T oista musiik kia
T uote voi toistaa musiikk ia siihen liitetystä Bluetooth-laitteesta:
3. T oista musiikk ia mobiililaitteeltasi, joka on yhdistetty tuotteeseen
Bluetoothin kautta.
• Paina A
4
toistaaksesi tai tauottaaksesi musiikkia.
• Paina A
5
tai A
7
vaihtaaksesi kappaleiden välillä.
• Paina A
5
tai A
7
pitkään säätääksesi äänenvoimakkuutta.
V astaa puheluihin
4
Jos puhelin alkaa soida kesken musiikin toistamisen, tuote siir tyy
automaattisesti puhelintilaan.
• Vastaa tulev aan puheluun painamalla painiketta A
4
.
• Hylkää tuleva puhelu pitämällä painiketta A
4
painettuna 3 sekuntia.
• Paina puhelun aikana painiketta A
4
3 sekuntia vaihtaaksesi yksityiseen
tilaan.
• Soita edelliseen numeroon painamalla painiketta A
4
kaksi ker taa.
4
Jos haluat soittaa puhelun, sinun on valittava numero puhelimesta. K un
puhelu yhdistyy, voit käyttää tuotteen handsfree-toimintoa.
Aktivoi äänia vustaja
• Paina painiketta A
4
2–3 sekuntia aktivoidaksesi matkapuhelimesta
ääniavustajan (Siri tai Google Assistant).
Lataa tuote (kuva D)
Kun akun varaus on vähäinen, A9 vilkkuu.
T uotteen lataaminen:
• Yhdistä A
w
ja A
6
.
• Kytke johdon A
w
toinen pää pistorasiaan.
- A
9
syttyy sen merk iksi, että tuotetta ladataan.
- A
9
sammuu, kun tuote on täyteen ladattu .
T ek niset tiedot
T uote Bluetooth-yleissovitin
T uotenro BTMA100BK
Virtalähde 5 VDC / 0,28 A
Akku Litiumioni
Akun kapasiteetti 300 mAh
Akun kesto enintään 5,5 tuntia
Akun latausaika enintään 1 tuntia
Langaton tekniikka FM
Bluetooth
®
4.2
FM-taajuusalue 87,6–107,9 MHz
Maks. radiolähetysteho 6,5 dBm
Bluetooth-taajuusalue 2402–2480 MH z
Bluetooth-proili A2DP
A VR CP
HFP
AUX -lähtö 3,5 mm stereoliitin
Näyttö LED
V aatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V . ilmoittaa valmistajana, että tuote BTMA100BK tuotemerkistämme
Nedis
®
, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikk ien asiaankuuluvien CE-
standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. T ämä
sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
T äydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus ( ja käyttötur vallisuustiedote,
mikäli k äytettävissä) on saata villa ja ladattavissa osoitteesta webshop .nedis.
/#support
Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun:
Internet: www.nedis.com
Sähköposti: service@nedis.com
Puhelin: +31 (0)73-5991055 (toimistotyöaikana)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Hertogenbosch, Alankomaat
f
Hurtigguide
Bluetooth-multiadapter BTMA100BK
For mer inf ormasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/BTMA100BK
Tiltenkt bruk
Produktet er ut elukkende tiltenkt for strømming av musikk fra Bluetooth-
enheter til FM-mottakere , for eksempel bilradioer , og for å svare på og for eta
håndfrie telefonanrop .
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet,
garanti og funksjon.
Hoveddeler (bilde A )
1
Mikrofon
2
Skjerm
3
Av/på-knapp
4
Spill av / pause eller svar / legg på
5
Forrige sang / lydstyrke ned
6
Micro USB-port
7
Neste sang / lydstyrke opp
8
AUX -port
9
Statusindikatorlys
10
Frekvensknapp
11
USB-kabel
12
3,5 mm lydkabel
13
Borrelåsfeste
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADV ARSEL
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
• Vær f orsiktig når du bruker produktet mens du kjører . Følg alltid med på
veien.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
• Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen amme eller v arme.
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander .
Installer produktet (bilde B + C)
Tilbereding av pr oduktet for kablet bruk:
1. Fest pr oduktet til bilens dashbord (B
1
og B
2
). Bruk A
r
.
2. T r yk k på A
3
for å slå på produktet.
3. Still inn bilradioen til en ubrukt FM-frekvens .
4. T r yk k på A
q
for å stille inn produktet til samme fr ekvens.
Tilbereding av pr oduktet for trådløs bruk:
1. Gjenta trinn B
1
og B
2
.
2. Koble én ende av A
e
til A
8
.
3. Koble den andre enden av A
e
til radioens AUX -por t.
4
Produktet slår seg aut omatisk av 10 minutter etter at det er koblet fra.
Paring av Bluet ooth-enhet
Gjør følgende for å par e en mobilenhet til produktet:
1. Slå på Bluetooth på telefonen din og koble den til produkt et (BTMA100BK).
2. Hvis du blir bedt om det, skriver du inn koden «0000».
Spill av musikk
Produktet kan spille av musikk fra den tilkoblede Bluetooth-enheten:
3. Spill av musikk fra mobilenheten som er tilkoblet produktet via Bluetooth.
• T r yk k på A
4
for å spille av musikken eller sette den på pause.
• T r yk k på A
5
eller A
7
for å bytte mellom sanger .
• T r yk k på og hold A
5
eller A
7
inne for å kontroller e volumet.
Svar på telef onanrop
4
Når telefonanrop kommer inn mens musikk spilles, bytt er produktet
automatisk til telefonmodus .
• For å svar e på innkommende anrop tr ykker du på A
4
.
• For å a vvise innkommende anrop tryk ker du på og holder A
4
inne i 3
sekunder .
• T r yk k og hold A
4
inne i 3 sekunder under et anrop for å bytte til
privatmodus.
• T r yk k på A
4
to ganger for å ringe forrige nummer .
4
Når du foretar et telef onanrop , må du slå nummeret på telefonen. Når
anropet kobles til, kan du bruke produktets håndfrifunksjon.
