PROGRAMMA TION A UT OMA TIQUE DES ST A TIONS PRÉRÉGLAGES
Vous pouv ez aussi programmer les P réréglages de façon automatique pour
la totalité de la bande F M (ou AM).
1 Appuyez sur le bouton [AM/FM/DB] pour sélectionner la bande AM ou F M.
2 Appuyez sur le bouton [MEMORY ] et le maintenir enfoncé jusqu’ à ce
que l’indication de fr équence commence à augmenter .
3 Relâchez le bouton et obser vez que le tuner recherche sur la totalité de la
bande FM (ou AM) et qu ’ il s’ arrête, brièvement, sur chaque station dont la
puissance du signal est acceptable. 30 des meilleures stations F M (ou AM)
réceptionnées seront automatiquement enr egistrées en pr éréglage.
SUPPRESSION D’UNE ST A TION PRÉRÉGLAGE
Vous pouv ez libérer un préréglage en eaçant les inf ormations qui y sont
stockées.
1 Sélectionnez le numéro de préréglage à supprimer .
2 Appuyez d’abord sur la touche [DISPLA Y ] et maintenez-la enfoncée .
Sans relâcher la touche [DISPLA Y ], appuy ez sur la touche [MEMORY ]
pendant une demi-seconde environ, puis r elâchez la touche
[MEMORY ].
3 Le prér églage est alors supprimée et le mot « DELETED » (SUPPRIMÉE)
déle sur l’achage.
4 Pour eacer en même t emps toutes les préréglages , répétez l’ étape 2
mais ne relâchez pas la touche [MEMORY ]. Maintenez les deux touches
enfoncées jusqu ’à ce que le numéro de prér églage actuel aché sur le
panneau d’achage VFD disparaisse. T ous les préréglages sont alors
supprimées.
CHOIX DU MODE TUNER
La touche [ TUNER MODE] sur le panneau avant est une touche à deux
fonctions. En position normale, les icônes « F M STEREO » et « FM MUTE » sur
le panneau d’achage VFD sont allumés. Seules les stations dont le signal
est puissant peuvent être reçues et le bruit entr e les stations est supprimé.
Un nouvelle pression sur la touche [ TUNER MODE] (les icônes « FM STEREO
» et « FM MUTE » sont éteints) permet de recev oir les stations distantes et
éventuellement brouillées. L e brouillage est réduit si le niv eau du signal
de la station FM est inf érieur au seuil de la stéréophonie FM (puisque la F M
monophonique est par dénition moins susceptible d’ être brouillée). En
revanche, vous per dez l’ eet stéréophonique.
REMARQUE
En mode FM/XM/DAB, le bouton [MENU] fonctionne aussi de la même
manière que le bouton [ TUNER MODE].
À PROPOS DES NOMS D’ UTILISA TEURS
Vous a vez la possibilité d’aecter un « Nom d’Utilisateur » de huit caractères à
chaque station de préréglage; ce nom s ’achera sur l’achage du panneau
avant chaque fois que vous rappeller ez le numéro de prér églage concernée.
DEFINITION DES NOMS D ’UTILISA TEURS
Pour dénir le nom d’une station prér églage « ACTUALITÉS », procédez de
la manière suivante.
1 Rappelez le numéro de préréglage concernée.
2 Appuyez et maintenez enfoncée la touche [DISPLA Y ] du panneau
avant dans les cinq (5) secondes qui suivent ; puis utilisez les touches
[PRESET ] pour choisir le premier caractère du nom («A» dans
ce cas) dans la liste alphabétique.
3 Appuyez sur le bouton [ TUNE ] pour sélectionner le caractère et
pour passer à la position suivante. (Appuyez sur [ TUNE ] pour
revenir au caractère précédent). Répét er ces opérations pour chaque
caractère, dans l’ ordre.
4 Appuyez sur le bouton [MEMORY ] pour sauvegarder le Nom
d’Utilisateur dans la mémoire et pour quitter le mode d’ entrée de texte.
