Dansk – Beskrivelse (g. A )
Kuliltealarmen er et apparat, som bruges til at spore tilstedevær elsen af kultilte (CO). Kultilt e er en farveløs, lugtløs gas uden
smag, som er en anelse mindre tæt end luft. Kultilte er giftig for mennesker i koncentr ationer , som overstiger ca. 35 ppm.
Kulilte opstår pga. ufuldstændig forbrænding af brændsto er (trækul, kul, fyringsolie, benzin, kerosin, naturgas , propan,
butan osv.). Kulilt ealarmen opfanger ikke nogen andre gasarter, røg eller varme.
1. T estk nap
Stilleknap
• Tryk og hold knappen inde for at teste enheden. Enheden udsender et alarmsignal, og
alarmindikatoren (rødt lys) blinker med samme mønster .
Alarmsignalet i testfunktion: 4 korte bip efterfulgt af 5 sekunders stilhed.
• Tryk på knappen til at afbryde testfunktionen.
Bemærk: T est enheden hver uge. Udskift enheden hvis den ikke fungerer rigtigt.
• Tryk og hold knappen inde, og slip så knappen for at få enheden til at være stille.
2. Strømindikator
(Grøn)
• Indikatoren viser apparatets strømstatus.
• Det grønne lys blinker hver 30. sekund, når enheden er tændt .
3. Fejlindikator
(Gul)
• Indikatoren viser at der er en fejl i enheden.
4. Alarmindikator
(Rød)
• Indikatoren viser apparatets alarmstatus.
5. Højttaler
Installation (g. B)
• Se illustrationen vedrørende installation af enheden.
• Monter enheden på væggen med de medfølgende skruer .
Bemærk: Enheden aktiveres kun når den er sat på skruen. Det får en kontakt til at blive slået til, som så tænder for enheden.
Anbefalet installationssteder *)
Advarsel!
• Monter apparatet utilgængeligt for børn.
• Installer enheden i et soveværelse eller en gang nær ved soveområdet. Alarmens sig nallyde skal kunne høres i soveområdet.
• Monter mindst et apparat på hver etage.
• Monter enheden 1-3 m væk fra alle anordninger der brænder brændsel (fx gasvarmere , centralvarme anlæg,
rumopvarmere, vandvarmere , komfurer , grillapparater).
• Monter enheden i øjenhøjde, så det er let at overvåge indikatorlysene.
• Sørg for at ventilationsåbningerne til enheden er fri for hindringer .
• Enheden må ikke monteres på steder med dødt luftrum, fx i toppen af loftshvælvninger eller i sadeltage.
• Enheden må ikke monteres hvor der er strømmende luft fra loftsventilator er .
• Enheden må ikke monteres nær luftudladere med frisk luft eller døre og vinduer der åbner til udendørs.
• Enheden skal holdes væk fra områder med støv, sna vs eller fedt (fx køkkener , garager , fyrrum). Støv , fedt og
husholdningskemikalier kan påvirke sensoren.
• Installer ikke apparatet på meget fugtige steder som f.eks. badevær elser og ved svømmebassiner .
• Undgå at sprøjte med dåsespray i nærheden af enheden.
• Indstiller ikke apparatet i rum med temperaturer under -10 °C eller over 40 °C.
• Monter ikke apparatet bag gardiner eller møbler .
Areal Ja Nej
Stue X
Køkken X
Soveværelse X
Gang
Bemærk: Monteringen i en gang i nærheden af
soveværelset skal opfylde anbefalingerne fra NFP A
(amerikansk forening der sætter standarder for
brandsikkerhed).
X
Kælder X
Garage X
*) Kravene til installationen kan variere i forskellige regioner . Kontakt dine lokale myndigheder for at forhøre dig om
eventuelle yderligere krav .
Anv endelse
Startop-tilstand
Når der tændes for enheden, tænder
alle tre LED-indikatorer kortvarigt.
Enheden bekræfter opstarten
med et bip.
Efter enheden er blevet tændt, går
den ind i en forvarmet tilstand. Efter
30 sekunder blinker strømindikator
(grønt lys) hver 30. Sekund f or at vise
at enheden fungerer rigtigt.
Normal drift
Strømindikatoren (grønt lys) blinker
hver 30. sekund.
---
Kuliltedetektion.
Enheden udsender et højt
alarmsignal: 4 korte bip
efterfulgt af 5 sekunders stilhed.
Alarmindikatoren (rødt lys) blinker
med samme mønster .
1. Tryk på stilleknappen. Enheden går ind i
stilletilstand i 5 minutter , og alarmindikatoren
(rødt lys) fortsætter med at blinke.
Alarmen vil lyde igen efter 5 minutter hvis
koncentrationen af kultilte er 45 ppm eller
derover .
2. Sluk for alle brændselsforbrugere, h vis muligt.
3. Gå straks ud i frisk luft, eller luk døre og
vinduer op for at lufte ud på området, så
kulilten spredes.
4. Gå ikke ind i omgivelserne igen, og gå ikke
væk fra de åbne døre og vinduer før hjælp er
nået frem, omgivelser luftet grundigt ud, og
apparatet er vendt tilbage til normal drift.
5. Søg omgående lægehjælp for personer , som
viser symptomer på kulilteforgiftning.
6. Brug ikke brændselsforbrugeren igen,
før enheden er blevet kontrolleret af en
kvaliceret tekniker.
Advarsel om lavt
batteriniveau
Enheden bipper to gange hver
30. sekund. Fejlindikatoren (gult
lys) blinker .
Bemærk: Enheden fungerer ikke
korrekt hvis batteriniveauet er lavt.
