10 ENTRADA A UXILIAR (AUX): Entrada de señales de entrada de nivel de
línea adicionales tal como otro Reproductor de CD . Use un conductor
doble RCA-a-RCA para conectar las “Salidas de Audio ” derecha e
izquierda de los equipos auxiliares a esta entrada.
11 T APE 2 IN/OUT (ENTRADA/SALIDA DE CINT A 2): Conexiones para
grabaciones y reproducciones análogas con un r eproductor de cintas
de cualquier tipo. Utilizando los enchufes dobles RCA-a-RCA, conecte
las salidas izquierda y derecha de audio del r eproductor de cintas a las
clavijas T APE 2 IN (ENTRADA DE CINT A 2) para permitir la reproducción.
Conecte los cables izquierdos y derecho del r eproductor de cintas
en las clavijas de T APE 2 OUT (SALIDA DE CINT A 2) para hacer una
grabación.
12 T APE MON. IN/OUT (ENTRADA/SALIDA DE MONIT OR DE CINT A):
Conexiones para grabaciones y repr oducciones análogas con un
segundo reproductor de cintas de cualquier tipo . Utilizando los
enchufes dobles RCA-a-RCA, conecte las salidas izquierda y derecha
de audio del reproductor de cintas a las clavijas T APE MONITOR IN
(ENTRADA DE MONIT OR DE CINT AS) para permitir la reproducción y
supervisión de las cintas. Conecte los cables izquierdos y derecho del
reproductor de cintas en las clavijas de T APE MONITOR OUT (SALIDA DE
MONITOR DE CINT AS) para hacer una grabación.
P ARA HACER UNA GRABA CIÓN
Cuando se selecciona cualquier fuente de sonido, su señal se alimenta
también directamente a cualquier máquina de cintas conectada a las
salidas “ T APE 2” o “ T APE MONITOR” para grabaciones.
COPIA DE CINT A A CINT A
Usted puede copiar entre dos máquinas de cinta conectadas a su NAD
C 165BEE. Ponga la cinta de fuent e en la grabadora conectada a “ T APE
2” y la cinta en blanco en la grabadora conectada a “ T APE MONITOR” . Si
se selecciona “ T APE 2” usted puede ahora grabar de la “ T APE 2” a la “ T APE
MONITOR” y controlar la señal procedente de la cinta original.
NOT A
No habrá salida en T APE 2 OUT cuando T APE 2 está seleccionado. Del
mismo modo, no habrá salida en T APE MONITOR OUT cuando T APE
MONITOR es la fuente de entr ada activa. Esto evita la realimentación a
través del c omponente de grabación, lo que evitará posibles daños a su
altavoces.
13 SALID A DE PREAMPLIFIC ADOR 1 (PRE OUT 1): Conexiones
para un amplicador de potencia o procesador externo, como un
descodicador de entorno-sonido. Use un conductor doble RCA-a-RCA
para conectar con la “Entrada de Audio” de izquierda y derecha del
amplicador de potencia o procesador con las tomas PRE OUT 1.
Antes de hacer cualquier conexión en las clavijas de PRE OUT 1 debe
apagar el C 165BEE y los amplicadores de potencia relacionados . La
señal de la salida proveniente de la cla vija PRE OUT 1 responde al nivel
del volumen del C 165BEE y del control de tonos .
14 SALID A DE PREAMPLIFIC ADOR 2 (PRE OUT 2): L os enchufes de
PRE OUT 2 pueden usarse para excitar un amplicador de potencia
adicional. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar con la
“Entrada de Audio ” de izquierda y derecha del amplicador de potencia
o procesador con las tomas PRE OUT 2. Con el contr ol VOL UME del
panel trasero puede reducir el nivel de salida de PRE OUT 2 hasta -12 dB .
Si coloca el control VOLUME del panel traser o en su posición máxima
(posición 0 dB), el nivel de salida de PRE OUT 2 será idéntica a la salida
de las clavijas PRE OUT 1.
