9 T APE 2 IN/OUT (ENTRÉE/SORTIE MA GNÉTOPHONE 2) :
Branchements pour l’ enregistrement ou la lecture analog ique sur un
magnétophone de type quelconque. En utilisant des câbles RCA à RCA,
branchez les « sorties audio » gauche et droite du magnétophone aux
ports T APE 2 IN (ENTRÉE MAGNÉTOPHONE 2) pour la lecture. Branchez
les « entrées audio » gauche et droite du mag nétophone aux por ts T APE
2 OUT (SORTIE MAGNÉTOPHONE 2) pour l’ enregistr ement.
10 T APE MONITOR IN/OUT (ENTRÉE/SORTIE MONITEUR MA GNÉTO-
PHONE) : Branchements pour l’ enregistrement ou la lecture analog ique
sur un magnétophone de type quelconque. En utilisant des câbles RCA
à RCA, branchez les « sor ties audio » gauche et dr oite du magnétophone
aux ports T APE MONITOR IN (ENTRÉE MONITEUR MA GNÉ T OPHONE) pour la
lecture et le contrôle sur un magnétophone . Branchez les « entrées audio »
gauche et droite du magnétophone aux ports T APE MONITOR OUT (SORTIE
MONITEUR MAGNÉTOPHONE) pour l’ enregistrement.
POUR F AIRE UN ENREGISTREMENT
Lorsqu ’une source est sélectionnée, son signal est aussi envoyé
directement à un quelconque magnétophone relié aux T APE 2
OUT (SORTIE MAGNÉTOPHONE 2) ou T APE MONIT OR OUT (SOR TIE
MONITEUR MAGNÉTOPHONE) pour l’ enregistrement.
COPIER ENTRE M AGNÉTOPHONES
Il est possible de réaliser des copies entre deux magnétophones
connectés à votre C 356BEE. Mettre la bande source sur le
magnétophone connecté à T APE 2 (MAGNET OPHONE 2) et la bande
vierge sur le magnétophone connecté à T APE MONITOR (MONITEUR
MAGNETOPHONE). En sélectionnant l’ entrée T APE 2 (MAGNETOPHONE
2) il est possible d’ enregistrer de T APE 2 à T APE MONITOR, et de
contrôler le signal en pro venance de la bande d’ origine.
REMARQUE
Il n’y aur a pas de signal de sor tie sur T APE 2 OUT lorsque T APE 2 est
sélectionné. De même, il n ’y aura pas de signal de sortie sur T APE
MONITOR OUT lorsque T APE MONITOR est l’ entrée de source active . Et
cela pour éviter tout retour à tr avers l’appareil d’ enregistrement et par
conséquent tout dommage possible de vos haut-parleurs.
11 PRE OUT 1 (SORTIE PREAMPLI 1) : L es prises de PRE OUT 1
(SORTIE PREAMPLI 1) peuvent être utilisées pour piloter un deuxième
amplicateur de puissance. Utilisez un l RCA à RCA à deux connecteurs
pour relier les « entrées audio » gauche et dr oite de l’amplicateur de
puissance ou processeur aux prises de PRE OUT 1 (SORTIE PREAMPLI 1).
Éteignez toujours le C 356BEE et les amplicateurs externes associés avant
d’ eectuer des branchements et des débranchements aux ports PRE OUT 1
(SORTIE PREAMPLI 1). Le signal de sortie du por t PRE OUT 1 (SORTIE PREAM-
PLI 1) sera aecté par les réglages de volume et de t onalité du C 356BEE.
12 PRE OUT 2 (SORTIE PREAMPLI 2) : Branchements à un amplicateur
de puissance externe ou à un processeur externe, tel qu’un décodeur
ambiophonique. P our une utilisation normale, ces entrées sont reliées
aux prises de MAIN IN (ENTRÉE PRINCIP ALE), à l’aide des cavaliers fournis.
Pour brancher v otre C 356BEE à un amplicateur de puissance externe
ou à un processeur externe, il sera nécessaire d’ enlever ces liaisons
d’abord. Utilisez un l RCA à RCA à deux connecteurs pour relier les
«entrées audio » gauche et droite de l’amplicat eur de puissance ou
processeur aux prises de PRE OUT 2 (SORTIE PREAMPLI 2).