Bemærk: Når enheden udsender en advarsel
om lavt batteriniveau, så skal man trykke på
stilleknappen. Enheden går ind i stilletilstand i 9
timer , og fejlindikatoren (gult lys) fortsætter med
at blinke. Deaktiver apparatet.
Fejladvarsel
Enheden bipper én gang hver 30.
sekund. Fejlindikatoren (gult lys)
blinker .
Udskift batteriet. Hvis enheden fortsætter med at
udsende fejladvarsel, så udskift enheden.
Advarsel om endt brugstid
Enheden bipper tre gange hver
30. sekund. Fejlindikatoren (gult
lys) blinker .
Udskift enheden.
Deaktivering af enheden
Enheden må kun deaktiveres når den skal ernes. Når enheden først er deaktiveret, kan den ikke aktiveres igen.
• Fjern enheden fra det sted den er monteret.
• Brug en skruetrækker til at bryde igennem etiketten på bagsiden af enheden.
• Fjern stiften, og skub den gennem hullet tæt ved monteringshullet.
Specikationer for følsomhed
Specikationerne for følsomhed overholder EN 50291-1:2010+A1:2012 standard.
30 PPM Alarmen lyder ikke før efter 120 minutter
50 PPM 60 – 90 minutter
100 PPM 10 – 40 minutter
300 PPM Mindre end 3 minutter
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
• Gør apparatet rent udvendigt mindst en gang om måneden. Brug en støv suger med børste til at gøre apparatet rent
udvendigt.
KM 616830
16
EN50291-1:2010 + A1:2012
DT CTCO20WT
DoP 20181114002
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller h vis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge www .nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ’ s-Hertogenbosch, Nederlandene
Português - Descrição (g. A )
O alarme de monóxido de carbono é um dispositivo utilizado para detetar a presença de monó xido de carbono (CO). O
monóxido de carbono é um gás incolor , inodoro e insípido, levemente menos denso do que o ar . O monóxido de carbono é
tóxico para os humanos em concentr ações acima de 35 ppm. O monóxido de carbono resulta da combustão incompleta de
combustíveis (carvão vegetal, carvão, petróleo para aquecimento , petróleo, quer osene, gás natural, propano , butano, etc.). O
alarme de monóxido de carbono não deteta qualquer outro gás, fumo ou calor .
1. Botão de teste
Botão de silêncio
• Prima e mantenha o botão premido para testar o dispositiv o. O dispositivo emite um
padrão de alarme e o indicador de alarme (luz vermelha) pisca segundo o mesmo padrão.
Padrão de alarme no modo de teste: 4 sinais sonoros curtos seguidos por um silêncio de
5 segundos.
• Liberte o botão para parar o modo de teste.
Nota: T este o dispositivo todas as semanas. Substitua o dispositivo , caso este não funcione
corretamente.
• Prima e mantenha o botão premido e, depois , liberte- o para silenciar o dispositivo.
2. Indicador de
alimentação
(Verde)
• O indicador mostra o estado da alimentação do dispositivo.
• O indicador luminoso verde pisca a cada 30 segundos quando o dispositivo está ligado .
3. Indicador de
anomalia
(Amarelo)
• O indicador mostra se existe uma falha no dispositivo.
4. Indicador de alarme
(Vermelho)
• O indicador mostra o estado do alarme do dispositivo.
5. Altifalante
Instalação (g. B)
• Consulte a imagem para instalar o dispositivo .
• Monte o dispositivo na parede utilizando os parafusos fornecidos.
Nota: O dispositivo é ativado apenas quando está xo com o parafuso . Isto faz com que o interruptor que liga o
dispositivo seja ativado.
Locais de instalação recomendados *)
Aviso!
• Instale o dispositivo longe do alcance das crianças.
• Instale o dispositivo num quarto ou no corredor próximo da zona dos quartos. Os sons do alarme devem ser audíveis na
zona dos quartos.
• Instale pelo menos um dispositivo por andar .
• Instale o dispositivo a uma distância de 1 a 3 metros de quaisquer dispositivos de queima de combustível (por ex emplo,
lareiras a gás, caldeiras de aquecimento cen tral, aparelhos de aquecimento , aquecedores de água, fogões, gr elhadores).
• Instale o dispositivo à altura dos olhos para uma monitorização ideal dos indicadores luminosos.
• Certique-se de que todos os respiradouros do dispositivo estão desobstruídos.
• Não instale o dispositivo em espaços de zonas mortas como o ponto mais alto de tetos abobadados ou telhados de duas
águas.
• Não instale o dispositivo no percurso de correntes de ar pr ovenientes de ventoinhas de tet o.
• Não instale o dispositivo próximo de entradas de ar fr esco ou de portas e janelas que abram para o exterior.
• Mantenha o dispositivo afastado de áreas com pó , sujidade ou gordura (por exemplo , cozinhas, garagens, salas das
caldeiras). O pó, a gordura e os pr odutos químicos domésticos podem afetar o sensor .
• Não instale o dispositivo em locais com elevada humidade, tais como casas de banho e piscinas.
• Evite pulverizar aerossóis pró ximo do dispositivo.
• Não instale o dispositivo em divisões com temperaturas abaix o de -10 °C ou acima de 40 °C.
• Não instale o dispositivo por trás de cortinas ou mobília.
Área Sim Não
Sala de estar X
Cozinha X
Quarto X
Corredor
Nota: A instalação num corredor , próximo de
um quarto, tem de cumprir as recomendações
da NFP A.
X
Cave X
Garagem X
*) Os requisitos de instalação poderão ser diferent es consoante a região . Contacte as autoridades locais para obter os
possíveis requisitos adicionais.
Utilização
Modo de ativação
Quando o dispositivo é ligado, os
três indicadores LED acendem-se
por breves instantes. O dispositiv o
conrma a ativação com um sinal
sonoro.
