Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryzyk a porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno by ć otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłącz yć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilając y lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczk a zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą z ostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać , czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
• Nie używać pr zedłużacza.
W sparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, prosimy o odwiedzenie stron y w ww.nedis.com/support
Čeština - P opis
1. Tlačítko
zapnutí/
vypnutí
• Stisknutím a přidržením tlačítka zařízení zapnete.
• Stisknutím tlačítka z volíte frekvenci (FM: 87,5 – 108 MHz)(A M: 522 – 1620 MHz).
• Stisknutím tlačítka zařízení vypnete.
• Když zazní alarm, stiskněte tlačítko pro jeho vypnutí.
2. Tlačítko Hodiny
3. Tlačítko Minuty
• Současně stiskněte tlačítka a tlačítko nastavení času, abyste nastavili správný čas .
• Současně stiskněte tlačítka a tlačítko zapnutí/vypnutí, abyste vybrali rozhlasovou stanici.
4. Tlačítko spaní/
dřímání
• Režim spánku: V režimu přehr ávání rádia stisknutím tlačítka vstoupíte do režimu spánku.
Displej standardně zobrazuje „90“ , co ž značí minuty doby spánku. Opakovaným stisknutím
tlačítka zvolíte časovač spánku: 90-80-70-60-50-40-30-20-10 nebo vypnuto. Po odpočítávání
časovače rádio přestane hrát a automa ticky se vypne.
• Funkce odlož eného buzení: V r ežimu zvuku budíku stiskněte tlačítko. Budík se znovu spustí
za 9minut.
• V režimu zobrazení času stiskněte a podržte tlačítko pro výběr osvětlení displeje: vypnuté,
nízké nebo vysoké.
5. Tlačítko Time/
Set /M+
• Stiskněte a podržte tlačítko. Displej bliká.
• Nastavení časovače: P o výběru hodin a minut s tlačítkem hodiny a minuty, stiskněte tlačítko
pro nastavení času.
• Přednastavené fr ekvence (20 AM a 20 FM): Vyber te frekvenci. Pro vstup do pohoto vostního
režimu stiskněte a podržte tlačítko. Na displeji se zobrazí přednasta vené číslo. Stiskněte tlačítko
hodin nebo minut vyberte rozhlasovou stanici. Stisknutím tlačítka nastavíte zvolené rozhlasové
stanice. Učiňte tyto kroky znovu pro dokončení dalších předvoleb . Stisk nutím tlačítka vyberete
rozhlasovou stanici.
6. Tlačítko Buzení
1 / Snížení
hlasitosti
7. Tlačítko Buzení
2 / Zvýšení
hlasitosti
• Stisknutím tlačítka z výšíte nebo snížíte hlasitost. Výchozí hlasitost je 12, maximální objem je 16.
• V režimu zobrazení času stiskněte tlačítko, aby ste signalizací vybrali buzení. Stiskněte dvakrát
tlačítko a nastavte buzení rádiem. Na displeji se zobrazí ikona buzení nebo r ádia a čas budíku
bliká. Nastavte čas budíku pomocí tlačítka hodin a minut.
8. USB port
• Pro nabíjení přenosný ch zařízení použijte USB kabel pro připojení přenosného adaptéru k
zařízení. Ujistěte se, že nabíjecí proud nepř evyšuje 1 Amp (1 000 MA). Zařízení se může během
nabíjení zahřát, jedná se o běžný stav .
• Jakmile nabíjení skončí, odpojte kabel USB od zařízení.
9. Vstup pro
sluchátka
do uší
• Připojte sluchátka do uší k zařízení.
10. AUX vstup
• Použijte A UX vstup k připojení zařízení k MP3 přehrávači, ch ytrému telefonu či tabletu.
• Mačkejte tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí „A UX” . Hudbu z externího přehrávače se
přenáší přes reproduktory zařízení. V případě nutnosti upravte hlasitost.
11. Vstup DC 5V • Připojte zařízení k adaptéru.
• Na displeji LED se zobrazuje čas ve 24 hodinové prez entaci. Pokud displej bliká, přívodní napájení bylo přerušeno a
obnoveno. Resetujte dobu a čas budíku.
• Vložte AAA baterie (2x) do přihrádky na baterie, abyste zabezpečili sy stém zálohování v případě výpadku napájení.
Bezpečnost
V šeobecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. P ř íručku uschovejte pro poz dější použití.
• Výrobce není zodpovědn ý za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávn ým použitím výrobku.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšlen ým účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným úč elům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškoz ené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
• T oto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• T oto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční účely .
• Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a baz ény .
• Zařízení nepoužívejte ve vaně, v e sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících v odu.
