Dans l'emballage de votre récepteur T 754, vous trouverez :
•Une antenne cadre AM.
•Une antenne filiaire FM, sous forme de câble plat, équipée d'un adaptateur "balun".
•Un câble secteur déconnectable (si vous le souhaitez, vous pourrez remplacer le câble fourni par
n'importe quel autre câble secteur aux normes CEI, d'une puissance appropriée)
•La télécommande HTR 2, livrée avec 4 (quatre) piles de type AAA.
•La télécommande de zone ZR 2, livrée avec une pile 3V CR2025.
•Ce manuel d'utilisation.
Conservez l'emballage.
Veuillez conserver le carton ainsi que tous les éléments de calage et de protection utilisés pour vous livrer
votre T 754. Si vous déménagez ou si vous avez besoin de transporter votre Récepteur A/V, c'est de loin le
moyen le plus fiable pour le protéger. Trop souvent nous avons constaté que des éléments en parfait état
ont été endommagés lors du transport à cause d'un carton inapproprié. S'il vous plaît, pensez à conserver
l'emballage !
Choisissez un emplacement bien aéré (avec un dégagement d'au moins 7 à 10 cm sur les cotés et derrière)
et assurez vous que la ligne de visée entre la face parlante du Récepteur A/V et l'endroit principal d'écoute
est dégagée et que la distance est inférieure ou égale à 8 mètres ; cela garantira le bon fonctionnement de
la télécommande infrarouge. Le T 754 dégage un peu de chaleur - mais rien de suffisant pour nuire au bon
fonctionnement des éléments situés à proximité. Vous pouvez, sans aucun problème, poser le T 754 sur
d'autres éléments de votre chaîne, mais il faut en principe éviter de faire l'inverse. Il est néanmoins
préférable de placer le T 754 seul, dans un endroit qui lui est spécifiquement réservé. Il est particulièrement
important de prévoir une bonne ventilation ; si vous pensez placer le T 754 dans une vitrine ou dans tout
autre meuble, consultez votre spécialiste audio/vidéo NAD qui saura vous conseiller pour ce qui concerne un
débit d'air suffisant pour l'appareil.
CHOIX D'UN EMPLACEMENTCHOIX D'UN EMPLACEMENT
CHOIX D'UN EMPLACEMENTCHOIX D'UN EMPLACEMENT
CHOIX D'UN EMPLACEMENT
CE QUE VOUS TROUVEREZ DANS LE CARTONCE QUE VOUS TROUVEREZ DANS LE CARTON
CE QUE VOUS TROUVEREZ DANS LE CARTONCE QUE VOUS TROUVEREZ DANS LE CARTON
CE QUE VOUS TROUVEREZ DANS LE CARTON
1Faites tourner le cadre extérieur de l'antenne.
2 Insérez le bord inférieur du cadre extérieur dans la rainure du socle.
3 Étendez le câble d'antenne.
ASSEMBLAGE DE L'ANTENNE CADRE AMASSEMBLAGE DE L'ANTENNE CADRE AM
ASSEMBLAGE DE L'ANTENNE CADRE AMASSEMBLAGE DE L'ANTENNE CADRE AM
ASSEMBLAGE DE L'ANTENNE CADRE AM
BRANCHEMENT D'UNE ANTENNE AM
Insérez-le dans la rainure.
77
77
7
FRANÇAIS
À PROPOS DU T 754
Le T 754 fait partie des Récepteurs A/V les plus puissants et élaborés que l'on puisse acheter, mais nous
avons aussi consacré un travail considérable à l'objectif d'en faire l'un des éléments de cinéma à domicile
les plus musicalement transparents ; c'est cela que nous voulons dire quand nous parlons de la philosophie
de conception "La Musique d'abord" de NAD. Voici quelques exemples des très nombreuses qualités du T
754 :
•Toutes les voies du T 754 utilisent la technologie amplificateur Power Drive™, breveté par NAD, pour
garantir une reproduction précise et linéaire avec tout type de haut-parleur. Cette topologie des
amplificateurs de puissance, d'une efficacité inégalée, apporte les avantages d'une grande puissance
dynamique équivalentes à l'environnement sonore du monde réel, sans aucun compromis dû à des haut-
parleurs de faible impédance. Le résultat : un son dynamique, précis et détaillé qui n'a rien d'une
"reproduction", aussi bien en mode stéréo qu'en mode multivoies. Les circuits exclusifs Soft Clipping™
[Écrêtage Doux] de NAD améliorent encore plus la qualité du son et augmentent le potentiel dynamique.
•Les composants hautes performances, systématiquement utilisés pour réaliser les circuits audio analogiques
du Récepteur, garantissent une qualité maximale pour toutes les sources, y compris les sources analogiques
multivoies comme les DVD-Audio ou les SACD.
•Les prises de sortie préamplificateur (toutes les voies) et les prises d'entrée amplis principaux donnent un
maximum de possibilités d'expansion de votre chaîne.
•Un deuxième jeu de bornes pour haut-parleurs (Haut-parleurs B) pour une écoute dans une autre pièce.
•Alimentation préampli et vidéo de deuxième Zone (MULTISOURCE) avec commande d'asservissement 12
V CC affectable.
•Tous les connecteurs de l'appareil sont dorés à l'or fin, afin de garantir une intégrité maximale des
signaux.
L'un des éléments clés des capacités musicales uniques du T 754 est le Système de Reproduction Améliorée
de l'Ambiance [Enhanced Ambience Recovery System (EARS)], breveté par NAD. À l'opposé de la plupart
des modes d'ambiophonie musicale de type "synthèse d'environnement", le système EARS exploite la
grande puissance DSP du T 754 pour canaliser le contenu ambiance, qui est "codé" dans presque tous les
enregistrements d'acoustique naturel, vers les haut-parleurs appropriés (principaux, central et ambiophoniques),
sans avoir recours à des réverbérations ou à des régénérations créées artificiellement. L'ambiance naturelle
d'EARS donne un mode ambiophonique subtil mais exceptionnellement efficace, qui améliore naturellement
la représentation spatiale pour satisfaire au mieux l'auditeur exigeant lorsqu'il écoute de la musique. Le T
754 comporte aussi un deuxième mode ambiophonique breveté par NAD, le Matrix 7.1. Ce mode génère en
environnement complet 6.1/7.1 voies à partir d'enregistrements stéréophoniques ou ambiophoniques,
généralement avec un résultat extraordinairement bon. Les modes Dolby ProLogic II Music et DTS Neo:6
Music permettent, eux aussi, de créer une ambiance très agréable à partir de sources 2 voies.
Côté numérique, le T 754 allie un traitement DSP à des vitesses extraordinairement élevées grâce à l'un des
"moteurs" DSP les plus évolués du marché et doté, sur toutes les voies, de convertisseurs N/A capables d'un
échantillonnage sur 24 bits, à 96 kHz. Une seule et même horloge maîtresse, de haute précision, synchronise
tous les circuits numériques afin d'éliminer les erreurs de synchronisation ("instabilités") qui compromettent
les performances sonores. Résultat : un décodage ambiophonique réellement à la pointe du progrès, à partir
de sources Dolby Digital et DTS, ainsi qu'une reproduction en mode 6.1/7.1 voies, le tout avec une qualité
sonore réellement supérieure dans tous les modes.
Les performances sonores du Récepteur A/V T 754 sont le fruit d'un travail considérable de la part de NAD,
mais nous n'avons pas non plus ménagé nos peines pour faire de ce récepteur un produit particulièrement
facile à utiliser. Sa conception est d'une simplicité hors pair pour un appareil si sophistiqué, et le
fonctionnement de la télécommande universelle HTR 2 est aussi très facile à comprendre, comme le sont la
face parlante du T 754 lui-même et les incrustations à l'écran. Son système de "configurations préréglées",
simple mais très puissant, vous permettra de mettre au point votre configuration d'écoute en fonction de
différentes conditions ambiantes, des sources ou même de l'auditoire, et de rappeler ces paramétrages
multiples par une simple impulsion sur une touche.
Le Récepteur A/V T 754 comporte de nombreuses options très souples d'intégration à votre chaîne, grâce
à ses sorties et son entrée d'asservissement 12 Vcc paramétrables, ou encore via son protocole normalisé
de communications IR entre modules. Les sorties d'asservissement CC sont affectables à des emplacements
Locaux et/ou de Zone.
Le Récepteur A/V T 754 est équipé d'une commande de deuxième zone pour les sorties audio de niveau
préampli, accessible grâce à la télécommande de deuxième zone ZR 2. Cela permet un accès total aux
commandes de volume de Marche / Arrêt [On / Off], et de toutes les entrées analogiques / numériques
audio, y compris l'entrée locale.
E.A.R.S., MAE.A.R.S., MA
E.A.R.S., MAE.A.R.S., MA
E.A.R.S., MA
TRIX ET DIGITTRIX ET DIGIT
TRIX ET DIGITTRIX ET DIGIT
TRIX ET DIGIT
AL SURROUNDAL SURROUND
AL SURROUNDAL SURROUND
AL SURROUND
FF
FF
F
ACILITÉ D'UTILISAACILITÉ D'UTILISA
ACILITÉ D'UTILISAACILITÉ D'UTILISA
ACILITÉ D'UTILISA
TIONTION
TIONTION
TION
INTÉGRAINTÉGRA
INTÉGRAINTÉGRA
INTÉGRA
TIONTION
TIONTION
TION
DEUXIÈME ZONE (MULDEUXIÈME ZONE (MUL
DEUXIÈME ZONE (MULDEUXIÈME ZONE (MUL
DEUXIÈME ZONE (MUL
TISOURCE)TISOURCE)
TISOURCE)TISOURCE)
TISOURCE)
88
88
8
Le récepteur T 754 vous permet d'agrandir votre chaîne d'une manière flexible, grâce à des jacks de SORTIE
PRÉAMPLI [PRE-OUT] et d'entrée amplis principaux [MAIN-IN], accessibles individuellement pour toutes les
voies. Vous pourrez donc utiliser des amplificateurs externes pour une ou plusieurs voies avant, tout en
conservant l'usage des voies d'amplification de puissance intégrées au récepteur, que vous pourrez utiliser
pour des voies supplémentaires, des liens vers d'autres pièces, ou toute autre application utile et appropriée.