Depois do dispositivo ser ligado,
entra num estado de pré-
aquecimento. Após 30 segundos,
o indicador de alimentação
(luz verde) pisca a cada 30
segundos, assegurando o correto
funcionamento do dispositivo.
Funcionamento normal
O indicador de alimentação (luz
verde) pisca a cada 30 segundos.
---
Deteção de monóxido de
carbono
O dispositivo emite um padrão de
alarme bastante audível: 4 sinais
sonoros rápidos seguidos por 5
segundos de silêncio. O indicador de
alarme (luz vermelha) pisca segundo
o mesmo padrão.
1. Prima o botão para silenciar . O dispositivo
entra no modo de silêncio durante 5 minutos
e o indicador de alarme (luz vermelha)
continua a piscar . O dispositivo irá soar
novamente o alarme após 5 minutos, se a
concentração de monóxido de carbono for 45
ppm ou superior.
2. Se possível, desligue todos os dispositivos de
queima de combustível.
3. Desloque-se imediatamente para um local ao
ar livre ou abra todas as portas/janelas para
ventilar a área e permitir que o monóxido de
carbono disperse.
4. Não volte a entrar no edifício ou mantenha-se
afastado da porta/janela aberta até chegarem
os serviços de socorro, o edifício ter sido
arejado e o dispositivo regressar ao modo de
funcionamento normal.
5. Procure imediatament e ajuda médica para
qualquer pessoa que sofra de sintomas de
intoxicação por monóxido de carbono .
6. Não volte a utilizar o dispositivo até que tenha
sido vericado por um técnico qualicado.
Aviso de pilha fraca
O dispositivo emite dois sinais
sonoros a cada 30 segundos. O
indicador de anomalia (luz amarela)
pisca.
Nota: O dispositivo não funciona
corretamente se a pilha estiver fraca.
Nota: Quando o dispositivo emitir um aviso
de pilha fraca, prima o botão para silenciar . O
dispositivo permanecerá silenciado durante 9
horas e o indicador de anomalia (luz amarela)
continuará a piscar . D esative o dispositivo.
Aviso de anomalia
O dispositivo emite um sinal sonoro
a cada 30 segundos. O indicador de
anomalia (luz amarela) pisca.
Substitua a pilha. Se o dispositivo continuar a
apresentar um aviso de anomalia, substitua-o.
Aviso de m de vida útil
O dispositivo emite três sinais sonoros
a cada 30 segundos. O indicador de
anomalia (luz amarela) pisca.
Substitua o dispositivo.
Desativar o dispositivo
O dispositivo apenas deve ser desativado quando pretender r emovê-lo. Depois de ser desativado, não pode voltar a ser a tivado.
• Retire o dispositivo do local onde está instalado.
• Utilize uma chave de fenda para perfurar a etiqueta que se encontra na parte de trás do dispositivo .
• Retire o pino e empurre-o através do orifício que se encontra próximo do orifício de montagem.
Especicações de sensibilidade
As especicações de sensibilidade estão em conformidade com a norma EN 50291-1:2010+A1:2012.
30 PPM Sem alarme, antes de 120 minutos
50 PPM 60 - 90 minutos
100 PPM 10 - 40 minutos
300 PPM Menos de 3 minutos
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasiv os.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo . Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo nov o.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
• Limpe o exterior do dispositivo pelo menos uma vez por mês. Utilize um aspirador com uma esco va para limpar o
exterior do dispositivo.
KM 616830
16
EN50291-1:2010 + A1:2012
DT CTCO20WT
DoP 20181114002
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou sugestões, por fav or visite www.nedis.com/support
Contacto
NEDIS B.V ., D e T weeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Holanda
Norsk - Beskrivelse (g. A )
Karbonmonoksidalarmen er en enhet som brukes til å detektere tilstedeværelsen av karbonmonoksid (CO). Karbonmonoksid
er en fargeløs, luktfri og smakløs gass med noe lavere tetthet enn luft. Karbonmonoksid er giftig for mennesker i
konsentrasjoner som overstiger ca. 35 ppm. Karbonmonoksid oppstår fra ufullstendig forbrenning av br ensel (steinkull,
trekull, fyringsolje, bensin, paran, naturgass , propan, butan, etc.). Karbonmonoksidalarmen detekterer ikke annen gass, røyk,
eller varme.
1. T estk napp
Dempeknapp
• Hold inne knappen for å teste enheten. Enheten avgir et alarmmønster og alarmindikatoren
(rødt lys) blinker i samme mønster .
Alarmmønster i testmodus: 4 korte pip etterfulgt av en pause på 5 sekunder.
• Slipp knappen for å stoppe testmodus.
Merk: T est enheten én gang i uken. Enheten må erstattes hvis den ikke fungerer som den skal.
• Hold inne knappen og slipp den deretter for å dempe lyden på enheten.
2. Strømindikator
(grønn)
• Indikatoren viser strømstatusen på enheten.
• Det grønne lyset blinker i 30 sekunder etter at enheten er slått på.
3. Feilindikator
(gul)
• Indikatoren viser om det er feil på enheten.
4. Alarmindikator
(rød)
• Indikatoren viser alarmstatusen på enheten.
5. Høyttaler
Installasjon (g. B)
• Se illustrasjonen for installasjon av enheten.
• Monter enheten på veggen med de medfølgende skruene.
Merk: Enheten kan bare aktiveres når den er festet til skruen. Dette fører til at en bryter slås på, som videre slår på enheten.
Anbefalt sted for montering *)
Advarsel!
• Installer enheten utilgjengelig for barn.
• Monter enheten i soverom eller entr e i nærheten av soverommet. Alarmen må kunne høres der man ligger og sov er .
• Installer minst en enhet i hver etasje.