• Nepoužívejte časovač ani samostatný sy stém dálkového ovládání, které zařízení aut omatický zapíná.
• Zařízení nezakrý vejte.
• Zařízení postavte na stabilní, rovný po vrch.
• Zařízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby ten to výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. P okud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněn ý servisní zástupce.
• Před použitím vždy zkontrolujt e, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, z da se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástr čka zasunuta do napájecího obvodu.
• Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte ná vrhy nebo připomínky, nav štivte www.nedis.com/support
Magyar - Leírás
1. Be-/kik apcsoló
gomb
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a készülék bekapcsolásához.
• Nyomja meg a gombot a frekvencia kiválasztásához (FM: 87,5-108 MHz)(AM: 522-1620
MHz).
• Nyomja meg a gombot a termék kikapcsolásához.
• Amikor szól az ébresztő , nyomja meg ezt a gombot az ébresztés leállításhoz.
2. Óraállító gomb
3. Percállító gomb
• Nyomja meg egyszerre ezeket a gombokat és az időbeállító gombot a pontos idő
beállításához.
• Nyomja meg egyszerre ezeket a gombokat és a be-/kikapcsoló gombot a k ívánt
rádióállomás kiválasztásához.
4. Alvás/szundi gomb
• Alvó üzemmód: Rádiólejátszási üzemmódban nyomja meg a gombot az alv ó üzemmódba
történő belépéshez. A kijelzőn alapértelmezés szerint megjelenő „90” a percben
kifejezett alvási időre utal. Nyomja meg egymás után többször a gombot az alvási idő
kiválasztásához: 90-80-70-60-50-40-30-20-10 vagy OFF (Ki). Az időzítő visszaszámlálása
után leáll a rádió lejátszása és automatikusan kikapcsol.
• Szundi funkció: Ébresztés üzemmódban nyomja meg a gombot. Az ébreszt ő 9 perc
elteltével ismét megszólal.
• Időkijelző üzemmódban nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a kijelző fén yerejének
beállításához: ki, alacsony fényerő v agy nagy fényerő .
5. Időbeállító/
Beállítás/M+ gomb
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot. A kijelző villogni kezd.
• Az idő beállítása: Miután beállította az órát és a percet az óraállító és a percállító
gombokkal, nyomja meg a gombot az idő beállításához.
• Programhelyek (20 A M és 20 FM): Válassza ki a frekvenciát. Tartsa nyomva a gombot a
készülék előre programozott módba kapcsolásához. A kijelzőn az adott programhely száma
látható. Nyomja meg az óraállít ó vagy a percállító gombot a rádióállomás kiválasztásához.
Nyomja meg a gombot a kiválasztott rádióállomás beprogramozásához. Ismételje meg
ezeket a lépéseket a többi programhely beállításához. Előr e programozott rádióállomás
kiválasztásához nyomja meg ezt a gombot.
6. Ébresztés 1/
hangerőcsökkentés
gomb
7. Ébresztés 2/
hangerőnövelés
gomb
• A gombok megnyomásával növ elheti vagy csökkentheti a hangerőt. Az alapértelmezett
hangerő 12, a maximális hangerő 16.
• Órakijelző üzemmódban nyomja meg a gombot a hangjelzéses ébresztés kiválasztásához.
Nyomja meg kétszer a gombot a rádiós ébresztés beállításához. A kijelzőn a hangjelzés,
illetve a rádió ikonja látható, és villog az ébr esztési idő. Állítsa be az ébreszt ési időt az
óraállító és a percállító gombokkal.
8. USB csatlakozó
• Hordozható eszközök tölt éséhez használjon USB-kábelt, amellyel a hordozható eszközt
a eszközhöz csatlakoztatja. Győz ődjön meg róla, hogy töltőáram nem haladja meg az 1
amp-t (1000 MA). Az eszköz töltés közben felmelegedhet, ez a normál működés része .
• Ha a töltés befejeződött, csatlakoztassa le az USB kábelt az eszközről .
9. Fülhallgató
bemenet
• Csatlakoztassa a fülhallgatót az eszközhöz.
10. AUX bemenet
• A készüléket az AUX bemenet használatával csatlako ztatja hozzá MP3-lejátszóhoz,
okostelefonhoz vagy táblagéphez.
• Nyomja meg egymás után többször a gombot, amíg meg nem jelenik az „AUX” kijelzés
a kijelzőn. A külső eszközön lejátszott műsorszámok a készülék hangsugárzóin keresztül
szólalnak meg. Szükség esetén állítsa be a hangerőszintet .
11. DC 5V bemenet • Csatlakoztassa az eszközt az adapterrel.
• A LED kijelző 24 órás formátum szerint jeleníti meg az időt. A kijelző villogása a tápellátás megszakadásra, majd
helyreállásra utal. Állítsa be újra a pontos időt és az ébr esztés idejét.
