10 T APE MONITOR IN/OUT (INGRESSO/USCIT A MONITORAGGIO
NASTRO): connessioni per la r egistrazione e la riproduzione analogiche
utilizzando un secondo registrator e a nastro audio di qualsiasi tipo.
Utilizzando la coppia di cavi RCA-RCA, collegare le uscite audio
sinistra e destra del registrator e a nastro alle prese “ T APE MONITOR
IN” (Ingresso monitoraggio nastro) per il monitoragg io del nastro
e della riproduzione. Collegare gli ing ressi audio sinistro e destro
del registrator e a nastro alle prese “ T APE MONITOR OUT ” (Uscita
monitoraggio nastro) per la r egistrazione.
PER ESEGUIRE UNA REGISTRAZIONE
Selezionando una qualsiasi sorgente, il relativ o segnale viene por tato
direttamente anche al reg istratore collegato agli uscita “ T APE 2” oppure
“ T APE MONITOR” per la registrazione .
COME C OPIARE UN NASTRO SU UN AL TRO
E’ possibile copiare tra due registratori collegati al C 356BEE. Inserire il nastro
originale nel registrator e collegato a “ T APE 2” ed inserire il nastro sul quale
si vuole incidere nel registrat ore collegato a “ T APE MONIT OR. ” Selezionando
l’input “ T APE 2” è ora possibile registrare dal “ T APE 2” al “ T APE MONITOR, ”
controllando inoltre il segnale che pr oviene dal nastro originale.
N O TA
Se si seleziona TAPE 2 (Nastr o 2), non ci sarà alcuna uscita in
corrispondenza di T APE 2 OUT (Uscita nastro 2). In tal modo si evita il
feedback attraverso il c omponente di registrazione e si prevengono
eventuali danni agli altoparlanti. The same applies to T APE MONITOR
IN/OUT .
11 PRE OUT 1 (USCIT A PREAMPLIFICA TORE 1): le pr ese “PRE OUT 1”
possono essere impiegate per un amplicator e supplementare. Usare
un doppio cavo RCA-RCA per collegare gli ingressi audio sinistr o e
destro all’amplicatore di pot enza o al processore alle prese PRE OUT 1.
Prima di collegare o scollegar e qualsiasi apparecchio alle prese “PRE
OUT 1” , spegner e sempre C 356BEE e gli amplicatori di potenza esterni
ad esso associati. In caso contrario, il segnale di uscita “PRE OUT 1” sarà
condizionato dalle impostazioni di volume e toni di C 356BEE.
12 PRE OUT 2 (USCIT A PREAMPLIFICA TORE 2): connessioni ad un
amplicatori di potenza esterni o processore , quale ad esempio un
decodicatore per Surround Sound. P er l’impiego conv enzionale,
queste vanno collegate alle prese “MAIN IN” impiegando le connessioni
fornite. P er allacciare il C 356BEE alle sezioni esterne di un processore
o amplicatore occorre staccar e per pr ima cosa questi collegamenti.
Usare un doppio cavo RCA-RCA per collegare “ Audio Input” sinistro e
destro all’amplicatore di pot enza o al processore alle prese PRE OUT 2.
Prima di collegare o scollegar e qualsiasi apparecchio alle prese “PRE
OUT 2” , spegner e sempre C 356BEE e gli amplicatori di potenza esterni
ad esso associati. In caso contrario, il segnale di uscita “PRE OUT 2” sarà
condizionato dalle impostazioni di volume e toni di C 356BEE.
13 MAIN IN: connessioni ad un pr eamplicatore esterno o processore,
quale ad esempio un decodicatore per Surround Sound. P er
l’impiego con venzionale, queste vanno collegate alle prese “PRE OUT
2” impiegando le connessioni fornite. P er allacciare il C 356BEE alle
sezioni esterne di un processore o pr eamplicatore occorre staccare per
prima cosa questi collegamenti. Impiegare un doppio cavo RCA-RCA
per collegare “ Audio Output” sinistro e destr o del preamplicatore o al
processore alle pr ese MAIN IN.
Prima di collegare o scollegar e qualsiasi apparecchio alle prese “MAIN IN” ,
spegnere sempre C 356BEE e gli pr eamplicatore esterni ad esso associati.