• Installer enheten 1-3 meter fra alle enheter som bruker brennsto (f .eks. gassovn, sentralvarmekjele, r omvarmer ,
varmtvannsbereder , komfyr , grill).
• Monter enheten ved synsnivå for optimal ov ervåking av indikatorlampene.
• Pass på at ventilasjonshullene på enhet en ikke er blokker t.
• Ikke monter enheten i døde luftrom som i takhvelv eller saltak.
• Ikke monter enheten der det kommer luftstrømmer fra takvifter.
• Ikke monter enheten i nærheten av friskluftventiler eller ytterdører og -vinduer .
• Hold enheten borte fra støvete, skitne eller fettete områder (f .eks. kjøkken, garasje, fyrrom). Støv, fett og
husholdningskjemikalier kan påvirke sensoren.
• Ikke installer enheten på steder med høy luftfuktighet, som på bad og ved svømmebasseng.
• Unngå spraying med spraybokser i nærheten av enheten.
• Ikke monter enheten i rom med temperaturer under -10 °C eller over 40 °C.
• Ikke installer enheten bak gardiner eller møbler.
Område Ja Nei
Stue X
Kjøkken X
Soverom X
Entre
Merk: Montering i entre i nærheten av et soverom
må oppfylle NFP A-anbefalingene.
X
Kjeller X
Garasje X
*) Monteringskravene kan variere fra sted til sted. T a kontakt med lok ale myndigheter for mulige ytterligere krav .
Bruk
Oppstartsmodus
Når enheten slås på, lyser alle de
tre LED-lampene en kort stund.
Enheten bekrefter oppstarten med
en pipetone.
Etter at enheten er slått på går
den i forvarmingsmodus. Etter 30
sekunder blinker strømindikatoren
(grønt lys) hvert 30. sekund for å
indikere at enheten fungerer korrekt.
Vanlig drift
Strømindikatoren (grønt lys) blinker
hvert 30. sekund.
---
Detektering av
karbonmonoksid
Enheten avgir et høyt alarmmønster:
4 raske pip etterfulgt av 5 sekunders
pause. Alarmindikatoren (rødt lys)
blinker i samme mønster .
1. Trykk på dempeknappen. Enheten
går i dempet modus i 5 minutter og
alarmindikatoren (rødt lys) fortsetter å
blinke. Enheten vil avgi alarmen igjen etter
5 minutter , dersom konsentrasjonen av
karbonmonoksid er 45 ppm eller høyere.
2. Slå av alle brenseldrevne enheter hvis det
er mulig.
3. Gå umiddelbart ut i frisk luft eller åpne alle
dører/vinduer for å lufte ut området og slippe
ut karbonmonoksidgassen.
4. Ikke gå inn i rommet eller beveg deg bort
fra åpne dører/vinduer før nødetatene har
ankommet, rommet blitt luftet ut og enheten
har gått tilbake til normal drift.
5. Søk medisinsk hjelp umiddelbart for alle som
viser tegn på kullosforgiftning.
6. Ikke bruk enheten igjen før den er kontrollert
av en kvalisert tekniker.
Varsel om lavt batt eri
Enheten avgir en pipetone to ganger
hvert 30. sekund. Feilindikatoren
(gult lys) blinker .
Merk: Enheten virker ikke som den
skal hvis batteriet er svakt.
Merk: Når enheten avgir et varsel om lavt
batterinivå, kan du trykke på dempek nappen.
Enheten går i dempet modus i 9 timer og
feilindikatoren
(gult lys) fortsetter å blinke. Deaktiver enheten.
Feilvarsel
Enheten avgir en pipetone hv ert
30. sekund. Feilindikatoren (gult
lys) blinker .
Skift batteriet. Hvis enheten fortsetter å varsle om
feil, må den erstattes.
Varsel om endt levetid
Enheten avgir en pipetone
tre ganger hvert 30. sekund.
Feilindikatoren (gult lys) blinker .
Skift ut enheten.
Deaktivere enheten
Enheten må bare deaktiveres når den skal ernes. Når enheten er deaktivert, kan den ikke aktiveres på nytt.
• Fjern enheten fra der den er montert.
• Bruk et skrujern til å bryte gjennom etiketten på baksiden av enheten.
• T a ut tappen og skyv den gjennom hullet like ved monteringshullet.
Følsomhetsspesikasjoner
Følsomhetsspesikasjonene samsvarer med standarden EN 50291-1:2010+A1:2012.
30 PPM Uten alarm, før 120 minutter
50 PPM 60 - 90 minutter
100 PPM 10 - 40 minutter
300 PPM Mindre enn 3 minutter
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
• Rengjør utsiden av enheten minst én gang i måneden. Bruk en støvsuger med børstemunnstykke for å rengjøre utsiden
av enheten.
KM 616830
16
EN50291-1:2010 + A1:2012
DT CTCO20WT
DoP 20181114002
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag , vennligst gå inn på www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Nederland
Svenska - Beskrivning (g. A )
Kolmonoxid-larmet är en enhet som upptäcker närvaron av kolmonoxid (C O). Kolmonoxid är en färglös, luktlös och
smaklös gas, något mindre tät än luft. Kolmonoxid är giftigt för människor är i högre koncentr ation än 35 ppm. Kolmonoxid
uppstår vid ofullständig förbränning av bränslen (träkol, kol , eldningsolja, bensin, fotogen, naturgas, propan, butan, et c.).
Kolmonoxid-larmet känner inte av annan gas, rök eller värme.
1. T estk napp
Tyst -knapp
• Tryck och håll inne knappen för att testa apparat en. Enheten avger ett larmmönster och
larmindikatorn (rött ljus) blinkar i samma mönster.
Larmmönster i testläge: 4 korta pipar följt av en 5-sekunders tystnad.