• Helyezze be az AAA elemeket (2x), hogy megfelelő tartalék tápellátással rendelkezzen egy esetleges áramkimaradás
esetére.
Biztonság
Általános biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikön yvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megsz egése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és kö vetkezményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltün tetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cserélt esse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fürdőszobában és medencetérben.
• Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb f olyadékkal teli edény közelében.
• Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszkö z automatikus kapcsolásához.
• Ne fedje le a készüléket.
• Helyezze a terméket stabil, sík felületr e.
• T ar tsa távol a terméket gyúlékony anyagoktól .
Ελληνικά - Περιγ ραφή
1. Κουμπί On/o
• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να ενεργοπ οιήσετε τη συσκευή.
• Πιέστε το κουμπί για να επιλέξετε τη συχνότητα (FM: 87,5-108 MHz)(AM: 522-1620 MHz).
• Πιέστε το κουμπί για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
• Όταν ηχήσει το ξυπνητήρι, πιέστε το κουμπί για να σταματήσει τ ο ξυπνητήρι.
2. Κουμπί ώρας
3. Κουμπί λεπτών
• Πιέστε ταυτόχρονα τ α κουμπιά και τ ο κουμπί ρύθμισης ώρας για να ρυθμίσετε τη σωστή ώρα.
• Πιέστε ταυτόχρονα τ α κουμπιά και τ ο κουμπί on/o για να επιλέξετε ραδιοφωνικό σταθμό.
4. Κουμπί
αναμονής/
αναβολής
• Λειτουργία αναμονής: Σ τη λειτουργία αναπαραγωγής ραδιοφώνου , πιέστε το κουμπί για
μετάβαση στη λειτουργία αναμονής. Η οθόνη δείχνει από π ροεπιλογή την ένδειξη '90' για
λεπτά χρόνου ύπνου. Πιέστε το κουμπί επανε ιλημμένα για να επιλέξετε την ώρα ύπνου: 90-80-
70-60-50-40-30-20-10 ή OFF . Μετά την αντίστροφη μέτρηση, το ραδιόφωνο θα σταματήσει να
παίζει και θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.
• Λειτουργία επανάληψης: Στη λειτ ουργία ήχου αφύπνισης, πιέστε το κουμπ ί. Το ξυπνητήρι θα
χτυπήσει ξανά μετά από 9 λεπτά.
• Στη λειτουργία π ροβολής ώρας, πιέστε παρατεταμένα το κ ουμπί για να επιλέξετε το φωτισμό
της οθόνης: σβηστός, χαμηλός ή υψηλός.
5. Κουμπί ώρας/
ρύθμισης/M+
• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί. Η ένδειξη αναβοσβήνει.
• Ρυθμίστε την ώρα: Αφού επιλέξετε τις ώρες και τα λεπτά με το κουμπί ώρας και το κ ουμπί
λεπτών, πιέστε το κουμπί για να ρυθμίσετε τη ν ώρα.
• Προκαθορισμένες συχνότητες (20 AM κ αι 20 FM): Επιλέξτε τη συχνότητα. Πιέστε παρατεταμένα
το κουμπί για να εισέλθετε στη λειτουργία προεπιλο γής. Ο αριθμός προεπιλογής εμφανίζεται
στην οθόνη. Πιέστε το κουμπί ώρας ή το κουμπί λεπτών για να επιλέξετε τον ραδιοφωνικό
σταθμό. Πιέστε το κουμπί για να καθορίσετε τον επιλεγμένο ραδιοφωνικό σταθμό ως
προεπιλογή. Πραγματοποιήστε ξανά αυτά τα βήματ α για να ολοκληρώσετε τις επόμενες
προεπιλογές. Πιέστε το κουμπί για να επιλέξετε έναν προεπιλεγμένο ραδιοφωνικό σταθμό.
6. Κουμπί
ξυπνητηριού 1/
έντασης ήχου-
7. Κουμπί
ξυπνητηριού
2/έντασης
ήχου+
• Πιέστε το κουμπί για να αυξήσετε ή μειώσετε την ένταση. Η προεπιλεγμένη ένταση είναι 12 και
η μέγιστη έν ταση είναι 16.
• Στη λειτουργία ένδειξης ρολογιού , πιέστε το κουμπί για να επιλέξετε ξυπνητήρι με βομβητή.
Πιέστε το κουμπί δύο φορές για να ρυθμίσετε το ξυπνητήρι με ραδιόφωνο. Στη ν οθόνη
εμφανίζεται το εικονίδιο βομβητή ή τ ο εικονίδιο ραδιοφώνου και η ώρα τ ου ξυπνητηριού
αναβοσβήνει. Ρυθμίστε την ώρα του ξυπνητηριού με το κ ουμπί ωρών και το κ ουμπί λεπτών.