Il va sans dire que les sorties des voies Ambiophoniques Arrière du T 754 permettent d'étendre votre chaîne
en passant de 5.1 voies à 6.1 ou 7.1 voies ; pour cela, il vous suffira d'ajouter un amplificateur externe
d'une ou deux voies. Reportez-vous au paragraphe "Panneau Arrière (Sortie Préampli Audio [AUDIO PRE-
OUT])".
Dans l'emballage de votre récepteur T 754, vous trouverez la télécommande NAD HTR 2, une télécommande
de chaîne complète spécialement conçue pour être facile à utiliser et facile à comprendre. Lisez bien la
rubrique "Fonctionnement de la Télécommande HTR 2", afin de vous familiariser avec la disposition de la
disposition et des fonctions de la télécommande avant de procéder à la configuration de votre récepteur.
Il est probable que vous souhaiterez utiliser votre télécommande HTR 2 comme outil principal de commande
de votre chaîne A/V au grand complet. Vous pouvez utiliser la télécommande HTR 2 pour commander des
d'autres modules NAD ou de marques différentes, comme par exemple un lecteur de DVD/CD, un téléviseur,
un récepteur satellite / tuner HDTV, un magnétoscope ou pratiquement n'importe quel appareil pouvant
être commandé à l'aide d'une télécommande infrarouge.
À PROPOS DU T 754
ÉVOLUTIVITÉÉVOLUTIVITÉ
ÉVOLUTIVITÉÉVOLUTIVITÉ
ÉVOLUTIVITÉ
À PROPOS DE LA TÉLÉCOMMANDE DE CHAÎNE HTR 2À PROPOS DE LA TÉLÉCOMMANDE DE CHAÎNE HTR 2
À PROPOS DE LA TÉLÉCOMMANDE DE CHAÎNE HTR 2À PROPOS DE LA TÉLÉCOMMANDE DE CHAÎNE HTR 2
À PROPOS DE LA TÉLÉCOMMANDE DE CHAÎNE HTR 2
99
99
9
FRANÇAIS
Si vous ne pouvez vraiment pas attendre avant d'essayer les performances de votre nouveau récepteur NAD
T 754, voici quelques instructions de "Mise en route rapide" pour vous permettre de vous lancer. Les
opérations suivantes permettent de relier votre lecteur DVD à l'entrée DVD du T 754 ; lisez bien la rubrique
"Configuration des entrées" ci-dessous.
•Reliez le jack SORTIE MONITEUR [MONITOR OUT] vidéo composite ou S-Vidéo du T 754 à l'entrée
correspondante de votre téléviseur ou moniteur.
• Reliez la sortie vidéo composite ou S-Vidéo de votre lecteur DVD à l'entrée DVD correspondante du
T 754.
•Reliez la sortie numérique optique du lecteur DVD à l'ENTRÉE NUMÉRIQUE Optique [DIGITAL IN 1] du T
754 (Câble optique non fourni).
•Reliez vos haut-parleurs avant droit et gauche aux sorties AVANT Droit et Gauche [FRONT L et R] du T
754, en faisant attention de connecter le conducteur rouge à la borne rouge ("+") et le conducteur noir
à la borne noire ("-"), et en veillant à ce qu'aucun brin de fil ne provoque un court-circuit entre les
bornes. (Connectez aussi un haut-parleur central, des haut-parleurs ambiophoniques et des haut-
parleurs ambiophoniques arrière, si vous le souhaitez). Si votre chaîne comporte un subwoofer actif,
reliez le(s) jack(s) de SORTIE PRÉ-AMPLI AUDIO [AUDIO PRE-OUT] du T 754, SW1 ou SW2 ou les deux, aux
entrées ligne du subwoofer.
•EEnfoncez l'interrupteur vert de mise sous tension (noire-poussoir vert) sur la Panneau Arrière du T 754
(cela met le T 754 en mode VEILLE [STANDBY] et allume une LED verte pour indiquer que l'appareil est
prêt à recevoir des télécommandes), puis utilisez la touche [MARCHE] [ON] de la télécommande HTR 2
pour mettre le récepteur sous tension. Veillez à ce que le téléviseur ou le moniteur soit sous tension et
que l'entrée appropriée soit sélectionnée.
•Démarrez la lecture sur le lecteur de DVD. Appuyez sur la touche de sélection [Ampli] [Amp] de la
télécommande HTR 2, puis sur sa touche rouge DVD/numérique 1 pour sélectionner l'entrée DVD. Vous
devez entendre un son multivoies ou stéréo et voir une image sur le téléviseur ou moniteur. (Si le son ou
l'image ne sont pas présents, il vous faudra peut-être utiliser le système de menus incrustés à l'écran
pour vérifier l'affectation correcte des entrées audio, vidéo, et numérique ; reportez-vous à la rubrique
"Configuration du T 754").
Profitez du film ou de la musique, mais n'oubliez pas de prévoir un peu de temps pour lire l'intégralité de
ce manuel afin de connecter, étalonner et paramétrer votre T 754 en y apportant toute l'attention qui se
doit.
LIRE UN FILM SUR DVDLIRE UN FILM SUR DVD
LIRE UN FILM SUR DVDLIRE UN FILM SUR DVD
LIRE UN FILM SUR DVD
MISE EN ROUTE RAPIDE
1010
1010
10
1INTERRUPTEUR DE VEILLE: Une impulsion sur cette touche, ou sur le bouton «MARCHE» [«ON»] de la télécommande HTR 2, met l'appareil en mode
Marche et fait passer le témoin de Veille au vert, tout en allumant l'affichage VFL.
2Veille [Standby LED] : Ce témoin s'allume en orange lorsque le T 754 est en mode Veille, ou en vert lorsqu'il est en mode Marche ; il clignote
momentanément chaque fois que le récepteur reçoit une commande infrarouge de la télécommande HTR 2. Le Mode Protection est indiqué par
l'allumage de ce témoin en rouge, ce qui veut dire qu'il existe un problème au niveau de votre configuration ou que l'appareil lui-même est en panne.
Dès que le problème aura été corrigé, le fonctionnement normal pourra être rétabli (il sera peut-être nécessaire, pour cela, d'éteindre complètement
l'appareil puis de le rallumer). Ce témoin ne reste complètement éteint que si l'interrupteur principal d'ALIMENTATION [POWER] (REPÈRE 12 sur
le PANNEAU ARRIÈRE) et sur arrêt (ou si l'appareil est débranché du secteur).
3AM/FM : Appuyez sur ce bouton pour permuter entre les bandes AM et FM du tuner.
4Silencieux FM / Mode FM [FM Mute/Mode] : Lorsque ce sélecteur est à sa position normale, seules les stations dont le signal est fort peuvent être
reçues, ce qui permet de supprimer le bruit entre les stations. Une impulsion sur le bouton Silencieux FM / Mode FM [FM Mute/Mode] permet de
recevoir les stations plus lointaines (et éventuellement bruyantes). (Reportez-vous à la rubrique "Écoute de la Radio" ci-dessous).
5Affichage [Display] : Appuyez sur ce bouton pour afficher le mode de configuration des voies de la source actuellement sélectionnée (sauf pour
le tuner AM/FM interne), dans le format "avant / arrière / LFE". À titre d'exemple, une source Dolby Digital ou DTS 5.1-voies sera affichée comme
3/2.1. À noter que l'affichage indique les voies utilisées par les signaux et non les haut-parleurs ; par exemple, une source analogique ou numérique
à 2 voies (qu'elle soit stéréo ou codée pour une sonorisation enveloppante) sera affichée sous la forme 2/0.0, même si la <Configuration haut-
parleurs> [<Speaker Settings>] du récepteur est paramétrée pour utiliser le subwoofer avec toutes les sources, et que le Mode d'Écoute actif utilise
le haut-parleur central et/ou les haut-parleurs de sonorisation enveloppante.
Lorsque l'entrée sélectionnée est le tuner AM/FM, des impulsions successives sur le bouton d'Affichage [Display] permettent de visualiser les
données RDS de la station écoutée, c'est à dire successivement les informations Radio-Texte et Nom de Station de la station écoutée (reportez-vous
à la rubrique "Écoute de la Radio" ci-dessous).
6Mémoire [Memory] : Utilisez ce bouton pour mettre en mémoire les stations accordées dans les 40 emplacements de stations préréglées du T 754.
(Reportez-vous à la rubrique "Écoute de la Radio" ci-dessous).
7Préréglage
[Preset] : Appuyez sur ce bouton pour aller à la station préréglée suivante ou précédente ; le nombre de stations préréglées
disponibles est de 30 en FM et de 10 en AM. À noter que cette fonction est "circulaire" : Si vous appuyez sur le bouton
, vous passerez de la
Station Préréglée 30 à la Station Préréglée 1, ou inversement si vous utilisez le bouton
. Les stations préréglées "inutilisées" sont ignorées par
ces boutons. (À noter qu'il faut avoir préalablement mis des stations en mémoire ; reportez-vous à la rubrique "Écoute de la Radio" ci-dessous).
8Recherche
[Search] : Appuyez brièvement sur l'un de ces boutons pour monter ou décendre la gamme de fréquences FM ou AM par
incréments. Appuyez continuellement sur Recherche
[Search] pendant plus de 2 secondes pour effectuer une recherche vers le haut ou
vers le bas ; le tuner du T 754 s'arrêtera dès qu'il capte un signal suffisamment puissant. À noter que cette fonction est elle aussi circulaire, c'est
à dire qu'elle poursuit sa recherche en repartant à l'autre bout de la bande AM ou FM.