• Släpp knappen för att stoppa testläget.
OBS: T esta enheten varje vecka. Byt ut enheten om den inte fungerar korrekt.
• Håll knappen intryckt och släpp sedan knappen för att tysta enheten.
2. Strömindikator
(Grön)
• Indikatorn visar enhetens strömstatus.
• Det gröna lampan blinkar var 30: e sekund när enheten är på.
3. Felindikator
(Gul)
• Indikatorn visar om det nns fel på enheten.
4. Larm-Indikator
(Röd)
• Indikatorn visar enhetens larmstatus.
5. Högtalare
Installation (g. B)
• Se illustrationen för installation av enheten.
• Montera enheten på väggen med de medföljande skruvarna.
OBS: Enheten är endast aktiverad när enheten är fastsatt på skruven. Detta medför att en strömbrytare slås på som slår
på enheten.
Rekommenderad installationspla ts *)
V arning!
• Förvara enheten oåtkomlig för barn.
• Montera enheten i ett sovrum eller i en hall nära sovplatsen. Larmljudet måste vara hörbart i sovutrymmen.
• Montera minst en enhet per våning.
• Installera enheten 1 ~ 3 meter från alla bränsleförbränningsanordningar (t.ex. gasbr ännare, centralvärmepannor ,
rumsvärmare, vattenv ärmare, spisar , grillar).
• Installera enheten på ögonivå för optimal övervakning av indikatorlamporna.
• Kontrollera att alla ventiler i enheten är fria från blockeringar .
• Installera inte enheten i döda luftrum som längst upp i välvda tak eller sadeltak.
• Installera inte enheten i vägen för turbulent luft från takäktar .
• Installera inte enheten nära luftluckor eller dörrar och fönster som öppnas mot utsidan.
• Håll enheten borta från dammiga, smutsiga eller oljiga områden (t.ex. kök, garage, ugnsrum). Damm, fett och
hushållskemikalier kan påverka sensorn.
• Installera inte enheten på platser med hög luftfuktighet, så som badrum och vid pooler .
• Undvik att spruta aerosoler nära enheten.
• Installera inte enheten i rum med temperaturer under -10 °C eller öv er 40 °C.
• Montera inte denna enhet bakom gardiner eller möbler .
Utrymme Ja Nej
Vardagsrum X
Kök X
Sovrum X
Hall
OBS: Installation i en hall nära ett sovrum måste
uppfylla NFP A-rekommendationerna.
X
Källare X
Garage X
*) Installationskraven kan variera i lika regioner. Kontakta lokala myndigheter f ör att ta reda på eventuella ytterligare krav .
Anv ändning
Uppstartsläge
När enheten är påslagen, lyser alla
tre LED-indikatorer kort. Enheten
bekräftar uppstart med ett pip.
När enheten är påslagen går den
till ett förvärmt tillstånd. Efter 30
sekunder blinkar strömindikatorn
(grönt ljus) var 30: e sekund, vilket
garanterar att enheten fungerar
korrekt.
Normal drift
Strömindikatorn (grönt ljus) blinkar
var 30: e sekund.
---
Kolmonoxid-detektion
Enheten avger ett högt
larmmönster: 4 snabba pip följt av 5
sekunders tystnad. Larmindikatorn
(rött ljus) blinkar i samma mönster .
1. Tryck på tystnadsknappen. Enheten går till
tyst läge i 5 minuter och alarmindikatorn (rött
ljus) fortsätter att blinka. Enheten kommer
att avge larmet igen efter 5 minuter om
koncentrationen av kolmonoxid är 45 ppm
eller högre.
2. Om möjligt, stäng av all bränsleförbränning.
3. Gå direkt utomhus till frisk luft eller öppna alla
dörrar/fönster för att ven tilera området och låt
kolmonoxiden försvinna.
4. Återanvänd inte till lokalen eller ytta
bort från den öppna dörren / fönstret tills
räddningstjänsten har anlänt, tills lokalerna
har vädrats ut och enheten har återgått till
normal drift.
5. Sök medicinsk hjälp omedelbart för
varje person som lider av symptom av
koloxidförgiftning.
6. Använd inte apparaten igen f örrän den har
kontrollerats av en kvalicerad tekniker .
Lågt batteri-varning
Enheten piper två gånger var 30:
e sekund. Felindikatorn (gult ljus)
blinkar.
OBS: Enheten fungerar inte korrekt
om batteriet är lågt.
OBS: När enheten avger en varning för låg
batteriladdning trycker du på tystnadsknappen.
Enheten blir tyst i 9 timmar och felindikatorn (gult
ljus) fortsätter att blinka. Inaktivera enheten.
Fel-varning
Enheten piper en gång var 30: e
sekund. Felindikatorn (gult ljus)
blinkar.
Byt ut batteriet. Om enheten fortsätter att avge
felvarningen, byt ut enheten.
Varning för av slutad livscykel
Enheten piper tre gånger var 30:
e sekund. Felindikatorn (gult ljus)
blinkar.
Byt ut enheten.
Inaktivera enheten
Enheten får endast inaktiveras när enheten ska tas bort. När enheten är avaktiverad kan den inte återaktiveras .
• T a bort enheten från dess installationsplats.
• Använd en skruvmejsel för att bryta igenom etiketten på baksidan av enheten.
• T a bort stiftet och tryck det genom hålet nära monteringshålet.
Känslighetsspecikationer
Känslighetsspecikationerna överensstämmer med EN 50291-1:2010+A1:2012-standarden.
30 PPM Utan larm, före 120 minuter
50 PPM 60 - 90 minuter
100 PPM 10 - 40 minuter
300 PPM Mindre än 3 minter
Rengöring och underhåll
V arning!