8. Θύρα USB
• Γ ια να φορτίσετε φορητές συσκευές, χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB για να συνδέσετε τη
φορητή συσκευή στο προϊόν . Βεβαιωθείτε ότι το ρεύμα φόρτισης δεν ξεπερνά το 1 amp
(1.000 MA). Η συσκευή μπορεί να θερμανθεί κατά τη διάρκεια της φόρ τισης στο πλαίσιο της
κανονικής της λειτουργίας.
• Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τις συσκευές.
9. Είσοδος
ακουστικών
• Συνδέστε τα ακουστικά στη συσκευή.
10. Είσοδος AUX
• Χρησιμοποιήστε την είσοδο AUX για να συνδέσετε τη συσκευή σε MP3 player , smar tphone
ή tablet.
• Πιέστε επανειλημμένα το κουμπί μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη ' AUX' στην οθόνη. Η μουσική
του εξωτερικού player μετ αφέρεται μέσω των ηχείων της συσκευής. Εάν χρειαστεί, ρυθμίστε
την ένταση ήχου.
11. Είσοδος DC 5V • Συνδέστε την συσκευή με τον προσαρμογέα.
• Η οθόνη LED εμφανίζει την ώρα σε 24ωρη μορφή. Εάν η ένδειξη αναβοσβήνει, η σύνδεση ρεύματος διακ όπηκε και
αποκαταστάθηκε. Μηδενίστε την ώρα και την ώρα αφύπνισης.
• Βάλτε μπαταρίες AAA (2x) στη θήκη των μπαταριών για να έχ ετε ένα εφεδρικό σύστημα τροφοδοσίας σε περίπτωση
διακοπής ρεύματος.
Ασφάλεια
Γ ενική ασφάλεια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά π ριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακό λουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λό γω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλ ης χρήσης της συσκευής.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εμπορικούς σκ οπούς.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τοποθεσίες με υψηλή υγ ρασία, όπως σε μπάνια και πισίνες.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα δο χεία που περιέχ ουν νερό.
• Μην χρησιμοποιείτε χρονοδιακ όπτη ή ξεχωριστό σύστημα τηλ εχειρισμού , το οποίο ενεργοποιεί αυτ όματα τη συσκευή.
• Μην καλύπτετε τη συσκευή.
• Τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από εύφλεκτα αντικείμενα.
Ηλεκτρική ασφάλεια
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπ ληξίας, το προϊόν αυτ ό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπ λισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή τ ο φις έχουν φθαρεί ή είναι ελαττωματικά. Εάν τ ο καλώδιο
ρεύματος ή το φις έχουν φθο ρές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να αντικατασταθούν από τον κ ατασκευαστή ή από έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.
• Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα τύπου της συσκευής.
• Μην μετακινείτε τη συσκευή τραβώντας τη ν από το καλώδιο ρεύματος. Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν
μπορεί να μπερδευτεί.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το φις σε νερό ή άλλα υγ ρά.
• Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη ενώ το βύσμα ρεύματ ος είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος.
• Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκταση.
Υποστ ήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε τη ν ιστοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Przycisk wł./wył
• Naciśnij i przytrz ymaj przycisk, aby włącz yć urządzenie.
• Naciśnij przycisk, aby wybrać częstotliwość (FM: 87,5-108 MHz)(AM: 522-1620 MHz).
• Nacisnąć przycisk w celu wyłączenia urządzenia.
• Kiedy włączy się alarm, naciśnij prz ycisk, aby zatrzymać budzenie.
2. Przycisk godzin
3. Przycisk minut
• Jednocześnie naciśnij przyciski i prz ycisk ustawienia czasu, aby ustawić właściwy czas.
• Jednocześnie naciśnij te przyciski i prz ycisk wł./wył., aby wybrać stację radiową.
4. Przycisk
uśpienia/
drzemki
• Tryb uśpienia: W trybie odtwarzania radia naciśnij prz ycisk, aby przejść do trybu uśpienia.
Wyświetlacz domyślnie pokazuje liczbę „90” oznaczającą liczbę minut czasu uśpienia. Naciśnij
przycisk, aby wybrać czas uśpienia: 90-80-70-60-50-40-30-20-10 lub WYŁ. Po odliczaniu
minutnika radio przestanie odtwarzać wybraną stację i wyłącz y się automatycznie.
• Funkcja drzemki: W trybie alarmowania sygnałem alarmowym naciśnij ten przycisk. Budzik
włączy się ponownie po 9 minutach.
• W trybie wyświetlania godziny naciśnij i prz ytrzymaj ten przycisk , aby wybrać oświetlenie
wyświetlacza: wyłączone, słabe lub mocne.