14 SOFT CLIPPING™: abilita la cir cuiteria S oft Clipping proprietaria di
NAD su tutti i canali. Soft Clipping limita delicatamente l’uscita del
C 356BEE per ridurre al minimo la distorsione acustica, anche se il
C 356BEE dovesse essere usato al massimo delle pr estazioni. Sof t
Clipping potrebbe essere semplicemente lasciat o sempre acceso
(ON) per ridurre la probabilità di distorsione acustica pro veniente
da impostazioni di volume eccessive. T uttavia, per un ascolto critico,
per conservare la dinamica ottimale, si potrebbe volerlo disabilitare
impostando questo interruttore su OFF (SPENT O).
L ’indicat ore del SOFT CLIPPING sul pannello anteriore si accende
quando l’amplicatore è nel modo “Soft Clipping” . Vedere anche la
sezione relativa alla “POWERDRIVE” più oltre.
POWERDRIVE
In C 356BEE viene utilizzata la tecnologia di amplicazione proprietaria
Pow erDrive™ di NAD, che fornisce potenza altamente dinamica ed è in
grado di pilotare carichi a bassa impedenza. Aggiungendo una seconda
sorgente ad alta tensione all’alimentator e ad alta tensione stabilizzato,
abbiamo ottenuto un “ overdrive ” in grado di raddoppiare quasi la
potenza continua sulla base di una potenza dinamica per un breve
periodo. Questa topologia di alimentazione esclusivamente ecient e
fornisce i vantaggi del mondo reale della pot enza ad alta dinamica non
intaccata dai altoparlanti a bassa impedenza.
15 SPEAKERS A, B ( AL TOP ARLANTI A, B): il C 356BEE è dotato di due
serie di connettori per gli altoparlanti. Impiegare i connettori SPEAKERS
A (AL TOP ARLANTI A) per gli altoparlanti principali; impiegare i connettori
SPEAKERS B (AL TOP ARLANTI B) per una seconda coppia di casse, ad
esempio altoparlanti supplementari, disposti in altro locale.
Collegare l’altoparlanti di destra ai terminali marcati “R +” e “R-” ,
assicurandosi che “R+” sia collegato al terminale “+” sull’altoparlanti e
“R-” al terminale “-” . C ollegare i terminali marcati “L+” e “L -” in pari modo
all’altoparlanti sinistro.
Impiegare sempre cavo attor cigliato heavy duty (calibro 16; Spessore
1,5 mm
2
o piú) per collegare gli altoparlanti di C 356BEE. I terminali a
morsetto per l’alta corrente possono essere impiegati quali t er minali a
vite per cavi con connettori o capocorda a f orcella o a piedini oppure
per cavi con li scoperti.
16 SWIT CHED AC OUTLET (USCIT A COMMUT A T A C.A - solo versione
120 V): questa uscita può fornire alimentazione commutata ad un
altro componente o accessorio. C on l ’ interruttore di alimentazione sul
pannello posteriore impostato sulla posizione di accensione (ON), per
accendere o spegnere questa pr esa è possibile utilizzare l’interruttore
ST ANDBY del pannello anteriore o i tasti ON/OFF dell’SR 8. Il consumo
totale di corrente dei componenti collegati alle uscite C.A. non deve
superare 120 watt.
17 INGRESSO C ORRENTE DI RETE CA: C 356BEE è fornito con un cavo
di alimentazione di rete CA distinto . Prima di connetterlo a una presa
a muro funzionante, assicurarsi che il ca vo sia fermamente connesso
alla presa di ingresso corr ente di rete CA di C 356BEE. Connettere
soltanto all’uscita CA prescritta, p.es., 120 V 60 Hz (soltanto per i modelli
di C 356BEE versione 120 V ) o 230 V 50 Hz (soltanto per i modelli
di C 356BEE versione 230 V ). Prima di staccare il cavo dalla pr esa di
ingresso corrente di r ete di C 356BEE, scollegare sempre la spina del
cavo di alimentazione di rete CA dalla pr esa a muro.
IDENTIFICA ZIONE DEI C OMANDI
P ANNELLO POSTERIORE
9
ENGLISH PORTUGUÊS FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУС СКИЙ