Aktivering a v taleassistent
• T r yk k og hold A
4
inne i 2 til 3 sekunder for å aktivere taleassisten ten på
mobiltelefonen (Siri eller Google Assistent).
Lading av produktet (bilde D )
Når batteriet er lavt, blinker A9 .
Lading av produktet:
• Koble A
w
til A
6
.
• Koble den andre enden av A
w
til et strømuttak.
- A
9
lyser for å indikere at pr oduktet lader .
- A
9
slås av når produktet er fulladet.
Spesikasjoner
Produkt Bluetooth-multiadapter
Artikkelnummer BTMA100BK
Strømforsyning 5 VDC / 0,28 A
Batteri Li-ion
Batterikapasitet 300 mAh
Maks. batterilevetid 5,5 timer
Maks. batteriladetid 1 time
T rådløs teknologi FM
Bluetooth
®
4.2
FM-frekvensrekkevidde 87,6 - 107,9 MHz
Maks overføringskraft 6,5 dBm
Bluetooth-frekvensrekkevidde 2402 - 2480 MH z
Bluetooth-prol A2DP
A VR CP
HFP
AUX -utgang 3,5 mm stereokontakt
Skjerm LED
Konformit etserklæring
Vi, Nedis B.V ., erklærer som produsent at produktet B TMA100BK fra Nedis
®
-
merkevaren vår , som er produsert i K ina, er testet i samsvar med alle relevan te
Declarație de conf ormitate
Noi, Nedis B.V ., declarăm, în calitate de producător , că produsul BTMA100BK de
la marca noastră Nedis
®
, fabricat în China, a fost testat în conf ormitate cu toate
standardele CE și reglementările relevan te și că toate test ele au fost trecute cu
succes. Ac easta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate c ompletă (și șa tehnică de securitate, dacă este
cazul) pot găsite și descărcate prin intermediul w ebshop.nedis .ro/#support
Pentru inf ormații suplimentare privind respectarea conf ormității, contactați
serviciul clienți:
Site web: www.nedis .com
E-mail: service@nedis.com
T elefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de program)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Hertogenbosch, Olanda
Přehrá vání hudby
Výrobek může přehr ávat hudbu z připojeného zařízení Bluetooth:
3. Přehrá vejte hudbu z mobilního zařízení, kter é je k výrobku připojené přes
Bluetooth.
• Hudbu přehrajete nebo zastavíte stisknutím A
4
.
• Stiskem A
5
nebo A
7
přepněte mezi skladbami.
• Stiskem a podržením A
5
nebo A
7
ovládáte hlasitost.
Přijmutí telefonick ého hovor u
4
Pokud během přehr ávání hudby dojde k příchozímu telef onickému hovoru,
výrobek se automaticky přepne do režimu telefonu .
• Chcete-li příchozí hovor zvednout, stiskněte A
4
.
• Pokud chcete přícho zí hovor zrušit, stiskněte a podržte A
4
po dobu 3
sekund.
• Pokud během hov oru stiskněte a podržíte na 3 sekundy tlačítko A
4
,
přejdete do soukromého režimu.
• Chcete-li volat poslední číslo, stiskněte dvakrát A
4
.
4
Chcete-li telefonovat, musíte vytočit číslo na svém t elefonu. Jakmile se hovor
spojí, můžete použít funkci handsfree výrobku.
Aktivace hlaso vého asistenta
• Stiskem a podržením tlačítka A
4
na 2 až 3 sekundy aktivujete hlasového
asistenta svého mobilního zařízení (Siri nebo Google Assistant).
Nabíjení výrobku (obrázek D )
Pokud je baterie téměř vybitá, začne blikat A9 .
Nabíjení výrobku:
• Připojte A
w
na A
6
.
• Druhý konec A
w
připojte do zásuvky.
- Rozsvítí se A
9
, což značí, že se výrobek nabíjí.
- Jakmile je výrobek plně nabitý, A
9
zhasne.
T echnické údaje
Produkt Multiadaptér Bluetooth
Číslo položky BTMA100BK
Zdroj napájení 5 VDC / 0,28 A
Baterie Lithium-iontová
Kapacita baterie 300 mAh
Max. výdrž baterie 5,5hod.
Doba nabíjení na maximální kapacitu
baterie
1hod.
Bezdrátová t echnologie FM
Bluetooth
®
4.2
Frekvenční r ozsah FM 87,6–107,9MHz
Max. vysílací výkon 6,5dBm
Frekvenční r ozsah Bluetooth 2402–2480MHz
Prol Bluetooth A2DP
A VR CP
HFP
Výstup A UX 3,5mm konektor stereo jack
Displej LED
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V . coby výrobce prohlašuje, že výrobek B TMA100BK značky
Nedis
®
, vyrobený v Číně, byl př ezkoušen v souladu se všemi relevantními
normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. P atří sem mimo
jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a
stáhnout na adrese webshop .nedis.cs/#support.
Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení služeb
zákazníkům:
Web: www .nedis.com
E-mail: service@nedis.com
T elefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací doby)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Hertogenbosch, N izozemsko
y
Ghid rapid de inițiere
Adaptor multiplu Bluet ooth BTMA100BK
Pentru inf ormații suplimentare, c onsultați manualul extins, disponibil
online: ned.is/BTMA100BK
Utilizare preconiza tă
Produsul este destina t exclusiv redării muzicii în ux de la un dispozitiv
Bluetooth la un receptor F M, de exemplu un radio de automobil, și pentru
preluarea și efectuarea apelurilor telef onice hands-free.
Orice modicare a produsului poate a vea consecințe pentru sigur anța, garanția
și funcționarea corectă a produsului.
Piese principale (imagine A)
1
Microfon
2
Așaj
3
Buton de pornire
4
Redare / Pauză sau P reluare apel /
Încheiere apel
5
Melodia anterioară/reducere volum
6
Port micro USB
7
Melodia următoare/creștere v olum
8
Port AUX
9
LED indicator de stare
10
Buton de frecvență
11
Cablu USB
12
3,5 mm cablu audio
13
Autocolant cârlig și cablu
Instrucțiuni de siguranță
-
A VER TISMENT
• Folosiți pr odusul exclusiv conf orm descrierii din acest manual.