À PROPOS DU RDS
Le « Radio Data System » (RDS) permet aux tuners FM compatibles d’acher
du texte transmis en même temps que l’ émission radio. Le VISO T WO supporte
deux modes RDS, le nom de station (mode PS) et le radio texte (mode RT ).
Cependant, certaines stations FM n ’ incorporent pas d’inf ormations RDS dans
leur signal émis. Dans la plupart des endroits, vous tr ouverez jusqu ’à plusieurs
stations intégrant le RDS mais il est tout à fait possible que vos stations de radio
préfér ées ne diusent pas de données RDS.
LIRE DU TEXTE RDS
Lorsque vous captez une émission F M intégrant le RDS, le icône « RDS »
s’allume a vec un léger décalage sur l’achage du panneau avant et la
section texte indique le nom de la station (PS) : « ROCK101 » par exemple.
Appuyez sur la touche [DISPLA Y ] du panneau avant pour basculer entr e
cette information et le texte de la radio (RT ) émis par la station (le cas
échéant), c’ est à dire un texte délant indiquant le nom d’une chanson ou
d’un ar tiste, ou tout autr e message souhaité par la station.
À PROPOS DE LA RADIO DAB
Auparavant, les signaux radio analog iques FM ou AM subissaient
toutes sortes d’interférences entre l’ émetteur et votre poste de radio .
Ces problèmes étaient causés par les montagnes , les immeubles et les
conditions météorologiques . Grâce à la DAB, vous pouv ez aujourd’hui
recevoir les émissions radio avec une qualit é équivalente à celle des
enregistrements sur CD , sans inter férence et sans distorsion du signal .
Les émissions audio numériques (DAB) utilisent des signaux numériques plutôt
que des émissions analogiques traditionnelles, assurant ainsi une réception
nette et de grande qualité. Grâce à la D AB, et dans la mesure où v ous vous
trouvez dans une zone où la couv erture est bonne, la réception est beaucoup
plus able et pratiquement exempte de soue ou de gr ésillement.
Avec le système D AB, l’auditeur peut par courir une liste de stations
disponibles – et ensuite accorder instantanément le récept eur sur la
station de son choix. Il n’ est pas nécessaire de se souvenir des fréquences
d’ émission des stations. T outes les stations de radiodiusion sont
sélectionnées simplement en appelant le nom du ser vice.
Le VISO T WO vous permet de prot er des émissions DAB. L e VISO T WO
comporte une prise pour un module de R adio Numérique « Digital Audio
Broadcast » (DAB) sur le panneau arrière, an de permettr e l’adjonction d’un
module DAB spécié par NAD et vendu séparément : l’ Adaptateur DAB DB 1
de NAD. T ous les logiciels de commande pour ce f ormat sont inclus dans le
VISO T WO ; il vous sut de brancher le module pour commencer à proter
d’un son de qualité CD et du contenu plus riche oert par la DAB.
BRANCHEMENT DU MODULE D AB
Branchez l’autre extrémité du connecteur DIN (fourni avec v otre Adaptateur
DAB DB 1 de NAD) entre le port de sortie du module DAB et la prise
d’ entrée pour module DAB correspondante, qui se trouv e sur le panneau
arrière du VISO T WO. Sélectionnez le mode DAB sur le VISO TW O en
appuyant plusieurs fois sur le bouton « AM/F M/DB » de la face parlante.
REMARQUES
· Veuillez v ous reporter au Guide d’Installation de l’ Adaptateur DAB DB 1
de NAD pour connaître la bonne congur ation de branchement du DB1
au VISO T WO.
· Les boutons [TUNER MODE] et [MENU] du panneau avant fonctionnent
de la même manière en mode DAB. L e bouton équiv alent sur la
télécommande HTR 6 est la touche [MENU/TUNER MODE] pour les deux
fonctions.
· Si aucun Adaptateur DAB DB 1 de NAD n ’ est connecté, le VFD ache
« Vériez le T uner DAB » (Check DAB T uner).
FONCTIONNEMENT
UTILISA TION DU VISO TWO AM/ FM /DB /iPo d
23
ENGLISHFRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSK A РУС СКИЙ