5. Przycisk
ustawienia
czasu/M+
• Nacisnąć i przytrz ymać przycisk. Wyświetlacz miga.
• Ustawianie czasu: Po wybraniu godzin i minut przyciskiem godzin oraz minut, naciśnij ten
przycisk, aby ustawić czas.
• Zapamiętane częstotliwości (20 AM i 20 FM): Wybierz częstotliwość. Naciśnij i przytrz ymaj
przycisk, aby przejść do wcześniej ustawionego trybu. Numer zapamiętanej częstotliwości jest
wyświetlany na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk godzin lub minut, aby wybrać stację radiową.
Aby zapamiętać wybraną stację radiową, naciśnij ten przycisk. Wykonaj te czynności ponownie,
aby zapamiętać kolejne stacje radiowe. Naciskaj przycisk, aby wybrać ustawioną wcześniej
stację radiową.
6. Przycisk alarmu
1/obniżenia
głośności
7. Przycisk alarmu
2/zwiększenia
głośności
• Naciśnij przycisk, aby z większyć lub zmniejszyć głośność. Domyślny poziom głośności wynosi
12, a maksymalny 16.
• W trybie wyświetlania zegara naciśnij ten przycisk, aby w ybrać alarm sygnałem alarmowym.
Naciśnij ten przycisk ponownie, aby ustawić alarm radiowy . Na wyświetlaczu wyświetlona jest
ikona sygnału alarmowego lub ikona radia oraz miga czas alarmu. Usta w czas alarmu przy
pomocy prz ycisku godzin i przycisku minut.
8. Port USB
• Aby naładować urządzenia przenośne, użyj kabla USB, aby podłączyć urządzenie przenośne
do urządzenia. Upewnij się, że prąd ładowania nie przekracza 1 ampera (1000 mA). Urządzenie
może się nagrzewać podczas ładowania, jest to normalny obja w.
• Po zakończeniu ładowania odłącz kabel USB od urządzenia.
9. Gniazdo
słuchawkowe
• Podłącz słuchawki do urządzenia.
10. Wejście A UX
• Wejście A UX służy do podłączenia do urządzenia odtwarzacza MP3, smartfonu lub tabletu.
• Naciskaj kilk akrotnie ten przycisk do czasu aż na wyświetlaczu pojawi się oznaczenie „AUX” .
Muzyka z zewnętrznego odt warzacza jest transmitowana przez głośniki urządzenia. W razie
konieczności wyreguluj poziom głośności.
11. Gniazdo DC 5V ,
500 mA
• Połącz urządzenie z adapterem.
• Wyświetlacz LED pokazuje godzinę w trybie 24 godzinnym. Jeżeli wyświetlacz miga, zasilanie zostało zakłócone i
przywrócone. Ustaw ponownie czas oraz czas alarmu.
• Aby zapewnić awaryjne zasilanie na wypadek awarii zasilania sieciowego, włóż do urządzenia 2 baterie AAA.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w prz yszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodz enia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie uż ywać urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
• Nie używać ur ządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
• Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiornikó w napełnionych wodą.
• Nie używać regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umo żliwiającego automatyczne
włączenie urządzenia.
• Nie przyk rywać urządzenia.
• Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
• Urządzenie należy przechowywać z dala od przedmiotów łatwopalnych.
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik -e a termék adattábláján található feszültséggel.
• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg .
• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
• Ne használjon hosszabbítókábelt.
T ámogatás
Ha további segítségre van szüksége , illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, ker esse fel a www.nedis.com/support weboldalt.
Română - Descrierea
1. Buton pornire/
oprire
• Apăsaţi prelungit butonul pentru a porni dispozitivul.
• Apăsaţi butonul pentru a selecta frecvenţa (FM: 87,5-108 MHz)(AM: 522-1620 MHz).
• Apăsaţi butonul pentru a opri dispozitivul.
• Când se emite alarma, apăsaţi butonul pentru a o opri.
2. Buton oră
3. Buton minut
• Apăsaţi simultan butoanele şi butonul de setare a orei pentru a seta ora c orectă.
• Apăsaţi simultan butoanele şi butonul de pornire/oprire pentru a selecta un post radio .
4. Buton
autoînchidere/
amânare
alarmă
• Modul inactiv: Î n modul de redare radio , apăsaţi butonul pentru a accesa modul inactiv . Pe
aşaj apare în mod implicit „90” , corespunzând minutelor până la somn. Apăsaţi butonul în
mod repetat pentru a selecta timpul de somn: 90-80-70-60-50-40-30-20-10 sau OPRIT . După
expirarea timpului, nu se va mai reda semnal radio iar acesta se va închide aut omat.