• Aveți g riijă când folosiți produsul în timp ce conduc eți. Concentrați- vă
întotdeauna atenția asupra șoselei.
• Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
• Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, foc deschis sau surse de căldur ă.
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Instalarea produsului (imagine B + C)
Pentru pr egătirea produsului pentru utilizar e cu r:
1. Fixați pr odusul pe tabloul de bord al automobilului (B
1
și B
2
). Folosiți
A
r
.
2. Apăsați A
3
pentru a porni produsul.
3. Reglați radioul automobilului la o frecvență FM nef olosită.
4. Apăsați A
q
pentru reglarea produsului la ac eeași frecvență.
Pentru pr egătirea produsului pentru utilizar e wireless:
1. Repetați pașii B
1
și B
2
.
2. Conectați un capăt al A
e
la A
8
.
3. Conectați celălalt capăt al A
e
la portul AUX al aparatului de radio .
4
Produsul se opr ește automat la 10 minute după deconectare .
Asocierea unui dispozitiv Bluetooth
Pentru asocier ea unui dispozitiv mobil la produs, pr ocedați în felul următor:
1. Activați funcția Bluetooth la telefon și conectați-l cu produsul (BTM A100BK ).
2. Dacă vi se solicită, introduceți codul de asocier e „0000” .
Redarea muzicii
Produsul poat e reda muzică de la dispozitivul Bluetooth conectat:
3. Redați muzica de pe dispozitivul mobil conectat la produs prin Bluetooth.
• Apăsați A
4
pentru redarea muzicii sau trec erea acesteia în pauză.
• Apăsați A
5
sau A
7
pentru comutare între melodii.
• Țineți apăsat A
5
sau A
7
pentru controlul volumului.
Preluarea apelurilor telef onice
4
La primirea unui apel telefonic în timp ce se r edă muzică, produsul va
comuta automat la modul telefon.
• Pentru a pr elua un apel, apăsați A
4
.
• Pentru a r espinge un apel, țineți apăsat A
4
timp de 3 secunde.
• În timpul unui apel, țineți apăsat A
4
timp de 3 secunde pentru comutare la
modul privat.
• Pentru apelar ea numărului anterior , apăsați de două ori A
4
.
4
La efectuarea unui apel, trebuie să f ormați numărul pe telefon. După
conectarea apelului, puteți folosi funcția hands-free a produsului.
Activarea unui asistent v o cal
• Țineți apăsat A
4
timp de 2 sau 3 secunde pentru activarea asistentului
vocal de pe telefonul mobil (Siri sau Google Assistant).
Încărcarea produsului (imagine D)
Când bateria este descărcată, A9 v a clipi.
Pentru încăr carea produsului:
• Conectați A
w
la A
6
.
• Conectați celălalt capăt al A
w
la o priză electrică.
- A
9
se aprinde pentru a arăta că produsul este în curs de încărcar e.
- A
9
se stinge când produsul este complet încărca t.
Specicaţii
Produs Adaptor multiplu Bluetooth
Numărul articolului BTM A100BK
Alimentare electrică 5 VDC / 0,28 A
Baterie Li-ion
Capacitate baterie 300 mAh
Durată de viață maximă a bateriei 5,5 ore
Durată de încărcare maximă a bateriei 1 oră
T ehnologie wireless FM
Bluetooth
®
4.2
Interval de frecvențe FM 87,6 - 107,9 MHz
Putere maximă de transmisie r adio 6,5 dBm
Interval de frecvențe Bluetooth 2402 - 2480 MHz
Prol Bluetooth A2DP
A VR CP
HFP
Ieșire AUX Mufă stereo 3,5 mm
Așaj LED
1
Rýchly náv od
Multifunkčný adapt ér s funkciou
Bluetooth
BTMA100BK
Viac informácií nájdete v r ozšírenom náv ode
online:ned.is/BTMA100BK
Určené použitie
Výrobok je výhradne určen ý na bezdrôtový prenos hudby z o zariadenia
s funkciou Bluetooth do prijímača FM, ako je autorádio a na prijímanie a
uskutočňovanie hlasitých telefonických hands-fr ee hovoro v .
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne
fungovanie.
Hlavné časti (obrázok A)
1
Mikrofón
2
Displej
3
Tlačidlo napájania
4
Prehráv anie/pozastavenie prehrá vania
alebo príjem/ukončenie hovoru
5
Predchádzajúca skladba/Zníženie
hlasitosti
6
Mikro USB por t
7
Nasledujúca skladba/Zvýšenie hlasitosti
8
Port AUX
9
LED indikátor stavu
10
Tlačidlo frekvencie
11
Kábel USB
12
3,5 mm zvukový k ábel
13
Spojovací nalepovací prvok
Bezpečnostné pokyny
-
V AROVANIE
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomt o návode.
• Buďte opatrní pri používaní výrobku počas jazdy . Vždy sústreďte sv oju
pozornosť na cestu.
• Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
• Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu , otvorenému ohňu a
vysokej teplote.
• Dávajte pozor , aby vám výrobok nepadol a zabráňte náraz om.
Inštalácia výrobku (obrázok B + C)
Spôsob prípravy výrobku na používanie pomocou pevného pripojenia:
1. Pripojte výrobok k prístrojov ej doske auta (B
1
a B
2
). Použite A
r
.
2. Stlačením A
3
zapnite výrobok.
3. Nalaďte svoje autorádio na nepoužívanú fr ekvenciu FM.
4. Stlačením A
q
nalaďte výrobok na rovnakú frekvenciu.
Spôsob prípravy výrobku na bezdrôtové používanie:
1. Zopakujte kroky B
1
a B
2
.
2. Jeden koniec A
e
pripojte k A
8
.
3. Druhý koniec A
e
pripojte k portu AUX rádia.
