161218
11
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/44
Nächste Seite
5. ENTREE ASSERVISSEMENT 12 V
[12 V TRIGGER IN]
Cette entrée permet d’assurer la commutation à distance du C420
entre les modes Veille et Marche, à partir d’un appareil auxiliaire
comme un amplificateur ou un préamplificateur, un processeur
AV, etc ..., à condition que ces appareils soient aussi équipés d’une
sortie asservissement 12 V.
Pour permettre la commutation du C420 entre les modes Veille et
Marche, reliez l’entrée 12 V asservissement [12V-trigger] du C420
à la prise jack de sortie CC de l’autre appareil. Le connecteur
requis est une fiche Mini-Jack standard de 3,5 mm (“mono”) :
L’extrémité de la fiche jack correspond au “+” et la tige
correspond à l’asservissement 12 V, c’est à dire au “-” ou à la
masse.
NOTES: L’Asservissement 12 V du C420 fonctionne dans une
plage de tension de 6 à 15 V CC, et sa consommation de courant
est typiquement inférieure à 10 mA. Vérifiez les caractéristiques
de la borne de sortie d’Asservissement du module externe pour
vous assurer qu’elles sont compatibles avec l’entrée
d’Asservissement 12 V du C420. Tous les appareils NAD équipés
d’une sortie Asservissement 12 V sont entièrement compatibles
avec l’entrée Asservissement 12 V du C420.
Avant de réaliser un quelconque branchement à une entrée ou à
une sortie d’Asservissement 12 V, vérifiez que tous les appareils
sont débranchés du secteur. Tout non respect de la consigne ci-
dessus pourrait provoquer la détérioration du C420 ou de tout
appareil auxiliaire qui lui est connecté. En cas de doute
concernant les branchements, l’installation et l’utilisation de la
sortie d’Asservissement 12 V, consultez votre revendeur NAD.
6. CORDON ALIMENTATION SECTEUR
Branchez ce cordon à une prise murale secteur ou à une prise
commutée à l’arrière de votre amplificateur.
COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE
1. ALIMENTATION MARCHE / ARRET
[POWER ON/OFF]
Le bouton Marche/Arrêt [POWER] met le tuner sous tension et
hors tension. Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
[Power], le tuner est mis sous tension et l’Affichage et le Témoin
d’Alimentation / Veille s’allument. Une nouvelle impulsion sur le
bouton Marche/Arrêt [Power] remet l’appareil hors tension.
NOTES: Le C420 comporte un récepteur intégré pour les
commandes provenant d’un combiné de télécommande. La
plupart des télécommandes dotées d’un bouton Marche/arrêt ou
de deux boutons Marche et Arrêt permettront de commuter le
tuner entre Marche [On] et Veille [Stand-by] et inversement.
Le C420 dispose d’une mémoire auxiliaire pour sauvegarder les
informations présélectionnées. L’appareil retient ces informations
pendant plusieurs semaines ; même dans le cas où il mis
complètement hors tension ou débranché. A la mise sous tension
du C420, celui-ci affiche la dernière station sélectionnée avant sa
mise hors tension. Cette possibilité vous permet de réaliser des
enregistrements programmés à l’aide d’une minuterie et d’un
enregistreur externe.
2. TEMOIN D’ETAT D’ALIMENTATION /
VEILLE
Le témoin d’Alimentation / Veille s’allume en vert lorsque
l’appareil est sous tension. Si vous mettez le tuner en mode Veille
[Stand-by] (à l’aide d’une télécommande ou via l’entrée
d’asservissement 12 V), le témoin s’allume en orange. Lorsque
l’appareil est complètement hors tension, le témoin est éteint.
3. FONDU [BLEND]
Certaines stations radio stéréo faibles ou éloignées sont parfois captées
avec du bruit ou des sifflements dus à un signal d’antenne trop faible.
Vous pouvez atténuer le bruit et les sifflements en mettant le tuner sur
mono, mais cet apport de qualité d’écoute se fait aux dépens de la
stéréophonie. La fonction “Fondu” [Blend] de NAD, quant à elle, vous
permet d’atténuer le bruit et les sifflements tout en gardant un certain
niveau de séparation stéréophonique, plutôt qu’une monophonie
totale. Le bouton Fondu [Blend] permute entre le mode Fondu
[Blend] et le mode stéréophonique normal ; lorsque celle-ci est
activée, l’indicateur de FONDU [BLEND] s’allume sur l’affichage.
NOTA: L’état d’activation de la fonction “Fondu” peut être mis en
mémoire en même temps que les différentes stations préréglées.
Reportez-vous au chapitre spécifique intitulé “Mise en mémoire, rappel
et désignation des stations préréglées” pour plus d’informations.
4. MEMOIRE [MEMORY]
La Mémoire est utilisée pour stocker des stations dans la banque
de Mémoire des Stations Préréglées, ainsi que pour stocker des
désignations définies par l’utilisateur pour les stations préréglées
non RDS. Lorsque vous appuyez sur le bouton Mémoire
[Memory] pendant le fonctionnement normal du tuner, le
numéro de la Station Préréglée et le témoin rouge MEMOIRE
[MEMORY] clignotent sur l’affichage. Si vous n’appuyez sur
aucun autre bouton pendant 12 secondes, le tuner repasse à l’état
qui était actif avant d’appuyer sur MEMOIRE. Reportez-vous au
chapitre spécifique intitulé “Mise en mémoire, rappel et
désignation des stations préréglées” pour plus d’informations.
5. SILENCIEUX DE RECHERCHE FM / MODE FM
[FM MUTE/MODE]
Ce bouton combine deux fonctions ; il fait passer le tuner du mode
Stéréo au mode Mono et désactive en même temps les circuits du
silencieux de recherche, «muet». Le circuit du silencieux de
recherche rend le tuner silencieux entre les stations radio lors de
la recherche ou de l’accordage. Ceci permet d’éviter le bruit
d’accordage. Il arrive cependant que le circuit silencieux élimine
les signaux de stations radio très faibles. Si une station faible est en
mode stéréo, vous entendrez un sifflement de fond important. Le
fait de passer en mode Mono et de désactiver le circuit du
silencieux de recherche, en appuyant sur le bouton Silencieux FM
/ Mode FM [FM MUTE/MODE], vous permet d’entendre la station
et d’annuler tout ou la plupart du bruit de fond.
En fonctionnement normal, le circuit du silencieux de recherche est
activé et l’affichage signale «Silencieux FM» [FM MUTE]. Appuyez
sur le bouton Silencieux FM / Mode FM [FM Mute/Mode] pour
désactiver le circuit du silencieux et pour changer la réception
stéréo en réception mono. Le voyant du Silencieux FM [FM MUTE]
s’éteint sur l’affichage. Réappuyez sur le bouton Silencieux FM /
Mode FM [FM Mute/Mode] pour retourner à l’état Auto-Stéréo-FM.
NOTA: Il est possible de mettre en mémoire l’état Silencieux FM
/ Mode FM individuellement pour chaque station préréglée.
Reportez-vous au chapitre spécifique intitulé “Mise en mémoire,
rappel et désignation des stations préréglées” pour plus
d’informations.
F
11
11

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für NAD c 420 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info