• Funcţia amânare: În modul de sunet alarmă, apăsaţi butonul. Alarma va reîncepe după 9 minut e.
• În modul de aşare a orei, apăsaţi prelungit butonul pentru a selecta nivelul de luminozitat e a
aşajului: oprit, scăzut sau înalt.
5. Buton oră/
set/M+
• Apăsaţi prelungit butonul. Aşajul se aprinde int ermitent.
• Setaţi ora: După selectarea orelor şi minutelor cu butonul de oră şi butonul de minute, apăsa ţi
butonul pentru a seta.
• Frecvenţe preseta te (20 AM şi 20 FM): Selectaţi frecvenţa. Apăsaţi prelungit but onul pentru
a intra în modul presetat. Numărul de presetare apar e pe aşaj. Apăsaţi butonul de oră sau
butonul de minut pentru a selecta postul radio. Apăsaţi butonul pentru a pr eseta postul radio
selectat. Parcurgeţi din nou aceşti paşi pentru a naliza următ oarele presetări. Apăsaţi butonul
pentru a selecta un post radio presetat.
6. Buton alarmă
1/volum -
7. Buton alarmă
2/volum +
• Apăsaţi butonul pentru a creşte sau reduce v olumul. Volumul implicit este 12, v olumul maxim
este 16.
• În modul de aşare a ceasului, apăsaţi butonul pentru a selecta alarma cu sonerie. Apăsaţi
butonul de două ori pentru a seta alarma cu radio. P e aşaj, apare simbolul soneriei sau
simbolul radio şi ora alarmei se aprinde intermitent. Setaţi ora de alarmă cu butonul de oră şi
butonul de minute.
8. Port USB
• Pentru a încărca dispozitiv e portabile, utilizaţi cablul USB pentru a conecta dispozitivul portabil
la dispozitiv. C urentul de încărcare nu tr ebuie să depăşească 1 amper (1.000 MA) – asiguraţi-vă
că nu se întâmplă acest lucru. Dispozitivul se poate încălzi în timpul încărcării, acesta est e un
fenomen normal.
• Când încărcarea ia sfârşit, deconectaţi cablul USB din dispozitive .
9. Intrare cască • Conectaţi căştile la dispozitiv.
10. Intrare AUX
• Utilizaţi intrarea AUX pen tru a conecta dispozitivul la un MP3 player , smar tphone sau tabletă.
• Apăsaţi repetat butonul până ce „AUX” apare pe aşaj. Muzica playerului extern este transferată
prin difuzoarele dispozitivului. Dacă este necesar , ajustaţi volumul.
11. Intrare CC 5V • Conectaţi dispozitivul cu adaptorul.
• Pe aşajul cu LED apare ora în f ormat de 24 de ore. Dacă aşajul se aprinde intermitent, conexiunea la alimen tare a
fost întreruptă şi restabilită. Resetaţi ora şi ora de alarmă.
• Introduceţi bateriile AAA (2x) în compartimentul de baterii pentru a avea un sistem de alimentar e de rezervă în caz
de întreruperi de curent.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. P ăstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Producătorul nu este r esponsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor , cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispo zitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior . Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comer ciale.
• Nu utilizaţi dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi şi piscine.
• Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
• Nu utilizaţi un temporizator sau o telecomandă separată care să c omute automat dispozitivul.
• Nu acoperiţi dispozitivul.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
• Ţineţi dispozitivul la distanţă de obiecte inamabile.
Instrucţiuni privind siguranţa electrică
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutar e, acest produs va desfăcut numai de cătr e un tehnician avizat, când este
necesară depanarea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
• Nu utilizaţi dispozitivul atunci când cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
ştecherul sunt deteriorate sau defecte, tr ebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de r eparaţii autorizat.
• Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă tensiunea de reţ ea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică a dispozitivului.
• Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
• Nu imersaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecherul în apă sau alte lichide.
• Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea de la r eţea.
• Nu utilizaţi un cablu prelungitor .
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asist enţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www .nedis.com/support
Русский - Описание
1. Сетевая
кнопка
• Для включения устройс тва нажмите и у держивайте кнопку .
• Нажмите эту кнопку для выбора частоты (FM: 87,5-108 МГ ц)(AM: 522-1620 МГ ц).
• Нажмите эту кнопку для выключения устройства.
• При срабатывании сигнала будильника нажмит е эту кнопку для его отключения.
2. Кнопка
установки
часов
3. Кнопка
установки
минут
• Для установки времени одновременно нажмите кнопки и кнопку установки времени.
• Для выбора радиостанции одновременно нажмите кнопки и сетев ую кнопку.
