FR - 3
3. Annuler l'alarme
Appuyez sur la touche
Alarm 1
, puis appuyez sur la touche ou pour choisir « OFF », appuyez sur la touche
Select
pour annuler l'alarme 1
de manière permanente. L ’indicateur d’alarme 1 s'éteindra.
Remarque: La même procédure s’applique pour l’alarme 2 avec le bouton
Alarm 2
.
FONCTION SOMMEIL
Pour vous endormir avec la radio, appuyez plusieurs fois sur
Sleep
pour choisir entre 15-30-45-60-90 minutes d'écoute, appuyez sur la
touche
Select
pour conrmer le paramètre. L'indicateur s'allume. L'unité s'éteindra automatiquement après le délai spécié. Pour annuler
la fonction Sleep, appuyez plusieurs fois sur la touche
Sleep
jusqu'à ce que l'écran afche « OFF », puis appuyez sur la touche
Select
pour
conrmer votre paramètre. L'indicateur s'éteint.
GRADA TEUR D’INTENSITE LUMINEUSE DE L ’ECRAN
L'unité allumée, appuyez sur
Dimmer
+
/
-
pour sélectionner la luminosité de l’écran.
MENU DE CONFIGURA TION
Naviguez dans le menu de conguration.
1. En mode FM ou DAB/DAB+, tenez la touche
Menu
pour entrer dans le menu de conguration.
2. Appuyez sur les touches et pour choisir l'une des options disponibles
3. Appuyez sur la touche
Select
pour conrmer votre choix.
Menu de paramètres DAB/DAB+
FULL SCAN (Recherche totale)
Cette fonction vous permet de rechercher automatiquement et de créer une liste des programmes DAB/DAB+ disponibles.
MANUAL (Réglage manuel)
Cette fonction peut être utilisée pour aider le positionnement de l'antenne ou de l'unité pour obtenir une réception optimale pour une
fréquence ou un canal particulier .
DRC (Dynamic range compression)
Le DRC permet d’obtenir des sons plus doux plus agréables à écouter lorsque votre radio est utilisée dans un environnement bruyant.
Appuyez sur la touche ou pour choisir le niveau DRC : off (éteint), low (bas), high (haut).
Remarque :
- Le DRC n'est effectif que pour les programme de compression de portée dynamique.
- Lorsque vous réglez le niveau de DRC, le volume peut être écouté plus fort.
PRUNE (enlever les stations listées mais non disponibles)
Cela enlèvera toutes les stations invalides de la liste avec un “ ” devant le nom de la station.
Appuyez sur la touche ou pour choisir « Y es » et appuyez sur
Select
pour conrmer votre paramètre.
SYSTEM (Système)
Permet de sélectionner les options de configuration système: TIME (Heure), BACKLITE (Rétroéclairage), RESET (réinitialisation des
paramètres d'usine), SW VER (V ersion logicie).
• TIME (Heure)
SET TIME (Régler l’heure)
vous pouvez régler l'heure lorsque l'unité est allumée.
UPDA TE (Mise a jour)
Appuyez sur la touche ou pour choisir le mode de mise à jour de l'heure automatique, puis appuyez sur
Select
pour conrmer .
FM : mise à jour de l'heure depuis le FM RDS.
DAB : mise à jour de l'heure depuis le DAB/DAB+.
ANY : mise à jour de l'heure depuis FM RDS ou DAB/DAB+.
NONE : afche l'heure du réglage du système.
• BACKLITE (Rétroéclairage)
TIME OUT (Délai)
Appuyez sur la touche ou pour choisir le délai de rétro-éclairage : on > 10 > 20 > 30 > 45 > 60 > 90 > 120 >180 secondes. Appuyez sur
la touche
Select
de nouveau pour conrmer .
LEVEL (Niveau)
Régler la luminosité d’afchage de l’écran
• RESET (réinitialisation des paramètres d'usine)
Permet d'effacer tous les paramètres utilisateurs dénis.
Lorsque vous entrez en mode de réinitialisation, appuyez sur , l'écran afche « RESET Y », puis appuyez sur
Select
pour lancer la
réinitialisation. Appuyez sur , l'écran afche « RESET N »
Select
pour annuler .