A noter que la fonction Recherche
[Search] accorde la bande FM par incréments de 0,05 MHz (une précision deux fois supérieure à celle
de la plupart des tuners et récepteurs). Sur la bande AM, la fonction Recherche
[Search] fonctionne par incréments / décréments de
10 kHz ou de 9 kHz. Pour modifier la valeur des incréments / décréments, appuyez simultanément sur les boutons Silencieux FM / Mode FM [FM
Mute/Mode] et AM/FM.
9AFFICHAGE VIDE-FLUORESCENT [VFL] : L'Affichage Vide-Fluorescent ("Vacuum FLuorescent - VFL") affiche toutes des informations visuelles
concernant l'ensemble des modes, réglages et fonctions les plus importants du T 754, aussi bien pour l'emplacement PRINCIPAL [MAIN] que pour
la deuxième ZONE.
FACE PARLANTE
1111
1111
11
FRANÇAIS
FACE PARLANTE
10VOLUME (CONFIGURATION) [VOLUME (SETUP)] : Tournez ce bouton en sens horaire pour augmenter le volume général, ou en sens anti-horaire
pour le diminuer. Le réglage est visualisé sur l'affichage VFL ainsi que sur l'incrustation à l'écran, en décibels ; les valeurs possibles vont de -74 à
+18.
Le bouton VOLUME (CONFIGURATION) [VOLUME (SETUP)] permet aussi de régler, par incréments / décréments, le volume individuel des
différentes voies ainsi que les autres paramètres réglables.
11SOURCE
: Ces touches permettent de sélectionner une parmi six entrées. Appuyez de façon répétitive sur ces touches pour faire défiler les
entrées audio/vidéo du T 754. Les entrées numériques sont affectées par défaut à l'entrée vidéo (DVD, SAT, MAGNÉTOSCOPE [VCR], VIDÉO 4 5,
CD), mais l'ordre peut être redéfini à volonté à l'aide du menu incrusté de CONFIGURATION du T 754. Le tableau ci-dessous montre les affectations
par défaut ; reportez-vous à la rubrique "Configuration des Entrées" ci-après.
Jack d'Entrée NumériqueAffectation par Défaut
OPT 1DVD
OPT 2SAT
Coax 3VCR
Coax 4VIDEO 4
Coax 5VIDEO 5
Coax 6CD
NOTA : Les entrées numériques sont prioritaires : Le T 754 lit automatiquement un signal actif présent au niveau de l'entrée numérique sélectionnée
; si aucun signal n'est présent, il "se replie" sur l'entrée analogique affectée à l'entrée Vidéo concernée. Il est possible de configurer les entrées
Numériques sur ARRÊT [OFF] afin d'écouter l'entrée analogique d'une source ayant une entrée numérique désignée.
12MODE AMBIOPHONIQUE [SURROUND MODE] : Utilisez ce bouton pour sélectionner le Mode d'Écoute du T 754. Appuyez de façon répétitive sur
ce bouton pour faire défiler les Modes d'Écoute du T 754. Reportez-vous à la rubrique "À propos des Modes d'Écoute du T 754" ci-dessous.
NOTA : En fonction du format de l'entrée actuellement sélectionnée (numérique ou analogique ; stéréo ou multivoies), différents modes seront
disponibles. Reportez-vous à la rubrique "À propos des Modes d'Écoute du T 754" ci-dessous.
13NIVEAUX [LEVELS] : Appuyez se façon répétitive sur ce bouton pour sélectionner la voie, puis utilisez le bouton VOLUME (CONFIGURATION)
[VOLUME (SETUP)] pour régler successivement les niveaux respectifs des 7 voies/paires du T 754 : avant gauche, centre, droit ; ambiophoniques ;
ambiophoniques arrière ; subwoofer. La voie choisie apparaît sur l'affichage VFL et en incrustation à l'écran ; utilisez le bouton de VOLUME
(CONFIGURATION) [VOLUME (SETUP)] pour régler son niveau par rapport aux autres, sur une plage de réglage de ±12 dB. Vous pouvez aussi régler
le niveau des voies grâce aux menus incrustés à l'écran ; reportez-vous à la rubrique "Réglage du Niveau des Voies" ci-dessous.
NOTA : Les touches «Ambio.» [«Surr.»], «Centre» [«Center»] et «Sub
/» de la télécommande HTR 2 permettent d'accéder directement aux
niveaux relatifs de ces voies, mais dans ce cas, les modifications ne sont que provisoires et ne sont pas gardées en mémoire.
14TONALITE NEUTRE [TONE DEFEAT] : Appuyez sur cette touche pour désactiver les commandes de tonalité ; appuyez à nouveau pour les rétablir (si
vous voulez, par exemple, faire la comparaison entre un réglage de tonalité à un son non-modifié).
NOTA : Lorsque TONALITE NEUTRE [TONE DEFEAT] est actif, les COMMANDES DE TONALITÉ restent sans effet.
15COMMANDES DE TONALITÉ [TONE CONTROLS] : Appuyez sur cette touche pour pouvoir régler les aigus à l'aide du bouton VOLUME (CONFIGURA-
TION) [VOLUME (SETUP)] sur une plage de ±10 dB ; appuyez une deuxième fois pour régler les graves, puis une troisième fois pour quitter la fonction
de réglage de la tonalité.
16HAUT-PARLEURS [SPEAKERS] A & B : Appuyez sur les boutons correspondant aux haut-parleurs A ou B (ou les deux) pour sélectionner les haut-
parleurs que vous souhaitez utiliser pour l'écoute. Les Haut-Parleurs A [Speakers A] sont ceux de l'ensemble principal de 6 haut-parleurs multivoies
avant et ambiophoniques. Les Haut-Parleurs B [Speakers B] sont ceux des endroits éloignés (d'autres pièces de votre maison, par exemple). Pour
les Haut-Parleurs B [Speakers B], toutes les sources ambiophoniques sont combinées-mixées pour obtenir un signal stéréophonique, ce qui est
indiqué sur l'affichage fluorescent.
17ENTRÉE VIDÉO 6: Utilisez ces prises de commodité pour les sources occasionnelles, comme par exemple un caméscope, un lecteur portable de MP3
ou de bandes magnétiques, une console de jeux vidéo ou toute autre source audio analogique, vidéo composite ou S Vidéo. Sélectionnez l'entrée
Vidéo 6 à l'aide de la télécommande HTR 2, ou en appuyant sur la touche VIDÉO 6 de la face parlante.
18CASQUE [PHONES] : Cette prise jack est prévue pour un casque stéréophonique doté d'une fiche jack stéréo standard de ¼" (utilisez un adaptateur
approprié si votre casque est équipé d'une fiche plus petite) ; configurez le Mode d'Écoute en "Stéréo".
NOTA : Pour écouter avec un casque, il faut que les haut-parleurs avant gauche et droit soient configurés en tant que "grands" à la page de
Configuration des Haut-Parleurs des incrustations à l'écran, sinon la réponse des graves sera limitée dans le casque.
NOTA : Le fait de brancher le casque met automatiquement le T 754 en mode "Stéréo".
1212
1212
12
PANNEAU ARRIÈRE
ATTENTION !
Veuillez réaliser tous les branchements de votre Récepteur A/V T 754 alors que l'appareil est hors tension ou débranché. (Il est aussi recommandé
d'éteindre ou de débrancher tous les modules associés pendant que vous établissez ou coupez un quelconque signal ou que vous réalisez un
branchement secteur).
1ANTENNE FM & AM : L'antenne filaire "dipôle" FM fournie se branche au connecteur FM à l'aide de l'adaptateur "balun" fourni. En principe, elle
fonctionnera le mieux si elle est fixée sur une surface verticale comme un mur, par exemple, les bras étant étendus horizontalement pour former un
"Té" perpendiculaire au point d'origine du signal. Essayez plusieurs emplacements et orientations pour trouver la position dans laquelle le son est
le plus clair et le bruit de fond est le plus faible. Dans les zones où la réception FM est difficile, une antenne FM extérieure peut augmenter très
considérablement la qualité de réception ; consultez votre spécialiste audio NAD ou un installateur professionnel d'antennes. L'antenne cadre AM
fournie avec le T 754 (ou une antenne équivalente) est nécessaire pour la réception AM. Ouvrez le levier de la borne à ressort, insérez le fil, puis
refermez le levier en vous assurant qu'il maintient bien le fil en place. Essayez différentes positions pour l'antenne si vous voulez améliorer la
réception ; une orientation verticale donne généralement les meilleurs résultats. Si l'antenne se trouve à proximité d'éléments métalliques de taille
importante (appareils, radiateurs), la réception risque d'être détériorée ; il en sera de même si vous tentez d'allonger le câble de branchement de
l'antenne cadre.
NOTA : Une antenne AM extérieure peut améliorer considérablement la réception des stations lointaines ; consultez votre spécialiste audio NAD ou
un installateur professionnel d'antennes. Ne branchez jamais autre chose qu'une antenne cadre à la borne ANTENNE AM [AM ANTENNA]. Ne
débranchez pas l'antenne cadre AM.
2ÉCRÊTAGE DOUX [SOFT CLIPPING] : Active les circuits d'Écrêtage Doux [Soft Clipping], brevetés par NAD, sur toutes les voies. L'Écrêtage Doux
limite en douceur la sortie du T 754 afin de réduire au minimum la distorsion audible, même si le Récepteur A/V est poussé au delà de ses limites.
NOTA : Vous pouvez tout simplement laisser la fonction d'Écrêtage Doux active en permanence, de manière à réduire le risque d'une distorsion
audible provoquée par un réglage excessif du volume sonore. Il se peut néanmoins, pour une écoute critique, que vous souhaitiez conserver la
dynamique optimale du signal, auquel cas il vous suffira de vous servir de cette commande pour la désactiver.
3SORTIE MONITEUR [MONITOR OUT] : Reliez cette sortie à l'entrée vidéo du moniteur ou du téléviseur, en utilisant des câbles RCA jumelés ou S-
Vidéo de bonne qualité conçus pour les signaux vidéo. La connexion S-Vidéo est généralement de qualité supérieure et doit être utilisée si votre
téléviseur / moniteur possède une entrée correspondante.
