637937
13
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/52
Nächste Seite
13
www.napoleongrills.com
CAUTION!
During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for
your protecon. Although we make every eort to make the assembly process as problem free and safe as possible,
it is characterisc of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled
incorrectly.
ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et
des lunees de sécurité pour votre protecon. Malgré tous nos eorts pour assurer que l’assemblage soit aussi
sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins des pièces usinées en acier soient
coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas manipulées correctement.
ACHTUNG! Wir empfehlen beim Entpacken des Geräts und bei der Montage Arbeitshandschuhe und eine
Schutzbrille zu tragen. Wir unternehmen alle Anstrengungen, den Montageprozess so problemlos und sicher
wie möglich zu machen, doch bearbeitete Stahlteile haben üblicherweise scharfe Kanten und Ecken, die zu
Schniverletzungen führen können, wenn sie während der Montage unsachgemäß gehandhabt werden.
Geng Started
1. Remove all cart panels, hardware, and sink from the carton. Use the parts list to ensure all necessary parts are
included.
2. Do not destroy packaging unl the module has been fully assembled and operates to your sasfacon.
3. Assemble the module where it is to be used, lay down cardboard or a towel to protect parts from being lost or
damaged while assembling.
4. Most stainless steel parts are supplied with a protecve plasc coang that must be removed prior to using
the module.
5. Follow all instrucons in the order that they are laid out in this manual.
6. Two people are required to set the sink head into the enclosure.
If you have any quesons about assembly or operaon or if there are damaged or missing parts please call our
Customer Care Department at 1-866-820-8686 between 9 AM and 5 PM (Eastern Standard Time).
ERSTE SCHRITTE
1. Alle Wagen-Paneele, Montagebedarf und Wasserbecken aus dem Karton entnehmen. Anhand der
Stückliste sicherstellen, dass alle nögen Teile vorhanden sind.
2. Zerstören Sie die Verpackung nicht, bevor das Modul vollständig monert ist und zu Ihrer Zufriedenheit
funkoniert.
3. Das Modul an der Stelle moneren, wo es verwendet werden soll. Legen Sie Pappe oder ein Handtuch
zurecht, um während der Montage keine Teile zu verlegen oder zu beschädigen.
4. Die meisten Edelstahlteile sind ab Werk mit einem schützenden Plasklm versehen, der vor
Montage des Moduls abgezogen werden muss.
5. Folgen Sie allen Anweisungen in diesem Handbuch in der angegebenen Reihenfolge.
6. Zwei Personen sind erforderlich, um den Wasserbeckenaufsatz auf den monerten Schrank zu setzen.
I Bei Fragen zur Montage oder zum Betrieb, oder bei beschädigten oder fehlenden Teilen, wenden Sie
sich an unseren Kundendienst unter +1-866-820-8686 zwischen 9 Uhr und 17 Uhr Eastern Standard Time.
3/8 (10mm) and 7/16 (11mm)Wrench,
ratchet or driver
Tournevis ou clé, cliquet de 3/8 (10mm)
et 7/16 (11mm)
10mm und 11mm schraubenschlüssel
oder ring-maulschlüssel
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY (tools not included)
ERFORDERLICHE WERKZEUGE FÜR DIE MONTAGE (werkzeuge nicht enthalten)
OUTILS REQUIS POUR LASSEMBLAGE (ouls non inclus)
Flat screwdriver
Flach
schraubendreher
Tournevis plat
Hammer
Marteau
Hamer
Pour commencer
1. Rerez tous les panneaux, le matériel et l'évier du carton d’emballage. Servez-vous de la liste de
pièces pour vous assurer que toutes les pièces nécessaires sont incluses.
2. Ne détruisez pas l'emballage jusqu'à ce que le module ait été complètement assemblé et qu'il
fonconne à votre sasfacon.
3. Assemblez le module là où il sera ulisé et posez un carton ou une serviee an d'éviter de perdre ou
d'endommager les pièces lors de l'assemblage.
4. La plupart des pièces en acier inoxydable sont recouvertes d'une pellicule de protecon qui doit
être enlevée avant d'uliser le module.
5. Suivez toutes les instrucons dans l'ordre donné dans ce manuel.
6. Deux personnes sont requises pour xer l'évier dans le cabinet.
Si vous avez des quesons à propos de l'assemblage ou du fonconnement du module, ou si des pièces
sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le service aux consommateurs au 1-866-820-8686
entre 9 h et 17 h (heure normale de l’Est).
13

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Napoleon OD-KSM100 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info