• SW VER (V ersion logiciel)
Permet d'afcher la version du logicielle actuelle.
INFO
Permet de prévisualiser des informations supplémentaires lorsque vous écoutez la radio DAB/DAB+:
- Service name (Nom du service)
- DLS (Dynamic Label Segment – diffusion de courts textes d'informations avec le son DAB/DAB+)
- Signal Strength (Force du signal)
- PTY (Programme T ype)
- Ensemble
- Frequency (Fréquence)
- Signal Quality (Qualité du signal)
- Bitrate (T aux d'échantillonnage code)
- Codec
- Time (Heure)
- Date (Jours)
Menu de paramètres FM
SCAN (Recherche)
DX : Lorsque vous sélectionnez « DX », les stations tant distantes que locales peuvent être reçues.
LOCAL : Lorsque vous sélectionnez « LOCAL », seules les stations locales sont disponibles.
AUDIO (Réglage audio)
Permet de sélectionner Stéréo autorisé ou Mono forcé.
SYSTEM (Système)
Consultez le mode de conguration système DAB/DAB+
INFO
Permet de prévisualiser des informations supplémentaires lorsque vous écoutez la radio FM:
- Service name (Nom du service)
- Radio T ext (T exte radio)
- PTY (Programme T ype)
- PS (Programme Service)
- Stereo/ Mono (Stéréo/Mono)
- Time (Heure)
- Date (Jours)
UTILISA TION D’UN CASQUE / D’ÉCOUTEURS
T ension de sortie maximale ≤ 150 mV
MISE EN GARDE SUR LE NIVEAU DE VOLUME DU CASQUE
Diminuez le volume avant de connecter un casque et augmentez-le ensuite si nécessaire. L ’utilisation prolongée d’un casque à un volume
élevé peut endom-mager votre système auditif. Lorsqu’un casque ou des écouteurs sont connectés, les haut-parleurs du lecteur sont
désactivés.
Attention: évitez les niveaux sonores élevés pouvant nuire à votre système auditif.
An de réduire les risques de lésions auditives, n’écoutez pas de la musique à un volume élevé pendant longtemps.
FICHE TECHNIQUE
ALIMENT A TION:
DC IN 5V 1A
FREQUENCE RADIO:
FM : 87.5 -108 MHz
DAB/DAB+: 174-240 MHz
DIMENSIONS:
environ. 155 (L) X 95 (W) X 43 (H) mm
CONSIGNES DE SECURITE
A TTENTION
: Pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas l’appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur . Conez toute réparation à du personnel qualié.
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole V alentin, France
Ce symbole signale la présence de tensions dangereuses
à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole rappelle que la documentation fournie avec
l’appareil contient d’importantes instructions.
IMPORT ANT
- La plaque signalétique se trouve en dessous de l'appareil.
- V eiller à avoir une distance minimale de 5 cm autour de l'appareil pour une aération sufsante et que la ventilation ne soit pas gênée en
recouvrant les orices d'aération de l'appareil avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux.
- Ne placez pas de sources de ammes nues, telles que des bougies allumées sur l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à des gouttes d'eau ou éclaboussures.
- Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que verre, vase ou objets similaires sur l'appareil.
- N’utilisez cet appareil que sous des climats temperes.
- Ne pas jeter les piles dans le feu! Respectez l'environnement lors de la disposition des piles usagées.
- Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre source de chaleur similaire.
- La che du cordon d'alimentation est utilisée comme dispositif de débranchement et doit rester facilement accessible. Pour être totalement
d éconnecté, cette che doit être débranchée du réseau complètement. La prise de courant ne doit pas être obstruée et doit être facilement
accessible lors de son utilisation.
- Sous l'inuence du phénomène transitoire rapide et / ou phénomène électrostatique électrique, le produit pourrait présenter des
dysfonctionnements et l'utilisateur devra faire une réinitialisation de l'appareil
Si à l'avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit , sachez que les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères. Des installations destinées au recyclage existent. Vériez auprès de votre municipalité ou demandez à votre
revendeur des conseils. (Directive Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques)
Les caractéristiques et les spécications sont sujettes à modication sans préavis.
FR - 4
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus: www .quefairedemesdechets.fr
R-3582 IB MUSE 001 REV2.indd 3 2017/1/6 15:58:01