4CD : Reliez la sortie analogique stéréo d'un lecteur de CD ou autre source audio de niveau ligne à cette entrée.
5IR : Ces mini-jacks acceptent et émettent des codes de télécommande en format électrique, en utilisant des protocoles normalisés de l'industrie; ils
s'utilisent sur les chaînes mettant en œuvre des "relais IR" et des configurations multisalles, ou toute technologie similaire. Consultez votre
spécialiste NAD pour plus d'informations.
6SORTIE "ASSERVISSEMENT +12 V" [+12 V TRIGGER] :
L'ENTRÉE ASSERVISSEMENT [TRIGGER IN] est à relier à la sortie asservissement 12 V de modules compatibles, comme par exemple les gestionnaires
d'alimentation ou les dispositifs de domotique. Le sélecteur ASSERVISSEMENT AUTO/DÉSACTIVÉ [TRIGGER AUTO/OFF] sélectionne la Sortie
Asservissement 12 V et désactive la fonction MARCHE [ON] de la face parlante.
La SORTIE ASSERVISSEMENT [TRIGGER OUT] est à relier à l'entrée asservissement 12 V de modules compatibles (comme par exemple les
amplificateurs et les adaptateurs de projecteur) pour permettre d'en asservir la mise sous tension ou les fonctions de marche/arrêt. Reportez-vous
à la rubrique "Configuration des asservissements" ; votre spécialiste audio NAD sera aussi en mesure de vous donner plus d'informations concernant
l'utilisation des fonctions d'asservissement du T 754.
Lorsque le sélecteur ASSERVISSEMENT AUTO/DÉSACTIVÉ [TRIGGER AUTO/OFF] est en position AUTO, le T 754 ne pourra être mis sous tension
que lorsqu'un signal d'avertissement est présent à l'ENTRÉE ASSERVISSEMENT [TRIGGER IN]. Lorsque ce sélecteur est en position DÉSACTIVÉ [OFF],
les entrées d'asservissement sont désactivées.
7ENTRÉE VIDÉO DÉCOMPOSÉE 1-2 ; ENTRÉE [COMPONENT VIDEO IN 1-2; OUT] : Reliez les ENTRÉES VIDÉO DÉCOMPOSÉE 1 et 2 aux sorties vidéo
décomposée de modules sources compatibles, typiquement un lecteur DVD et un tuner terrestre ou HDTV satellite. Reliez la SORTIE VIDÉO
DÉCOMPOSÉE du T 754 à l'entrée vidéo décomposée d'un moniteur vidéo / téléviseur compatible. Faites attention de bien faire correspondre les
prises Y/Cr/Cb aux mêmes prises sur les sources / entrées (certains modules source et TV repèrent ces connecteurs Y/Pb/Pr) ; ne vous fiez pas
uniquement aux codes couleurs des prises car elles ne sont pas utilisées de la même façon d'une marque à une autre. Le cheminement des entrées
vidéo décomposée est figé : L'ENTRÉE VIDÉO DÉCOMPOSÉE 1 [COMPONENT VIDEO IN 1] est envoyée aux prises de SORTIE VIDÉO DÉCOMPOSÉE
lorsque l'entrée DVD est sélectionnée ; L'ENTRÉE VIDÉO DÉCOMPOSÉE 2 [COMPONENT VIDEO IN 2] est sélectionnée lorsque l'entrée SAT est active
; les entrées audio et numérique affectées au DVD, au récepteur SAT et au MAGNÉTOSCOPE sont utilisées (reportez-vous aussi à la rubrique
"Configuration des Entrées" ci-dessous).
T 754 (AH) NORTH AMERICA
MS OUT
POWER
ONOFF
Serial No./No. De Series
T 754 (C) EUROPEAN VERSION
AC OUTLET
230V
~
50HZ 120W 1A MAX
15121413
17
1
752348
16
91011
6
+12V TRIGGER
1313
1313
13
FRANÇAIS
PANNEAU ARRIÈRE
NOTA : Les entrées et sorties vidéo décomposée du T 754 sont des voies à bande large entière, compatibles avec tous les formats HDTV. Le T
754 n'affiche pas ses menus incrustés à l'écran sur sa sortie vidéo décomposée. Pour utiliser les menus incrustés, vous devrez réaliser une
connexion S Vidéo ou vidéo composite entre le T 754 et le moniteur / téléviseur, puis sélectionner cette liaison pour obtenir l'affichage des menus
à l'écran.
8ENTRÉES NUMÉRIQUES OPT 1-2 ; COAX 3-6 [DIGITAL IN OPT 1-2; COAX 3-6] : Reliez cette entrée aux sorties numériques coaxiales au format
S/PDIF de sources comme les lecteurs CD ou DVD ou les tuners HDTV ou satellite, ou à d'autres appareils ; connectez l'ENTRÉE OPTIQUE
NUMÉRIQUE OPT 1 2 [DIGITAL IN OPT 1 2] à des sorties numériques au format S/PDIF.
SORTIES NUMÉRIQUES [DIGITAL OUT] : Reliez les ports de SORTIE NUMÉRIQUE [DIGITAL OUT] optique et/ou coaxiale à l'entrée numérique S/
PDIF correspondante d'un appareil enregistreur comme par exemple un graveur de CD, une platine DAT ou une carte son d'ordinateur. Reportez-
vous à la section "Configuration du T 754" ci-dessous.
9MARCHE/ARRÊT [POWER] : Appuyez sur ce bouton pour mettre le Récepteur A/V en mode Veille. Une deuxième impulsion sur le bouton
d'ALIMENTATION [POWER] met l'appareil HORS TENSION, ce qui est recommandé si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre récepteur pendant
une période assez longue. Il est normal (et parfaitement acceptable) de laisser le T 754 en mode Veille entre vos séances de musique ou de
cinéma.
10PRISE SECTEUR AUXILIAIRE COMMUTÉE [SWITCHED AC OUTLET] : Cette prise de commodité permet d'alimenter un autre module ou accessoire
avec du courant de secteur commuté. Il est alimenté ou désalimenté en fonction de l'état d’INTERRUPTEUR DE VEILLE [STANDBY] de la face
parlante (ou à l'aide des touches «MARCHE» [«ON»] et «Arrêt» [«Off»] de la télécommande HTR2).
NOTA : La consommation totale de tous les appareils connectés à cette prise ne doit pas dépasser 120 watts.
11ENTRÉE D'ALIMENTATION SECTEUR [AC POWER INLET] : À brancher au câble secteur déconnectable fourni, conforme aux normes CEI, ou à un
cordon secteur compatible.
12HAUT-PARLEURS [SPEAKERS] A & B : Reliez les sorties pour haut-parleurs avant gauche et droit, centre, ambiophoniques gauche et droit et
ambiophoniques arrière aux haut-parleurs correspondants. La borne "+" (rouge) et la borne " " (noire) de chaque sortie doit être reliée aux
bornes "+" et " " correspondantes du haut-parleur. Veillez à ce qu'aucun fil ou brin ne crée un court-circuit entre les bornes, ni sur le récepteur
ni sur le haut-parleur.
Reliez les sorties pour Haut-parleurs B gauche et droit aux haut-parleurs distants correspondants. Lorsque les Haut-parleurs B sont actifs, les
signaux de sortie sont prélevés sur les voies avant droite et gauche et toutes les sources sont combinées-mixées pour obtenir un signal
stéréophonique, ce qui est indiqué sur l'affichage fluorescent.
NOTA : Utilisez un câble multibrins de calibre 16 (AWG) minimum ; un câble spécialement conçu pour haut-parleurs sera certainement très utile
(consultez votre spécialiste audio NAD). Vous pouvez réaliser les branchements au T 754 en utilisant des fiches banane (modèle USA
uniquement), ou alors avec des câbles dénudés ou des broches, auquel cas vous devez dévisser l'écrou en plastique de la borne, réaliser un
branchement propre, puis revisser avec précaution l'écrou en plastique (pour un câble dénudé ou une broche, utilisez le trou transversal percé
dans la tige de la borne). Pour réduire au minimum le risque de court-circuit, veillez à ce que la longueur dénudée du câble ou la longueur de la
broche utilisés pour le branchement ne soit pas supérieure à 12 mm.
NOTA : Cet appareil est conçu pour produire une qualité sonore optimale lorsqu'il est relié à des haut-parleurs dont l'impédance est dans la plage
de fonctionnement du Récepteur A/V. Veuillez vérifier que l'impédance nominale est d'au moins 4 ? par haut-parleur ; cela concerne les haut-
parleurs avant, central et ambiophoniques.
NOTE IMPORTANTE : Pour des performances ambiophoniques optimales, la configuration et les niveaux des haut-parleurs du T 754 doivent être
correctement réglés à l'aide des procédures de configuration du récepteur ; reportez-vous à la rubrique "Configuration du T 754" ci-dessous.
13DVD, SAT, MAGNÉTOSCOPE [VCR], VIDÉO 4, VIDÉO 5 : Ces connecteurs constituent les principales entrées du T 754. Connectez ces entrées
aux sorties S Vidéo, vidéo composite et audio stéréo analogique provenant d'éléments sources comme par exemple la HDTV ou les tuners satellite
(reportez-vous à la section "Configuration des Entrées" ci-dessus). Les entrées MAGNÉTOSCOPE [VCR] et VIDÉO 4 peuvent être utilisées avec
des modules d'enregistrement tels que des magnétoscopes ou des graveurs de DVD ; reliez les prises de SORTIE S Vidéo / vidéo composite [S-
Video/composite video OUT] du T 754 aux entrées d'enregistrement des modules concernés. (À noter que les entrées MAGNÉTOSCOPE/VIDÉO
4 [VCR/VIDEO 4] peuvent très bien être utilisées pour des appareils de lecture seule, auquel cas les prises de SORTIE [OUT] restent non-
connectés).