4
Po odpojení výrobku sa jeho napájanie automaticky vypne po 10 minútach.
Spárovanie zariadenia s funk ciou Bluetooth
Ak chcete spárov ať mobilné zariadenie s výrobkom, vykonajte nasledovné:
1. Aktivujte Bluetooth na telefóne a pripojt e ho k výrobku (BTMA100BK).
2. Ak vás zariadenie vyzve, zadajte párovací kód „0000“ .
Prehrá vanie hudby
Výrobok dokáže prehrávať hudbu z pripojeného zariadenia s funkciou
Bluetooth:
3. Prehrá vajte hudbu z mobilného zariadenia, ktoré je pripojené k výrobku
prostredníctvom Bluetooth.
• Stlačením A
4
spustíte alebo pozastavíte pr ehrávanie hudby .
• Stlačením A
5
alebo A
7
prepnete medzi skladbami
• Podržaním stlačeného A
5
alebo A
7
môžete ovládať hlasit osť.
Prijímanie telefonický ch hovor ov
4
Keď počas prehrávania príde hov or , výrobok sa automaticky prepne do
režimu telefónu .
• Ak chcete hovor prijať, stlačte A
4
.
• Ak chcete prichádzajúci hovor odmietnuť, stlačte a podržte A
4
na 3 sek.
• Počas hov oru podržaním A
4
stlačeného na 3 sekundy prepnete do
súkromného režimu.
• Ak chcete zavola ť predchádzajúce číslo , dvakrát stlačte A
4
.
4
Pri uskutočňovaní hov oru musíte zvoliť číslo na svojom telefóne . Po pripojení
hovoru môžet e používať hlasitú funkciu hands-free výrobku.
Aktivácia hlasov ého asistenta
• Podržaním A
4
stlačeného na 2 až 3 sekundy aktivujete hlasového asistenta
v mobilnom telefóne (Siri alebo Google Assistant).
Nabíjanie výrobku (obrázok D)
Keď je batéria vybitá, bude blikať A9 .
Spôsob nabitia výrobku:
• Pripojte A
w
k A
6
.
• Druhý koniec A
w
pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
- Rozsvieti sa A
9
, čo znamená, že výrobok sa nabíja.
- Po úplnom nabití výrobku A
9
zhasne.
T echnické údaje
Produkt Multifunkčný adaptér s funkciou Bluetooth
Číslo výrobku BTMA100BK
Napájanie 5 VDC / 0,28 A
Batéria Lítiovo-iónová
Kapacita batérie 300 mAh
Max. výdrž batérie 5,5 hod.
Max. čas nabíjania batérie 1 hod.
Bezdrôtová technológia FM
Bluetooth
®
4.2
Frekvenčné pásmo F M 87,6 - 107,9 MHz
Max. výkon rádiového vysielača 6,5 dBm
Frekvenčné pásmo Bluet ooth 2402 - 2480 MHz
Prol Bluetooth A2DP
A VR CP
HFP
Výstup A UX 3,5 mm stereofónn y konektor
Displej LED
Vyhlásenie ozhode
Spoločnosť Nedis B.V . ako výrobca vyhlasuje, že výrobok BTMA100BK našej
značky Nedis
®
, vyrobený v Číne, bol pr eskúšaný podľa všetkých príslušných
noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem
iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kar tu bezpečnostných údajov)
môžete nájsť a stiahnuť na webshop .nedis.sk/#suppor t
Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode , obráťte sa na zákaznícky ser vis:
Web: www .nedis.com
E-mail: service@nedis.com
T el.: +31 (0)73-5991055 (počas úradných hodín)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Hertogenbosch, Holandsko
l
Rychlý náv od
Multiadaptér Bluetooth BTMA100BK
Více informací najdet e v rozšířené příručc e online: ned.is/BTMA100BK
Zamýšlené použití
Výrobek je určen výhradně ke streamo vání hudby ze zařízení Bluetooth na F M
přijímač, jako je například autorádio, a pro příchozí i odcho zí telefonické hov ory.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné
fungování.
Hlavní části (obrázek A)
1
Mikrofon
2
Displej
3
Tlačítko zapnutí / vypnutí
4
Přehrát / po zastavit nebo odpovědět /
zavěsit
5
Předchozí skladba / snížit hlasitost
6
Port micro USB
7
Další skladba / zv ýšit hlasitost
8
AUX port
9
LED ukazatel stavu
10
Tlačítko frekvence
11
USB kabel
12
Audiokabel 3,5 mm
13
Upevňovací nálepka
Bezpečnostní pokyny
-
V AROVÁNÍ
• Výrobek používejte pouz e tak, jak je popsáno v této příručce.
• Při používání výrobku během řízení buďte opatrní. Vždy se soustřeďte na
řízení a sledujte vozo vku.
• Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
• Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, otevřenému ohni či
vysokým teplotám.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nár azy.
Instalace výrobku (obrázek B + C)
Příprava výrobku k použití s kabelem:
1. Připevněte výrobek na palubní desku svého vo zu (B
1
a B
2
). Použijte A
r
.
2. Stiskem A
3
výrobek zapněte.
3. Nalaďte autorádio na nepoužívanou frekvenci F M.
4. Stiskem A
q
nalaďte výrobek na stejnou frekvenci.
Příprava výrobku k bezdrá tovému použití:
1. Opakujte kroky B
1
a B
2
.
2. Jeden konec A
e
připojte k A
8
.
3. Druhý konec A
e
připojte k portu AUX autorádia.
4
Jakmile dojde k odpojení, výrobek se po 10 minutách automaticky vypne.
Páro vání zařízení Bluetooth
Chcete-li spárovat mobilní zařízení s výrobkem:
1. Aktivujte ve svém telef onu funkci Bluetooth a spojte jej s výrobkem
(BTMA100BK).