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att r eparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte funger ar som den ska.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
• Rengör enhetens utsida minst en gång i månaden. Använd en dammsugare med ett borstmunstycke för a tt rengöra
enhetens utsida.
KM 616830
16
EN50291-1:2010 + A1:2012
DT CTCO20WT
DoP 20181114002
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller förslag , besök www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, The Netherlands
Suomi - Kuvaus (kuv a A)
Häkähälytin on laite, jota käytetään hiilimonoksidin (CO) läsnäolon havaitsemiseen. Häkä on väritön, hajuton ja mauton ilmaa
hieman vähemmän tiheä kaasu. Häkä on ihmisille myrkyllinen kaasu yli 35 ppm pitoisuuksilla. Häk ää syntyy polttoaineiden
epätäydellisestä palamisesta (puuhiili, hiili, lämmitysöljy , petroli, kerosiini, luonnonkaasu, propaani, butaani, jne.). Häkähälytin
ei havaitse muita kaasuja, savua tai kuumuutta.
1. T estipainike
Mykistyspainike
• T estaa laite pitämällä painiketta painettuna. Laite antaa hälytysäänimerk kejä ja hälytyksen
merkkivalo (punainen valo) vilkkuu samassa tahdissa.
Hälytysäänimerkkitestitilassa: 4 lyhyttä piippausta, joita seuraa 5 sekunnin hiljaisuus.
• Lopeta testitila vapauttamalla painike.
Huomaa: T estaa laite kerran viikossa. V aihda laite, jos se ei toimi asianmukaisesti.
• Mykistä laite pitämällä painiketta painettuna ja vapauttamalla sitten painike.
2. Virtamerkkivalo
(vihreä)
• Merkkivalo osoittaa laitteen sähköisen tilan.
• Vihreä valo vilkkuu 30 sekunnin välein laitteen ollessa päällä.
3. Vikamerkkivalo
(keltainen)
• Merkkivalo osoittaa, jos laitteessa on vik a.
4. Hälytysmerkkivalo
(punainen)
• Merkkivalo osoittaa laitteen hälytystilan.
5. Kovaääninen
Asennus (kuva B)
• Asenna laite kuvan mukaisesti.
• Kiinnitä laite seinään sen mukana tulleilla ruuveilla.
Huomaa: Laite on aktivoitu vain sen ollessa liitetty ruuviin. T ämä aiheuttaa kytkimen kääntymisen Päällä-asentoon, mikä
käynnistää laitteen.
Suositellut asennuspaikat *)
V aroitus!
• Asennettava lasten ulottumattomiin.
• Asenna laite makuuhuoneeseen tai eteisaulaan lähelle nukkuma-aluetta. Hälytysäänen on oltava kuultavissa nukkuma-
alueilla.
• Asenna vähintään yksi laite kuhunkin kerrokseen.
• Asenna laite 1 - 3 metrin etäisyydelle polttoainetta polttavista laitteista (esim. kaasupolttimet, keskuslämmityskattilat,
huoneenlämmittimet, vedenlämmittimet, keittimet, grillit).
• Asenna laite silmänkorkeudelle, jotta saat optimaalisen merkkivalojen valvonnan.
• Varmista laitteen kaikkien tuuletusaukkojen olevan vapaina.
• Älä asenna laitetta tiloihin, joissa ilma ei vaihdu, esim. holvisisäkattojen huippuihin tai päätykattoihin.
• Älä asenna laitetta kattotuulettimen aiheuttamaan pyörteiseen ilmavirtaukseen.
• Älä asenna laitetta lähelle raitisilma-aukkoja tai ovia ja ikkunoita, jotka avautuvat ulkoilmaan.
• Pidä laite pois pölyisiltä, likaisilta tai rasvaisilta alueilta (esim. keittiöt, autotallit, kattilahuoneet). Pöly , rasva ja
kotitalouskemikaalit voivat vaikuttaa anturiin.
• Älä asenna laitetta korkean kosteuspitoisuuden tiloihin, kuten kylpyhuoneet ja uima-allastilat.
• Älä suihkuta aerosoleja lähellä laitetta.
• Älä asenna laitetta huoneisiin, joiden lämpötila on alle -10 °C tai yli 40 °C.
• Älä asenna laitetta verhojen tai huonekalujen taakse.
Alue K yllä Ei
Olohuone X
Keittiö X
Makuuhuone X
Eteisaula
Huomautus: Eteisaula-asennuksen lähellä
makuuhuonetta täytyy täyttää NFP A-suositukset.
X
Kellari X
Autotalli X
*) Asennusvaatimukset saattavat vaihdella alueittain. Tiedustele mahdollisia lisävaatimuksia paikallisilta viranomaisilta.
Käyttö
Käynnistystila
Käynnistettäessä laite kaikki kolme
LED-merkk ivaloa syttyvät hetkeksi.
Laite vahvistaa käynnistymisen
piip-äänellä.
Laitteen käynnistyttyä se menee
esilämmitettyyn tilaan. 30 sekunnin
jälkeen virtamerkk ivalo (vihreä
valo) vilkkuu 30 sekunnin välein
varmistaen laitteen toimivan
asianmukaisesti.
Normaali käyttö
Virtamerkkivalo (vihreä valo) vilkkuu
30 sekunnin välein.
---
Hiilimonoksidin
havaitseminen
Laite antaa voimakkaan
hälytysmerkkiäänen: 4 lyhyttä
piippausta, joita seuraa 5 sekunnin
hiljaisuus. Hälytyksen merkkivalo
(punainen valo) vilkkuu samassa
tahdissa.
1. Paina mykistyspainiketta. Laite menee
mykistettyyn tilaan 5 minuutiksi ja
hälytysmerkkivalo (punainen valo) jatkaa
vilkkumistaan. Laite antaa hälytysäänimerkin
uudelleen 5 minuutin jälkeen, jos
hiilimonoksidipitoisuus on 45 ppm tai
suurempi.