14ENTRÉE PRINCIPALE [MAIN IN] / SORTIES PRÉAMPLI AUDIO [AUDIO PRE-OUT] / SORTIE SUBWOOFER [SUBWOOFER OUT] : Les six voies
d'amplification incorporées dans le T 754 apportent une excellente qualité, même si elles sont utilisées pour piloter les haut-parleurs très
exigeants d'un système de cinéma à domicile, qui ont une faible sensibilité. Il est néanmoins possible d'utiliser le T 754 comme un préamplificateur
si nécessaire, en ajoutant des amplificateurs de puissance externes sur certaines voies ou sur toutes les voies (auquel cas vous devrez retirer les
cavaliers correspondants). Contrairement aux six voies à bande complète, la voie destinée au subwoofer ne comporte pas d'amplificateur de
puissance interne dans le T 754.
Reliez la/les sortie(s) Subwoofer [SW] 1 et/ou 2 à des subwoofers amplifiés ("actifs") (ou à des voies d'amplificateur de puissance pilotant
des subwoofers passifs).
La prise AMBIO-ARR-D [SURR-BACK-R] fournit le même signal que celui du haut-parleur ambiophonique arrière Gauche, si le T 754 est ainsi
configuré (reportez-vous à la rubrique "Configuration des Haut-Parleurs" ci-dessous). Une seule voie ou les deux voies est/sont disponible(s),
suivant le paramétrage de la "Configuration des Haut-parleurs”. Votre spécialiste audio NAD sera heureux de vous conseiller.
NOTA : Ne reliez jamais les sorties haut-parleurs du T 754 et les sorties haut-parleurs d'un amplificateur externe aux mêmes haut-parleurs.
15ENTRÉE/SORTIE BANDE MAGNÉTIQUE [TAPE IN/OUT] : Reliez les prises de SORTIE BANDE MAGNÉTIQUE [TAPE OUT] du T 754 aux entrées stéréo
analogiques d'un appareil d'enregistrement audio (une platine à cassettes ou un graveur CD, par exemple), ou d'un processeur audio analogique
extérieur (un égaliseur graphique stéréo, par exemple) ; reliez les prises d'ENTRÉE BANDE MAGNÉTIQUE [TAPE IN] DU RECEPTEUR A/V aux sorties
correspondantes du même appareil. Les signaux présents sur les prises d'ENTRÉE BANDE MAGNÉTIQUE sont accessibles à l'écoute en appuyant
sur le bouton MONITEUR DE BANDE [TAPE MONITOR] de la face parlante, ou sur la touche «Bande Magnétique» [«Tape»] (zéro) de la
télécommande HTR 2.
NOTA : Le signal présent sur les prises de SORTIE BANDE MAGNÉTIQUE [TAPE OUT] dépend du dernier signal sélectionné à l'aide des touches
Vidéo ou Audio de la face parlante (ou à l'aide des touches de sélection des entrées de la télécommande HTR 2).
NOTA : Les signaux des entrées numériques ne sont pas disponibles sur les prises de SORTIE BANDE MAGNÉTIQUE ; ces signaux ne sont
disponibles que sur les prises de SORTIE NUMÉRIQUE [DIGITAL OUT].
16SORTIE MULTI-SOURCES [MS OUT] : Reliez cette sortie vidéo composite et préampli à d'autres zones, en vous servant de câbles de liaison de
très bonne qualité pour éviter les parasites sur les liaisons longues.
17ENTRÉE 7.1 VOIES [7.1 CH. INPUT] : Cette entrée est à relier aux sorties audio analogiques correspondantes d'une source multivoies, comme
par exemple un lecteur DVD Audio ou un lecteur SACD multivoies, ou encore d'un décodeur multivoies externe. Ces sources produisent
généralement une sortie 5.1 voies, auquel cas les prises d'AMBIOPHONIE ARRIÈRE [SURROUND BACK] du récepteur resteront inutilisés. Vous
pourrez entendre les signaux présents sur ces prises en appuyant sur le bouton EXT.7.1 de la face parlante ou la touche «Ext 7.1/5.1» de la
télécommande HTR 2. Reportez-vous à la rubrique "Sélection des Sources" ci-dessous.
NOTA : Aucune gestion des graves ni aucun autre type de traitement (autre que a commande générale de volume) ne sont disponibles sur cette
ENTRÉE 7.1 VOIES [7.1 CH. INPUT]. Il est possible de relier les sorties audio multivoies d'un lecteur DVD-Vidéo a ces prises, mais vous obtiendrez
normalement de meilleurs résultats si vous utilisez le décodage DTS et les convertisseurs numérique-analogique internes du T 754, via les entrées
numériques.
1414
1414
14
CONFIGURATION DU T 754
Avant de procéder au premiers branchements de votre T 754, vous devez d'abord faire un schéma, ne
serait-ce qu'un croquis préliminaire, des modules et du mobilier de votre auditorium ou salle de cinéma à
domicile. Le débat concernant ces questions vitales que sont le positionnement des haut-parleurs et les
places qu'occuperont les auditeurs / spectateurs dépasse malheureusement le cadre de ces instructions.
Précisons néanmoins que ces deux questions auront une influence toute aussi grande sur les performances
de votre chaîne que vos choix d'appareils électroniques et de haut-parleurs. Votre revendeur spécialiste
audio NAD se fera un plaisir de vous conseiller et de vous recommander des ouvrages de référence à ce
sujet.
NOTA : Vous aurez besoin du combiné de télécommande HTR 2 pour configurer votre T 754. Reportez-vous
à la rubrique "Utilisation de la Télécommande HTR 2" ci-dessous.
L'élimination du bourdonnement et des bruits constitue parfois un véritable défi sur les chaînes audio
complexes à plusieurs voies. Prenez note des points suivants, qui vous aideront à éviter les problèmes de
bourdonnement et de bruits :
•Alimentez tous les éléments de votre chaîne en utilisant des prises secteur reliées au même circuit de
câblage de votre domicile. Dans la mesure du possible, alimentez tous les éléments audio en utilisant la
même prise ou des prises adjacentes sur le même circuit. Il est parfois utile d'alimenter les moniteurs
vidéo (et les ordinateurs !) à partir d'un autre circuit, surtout si le circuit concerné est connecté à une
autre phase de l'alimentation générale.
•Ne faites pas passer les câbles audio analogiques à côté des câbles d'alimentation secteur, ou à côté des
câbles audionumériques coaxiaux. Si ces câbles doivent absolument être proches les uns des autres,
l'idéal consiste à les croiser de façon perpendiculaire.
• Utilisez exclusivement des câbles audio de très bonne qualité, avec un très bon blindage électrique.
Assurez-vous aussi que toutes les connexions sont bien solides.
• Vous pourrez utiliser une gomme à crayon pour nettoyer les contacts en cuivre ou plaqués or, de manière
à obtenir un bon contact et une résistance très faible ; il existe aussi de bons produits spécialement
destinés au nettoyage des contacts. Évitez de débrancher et de rebrancher inutilement les connecteurs,
car le plaquage en or (ou en cuivre) de la plupart des connecteurs (même de très bonne qualité) est très
mince et s'use rapidement.
Dépistez les problèmes de bourdonnement/bruit un appareil à la fois, en remontant progressivement les
voies à partir du Récepteur A/V. Pour cela : Reliez les haut-parleurs au Récepteur A/V seul, puis écoutez si
vous entendez un bourdonnement. Connectez ensuite un seul module (un lecteur CD, par exemple), sans
brancher d'autres modules, puis écoutez si vous entendez un bourdonnement. Connectez les autres
modules au Récepteur A/V, un à la fois, et écoutez chaque fois si vous entendez un bourdonnement. A
chaque étape, si vous constatez un bourdonnement ou des bruits, vérifiez le cheminement du câblage audio
et de l'alimentation secteur de l'appareil qui vient d'être connecté. Dans certains cas, le fait de brancher
le câble d'alimentation secteur du nouvel appareil sur une autre prise murale, ou d'isoler son cordon
d'alimentation de la terre (utilisation d'un adaptateur 3/2 broches), permet d'éliminer le bourdonnement.
POUR COMMENCERPOUR COMMENCER
POUR COMMENCERPOUR COMMENCER
POUR COMMENCER
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE BOURDONNEMENT ET DE BRUITSRÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE BOURDONNEMENT ET DE BRUITS
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE BOURDONNEMENT ET DE BRUITSRÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE BOURDONNEMENT ET DE BRUITS
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE BOURDONNEMENT ET DE BRUITS
1515
1515
15
FRANÇAIS
Le Récepteur A/V T 754 utilise un système de "menus" incrustés, tous aussi simples et conviviaux les uns
que les autres. Ces menus sont affichés à l'écran du moniteur vidéo ou du téléviseur relié au récepteur. Ces
menus vous seront nécessaires lors de la procédure de configuration (et s'avéreront utiles dans le cadre de
votre utilisation courante). N'oubliez donc pas de connecter le moniteur / téléviseur avant de procéder à la
configuration.
NOTA : Les incrustations à l'écran sont disponibles à la fois sur les prises de sortie S Vidéo et sur les prises
de SORTIE MONITEUR [MONITOR OUT], mais ne sont pas présentes dans le signal de sortie vidéo décomposée.
Appuyez sur n'importe quelle des touches centrales de la télécommande HTR 2 ([
], [], [], [], ou
«Entrée» [«Enter»]) pour afficher le menu principal de <Configuration> [<Setup>] du T 754 sur votre
moniteur vidéo ou votre téléviseur. Si l'incrustation n'apparaît pas, vérifiez vos branchements de SORTIE
MONITEUR [MONITOR OUT].
NOTA : L'incrustation n'est pas présente sur la sortie vidéo décomposée du T 754, ni sur les sorties
d'enregistrement VIDÉO 3 ou 4 ; ces sorties sont destinées à l'enregistrement et non à l'affichage.