2. Pokud budete vyzváni, zadejte kód pro spárování „0000“ .
Specykacja
Produkt Bluetooth Multi Adapter
Numer katalogowy BTMA100BK
Zasilanie 5 VDC / 0,28 A
Akumulator Li-ion
Wydajność akumulator a 300 mAh
Maks. żywotność akumulatora 5,5 godzin
Maks. czas ładowania akumulator a 1 godzina
T echnologia bezprzewodowa FM
Bluetooth
®
4.2
Zakres częstotliwości FM 87,6 - 107,9 MHz
Maks. moc transmisji radiow ej 6,5 dBm
Zakres częstotliwości Bluetooth 2402 - 2480 MH z
Prol Bluetooth A2DP
A VR CP
HFP
Wyjście A UX Wtyczka stereo 3,5 mm
Wyświetlacz LED
Deklaracja zgodności
Niniejszym r ma Nedis B.V . deklaruje jako producent, że produkt BTMA100BK
naszej marki Nedis
®
, produkowany w Chinach, z ostał przetestowan y zgodnie
ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że w e wszystkich
testach uzyskał on poz ytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie og ranicza się do
rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy)
można znaleźć i pobrać tutaj: webshop .nedis.pl/#suppor t
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj się z
obsługą klienta:
Strona www: w ww.nedis.c om
E-mail: service@nedis.com
T elefon: +31 (0)73-5991055 (w godzinach pracy)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Hertogenbosch, Holandia.
x
Οδηγός γ ρήγορης εκκίνησης
Bluetooth πολ υλ ειτουρ γικός
μετασχηματιστής
BTMA100BK
Γ ια περισσότερες πληροφορίες δείτε τ ο εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/BTMA100BK
Προοριζόμενη χρήση
Το προϊόν π ροορίζεται αποκλειστικά για τη μετάδοση μουσικής από μία
συσκευή Bluetooth σε ένα δέκτη FM όπως το ραδιόφωνο αυτοκινήτου κ αι για
απάντηση και πραγματοποίηση κλήσεων hands-free .
Οποιαδήποτε τ ροποποίηση του π ροϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην
ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λ ειτουργία.
Κύρια μέρη (εικό να A)
1
Μικρόφωνο
2
Οθόνη
3
Κουμπί λειτουργίας
4
Αναπαραγωγή / Παύση ή Απάντηση /
Τερματισμός κλήσης
5
Προηγούμενο τραγούδι / Μείωση
έντασης
6
Θύρα Micro USB
7
Επόμενο τραγούδι / Αύξηση έντασης
8
Θύρα AUX
9
LED ένδειξη
10
Κουμπί συχνότητας
11
Καλώδιο USB
12
3.5 mm καλώδιο ήχου
13
Βέλκρο για αγκίστρωση και τύλιγμα
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Χρησιμοποιείτε το προϊό ν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχε ιρίδιο.
• Να είστε προσεκτικοί κατ ά τη χρήση του προϊό ντος ενώ οδηγείτε. Να
εστιάζ ετε πάντα την προσο χή σας σ τον δρόμο.
• Μην εκθέτετε το π ροϊόν σε νερό ή υγ ρασ ία.
• Μην εκθέτετε το π ροϊόν σε άμεσο ηλιακ ό φως, γυμνές φλόγες ή θερμαντικά
στοιχεία.
• Μην ρίχνετε κ άτω το προϊό ν και αποφύγετε τα τ ραν τάγματα.
Εγκατάσταση του π ροϊόν τος (εικό να B + C)
Γ ια να προετοιμάσετε το προϊόν για ενσύρματη χ ρήση:
1. Τοποθετήστε το προϊόν στο ταμπλό τ ου αυτοκινήτου σας (B
1
& B
2
).
Χρησιμοποιείστε το A
r
.
2. Πατήστε A
3
για να ενεργοποιήσετε το π ροϊόν.
3. Συντονίστε το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σε μια μη χ ρησ ιμοποιούμενη
συχνότητα F M.
4. Πατήστε A
q
για να συντονίσετε το προϊό ν στην ίδια συχνότητα.
Προετοιμάστε το προϊόν για ασύρματη χρήση:
1. Επαναλάβετε τα βήματα B
1
και B
2
.
2. Συνδέστε τη μία άκρη του A
e
στο A
8
.
3. Συνδέστε την άλλη άκρη του A
e
στη θύρα AUX του ραδιοφώνου .
4
Το προϊόν απενεργοποιε ίται αυτόματ α 10 λεπτά μετά από την αποσύνδεση.
Σύζευξη μίας συσκευής Bluetooth
Γ ια τη σύζευξη μίας κινητής συσ κευής στο προϊόν , συνεχίστε ω ς εξής:
1. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνό σας και κ άντε
σύνδεση με το προϊόν (B TMA100BK).
2. Αν σας ζητηθεί, εισάγ ετε τον κωδικό σύζευξης «0000».
Α ναπαραγωγή μουσικής
Το προϊόν μπορε ί να αναπαράγει μουσική από τη συνδεδεμένη συσκευή
Bluetooth:
3. Αναπαραγωγή μουσικής από την κινητή συσκευή που είναι συνδεδεμένη στο
προϊόν μέσω Bluetooth.
• Πατήστε το A
4
για αναπαραγωγή ή παύση της μουσικής.
• Πατήστε A
5
ή A
7
για εναλλαγή μεταξύ τραγουδιών .
• Πατήστε παρατεταμένα A
5
ή A
7
για ρύθμισης της έντασης ήχου.
Απάντηση τηλεφωνικών κλήσεων
4
Όταν υπάρ χει μια εισερχόμενη κλήση κ ατά την αναπαραγωγή μουσικής, τ ο
προϊόν θα μεταβε ί αυτόματα στη λειτουργία τηλεφώνου .
• Γ ια να απαν τήσετε σε μία εισερχ όμε νη κλήση, πιέστε A
4
.
• Γ ια να απορρίψετε μία εισερχ όμενη κλήση, πιέστε και κρατήστε πατημένο το
A
4
για 3 δευτερόλεπτα.
• Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε παρατεταμένα το A
4
για 3
δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στον ιδιωτικό τ ρόπο λειτουργίας.
• Γ ια να καλέσετε τον προηγούμενο αριθμό, πατήστε το A
4
δύο φορές.
