad al introducirlas en el aparato
• Para evitar que el aparato se moje, no coloque objetos que contengan líquido, como un jarrón, cerca del mismo.
• No coloque ninguna fuente de calor, como por ejemplo una vela encendida, sobre el aparato o cerca de él.
• A la hora de deshacerse de las pilas usadas, respete el medio ambiente.
• No tire las pilas al fuego.
• El acceso al enchufe ha de permanecer despejado. Para cortar por completo la alimentación del aparato, desenchúfelo de la toma de
corriente. Se ha de poder acceder fácilmente al enchufe durante el uso del aparato; procure que el acceso al mismo esté despejado.
• Un volumen elevado durante el uso de auriculares puede provocar problemas auditivos.
• Deje libre alrededor del aparato una distancia mínima de 5 cm para garantizar una correcta ventilación del mismo.
• Para asegurar una ventilación correcta del aparato, no cubra los oricios de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas,
etc.
• Respete el medio ambiente cuando se deshaga de las pilas usadas.
• Utilice este aparato sólo en climas templados.
• La placa de identicación se encuentra en la parte posterior del aparato.
El símbolo del rayo con una echa dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso en el
interior del aparato.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de importantes instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento en el manual que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O A LA HUMEDAD.
ATENCIÓN: Radiación láser invisible en caso de apertura o fallo de los cierres de seguridad. Evite la exposición al láser. Producto láser de
clase 1.
ETIQUETA DE ADVERTENCIA INFORMANDO SOBRE RADIACIÓN
Esta etiqueta es adherida en el interior de la unidad, como se muestra en la ilustración, para advertirle sobre medidas adicionales en la unidad.
El equipo contiene rayos de radiación láser según lo dispuesto por el límite de un producto láser de clase 1.
Si en un futuro desea deshacerse de este aparato, recuerde que los productos eléctricos no deben tirarse junto a los desechos
domésticos. Deposítelo en centros de reciclaje adecuados. Póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor del
producto para obtener más información al respecto. (Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
1. Pulse
para abrir la tapa del portacasetes e introduzca una cinta virgen (TAPE) estándar en el compartimento para casetes.
2. Deslice el interruptor de función [RADIO-TAPE (OFF)-CD/AUX] hasta la posición CD/AUX.
3. Introduzca un CD-MP3 en el compartimento para CDs
4. Pulse el botón
o para seleccionar la pista que desee. Pulse para reproducir la pista seleccionada.
5. Pulse RECORD
y a la vez para comenzar la grabación.
6. Para interrumpir momentáneamente la grabación, pulse
. Para reanudarla, pulse de nuevo .
7. Para detener la grabación, pulse
.
8. Para escuchar su grabación, deslice el interruptor de función [RADIO-TAPE (OFF)-CD/AUX] hasta la posición TAPE (OFF), pulse
para
rebobinar la cinta y buscar su grabación. Pulse
para escucharla.
1. Enchufe un extremo del cable (no incluido) en la entrada AUX de la unidad.
2. Enchufe le otro extremo del cable en la toma para auriculares o la salida de línea de la fuente externa.
3. Deslice el interruptor de función [RADIO-TAPE (OFF)-CD/AUX] hasta la posición CD/AUX.
4. Normalmente, al usar su dispositivo externo de audio, el audio se oirá automáticamente por los altavoces de su dispositivo.
5. Ajuste el volumen al nivel deseado.
6. Desconecte el dispositivo externo de la entrada auxiliar para detener la reproducción, despues deslice el interruptor de función [RADIO-
TAPE (OFF)-CD/AUX] hasta la posición TAPE (OFF).
Limpieza
ATENCIÓN: Desconecte este aparato de toda fuente de alimentación antes de limpiarlo.
- Utilice un paño suave, limpio y seco. Limpie regularmente los oricios de ventilación de la parte trasera del aparato y de los laterales.
- El uso de disolventes o productos abrasivos o a base de alcohol puede dañar el aparato.
- Si un objeto o un líquido penetra en el aparato, desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con personal técnico cualicado.
Notas relativas a los disco
* No utilice discos con formas especiales (octogonales, en forma de corazón, etc.), ya que podrían ocasionar un fallo en el funcionamiento
del aparato.
* No introduzca más de un disco en el compartimento.
* No intente abrir el compartimento del disco durante la reproducción.
* No toque la lente del reproductor; si lo hace, podría producirse un fallo en el funcionamiento del aparato.
* Un disco cuya supercie esté rayada, contenga polvo o huellas puede ocasionar fallos en el funcionamiento del aparato. Antes de comenzar
la reproducción, limpie el disco con un paño limpio. Para ello, frótelo desde el centro hacia los bordes. No guarde los discos en lugares con
temperaturas elevadas o una humedad considerable; podrían deformarse. Una vez que haya escuchado el disco, guárdelo en su estuche.
Nota importante
Retire el disco del compartimento cuando transporte el aparato.
Para evitar la distensión
Si la cinta del cassette no estuviera tensa, aunque solo fuera un poco, esta podría rayarse, o incluso peor, la cinta podría partirse. Si notara
que la cinta se hubiera aojado, utilice un lápiz para tensarla antes de introducirla en la pletina.
RKD-3767 IB MUSE 001 REV1.indd 11 2016/11/16 17:11:57