NAVIGATION DANS LE SYSTÈME DE MENUS INCRUSTÉS ET MODIFICATION DES PARAMÈTRES
Utilisez les touches [
/] de la télécommande HTR 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans
la liste des choix du menu de Configuration ; utilisez la touche «Entrée» [«Enter»] pour sélectionner un
élément du menu et utilisez les touches [
/] pour modifier la valeur (ou le réglage) d'un paramètre de
n'importe quel élément. Sélectionnez <Sauvegarder et Quitter> [<Save and Exit>] pour "remonter" jusqu'au
menu principal de <Configuration> [<Setup>], en sauvegardant toute modification des paramètres dans la
mémoire du T 754 ; vous pouvez aussi revenir au menu principal de <Configuration> en sélectionnant
<Quitter sans Sauvegarder> [<Do Not Save and Exit>], mais dans ce cas vous abandonnez toute modification
faite sur le menu précédent. Si vous sélectionnez l'option <Quitter> [<Exit>] du menu principal de <Configu-
ration>, vous quittez complètement le système des menus incrustés (OSD), en sauvegardant toute modifi-
cation des paramètres que vous avez réalisée auparavant.
Le T 754 est équipé de neuf entrées configurables et désignables : six entrées audio-vidéo repérées DVD,
SAT, MAGNÉTOSCOPE [VCR], et VIDÉO 4-6 (l'entrée VIDÉO 6 se trouvant sur la face parlante), et trois
entrées audio simple repérées CD, DISQUE [DISC] et EXT 7.1. La configuration et la désignation de ces
entrées est souple : À chaque emplacement de prise vidéo repérée (DVD, SAT, MAGNÉTOSCOPE [VCR],
VIDÉO 4-6), conformément à ce qui est affiché sur la ligne des <Entrées Vidéo> [<Video In>] du menu de
<Configuration des Entrées> [<Input Settings>], vous avez la possibilité d'associer en toute liberté : une
entrée audio analogique sélectionnée sur la ligne des <Entrées Audio> [<Audio In>] et une entrée numérique
sélectionnée sur la ligne des <Entrées Numériques> [<Digital In>]. Ces associations seront activées chaque
fois que vous sélectionnerez l'entrée concernée.
NOTA : Un signal numérique entrant, présent à l'entrée numérique désignée, aura toujours la priorité sur
l'entrée audio analogique désignée, même si les deux signaux sont présents. Il est possible de mettre le
signal numérique provisoirement sur "ARRÊT" ["OFF"] à l'aide du bouton SÉLECTEUR AUDIO NUMÉRIQUE
[DIGITAL AUDIO SELECTOR] sur la face parlante.
NOTA : Si vous n'utilisez que des entrées Numériques, vous pouvez configurer l'entrée analogique de
chaque entrée audio-vidéo sur DÉSACTIVÉE [OFF]
CONFIGURACONFIGURA
CONFIGURACONFIGURA
CONFIGURA
TION DES ENTRÉESTION DES ENTRÉES
TION DES ENTRÉESTION DES ENTRÉES
TION DES ENTRÉES
À partir du menu principal de <Configuration> [<Setup>] des incrustations à l'écran (OSD), sélectionnez la
ligne <Configuration des Haut-Parleurs> [<Speaker Settings>] du menu à l'aide des touches [
/] et
«Entrée» [«Enter»] de la télécommande HTR 2. À l'aide des touches [
/], choisissez l'entrée vidéo
(DVD, SAT, MAGNÉTOSCOPE [VCR] ou VIDÉO 1-6) que vous voulez configurer. Utilisez les touches [
/]
pour vous déplacer jusqu'à la ligne d'<Entrée Audio> [<Audio In>], puis servez-vous des touches [
/]
pour choisir l'entrée audio analogique que vous souhaitez relier à cette entrée (ce sera, en principe, la
même, c'est à dire "DVD" avec "DVD", "Vidéo 4" avec "Vidéo 4", et ainsi de suite).
NOTA : Il n'est pas nécessaire qu'une entrée audio analogique soit connectée pour chaque entrée vidéo que
vous utilisez. En fait, dans certains cas (celui d'un lecteur DVD, par exemple), il est parfois préférable de ne
réaliser qu'une liaison audio numérique coaxiale ou optique vers le T 754 pour la lecture audio. Cela évite
les éventuelles confusions et permet de garantir que les circuits hautes performances numériques et
ambiophonique du T 754 seront toujours utilisés.
Utilisez maintenant les touches [
/] pour accéder à la ligne des <Entrées Numériques> [<Digital In>]
et sélectionnez l'entrée numérique ("Opt 1-2", "Coax 14") que vous souhaitez associer à cette entrée. Vous
pouvez aussi sélectionner Analogique DÉSACTIVÉE [Analog OFF] pour cette entrée audio-vidéo, de manière
à ce que seule l'entrée numérique soit active.
Si vous configurez l'<Entrée Numérique> [<Digital In>] sur "Inactive" ["Off"], aucun signal numérique
entrant ne sera sélectionné par cette entrée. (Ne configurez une <Entrée Numérique> sur "Désactivée" que
si vous voulez garantir que cette entrée ne lira aucun signal binaire entrant, même si un tel signal est
présent). À ce stade, vous pouvez, si vous le souhaitez, effectuer un réglage fin du gain de l'entrée
analogique ; pour chaque entrée audio-vidéo, vous pouvez régler le gain entre 12 dB et +12 dB.
NOTA : La ligne de <Sortie Asservissement :> [<Trigger Out :>] du menu de <Configuration des Entrées>
[<Input Settings>] est utilisée pour configurer l'asservissement 12 volts du T 754. Reportez-vous à la
rubrique "Configuration de l'Asservissement" ci-dessous.
Les entrées vidéo décomposée ne sont pas configurables. Si vous sélectionnez l'entrée DVD, l'ENTRÉE
VIDÉO DÉCOMPOSÉE 1 [COMPONENT VIDEO IN 1] est envoyée aux prises de SORTIE VIDÉO DÉCOMPOSÉE
[COMPONENT VIDEO OUT] ; Si vous sélectionnez l'entrée MAGNÉTOSCOPE [VCR], c'est l'ENTRÉE VIDÉO
DÉCOMPOSÉE 2 [COMPONENT VIDEO IN 2] qui est envoyée aux prises de SORTIE VIDÉO DÉCOMPOSÉE
[COMPONENT VIDEO OUT]. À noter que les menus incrustés (OSD) ne sont pas présents sur la sortie vidéo
décomposée.
À NOTER QUE : L'association d'une entrée audio analogique avec une entrée numérique, définie ci-dessus,
sera toujours rappelée chaque fois que vous sélectionnerez l'entrée concernée à l'aide de la touche VIDÉO
de la face parlante, ou à l'aide des touches de sélection des entrées de la télécommande HTR 2, ou en
rappelant une configuration préréglée.
Il est possible d'outrepasser les entrées numériques et analogiques associées à une entrée vidéo en
utilisant les touches de SÉLECTION AUDIO et AUDIO NUMÉRIQUE [AUDIO et DIGITAL AUDIO SELECTOR] de
la face parlante ; néanmoins, l'entrée associée revient dès que vous sélectionnez à nouveau cette entrée
vidéo, que ce soit à l'aide du bouton VIDÉO de la face parlante ou des touches de sélection des entrées de
la télécommande HTR 2 (ou par le biais d'une configuration préréglée).
0N'importe quelle entrée audio et n'importe quelle entrée numérique peut être configurée sur n'importe
quelle entrée vidéo ; aussi, les différentes entrées analogiques et/ou numériques peuvent être individuellement
affectées à plusieurs entrées vidéo.
L'entrée analogique sélectionnée sur la ligne des <Entrées Audio> [<Audio In>] est aussi envoyée aux prises
de SORTIE BANDE MAGNÉTIQUE [TAPE OUT].
NOTA : Les signaux en provenance des entrées numériques ne sont pas disponibles sur les prises de SORTIE
BANDE MAGNÉTIQUE [TAPE OUT].
À PROPOS DES INCRUSTATIONS À L'ÉCRAN (OSD) ET DES INDICATIONS SUR LA FACE PARLANTE
AFFICHEZ LES MENUS INCRUSTÉS (OSD)AFFICHEZ LES MENUS INCRUSTÉS (OSD)
AFFICHEZ LES MENUS INCRUSTÉS (OSD)AFFICHEZ LES MENUS INCRUSTÉS (OSD)
AFFICHEZ LES MENUS INCRUSTÉS (OSD)
DÉFINITION DES ENTRÉESDÉFINITION DES ENTRÉES
DÉFINITION DES ENTRÉESDÉFINITION DES ENTRÉES
DÉFINITION DES ENTRÉES
1616
1616
16
CONFIGURACONFIGURA
CONFIGURACONFIGURA
CONFIGURA
TION DES HAUTTION DES HAUT
TION DES HAUTTION DES HAUT
TION DES HAUT
-P-P
-P-P
-P
ARLEURSARLEURS
ARLEURSARLEURS
ARLEURS
À partir du menu principal de <Configuration> [<Setup>] des incrustations à l'écran (OSD), sélectionnez la
ligne <Configuration des Haut-Parleurs> [<Speaker Settings>] à l'aide des touches [
/], et «Entrée»
[«Enter»] de la télécommande HTR 2. En vous servant des touches
/], configurez les haut-parleurs
<Avant :> [<Front:>] comme "Grand" ["Large"] ou "Petit" ["Small"], suivant le type de haut-parleurs
principaux avant dont vous disposez, en vous basant sur les indications données ci-dessus. En procédant de
manière analogue, configurez les éléments <Centre :> [<Center:>], <Ambiophoniques :> [<Surround:>] et
<Ambiophoniques Arrière :> [<Surr Back:>] comme "Grand" ["Large"], "Petit" ["Small"] ou "Aucun"
["None"], suivant le type de haut-parleurs de votre chaîne. Configurez l'élément <Sub :> sur "Actif ["On"]
ou "Inactif" ["Off"], sachant que vous ne devez sélectionner "Actif" que si un subwoofer est relié à la prise
de sortie analogique SUB du T 754.