Use un conductor doble RCA-a-RCA para conec tar con la “Entrada
de Audio ” de izquierda y derecha del amplicador de potencia o
procesador con las tomas PRE OUT 2. Antes de hacer cualquier
conexión en las clavijas de PRE OUT 2 debe apagar el C 165BEE y
los amplicadores de potencia relacionados . La señal de la salida
proveniente de la cla vija PRE OUT 2 responde al nivel del volumen del
C 165BEE y del control de tonos.
15 SUB W (SUBWOOFER): Conecte esta salida a un subwoofer con
corriente (“activo ”) o a un canal de amplicación que maneje un sistema
pasivo.
16 VOL UME: El control VOLUME del panel traser o permite ajustar el
nivel de salida de las clavijas PRE OUT 2. Gire en sentido horario para
aumentar el volumen del PRE OUT 2 y en sentido contrario para
disminuirlo. Cuando se ajusta a la posición máxima, el nivel de salida
será idéntico al nivel de los enchufes PRE-OUT 1. Vea también la
información sobre “Bi-Amplicación” .
BI-AMPLIFICACIÓN
Algunos altavoces tienen terminales separados de conexión para las
secciones LF (frecuencia baja) y HF (frecuencia alta) del altav oz. Esta
prestación permite poner estos altavoces en “Bi-Amplicación” , en la
que se usa un amplicador de potencia separado para la sección LF y
HF , lo cual puede mejorar la calidad general del sonido.
El NAD C 165BEE provee dos conjunt os de salidas de preamplicador
(PRE-OUT 1 y PRE OUT 2) para facilitar las conexiones para Bi-
Amplicación. Además, el nivel de PRE-OUT 2 puede reducirse r espec to
a PRE-OUT 1 para que sir va para amplicadores de potencia con
diferent e ganancia (fac tor de amplicación).
Para ajustar el C 165BEE con amplicador es de potencia decida primero
qué amplicador de potencia tiene la ganancia más alta. Esto se
hace fácilmente comparando el nivel de elevación de sonido de los
amplicadores de potencia de un sist ema idéntico (mantenga el control
de volumen al mismo nivel, use la misma fuente de sonido y los mismos
altavoces). El amplicador en que se escuche el sonido más fuerte
tiene la ganancia más alta (observe que no ha de ser necesariamente
el amplicador más potente de los dos). Conecte el amplicador
con ganancia más alta a las tomas PRE-OUT 2; el otro amplicador
de potencia a las tomas PRE-OUT 1. A partir de la posición de nivel
máximo, use el control V OL UME del panel trasero para reducir el nivel
de salida de PRE-OUT 2 de modo que el nivel de volumen de ambos
amplicadores de potencia coincida exactamente.
17 IR IN/OUT (ENTRADA/SALID A DE INFRARROJOS): Estos enchufes
mini-jack reciben y transmiten a códigos de mando a distancia en
formato eléctrico, utilizando protocolos estándar de la industria, para
su uso con “repetidor de Infrarrojos ” , con sistemas de multisalas y
tecnologías anes.
IR IN (E NTRA DA DE IN FRA RRO JOS ): Est a e ntr ada es tá con ecta da con la
sa lid a d e u n r epe tid or IR (in fra rr ojo s) Xan tec h o si mil ar , o co n l a s ali da de IR
de ot ro com pon ent e que pe rmit a c ont ro lar el C 165 BEE de sde le jos .
IR OUT (SALIDA DE INFRARROJOS): Cuando esta salida está
conectada a la ENTRADA DE INFRARROJOS de un equipo auxiliar ,
debe apuntar el mando a distancia del equipo auxiliar al receptor de
infrarrojos del C 165BEE para transmitir mandos o controlar la unidad
conectada.
T odos los productos de NAD con funciones de ENTRADA y SALIDA DE
INFRARROJOS son totalmente compatibles con el C 165BEE. En caso de
modelos que no sean de marca NAD , debe contactar al especialista de
asistencia del otro equipo para saber si es compatible con las funciones
de INFRARROJOS del C 165BEE.
I DE N TI F I C ACI Ó N D E LOS CON T RO LE S
P A NE L TR A SE RO
8
EN GL IS H FR A NÇ AI S ES P A ÑO L I T A LI AN O DEU TS CH NE DE RL A ND S SVE NS K A РУССК ИЙ