4
Κατά την π ραγματοποίηση μιας κλήσης, πρέπει να π ληκτρο λογήσετε τον
αριθμό στο τηλέφωνό σας. Όταν γίνει σύνδεση της κλήσης, μπορε ίτε να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ανοικτής ακ ρόασης του προϊόντος.
Ενεργοπο ίηση της φωνητικής βοήθειας
• Πατήστε παρατεταμένα το A
4
για 2 έως 3 δευτερόλεπτα προκειμένου να
ενεργοποιήσετε τη φωνητική βοήθεια στο κινητό σας τηλέφωνο (Siri ή
Google Assistant).
Φορτίστε το προϊόν (ε ικόνα D)
Όταν η μπατα ρία είναι χαμηλή, τ ο A9 θα αναβοσβήνει.
Φόρτιση του προϊό ντος:
• Συνδέστε το A
w
στο A
6
.
• Συνδέστε την άλλη άκρη του A
w
σε μία πρίζα.
- Το A
9
φωτίζεται για να υποδείξει ότι το προϊόν φορτίζει.
- A
9
σβήνει ότ αν το προϊό ν έχει φορτίσει π λήρω ς.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Bluet ooth πολυλειτου ργικός
μετασχηματιστής
Αριθμός είδους BTMA100BK
Τροφοδοσία ρεύματος 5 VDC / 0,28 A
Μπαταρία Li-ion
Χωρητικότητα μπ αταρίας 300 mA h
Μέγιστη διάρκεια ζωής μπαταρίας 5,5 ώρες
Μέγιστος χρόνος φόρτισης της μπαταρίας 1 ώρες
Ασύρματη τεχνολογία FM
Bluetooth
®
4.2
Εύρος συχνότητας FM 87,6 - 107,9 MHz
Μέγ . ισχύ εκπομπής 6,5 dBm
Εύρος συχνότητας Bluetooth 2402 - 2480 MHz
Προφίλ Bluetooth A2DP
A VR CP
HFP
AUX έξοδος 3,5 χιλ σ τέρεο βύσμα jack
Οθόνη LED
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V . δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν BTMA100BK
από τη μάρκα μας Nedis
®
, το οποίο κατ ασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί
σύμφωνα με όλα τα σχετικ ά πρότυπα κ αι κανονισμούς της ΕΚ κ αι ότι όλοι οι
έλεγχοι έχει ολοκλ ηρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει
αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU .
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελ τίο ασφά λεια όπου
ισχύει) υπάρχ ει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο webshop.nedis .gr/#support
Γ ια περισσότερες πληροφορίες σχετικ ά με τη δήλω ση συμμόρφωσης,
επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών:
Web: www .nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Τηλ.: +31 (0)73-5991055 (ώρες γραφείου )
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Hertogenbosch, the Netherlands
A termék vezeték nélküli használatának előkészítése:
1. Ismételje meg a B
1
és B
2
lépést.
2. Csatlakoztassa az A
e
egyik végét az A
8
részhez.
3. Csatlakoztassa az A
e
másik végét a rádió A UX portjához.
4
A termék automatikusan kikapcsol a leválasztás után 10 perccel.
Bluetooth eszköz pár osítása
Mobil eszköznek a termékkel történő párosításához tegye a következőket:
1. Kapcsolja be a Bluetooth-t a telefonján, és párosítsa a termékkel
(BTMA100BK).
2. Amikor megjelenik a kérés, adja meg a „0000” párosítási kódot.
Zenelejátszás
A termék képes zenét lejátszani a csatlakoztatott Bluet ooth eszközről:
3. Zenelejátszás a termékkel Bluetooth-on keresztül párosított mobil eszközről .
• Zene lejátszásához, vagy a lejátszás szünet eltetéséhez ny omja meg a A
4
gombot.
• Nyomja meg az A
5
vagy A
7
gombot a zeneszámok közötti váltáshoz.
• T ar tsa nyom va az A
5
vagy A
7
gombot a hangerő szabályzásához.
T elefonhívások fogadása
4
Zenelejátszás közben bejöv ő hívásnál a termék automatikusan telefon
üzemmódra vált.
• A bejövő hívás fogadásáho z nyomja meg a A
4
gombot.
• A bejövő hívás elutasításához tartsa nyom va a A
4
3 másodpercig.
• Hívás közben tartsa nyomva a A
4
gombot 3 másodpercig a privát
üzemmódra váltáshoz.
• Az előző szám hívásához nyomja meg a A
4
gombot kétszer .
4
Hívásindításkor a számot a telefonján kell megadnia. A hívás létrejötte után
használhatja a termék kéz nélkül kezelhető funkcióit.
A hangvezérelt assziszt ens aktiválása
• T ar tsa nyom va a A
4
gombot 2–3 másodpercig a mobiltelefon hangv ezérelt
asszisztensének (Siri vagy Google asszisztens) bekapcsolásához.
A termék (D kép) töltése
Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony , az A9 villog.
A termék töltése:
• Csatlakoztassa az A
w
-t az A
6
-hoz.
• Csatlakoztassa az A
w
másik végét egy hálózati csatlakoz óaljzathoz.
- Az A
9
világítani kezd, jelezve, hogy a termék töltése f olyamatban van.
- Az A
9
kikapcsol, amikor a termék teljesen feltöltődött.
Műszaki adatok
T ermék Bluetooth multi adapter
Cikkszám BTMA100BK
Áramellátás 5 VDC / 0,28 A
Akkumulátor Li-ion
Akkumulátorkapacitás 300 mAh
Akkumulátor max. élettartama 5,5 óra
Akkumulátor max. töltési ideje 1 óra
Vez eték nélküli technológia FM
Bluetooth
®
4.2
FM frekvenciatartomány 87,6 – 107,9 MH z
Max. rádió-jelátviteli teljesítmény 6,5 dBm
Bluetooth frekvenciatartomány 2402 – 2480 MH z
Bluetooth prol A2DP
A VR CP
HFP
AUX kimenet 3,5 mm-es sztereó jack
Kijelző LED
Megfelelőségi nyila tkoza t
A gyártó Nedis B.V . nevében kijelentjük , hogy a Nedis
®
márkájú, Kínában
gyártott BTMA100BK terméket az összes vonatkoz ó CE szabvány és előírás
szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez
magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló
2014/53/EU irányelv et.