NOTA : Les réglages en matière de Configuration des Haut-Parleurs est "globale" ; cela veut dire que la
configuration reste en vigueur pour toutes les entrées et pour tous les modes d'écoute. La configuration des
haut-parleurs fait néanmoins partie du système des Configurations Préréglées du T 754 ; cela veut dire que
vous pouvez mettre en mémoire plusieurs configurations des haut-parleurs afin de pouvoir les rappeler
facilement, en fonction des besoins des différents types d'enregistrements ou de modes d'écoute. Reportez-
vous à la rubrique "Création et Utilisation des Configurations Préréglées " ci-dessous.
NOTA : Vous pouvez configurer Subwoofer sur "Actif" ["On"] même si vous avez validé "Grand" ["Large"]
pour les haut-parleurs avant, auquel cas le contenu grave de toutes les voies que vous avez réglées sur
"Petit" ["Small"] sera envoyé à la fois au subwoofer et aux haut-parleurs avant ; le signal de la voie EBF
[LFE] sera envoyé uniquement au subwoofer. Pour la plupart des chaînes équipées d'un subwoofer, la
meilleure solution consiste néanmoins à configurer les haut-parleurs avant sur "Petit" [Small"]. À partir du
menu principal de <Configuration> [<Setup>] des incrustations à l'écran (OSD), sélectionnez la ligne
<Options Avancées> [<Advanced Options >] à l'aide des touches [
/] et «Entrée» [«Enter»] de la
télécommande HTR 2. À l'aide des touches [
/], sélectionnez les valeurs 5.1/2.0 ou 7.1/OFF pour les
lieux d'écoute "principal" et "zone".
NOTA : Si vous sélectionnez l'entrée 7.1, la sortie "zone" est désactivée.
À partir du menu principal de <Configuration> [<Setup>] des incrustations à l'écran (OSD), sélectionnez la
ligne <Mode d'Écoute> <Listening Mode>] à l'aide des touches [
/] et «Entrée» [«Enter»] de la
télécommande HTR 2. En vous servant des touches [
/] et [/], vous pouvez sélectionner toute une
variété de modes en fonction du Mode d'Écoute en cours. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique "À propos des Modes d'Écoute du T 754" ci-dessous.
NOTA : Le Mode d'Écoute fait partie du système de Configurations préréglées du T 754. Reportez-vous à la
rubrique "Création et Utilisation des Configurations Préréglées " ci-dessous.
NOTA : Le Mode d'Écoute utilisé la dernière fois qu'une entrée donnée a été sélectionnée est rappelé dès
que cette même entrée est sélectionnée à nouveau, à moins que cela ne soit outrepassé par un signal Dolby
Digital ou DTS, car ces signaux appellent automatiquement leurs Modes d'Écoute appropriés.
À PROPOS DES INCRUSTATIONS À L'ÉCRAN (OSD) ET DES INDICATIONS SUR LA FACE PARLANTE
DÉFINITION DES HAUTDÉFINITION DES HAUT
DÉFINITION DES HAUTDÉFINITION DES HAUT
DÉFINITION DES HAUT
-P-P
-P-P
-P
ARLEURSARLEURS
ARLEURSARLEURS
ARLEURS
MODE D'ÉCOUTEMODE D'ÉCOUTE
MODE D'ÉCOUTEMODE D'ÉCOUTE
MODE D'ÉCOUTE
Toute chaîne ambiophonique nécessite une "gestion des graves" pour diriger le contenu basse fréquence
d'une ou plusieurs voies vers les haut-parleurs les plus à même de le reproduire. Pour que cette fonction
marche correctement, il est important que vous identifiiez les capacités de vos haut-parleurs. Nous utilisons
les termes "Petit" et "Grand" (et aussi "Inactif" [Off]), mais il est à noter que la taille physique peut n'avoir
aucun rapport avec ces désignations.
•Un "Petit" haut-parleur correspond à tout modèle n'ayant pas une réponse significative dans les
fréquences très graves, c'est à dire en dessous d'environ 80 Hz, sans tenir compte de sa dimension
physique.
•Un "Grand" haut-parleur est n'importe quel modèle avec une plage de fréquences complète, c'est à dire
avec une bonne réponse dans les fréquences très graves.
•Un haut-parleur "Inactif" [Off] correspond à un haut-parleur non présent sur votre chaîne. À titre
d'exemple, votre chaîne peut être dépourvue de haut-parleurs ambiophoniques arrière ; dans ce cas,
vous configurez l'élément <ambiophoniques> [<Surr Back>] pour "Aucun" ["No"].
En fonction du rapport entre les haut-parleurs, les choix possibles pour chaque haut-parleur sont les
suivants:
Ambioph. Arrière
GRAND FORMAT
PETIT FORMAT
INACTIF
GRAND FORMAT
PETIT FORMAT
INACTIF
INACTIF
GRAND FORMAT
PETIT FORMAT
INACTIF
GRAND FORMAT
PETIT FORMAT
INACTIF
INACTIF
GRAND FORMAT
PETIT FORMAT
INACTIF
GRAND FORMAT
PETIT FORMAT
INACTIF
INACTIF
PETIT FORMAT
INACTIF
INACTIF
PETIT FORMAT
INACTIF
INACTIF
Avant G/D
GRAND FORMAT
[LARGE]
PETIT FORMAT
[SMALL]
Centre
GRAND FORMAT
[LARGE]
PETIT FORMAT
[SMALL]
INACTIF
PETIT FORMAT
[SMALL]
INACTIF
Ambioph. G/D
GRAND FORMAT
[LARGE]
PETIT FORMAT
[SMALL]
INACTIF
GRAND FORMAT
[LARGE]
PETIT FORMAT
[SMALL]
INACTIF
GRAND FORMAT
[LARGE]
PETIT FORMAT
[SMALL]
INACTIF
PETIT FORMAT
[SMALL]
INACTIF
PETIT FORMAT
[SMALL]
INACTIF
Subwoofer
ACTIF
ou
INACTIF
ACTIF
1717
1717
17
FRANÇAIS
En réglant l'équilibre relatif des haut-parleurs de votre chaîne, vous faites en sorte que les enregistrements
ambiophoniques (qu'il s'agisse de musique ou de films) reproduisent l'équilibre d'effets, de musique et de
dialogue voulu par les artistes. De plus, si votre chaîne comporte un subwoofer, cette opération établit le
rapport correct entre le volume du subwoofer et celui des autres voies, et donc l'équilibre des basses
fréquences (graves) par rapport aux autres éléments sonores.
UTILISAUTILISA
UTILISAUTILISA
UTILISA
TION D'UN SONOMÈTRE "SPL"TION D'UN SONOMÈTRE "SPL"
TION D'UN SONOMÈTRE "SPL"TION D'UN SONOMÈTRE "SPL"
TION D'UN SONOMÈTRE "SPL"
Il est tout à fait possible de procéder aux opérations de configuration de Niveau Sonore du T 754 "à
l'oreille" ; en faisant bien attention, les résultats seront suffisamment précis. Néanmoins, l'utilisation d'un
sonomètre (ou mesureur de "pression sonore" [SPL]), comme par exemple le sonomètre Référence 33 2050
de Radio Shack, facilite cette tâche et en augmente la précision et la reproductibilité. Vous trouverez sans
doute qu'un appareil de ce type vous rendra de nombreux services en tant qu'outil audio ; votre spécialiste
audio NAD sera peut-être en mesure de vous en prêter un si vous ne souhaitez pas l'acheter.
Le sonomètre doit être positionné à l'endroit d'écoute principal, approximativement à la hauteur de la tête
de l'auditeur en position assise. L'idéal est de disposer d'un trépied, mais en vous servant d'un rouleau de
ruban adhésif large vous pourrez utiliser à peu près n'importe quoi comme support (une lampe sur pied, un
pupitre ou une chaise avec un dossier "en échelle". La seule précaution à prendre est de s'assurer
qu'aucune surface importante réfléchissant les sons ne se trouve devant ou à proximité du microphone.
Orientez l'appareil en pointant le microphone (qui se trouve généralement à l'extrémité du boîtier) directement
vers le plafond (et non vers l'avant, dans la direction des haut-parleurs), puis vérifiez que son échelle de
pondération "C" a été sélectionnée. Configurez le sonomètre pour afficher 75 dB SPL. (Sur les sonomètres
Radio Shack, vous pourrez soit caler le sonomètre sur le calibre 80 dB et régler le niveau à 5 points, soit
le caler sur le calibre 70 dB et régler le niveau à +5 points.
RÉGLAGE DE L'ÉQUILIBRE DES VOIESRÉGLAGE DE L'ÉQUILIBRE DES VOIES
RÉGLAGE DE L'ÉQUILIBRE DES VOIESRÉGLAGE DE L'ÉQUILIBRE DES VOIES
RÉGLAGE DE L'ÉQUILIBRE DES VOIES
Appuyez sur la touche «Test» de la télécommande HTR 2 pour activer signal de test pour l'équilibrage des
voies du T 754, et aussi pour appeler le menu <Niveaux des Voies> [<Channel Levels>] des incrustations à
l'écran (OSD). Vous entendrez un bruit de "souffle" passant d'un haut-parleur à l'autre, en commençant par
le haut-parleur avant gauche. Si vous n'entendez pas le signal de test, vérifiez les branchements de vos
haut-parleurs (voir ci-dessus) ainsi que le paramétrage du menu incrusté <Configuration des haut-parleurs>
[<Speaker Settings>] (voir ci-dessus).
Au fur et à mesure que le signal de test fait le tour des haut-parleurs, le menu incrusté indique la voie
concernée (l'affichage VFL de la face parlante affiche aussi cette information). Utilisez à présent les touches
[
/] de la télécommande pour régler le volume du bruit émis par la voie qui le reproduit, de manière à
obtenir le niveau requis (en principe, le plus simple consiste à commencer par le haut-parleur avant gauche).