4. Кнопка
перехода
в спящий
режим/
повторения
сигнала
будильника
• Спящий режим: Нажмите эту кнопку в режиме прослушивания радио для перехода в
спящий режим. На дисплее будет стандартно о тображаться цифра «90», соответ с твующая
времени в минутах до перехода в спящий режим. Нажмите э ту кнопку несколько раз
для выбора времени перехода в спящий режим: 90-80-70-60-50-40-30-20-10 или OFF . По
истечении времени радио перестанет играть и авт оматически отключится.
• Функция повторения сигнала будильника: Нажмит е кнопку после срабатывания сигнала
будильника. Бу дильник сработает повт орно через 9 минут .
• В режиме отображения времени нажмит е и удерживайт е эту кнопку для выбора
подсветки дисплея: выкл, слабая или си льная.
5. Кнопка
установки
времени/
настройки/M+
• Нажмите и удер живайте кнопку . Дисплей начнет мигать.
• У становка времени: После установки часов и минут с помощью кнопок часов и минут
нажмите кнопку для установки времени.
• Предварительно сохраненные частот ы (20 AM и 20 FM): Выберите част оту. Для перехо да в
режим сохраненных частот нажмит е и удерживайт е эту кнопку. На дисплее от ображ ается
номер предварительно сохраненной частот ы. Для выбора радиостанции нажмите
кнопку часов или минут . Нажмите кнопку для внесения выбранной радиостанции в
список предварительно сохраненных часто т . Повторите эти процедуры для сохранения
следующих предварительно сохраненных частот . Нажимайте эту кнопку , чтобы выбрать
сохраненную радиостанцию.
6. Кнопка
Будильник 1/
Г ромкос ть -
7. Кнопка
Будильник 2/
Г ромкос ть +
• Используйте эту кнопку для увеличения или уменьшения громкости. По умолчанию
используется громкость 12, максимальная громкость 16.
• В режиме отображения часов нажмит е кнопку для выбора будильника со звуковым
сигналом. Нажмите кнопку дважды для выбора будильника с радио. На дисплее
будет от ображ аться значок звуковог о сигнала или значок радио, а также будет мигать
установленное время будильника. У с тановите время бу ди льника с помощью кнопок
установки часов и минут .
8. USB-порт
• Для зарядки портативных устройств присоедините эт о ус тройство к будильнику с
помощью USB-кабеля. Убедитесь, что т ок зарядки не превышает 1 ампер (1000 мА).
У стройство может нагреваться по время зарядки, это шт атная ситуация.
• После завершения зарядки отсоедините USB-кабель от устройств.
9. Вход
наушников
• Используется для подключения наушников к устройству .
10. Вход A UX
• Вход A UX используется для подключения устройства к MP3-плееру , смартфону или
планшету.
• Нажмите кнопку несколько раз, пока на дисплей не будет выведено «A UX». Музыка
со внешнего устройства буд ет воспроизводиться через динамики устройства. При
необходимости отрегулируйт е громкос ть.
11. Вход на 5В
пост . тока
• Используется для подключения адаптера к устройству .
• Время на светодиодном дисплее от ображается в формате 24 часов. Миг ание дисплея указывает на то, что
питание было отключено и восстановлено. Сбрось те время и настройку будильника.
• Вставьт е батареи ААА (2 шт .) в отсек бат арей, что позволит обеспечить резервное пит ание в с лучае сбоя
электропитания.
Т ребования безопасности
Общие правила техники безопасности
• Перед началом работы внимательно про читайте р уководство. Сохранит е руководство для будущего
использования.
• Производитель не несет от ветственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
• Используйте устройство строго по назначению. У стройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответ ствии с руководством по эксплуат ации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
• У стройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается использовать устройство
вне помещения.
• У стройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается использовать у стройство в
коммерческих целях.
• Не используйте устройство в помещениях с высокой влажностью (в ванных комнатах и бас сейнах).
• Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосуд ов, заполненных водой.
• Не используйте таймер или от дельную систему дистанционного управления, которая позволяет автома тическое
включение устройства.
• Запрещается накрывать устройство.
• У становите устройство на устойчивой ровной повер хности.
• Не устанавливайте устройство вблизи воспламеняемых объектов.
Т ребования к электробезопаснос ти
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует открыва ть устройство только для проведения
обслуживания и только силами авторизованного персонала.
• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и друг ого устройства.
• Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем или штепселем.
Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену должен проводить изго товитель или
уполномоченный технический специалист .
• Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответств ует
напряжению местной электросети.
• Не тяните устройство за сет евой кабель. Убедитесь, что се тевой кабель не может запутаться.
• Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепс ель в воду или другие жидкости.
• Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
• Не используйте у длинителей.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.c om/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить коммен тарии,
или предложения
T ürkçe - Açıklama
1. Açma/kapatma
düğmesi
• Cihazı açmak için düğmeyi basılı tutun.
