161044
55
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/68
Nächste Seite
55
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
Este modo de sintonização pode também ser útil quando se está a
tentar receber uma estação de rádio cujo sinal é demasiado fraco
para ser detectado no modo de pesquisa automática. Quando uma
estação tiver sido sintonizada com precisão a indicação "TUNED"
(Sintonizada) acender-se-á no visor. No entanto, é possível que o
circuito de silenciamento suprima as estações de rádio cujo sinal é
extremamente fraco. Caso uma estação com sinal fraco deste tipo se
encontre na frequência estereofónica irá apresentar um elevado nível
de ruído de fundo. A desactivação do circuito de silenciamento
através da pressão do botão de FM MUTE / MODE (Nº. 5) irá permitir-
lhe ouvir a estação e cancelará a maior parte ou a totalidade do
referido ruído de fundo.
NOTAS
A sintonização automática está disponível tanto em FM como em
AM.
Alguns comandos de controlo remoto de sistemas da NAD que são
compatíveis com o NAD C425 têm funções de pré-sintonia para cima
e para baixo. Mesmo que o C425 se encontre em Modo de Tune,
qualquer destes botões de PRESET para cima e para baixo localizados
no comando de controlo remoto irão apenas alterar as pré-sintonias.
Poderá também utilizar os botões de PRESET / TUNE e em
conjunto com os botões de MEMORY (Memória) (Nº. 4) e de
DISPLAY (Visor) (Nº. 7) para acrescentar e guardar na memória das
pré-sintonias nomes definidos pelo utilizador. Para obter informações
adicionais queira, por favor, consultar o capítulo independente
"COMO PROCEDER PARA GUARDAR EM MEMÓRIA, CHAMAR E
NOMEAR AS PRÉ-SINTONIAS".
11 SLEEP MODE (MODO DE SUSPENSÃO) (TNR 1 consultar a
fig. 3) - O temporizador de modo de Suspensão irá comutar
automaticamente o C425 para o modo de Standby depois de
decorrido um número de minutos previamente definido. Se premir
uma vez o botão de SLEEP do TNR 1 será exibida a definição do
aumento de tempo de suspensão. Se voltar a premir o botão de
SLEEP do TNR 1 num espaço de 3 segundos irá alterar o aumento do
tempo de suspensão em passos de 30 minutos, depois dos quais o
C425 irá comutar automaticamente para o modo de Standby.
Para regular a duração da suspensão deverá premir duas vezes o
botão de SLEEP do TNR 1, primeiro para exibir o aumento do tempo
de suspensão e uma segunda vez para alterar o aumento do tempo
de suspensão. Cada vez que premir o botão consecutivamente irá
aumentar o tempo de suspensão em intervalos de 30 minutos, de 30
a 90 minutos. Para desactivar o modo de Suspensão deverá
continuar a premir o botão de SLEEP do TNR 1 até que a indicação
“OFF” seja exibida no visor VFD. Se comutar o C425 para standby
utilizando o botão de OFF do TNR 1 ou o botão de POWER do C425
também desactivará o modo de Suspensão.
12 REDUTOR DE INTENSIDADE (DIMMER) (TNR 1 consultar a
fig. 3) - A intensidade luminosa do visor VFD do C425 pode ser
regulada de modo a ajustar-se à luz ambiente da divisão onde se
encontra. Prima este botão uma vez para reduzir para metade a
intensidade luminosa do visor VFD, depois prima-o novamente para
escurecer completamente o visor VFD e volte a premi-lo uma terceira
vez caso pretenda repor a intensidade luminosa normal do visor VFD.
O valor normal da intensidade luminosa é reposto sempre que a
alimentação é comutada para qualquer dos modos.
COMO MEMORIZAR, CHAMAR E ATRIBUIR
UM NOME ÀS PRÉ-SINTONIAS
É possível guardar até 30 pré-sintonias no banco de memória do C 425;
estas podem ser constituídas por uma mistura de estações quer de AM
quer de FM. Quando se desloca através das présintonias, os locais onde
não existam pré-sintonias serão ignorados; desta forma, é possível passar
da pré-sintonia Nº 4 para a Nº 7 sem ter visto as Nº 5 e 6.
Com as pré-sintonias poderá igualmente guardar em memória se deseja
que as funções de Mistura (Blend) (Nº 3) e de modo de FM/Supressão
(FM Mute/Mode) (Nº 5) sejam também activadas sempre que chama a
pré-sintonia.
PARA MEMORIZAR UMA PRÉ-SINTONIA
Sintonize o rádio para a estação que deseja guardar na
présintonia (deverá consultar a secção 10 do presente capítulo).
Caso a estação esteja a transmitir informação RDS, o indicador
de RDS acender-se-á e o nome ou as iniciais da estação serão
exibidas no painel do visor. Caso seja encontrada uma estação
não RDS, apenas será exibida a frequência.
Seleccione a opção de Mistura (Blend) (Nº 3) ou de modo
FM/Supressão (FM Mute/Mode) (Nº 5) se desejar.
Para guardar essa estação como uma pré-sintonia, prima o botão
de Memória (Memory) (Nº 4). O número da pré-sintonia e o
indicador vermelho de "MEMORY" (memória) piscarão no painel
de visualização. Será exibido o número da pré-sintonia disponível
mais baixo. Caso não prima quaisquer outros botões no espaço
de 12 segundos, o sintonizador regressará ao seu estado
anterior.
Volte a premir o botão de MEMORY para guardar em memória a
pré-sintonia. Caso pretenda atribuir um número de pré-sintonia
diferente deverá rodar o comando de PRESET / TUNE para a
esquerda ou para a direita para seleccionar o número de pré-
sintonia pretendido. Pode também sobrepô-la a uma pré-
sintonia já existente. No caso de um número de pré-sintonia já
existente o botão de "MEMORY" irá parar de piscar mas o botão
do número da pré-sintonia continuará a piscar. Depois de ter
seleccionado o número da pré-sintonia deverá voltar a premir o
botão de MEMORY para guardar em memória a estação.
NOTAS
Poderá introduzir uma nova estação numa pré-sintonia que ainda
não tenha sido utilizada ou sobrepor uma Pré-sintonia em Memória
já programada. Ao fazê-lo, irá substituir todos os dados previamente
guardados nesse número de pré-sintonia. Quando o botão de
Memória (Memory) é premido durante o funcionamento normal, o
número de pré-sintonia e o indicador vermelho de "MEMORY"
(Memória) piscarão no painel do visor. Caso não sejam premidos
quaisquer outros botões no espaço de 12 segundos, o sintonizador
regressará ao seu estado anterior. As pré-sintonias memorizadas
dispõem de um sistema de segurança de memória, de forma a
ficarem guardadas durante várias semanas, mesmo que o
sintonizador seja totalmente comutado para a posição de desligado
(Off) ou desligado da tomada de alimentação principal.
C425 072006.qxd 7/28/2006 11:32 AM Page 55
55

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

nad-c425

Suche zurücksetzen

  • Beim Drehen des Senderknopfes kommt keine andere Frequenz
    Eingereicht am 25-9-2017 09:23

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für NAD c425 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info