L'indication de "décalage de niveau" ["level offset"] à droite changera par incréments de 1 dB ; le réglage
est possible sur une plage de ±12 dB.
NOTA : Si vous effectuez l'équilibrage "à l'oreille", choisissez l'un des haut-parleurs (en principe le haut-
parleur central) comme référence, puis réglez successivement les autres de manière à ce que leur niveau
sonore "semble aussi fort" que celui du haut-parleur de référence. Restez bien à l'emplacement d'écoute
principal pendant que vous effectuez l'équilibrage de toutes les voies.
En vous servant des touches [
/] et [/] de la télécommande, réglez chaque haut-parleur pour obtenir
la même indication sur le sonomètre (ou le même volume sonore subjectivement apprécié). Il est à noter que :
•Tous les haut-parleurs doivent se trouver à leur emplacement définitif avant de procéder au réglage des
niveaux.
•Votre subwoofer (si vous en avez un) doit être configuré en mettant son filtre séparateur interne hors
circuit, ou alors (s'il ne peut pas être mis hors circuit) il doit être réglé à sa plus haute fréquence si vous
utilisez la sortie SUBWOOFER du T 754. Il est souvent utile de procéder à un réglage final du subwoofer
"à l'oreille", en écoutant de la musique ou une bande sonore de film.
•A cause des effets acoustiques de la pièce, l'étalonnage des haut-parleurs appariés par paires (avant,
ambiophoniques, arrière) ne sera pas toujours obtenu en affichant exactement les mêmes valeurs de
décalage.
Le paramétrage de la distance des haut-parleurs de votre chaîne constitue un perfectionnement subtil mais
important pour votre installation. En indiquant au T 754 les distances entre l'auditeur et chaque haut-
parleur, celui-ci intégrera automatiquement les retards corrects pour chaque voie, de manière à optimiser
l'image sonore, l'intelligibilité et l'ambiance ambiophonique. Entrez vos distances avec une précision
d'environ 30 cm.
CONFIGURACONFIGURA
CONFIGURACONFIGURA
CONFIGURA
TION DE LA DISTTION DE LA DIST
TION DE LA DISTTION DE LA DIST
TION DE LA DIST
ANCE DES HAUTANCE DES HAUT
ANCE DES HAUTANCE DES HAUT
ANCE DES HAUT
-P-P
-P-P
-P
ARLEURSARLEURS
ARLEURSARLEURS
ARLEURS
À partir du menu principal de <Configuration> [<Setup>] incrusté, choisissez l'élément <Distance des Haut-
Parleurs> [<Speaker Distance>] à l'aide des touches [
/] et «Entrée» [«Enter»] de la télécommande. En
vous servant des touches [
/], configurez les haut-parleurs <Avant :> [<Front:>] et <Centre :> [<Cen-
ter:>] suivant la distance entre votre position d'écoute principale et la surface avant des haut-parleurs avant
et centre. En vous servant des mêmes touches sur la télécommande, configurez les haut-parleurs
<Ambiophoniques :> [<Surround:>] suivant la distance du haut-parleur ambiophonique le plus proche. NOTA
: La distance est affichable en pieds ou en mètres, suivant le paramétrage de l'élément <DISTANCE> du
menu de distance des haut-parleurs.
Le T 754 vous permet de configurer certains options spéciales pour votre chaîne ou pour l'écoute. Il s'agit,
en principe, d'options à configurer une fois pour toutes.
Décodage DSP Principal / Zone
À partir du menu principal de <Configuration> [<Setup>] des incrustations à l'écran (OSD), sélectionnez les
options de décodage DSP. Deux options sont disponibles, décodage 5.1 et décodage 7.1. Si vous sélectionnez
le décodage 7.1, la sortie Zone reste éteinte.
Décodage ambiophonique Dolby Digital Surround EX
Sélectionnez Auto ou Marche [On]. Si vous sélectionnez Marche [On], l'activation du décodage "Surround
EX" est forcée et le Dolby Digital 5.1 devient donc 6.1 Matrix.
DTS-ES Matrix
Sélectionnez Auto ou Marche [On]. Si vous sélectionnez Marche [On], l'activation de l'ES Matrix est forcée
et le DTS 5.1 devient donc 6.1 Matrix.
FOND [BACKGROUND] sur "ACTIF" ["ON"] ou sur "INACTIF" ["OFF"]
Si vous sélectionnez "ACTIF" ["ON"], les menus à l'écran seront affichés sur fond noir, cachant ainsi le
programme vidéo en cours (s'il y en a un). Si vous sélectionnez "INACTIF" ["OFF"], les menus à l'écran
seront affichés en caractères blancs superposés sur le programme vidéo en cours (s'il y en a un).
TEMP OSD (Affichage temporaire)
Si vous avez sélectionné "ON" (Marche), le OSD temporaire, tel que le volume et les niveaux des haut-
parleurs, sera affiché. En position "OFF" (Arrêt), le OSD temporaire ne sera pas affiché.
À PROPOS DES INCRUSTATIONS À L'ÉCRAN (OSD) ET DES INDICATIONS SUR LA FACE PARLANTE
DISTANCE DES HAUT-PARLEURS
OPTIONS AVANCÉES
CONFIGURACONFIGURA
CONFIGURACONFIGURA
CONFIGURA
TION (TEST) DE L'ÉQUILIBRE DES VOIESTION (TEST) DE L'ÉQUILIBRE DES VOIES
TION (TEST) DE L'ÉQUILIBRE DES VOIESTION (TEST) DE L'ÉQUILIBRE DES VOIES
TION (TEST) DE L'ÉQUILIBRE DES VOIES
1818
1818
18
À PROPOS DES INCRUSTATIONS À L'ÉCRAN (OSD) ET DES INDICATIONS SUR LA FACE PARLANTE
CRÉATION ET UTILISATION DES CONFIGURATIONS PRÉRÉGLÉES [PRESETS]
The système de "Configurations Préréglées du T 754, simple mais extrêmement souple, vous permet de
personnaliser pratiquement tous les aspects de vos lectures audio-vidéo et de rappeler ces configurations
personnalisées en appuyant sur une simple touche. Tous les paramètres de fonctionnement du T 754
accessibles via le menu de <Configuration> [<Setup>], c'est à dire la configuration des entrées, des
niveaux, des retards, des haut-parleurs et le réglage du mode et des paramètres d'écoute, sont mis en
mémoire ensemble sous forme d'une Configuration Préréglée unique. Vous pouvez, par exemple, créer une
Configuration Préréglée optimisée pour la musique pop et une autre pour la musique classique, ou des
Configurations Préréglées permettant de rappeler la configuration préférée de chaque membre de la
famille, ou encore une Configuration Préréglée pour la lecture de films avec tous les sons du cinéma à
domicile et une autre pour les films à regarder tard dans la nuit, en réglant le mode ambiophonique, le
niveau des différentes voies et la configuration des haut-parleurs de chaque Configuration Préréglée pour
correspondre à un scénario ou à une préférence particulière.
CRÉACRÉA
CRÉACRÉA
CRÉA
TION DES CONFIGURATION DES CONFIGURA
TION DES CONFIGURATION DES CONFIGURA
TION DES CONFIGURA
TIONS PRÉRÉGLÉESTIONS PRÉRÉGLÉES
TIONS PRÉRÉGLÉESTIONS PRÉRÉGLÉES
TIONS PRÉRÉGLÉES
La Création d'une Configuration Préréglée consiste tout simplement à mettre en mémoire un ensemble
complet de tous les paramétrages accessibles à partir du menu principal de <Configuration> [<Setup>], y
compris le réglage des Commandes de Tonalité. Pour mettre en mémoire un ensemble de paramètres dans
une Configuration Préréglée, utilisez les touches [
/] de la télécommande HTR 2 pour vous positionner
sur l'élément principal <Enregistrer une Configuration Préréglée> [<Save to Preset>]. Utilisez les touches
[
/] pour aller à la ligne (1-5) de la Configuration Préréglée souhaitée ; Le mot <Enregistré> [<Stored>]
clignote. Appuyez maintenant sur la touche «Entrée» [«Enter»] de la télécommande HTR 2 pour mettre la
Configuration Préréglée en mémoire ; Le mot <Enregistré> [<Stored>] ne clignote plus, ce qui confirme la
mise en mémoire de la Configuration Préréglée.
NOTA : La Configuration Préréglée [Preset] sélectionnée reste active jusqu'au moment où vous sélectionnez
une autre Configuration Préréglée.
NOTA : Il est fortement conseillé de laisser "vide" la Configuration Préréglée N° 1 ; autrement dit, mettez-
la en mémoire avant d'avoir modifié quoi que ce soit par rapport aux valeurs étalonnées que vous avez
définies sur chacune des lignes du menu de <Configuration> [<Setup>]. De cette manière, il vous sera facile
de retrouver les valeurs par défaut que vous aurez étalonnées à l'origine.
Rapport signal/bruit ; réf 1 W / 8 ohms (A-WTD)> 80dB
TélécommandeHTR 2 / ZR 2
Section Tuner
Sensibilité de l'entrée, Mono16.1dBf
50 dB Stéréo :36.1dBf
Distorsion Harmonique ; FM Mono0.25%
Distorsion Harmonique ; FM Stéréo0.5%
Rapport signal/bruit : Mono60dB
Rapport signal/bruit : Stéréo55dB
Séparation stéréo à 1 kHz40dB
Réponse de Fréquence ; ± 1,5 dB30Hz - 15kHz
Caractéristiques Physiques
Dimensions (L x H x P)17-1/8 x 6-5/8 x 16-5/8"
(435 x 170 x 423 mm)
Masse nette45.1 lbs (20.5 kg)
Masse en condition d'expédition52.8 lbs (24.0 kg)
Les caractéristiques de ce matériel peuvent être modifiées sans préavis. Pour la documentation au dernier indice et les caractéristiques les plus récentes,
veuillez vous connecter sur
www.nadelectronics.com, où vous trouverez les dernières informations concernant votre T 754.
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für NAD T 754 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.