2. Jos mahdollista, sammuta kaikk i polttoainetta
polttavat laitteet.
3. Siirry välittömästi raikkaaseen ulkoilmaan tai
avaa kaikki ovet/ikkunat tilan tuulettamiseksi
ja hiilimonoksidin poistamiseksi.
4. Älä mene takaisin tiloihin tai siirry pois
avoimen oven/ikkunan luota, ennen kuin
pelastuspalvelu on saapunut, tilat on
tuuletettu ja laite on palautettu normaaliin
toimintatilaan.
5. Hanki lääkärin hoitoa välittömästi kaik ille
häkämyrkytysoireista kärsiville.
6. Älä käytä laitetta uudelleen, ennen kuin
pätevä huoltohenkilö on tarkastanut sen.
Paristo vähissä -var oitus
Laite piippaa kahdesti 30 sekunnin
välein. Vikamerkkivalo (keltainen
valo) vilkkuu.
Huomaa: Laite ei toimi
asianmukaisesti, jos paristo on lähes
tyhjä (alhainen jännite).
Huomaa: Kun laite antaa paristo lähes tyhjä
-varoituksen, paina mykistyspainiketta.
Laite menee mykistettyyn tilaan 9 tunniksi
ja vikamerkk ivalo (keltainen valo) jatkaa
vilkkumistaan. Deaktivoi laite.
Vikavaroitus
Laite piippaa kerran 30 sekunnin
välein. Vikamerkkivalo (keltainen
valo) vilkkuu.
Vaihda paristo . V aihda laite, jos se jatkaa
vikavaroituksen antamista.
Laitteen käyttöiän
loppumisvaroitus
Laite piippaa kolmesti 30 sekunnin
välein. Vikamerkkivalo (keltainen
valo) vilkkuu.
Vaihda laite .
Laitteen deaktivointi
Laite on deaktivoitava vain poistettaessa laite . Kun laite on deaktivoitu, sitä ei voi aktiv oida uudelleen.
• Poista laite asennuspaikastaan.
• Mene ruuvimeisselillä etiketin läpi laitteen takana.
• Poista tappi ja työnnä se reiän läpi lähellä kiinnitysreikää.
Herkkyyden tekniset tiedot
Herkkyyden tekniset tiedot täyttävät EN 50291-1:2010+A1:2012 -standardin vaatimukset.
30 ppm Ilman hälytystä, ennen kuin 120 minuuttia on kulunut
50 ppm 60 - 90 minuuttia
100 ppm 10 - 40 minuuttia
300 ppm Alle 3 minuuttia
Puhdistus ja huolto
V aroitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
• Puhdista laitteen ulkopuoli vähintään kerran kuussa. Puhdista laitteen ulkopuoli harjasuuttimella varustetulla pölynimurilla.
KM 616830
16
EN50291-1:2010 + A1:2012
DT CTCO20WT
DoP 20181114002
Tu k i
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
Yhte ystiedot
NEDIS B.V ., D e T weeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, The Netherlands
Ελληνικά - Περιγ ραφή (εικ. A)
Ο συναγερό ονοξειδίου του άνθρακα είναι ια συσκευή που χρησιοποιείται για την ανίχν ευση παρουσία ονοξειδίου
του άνθρακα (CO). Το ονοξείδιο του άνθρακα είναι ένα άχρωο, άοσο και άγευστο αέριο, ε ελάχιστα ικρότερη
πυκνότητα από τον αέρα. Το ονοξείδιο του άν θρακα είναι τοξικό για του ανθρώπου σε συγκεντρώσει πάνω από περίπου
35 ppm. Το ονοξείδιο του άνθρακα π ροκύπτει από την ατελή καύση καυσίων (κάρβουνο, γαιάνθρακα, πετ ρέλαιο
θέρανση, βενζίνη, κηροζίνη, φυσικό αέριο, προπάνιο, βουτάνιο κ.λπ.). Ο συναγε ρό ονοξειδίου του άνθρακα δεν
ανιχνεύει άλλο αέριο, καπνό ή θερότητα.
1. Κουπί δοκιή
Κουπί σίγαση
• Πιέστε παρατεταένα το κουπί για να δοκιάσετε τη συσκευή. Η συσκευή εκπέπει ένα
δυνατό οτίβο συναγερού και η ένδειξη συναγερού (κ όκκινη λυχνία) αναβοσβήνει
σύφωνα ε το εν λόγω σήα.
Μοτίβο συναγερού σε λειτουργία δοκιή: 4 σύντοα πιπ που ακ ολουθούνται από
σίγαση 5 δευτερολέπτων.
• Αφήστε το κουπί για να σταατήσετε τη λειτουργία δοκιή.
Σηείωση: Ελέγχετε τη συσκευή κάθε εβδοάδα. Αντικαταστήστε τη συσκευή εάν δεν
λειτουργεί σωστά.
• Πιέστε παρατεταένα το κουπί και έπειτ α αφήστε το κουπί για να ενεργοποιηθεί η
λειτουργία σίγαση τη συσκευή.
2. Λυχνία ένδειξη
ισχύο
(πράσινη)
• Η λυχνία ένδειξη προβάλει την κατάσταση ισχύο τη συσκευή.
• Η πράσινη λυχνία αναβοσβήνει κ άθε 30 δευτερόλεπτα όταν η συσκευή είναι
ενεργοποιηένη.
3. Λυχνία ένδειξη
σφάλατο
(κίτρινη)
• Η λυχνία ένδειξη χρησιοποιείται για την ύπαρξη σφάλατο τη συσκευή.