Éteignez toujours le C 356BEE et les amplicateurs externes associés avant
d’ eectuer des branchements et des débranchements aux ports PRE OUT 2
(SORTIE PREAMPLI 2). Le signal de sortie du por t PRE OUT 2 (SORTIE PREAM-
PLI 2) sera aecté par les réglages de volume et de t onalité du C 356BEE.
13 MAIN IN (ENTREE PRINCIP ALE) : Branchements à un préamplicateur
externe ou à un processeur externe, tel qu’un décodeur ambiopho-
nique. P our une utilisation normale, ces entrées sont reliées aux prises
de PRE OUT 2 (SORTIE PREAMPLI 2), à l’aide des cavaliers fournis. P our
brancher votre C 356BEE à un préamplicat eur ex terne ou à un proces-
seur externe, il sera nécessaire d’ enlever ces liaisons d’abord. Utilisez un
l RCA à RCA à deux connecteurs pour relier les « sor ties audio » gauche
et droite du préamplicat eur ou processeur aux prises de MAIN IN
(ENTRÉE PRINCIP ALE).
Éteignez toujours le C 356BEE et les préamplicat eurs ex ternes associés
avant d’ eectuer des branchements et des débranchements aux ports
MAIN IN (ENTREE PRINCIP ALE).
14 SOFT CLIPPING™ (ECRET AGE DOUX) : Active les circuits d’Écr êtage
Doux (Soft Clipping), brevetés par NAD, sur t outes les voies. L ’Écrêtage
Doux limite en douceur la sortie du C 356BEE an de réduire au
minimum la distorsion audible si l’amplicateur est poussé au delà de
ses limites. Vous pouvez tout simplement laisser la f onction d ’Écr êtage
Doux active [ON] en permanence, de manière à réduire le risque d’une
distorsion audible provoquée par un r églage excessif du volume sonore.
Néanmoins, pour une écoute critique et pour conserver la dynamique
optimale du signal, vous v oudrez peut-être désactiver ces circuits en
mettant ce sélecteur sur ARRÊT (OFF).
L ’ indicateur d’ÉCRE T AGE DOUX (SOFT CLIPPING) du panneau avant
s’allume lorsque l’amplicat eur fonctionne en mode ÉCRE T AGE
DOUX (SOFT CLIPPING). Reportez-vous également au paragraphe
«POWERDRIVE » ci-dessous.
POWERDRIVE
Le C 356BEE emploie la technologie ex clusive à NAD d’amplication
Pow erDrive™ délivrant une puissance dynamique élevée et permettant
de piloter des haut-parleurs de faible impédance. En ajoutant un
deuxième conducteur haute tension à notre source de courant haut e
intensité parfaitement régulée, nous obtenons une « surpuissance»
pouvant presque doubler la puissance continue lorsqu ’il s’ agit
d’une puissance dynamique de cour te dur ée. Cette topologie des
amplicateurs de puissance, d’une ecacité inégalée, apporte
les avantages d’une grande puissance dynamique équivalentes à
l’ environnement sonore du monde r éel, sans aucun compromis dû à
des haut-parleurs de faible impédance.
15 SPEAKERS A, B (HA UT -P ARLEURS A, B) : Le C 356BEE est équipé
de deux jeux de connecteurs pour les haut-parleurs. Utilisez les
connecteurs HAUT -P ARLEURS A (SPEAKERS A) pour connecter les
haut-parleurs « principaux » et utilisez les connecteurs HAUT -P ARLEURS
B (SPEAKERS B) pour connecter (par exemple) une deuxième paire de
haut-parleurs située dans une autre pièce.
Branchez le haut-parleur droit aux bornes repérées « R + » et « R - » en
s’assurant que « R + » est r eliée à la borne « + » du haut-parleur et « R - »
est reliée à la borne « - » de ce même haut-parleur . Branchez le haut-
parleur gauche aux bornes repérées « L + » et « L - » en procédant de la
même manière.
N’utiliser que du l torsadé haute puissance (calibr e 1,5 mm
2
carrés
ou plus) pour brancher les haut-parleurs au C 356BEE. On peut utiliser
les bornes serre-ls pour courants éle vés comme bornes à vis pour
les câbles comportant des cosses plates ou des broches, ou pour des
câbles comportant des ls nus.
IDENTIFICA TION DES C OMMANDES
P ANNEAU ARRIERE
9
ENGLISH PORTUGUÊS FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSK A РУС СКИЙ