A teljes megfelelőségi nyila tkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a
webshop.nedis .hu/#suppor t címen elérhető és letölthető
A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az
ügyfélszolgálatot:
Web: www .nedis.com
E-mail: service@nedis.com
T elefon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Hertogenbosch, Hollandia
n
Przewodnik Szybki start
Bluetooth Multi Adapt er BTMA100BK
Więcej informacji znajdziesz w r ozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/BTMA100BK
Przeznaczenie
Produkt jest przeznaczon y wyłącznie do przesyłania strumieniowego muzyki
z urządzenia Bluetooth do odbiornika FM, takiego jak radio samochodowe,
oraz do odbierania i wykonywania połączeń telefoniczn ych w trybie
głośnomówiącym.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo,
gwarancję i działanie.
Główne części (rysunek A)
1
Mikrofon
2
Wyświetlacz
3
Przycisk zasilania
4
Odtwarzanie / Pauza lub Odbierz /
Rozłącz
5
Poprzednia piosenka / Ciszej
6
Gniazdo micro USB
7
Następna piosenka / Głośniej
8
Gniazdo AUX
9
LEDowy wskaźnik stanu
10
Przycisk częstotliwości
11
Kabel USB
12
Kabel audio 3,5 mm
13
Naklejka z r zepem
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
• Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej
instrukcji.
• Zachowaj ostrożność podczas korzystania z produktu podczas jazdy . Zawsze
skupiaj uwagę na drodze.
• Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
• Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
otwartego ognia lub ciepła.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Montaż produktu (Rysunek B + C)
Przygotowanie produktu do użytku przewodowego:
1. Przymocuj produkt do deski rozdzielczej samochodu (B
1
i B
2
). Użyj A
r
.
2. Naciśnij A
3
, aby włączyć produkt.
3. Dostrajanie radia samochodowego do nieużywanej częstotliwości FM.
4. Naciśnij A
q
, aby dostroić produkt do tej samej cz ęstotliwości.
Przygotowanie produktu do użytku bezprzewodowego:
1. Powt órz kroki B
1
i B
2
.
2. Podłącz jedną końcó wkę A
e
do A
8
.
3. Podłącz druga końcó wkę A
e
do radiowego gniazda A UX.
4
Produkt wyłącza się automatycznie po upływie 10 minut po odłączeniu.
Paro wanie z urządzeniem Bluetooth
Aby sparować urządzenie mobilne z pr oduktem, wykonaj następujące
czynności:
1. Aktywuj Bluetooth w telefonie i połącz się z produktem (BTM A100BK).
2. Jeśli zostaniesz o to poproszon y , wprowadź kod parowania „0000” .
Odtwarzanie muzyki
Produkt moż e odtwarzać muzykę z podłączonego urządzenia Bluetooth:
3. Odtwarzanie muz yki z urządzenia mobilnego podłączonego do produktu
przez Bluetooth.
• Naciśnij A
4
, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie muz yki.
• Naciśnij A
5
lub A
7
, aby przełączać się między utworami.
• Naciśnij i przytr zymaj A
5
lub A
7
, aby zmienić głośność.
Odbieranie rozmó w telefoniczn ych
4
Gdy połączenie przyjdzie podczas odt warzania muzyk i, urządzenie
automatycznie przełączy się w tr yb telefonu.
• Aby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij A
4
.
• Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciśnij A
4
i przytr zymaj przez 3
sekundy.
• Podczas połączenia naciśnij i przytrzymaj pr zycisk A
4
przez 3 sekundy, ab y
przełączyć się na tr yb pry watny .
• Aby wywołać poprzedni numer , naciśnij pr zycisk A
4
dwa razy.
4
Aby nawiązaćpołączenie , należy wybrać numer z telefonu. Po nawiązaniu
połączenia można skorzystać z funkcji głośnomówiącej produktu.
Aktywacja asystenta głosow ego
• Naciśnij i przytr zymaj A
4
przez 2 do 3 sekund, aby aktywować asystenta
głosowego w telef onie komórkowym (Siri lub Google Assistant).
Naładuj produkt (Rysunek D)
Gdy akumulator jest prawie rozłado wany , A9 zacznie migać.
Ładowanie produktu:
• Podłącz A
w
do A
6
.
• Podłącz drugą końcó wkę A
w
do gniazdka elektrycznego.
- A
9
zaświeci się, wskazując, że produkt się ładuje .
- A
9
gaśnie, gdy produkt jest w pełni naładowan y.
CE-standarder og reguleringer , og at alle tester er bestått. Dette inkluderer , men
er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-foror dningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikker hetsdataarket hvis det er
aktuelt) kan leses og lastes ned via webshop.nedis.nb/#support
For ytt erligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen kan du
kontakte kundestøtten:
Nettadresse: www.nedis .com
E-post: service@nedis.com
T elefon: +31 (0)73-5991055 (i åpningstiden)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Hertogenbosch, Nederland
2
V ejledning til hur tig start
Bluetooth Multi-adapter BTMA100BK
Y derligere oplysninger ndes i den udvidede manual online:
ned.is/BTMA100BK
Tilsigtet brug
Produktet er udelukkende beregnet til at str eame musik fra en Bluetooth- enhed
til en FM-modtager såsom en bilradio og til at besvare og f oretage håndfri
telefonopkald.
Enhver modicering af produkt et kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti
og korrekt funktion.