• Frekansı seçmek için düğmeye basın (F M: 87,5-108 MHz)(AM: 522-1620 MHz).
• Cihazı kapatmak için düğmeye basın.
• Alarm çaldığında alarmı durdurmak için düğmeye basın.
2. Saat düğmesi
3. Dakika
düğmesi
• Doğru saati ayarlamak için düğmelere ve saat a yar düğmesine aynı anda basın.
• Bir radyo istasyonu seçmek için düğmelere v e açma/kapatma düğmesine aynı anda basın.
4. Uyku /erteleme
düğmesi
• Uyku modu: Radyo çalma modunda uyku moduna girmek için düğmeye basın. Ekran, uyku
süresi dakikaları için varsayılan olarak '90' öğesini gösterir. Uyku sür esini seçmek için düğmeye
tekrar tekrar basın: 90-80-70-60-50-40-30-20-10 veya KAP ALI. Zamanlayıcı geri sayıma
başladıktan sonra radyo, çalma yı durduracak ve otomatik olarak kapanacaktır .
• Erteleme fonksiyonu: Alarm sesi modunda düğmeye basın. Alarm 9 dakika sonra tekrar
susacaktır .
• Saat ekranı modunda ekranın aydınlatmasını seçmek için düğmeyi basılı tutun: kapalı, düşük
veya yüksek.
5. Saat/Ayar /M+
düğmesi
• Düğmeyi basılı tutun. Ekran yanıp söner.
• Saati ayarlayın: Saat düğmesi ve dakika düğmesi ile saati ve dakikayı seçtikten sonra saati
ayarlamak için düğmeye basın.
• Önceden ayarlanmış frekanslar (20 AM ve 20 FM): F rek ansı seçin. Ön ayar moduna girmek
için düğmeye basın ve basılı tutun. Ön ayar numarası ekranda gösterilir . Radyo istasyonunu
seçmek için saat düğmesine veya dakika düğmesine basın. Seçilen radyo istasyonunu önceden
ayarlamak için düğmeye basın. Sonraki ön ayarları tamamlamak için bu adımları tekrarlayın.
Önceden ayarlanmış bir radyo istasyonu seçmek için düğmey e basın.
6. Alarm 1/Ses -
düğmesi
7. Alarm 2/Ses +
düğmesi
• Sesi arttırmak veya azaltmak için düğmeye basın. V arsayılan ses seviyesi 12, maksimum ses
seviyesi 16 şeklindedir.
• Saat ekranı modunda uyarı zili ile alarmı seçmek için düğmeye basın. Alarmı, radyo ile
ayarlamak için düğmeye iki kez basın. Ekranda uyarı zili simgesi veya radyo simgesi gösterilir ve
alarm saati yanıp söner . Alarm saatini, saat düğmesi ve dakika düğmesi ile ayarlayın.
8. USB portu
• T aşınabilir cihazlar ı şarj etmek için taşınabilir cihazı bir diğer cihaza bağlamak üzere USB
kablosunu kullanın. Şarj akımının 1 amperi (1,000 MA) geçmediğinden emin olun. Cihaz şarj
sırasında ısınabilir , bu normal bir çalışmadır .
• Şarj işlemi tamamlandığında USB kablosunu cihazlardan çıkarın.
9. Kulaklık girişi • Cihaza kulaklık bağlayın.
10. AUX girişi
• Cihazı, bir MP3 çalara, akıllı telefona veya tablete bağlamak için A UX girişini kullanın.
• Ekran 'A UX’ öğesini gösterene kadar düğmeye tekrar tekrar basın. Harici oynatıcıdaki müzik,
cihazın hoparlörleri aracılığıyla aktarılır. Ger ekmesi durumunda ses seviyesini ayarlayın.
11. DC 5V girişi • Cihazı adaptörle bağlayın.
• LED ekran, saati 24 saatlik sunumda gösterir . Ekran yanıp sönüyorsa güç bağlantısı kesintiye uğramış ve geri
yüklenmiş demektir. Saati ve alarm saatini sıfırla yın.
• Güç kesintisi durumunda yedek bir sistem sağlamak için pil bölmesine AAA pil (2x) yerleştirin.
Güvenlik
Genel güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. K ılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan veya güv enlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir .
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
• Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur . Cihazı dış mekanda kullanmayın.
• Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur . Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
• Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem or anına sahip konumlarda kullanmayın.
• Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktir en diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
• Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanma yın.
• Cihazın üzerini örtmeyin.
• Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
• Cihazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
Elektrik güvenliği
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır .
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir .
• Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol
edin.
• Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun.
• Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
• Uzatma kablosu kullanmayın.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya y orumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret edin