Hoveddele (billede A )
1
Mikrofon
2
Skærm
3
T ænd- / sluk-knap
4
Afspil / P ause eller besvar / Læg på
5
Tidligere sang / sænk lydstyrke
6
Mikro USB-por t
7
Næste sang / hæv lydstyrke
8
AUX -port
9
Statusindikator LED
10
Frekvensknap
11
USB-kabel
12
3,5 mm audiokabel
13
Hægte- og løkkemær kat
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADV ARSEL
• Anvend kun produkt et som beskrevet i denne manual.
• Vær f orsigtig, når produktet bruges under kørsel. F okusér altid din
opmærksomhed på vejen.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• Udsæt ikke produktet for direkte sollys , ammer eller varme.
• T ab ikke produktet og undgå at støde det.
Installér produktet (billedet B + C)
Sådan klargøres produktet til brug med kabel:
1. F astgør produktet til din bils instrumentbræt (B
1
og B
2
). Brug A
r
.
2. T r yk på A
3
for at tænde produktet .
3. Indstil din bilradio til en FM-frekvens, der ikke er i brug.
4. T r yk på A
q
for at indstille produktet til den samme fr ekvens.
Sådan klargøres produktet til trådløs brug:
1. Gentag trin B
1
og B
2
.
2. Forbind den ene ende af A
e
til A
8
.
3. Forbind den anden ende af A
e
til radioens AUX -por t.
4
Produktet slukkes automatisk, 10 minutter efter det er frakoblet.
Par en Bluetooth-enhed
Gør følgende for at parre en mobilenhed med pr oduktet:
1. Aktivér Bluetooth på telef onen og opret forbindelse til produkt et
(BTMA100BK).
2. Hvis der bliver spurgt, er parringskoden ’0000’ .
Afspil musik
Produktet kan afspille musik fra den tilsluttede Bluet ooth-enhed:
3. Afspil musik fra den mobile enhed, der er tilslutt et til produktet via Bluetooth.
• T r yk på A
4
for at afspille eller sætte musikken på pause.
• T r yk på A
5
eller A
7
for at skifte mellem sange.
• T r yk på og hold A
5
eller A
7
for at styre volumen.
Besvar telefonopkald
4
Når der kommer et opkald under afspilning af musik, sk ifter produktet
automatisk til telefontilstand .
• T r yk A
4
for at besvare indkommende opkald.
• T r yk og hold A
4
i 3 sekunder for at afvise indkommende opkald.
• Under et opkald tr yk og hold A
4
i 3 sekunder for at skifte til privat tilstand.
• For at ringe til det f orrige nummer , tr yk to gange på A
4
.
4
Når der foretages et opkald, skal du indtaste nummeret på din telefon. Når
opkaldet går igennem, k an produktets håndfrie funktion bruges.
Aktiver en stemmeassisten t
• T r yk på og hold A
4
i 2 til 3 sekunder for at aktivere mobilt elefonens
stemmeassistent (Siri eller Google Assistant).
Oplad produktet (billedet D)
Når batteristrømmen er lav , blinker A9 .
Sådan oplades produktet:
• Slut A
w
til A
6
.
• Forbind den anden ende af A
w
til en stikkontakt.
- A
9
lyser for at indikere , at produktet bliver opladet.
- A
9
slukkes, når produktet er ladet helt op.
Specikationer
Produkt Bluetooth Multi-adapter
Var enummer BTMA100BK
Strømforsyning 5 VDC / 0,28 A
Batteri Li-ion
Batterikapacitet 300 mAh
Maks. batterilevetid 5,5 timer
Maks. batteriopladningstid 1 time
T rådløs teknologi FM
Bluetooth
®
4.2
FM-frekvensinterval 87,6 - 107,9 MH z
Maks. sendeeekt 6,5 dBm
Bluetooth-frekvensinterval 2402 - 2480 MHz
Bluetooth-prol A2DP
A VR CP
HFP
AUX -udgang 3,5 mm stereostik
Skærm LED
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V . erklærer som producent, at produkt et BTMA100BK fra vor es brand
Nedis
®
, produceret i Kina, er blevet test et i overensstemmelse med alle r elevante
CE-standarder og regler , og at alle test er beståede. Dette indebærer også
direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis
gældende) kan ndes og downloades via webshop.nedis.da/#support
For y derligere information angående denne ov erholdelse, kontakt
kundeservice:
Web: www .nedis.com
E-mail: service@nedis.com
T elefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Hertogenbosch, the Netherlands
k
Gyors beüzemelési útmuta tó
Bluetooth multi adapter BTMA100BK
T ovábbi információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/BTMA100BK
T er vezett felhasználás
A termék rendeltetésszerűen kizárólag Bluetooth eszkö zről FM v evőre, például
autórádióra, folyama tos adattovábbítással történő zenelejátszásra, v alamint
telefonhívások kihangosított fogadására és indítására használha tó.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot , a jótállást és a
megfelelő működést.
Fő alkatr észek (A kép)
1
Mikrofon
2
Kijelző
3
T ápellátás gomb
4
Lejátszás/szüneteltetés vagy hív ásfo-
gadás/megszakítás
5
Előző zeneszám/hangerő csökkentése
6
Micro USB-csatlakozó
7
Következő zeneszám/hangerő nö velése
8
AUX port
9
Állapotjelző LED
10
Frekvencia gomb
11
USB-kábel
12
3,5 mm-es audiokábel
13
T épőzáras öntapadó rögzítők
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
• A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
• Legyen körültekintő , ha vezetés közben használja a terméket. Figy elmét
mindig tartsa az úton.
• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
• Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy hőnek.
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
A termék beüzemelése (B + C kép)
A termék vezetékes használatának előkészítése:
1. Erősítse a terméket az autó műszerfalára (B
1
és B
2
). Használja az A
r
eszközt.
2. Nyomja meg az A
3
gombot a termék bekapcsolásához.
3. Hangolja az autórádiót egy használaton kívüli FM frekvenciára.
4. Nyomja meg az A
q
gombot a termék azonos frekvenciára hangolásához.
2
1
3
4
5 7
10
13
6
8
9
11 12
A
2
1
B
C
D
BTMA100BK_MAN_COMP_(19417 1422)_v02.indd 9-14 13-9-2019 11:45:56