4. Λυχνία ένδειξη
συναγερού
(Κόκκινη)
• Η λυχνία ένδειξη προβάλει την κατάσταση συναγερού τη συσκευή.
5. Ηχείο
Εγκατάσταση (εικ. B)
• Ανατρέξτε στην απεικό νιση για να εγκαταστήσετε τη συσκευή.
• Τοποθετήστε τη συσκευή σ τον τοίχ ο χρησιοποιώντα τι παρεχόενε βίδε.
Σηείωση: Η συσκευή ενεργοποιείται όνο όταν είναι συνδεδεένη ε τη βίδα. Αυτό έχ ει ω αποτέλεσα να
ενεργοποιηθεί ο διακόπτη που θέτει σε λειτου ργία τη συσκευή.
Συνιστώενε τοποθεσίε εγκ ατάσταση *)
Προειδοποίηση!
• Εγκαταστήστε τη συσκευή ακριά από παιδιά.
• Εγκαταστήστε τη συσκευή σε ένα υπνοδ ωάτιο ή διάδροο που βρίσκεται κο ντά στον χώρο ύπνου. Οι ήχοι του
συναγερού πρέπει να ακούγονται στου χώρου ύπνου.
• Εγκαταστήστε τουλάχιστο ια συσκευή σε κάθε όροφο.
• Εγκαταστήστε ια συσκευή 1-3 έτρα ακριά από κάθε συσκευή καύση καυσίου (π.χ. συσκευέ αερίου , λέβητε
κεντρική θέρανση, θεράστρε δωατίων, θε ραντήρε νερού, κουζίνε, ψησταριέ).
• Εγκαταστήστε τη συσκευή σ το ύψο του ατιού για τη βέλτιστη παρακολ ούθηση των λυχνιών ένδειξη.
• Βεβαιωθείτε ότι όλε οι οπέ τη συσκευή είναι ελεύθερε.
• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε χώρου χωρί αέρα όπω κορυφέ θολωτών οροφών ή αφικλινεί σκεπέ.
• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε σηείο τη διαδροή του τυρβώδου αέρα των ανειστήρων οροφή.
• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σε οπέ φρέσκου αέρα ή πό ρτε και παράθυρα που ανοίγουν π ρο τα έξω.
• Φυλάσσετε τη συσκευή ακριά από σκονισένου, ακάθαρτου ή γ ρασαρισένου χώρου (πχ. κουζίνε, γκα ράζ ή
φούρνου). Η σκόνη, το γ ράσο και οι οικιακέ χηικέ ουσίε ενδέχεται να επηρεάσουν τον αισθητήρα.
• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε τοποθεσίε ε υψηλή υγρασία, όπω σε πάνια κ αι πισίνε.
• Αποφεύγετε να ψεκάζετε αερολύατα κ οντά στη συσκευή.
• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε χώρου ε θεροκρασίε κάτω του -10 °C ή πάνω από 40 °C.
• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή πίσω από κουρτίνε ή έπιπλα.
Τοέα Ναι Όχι
Καθιστικό X
Κουζίνα X
Υπνοδωάτιο X
ιάδροο
Σηείωση: Η εγκατάσταση σε διάδροο που
βρίσκεται κοντά σε υπνοδωάτιο πρέπει να
ανταποκρίνεται στι συστάσει τη NFP A.
X
Υπόγειο X
Γκα ρ ά ζ X
*) Οι απαιτήσει εγκατάσταση πορεί να διαφέρουν ανά περιο χή. Επικοινωνήστε ε τι τοπικέ αρχ έ για πιθανέ επιπλέον
απαιτήσει.
Χρήση
Λειτουργία εκκίνηση
Όταν η συσκευή είναι
ενεργοποιηένη, ανάβουν και οι
τρει ενδεικτικέ λυχνίε LED για
λίγο. Η συσκευή επιβεβαιώνει την
εκκίνηση ε ένα πιπ.
Μετά την ενεργοποίηση τη
συσκευή, παίνει σε κατάσταση
προθέρανση. Μετά από
30 δευτερόλεπτα, η λυχνία
ένδειξη ισχύο (πράσινη λυχνία)
αναβοσβήνει κάθε 30 δευτερό λεπτα
εξασφαλίζοντα την ορθή
λειτουργία τη συσκευή.
Κανονική λειτουργία
Η ένδειξη ισχύο (πράσινη λυχνία)
αναβοσβήνει κάθε 30 δευτερό λεπτα.
---
Ανίχνευση ονοξειδίου του
άνθρακα
Η συσκευή εκπέπει ένα δυνατό
οτίβο συναγερού: 4 σύντοα
πιπ που ακολουθούνται από
σίγαση 5 δευτερολέπτων. Η ένδειξη
συναγερού (κόκκινη λυχνία)
αναβοσβήνει εκπέποντα το ίδιο
προειδοποιητικό ηχητικ ό σήα.
1. Πιέστε το κουπί σίγαση. Η συσκευή
παίνει σε λειτουργία σίγαση για 5 λεπτά
και η ένδειξη συναγερού (κόκκινη λυχνία)
συνεχίζει να αναβοσβήνει. Ο συναγερό τη
συσκευή θα ηχήσει ξανά ετά από 5 λεπτά
εάν η συγκέντρωση του ονοξειδίου του
άνθρακα είναι 45 ppm ή παραπάνω.
2. Εάν είναι δυνατό, απενεργοποιήστε όλε τι
συσκευέ που καίνε καύσια.
3. Μετακινηθείτε αέσω σε εξωτερικό χώρο
ε καθαρό αέρα ή ανοίξτε όλε τι πόρτε/
τα παράθυρα για το ν αερισό του χώρου και
επιτρέψτε να διασκορπ ιστεί το ονοξείδιο
του άνθρακα.
4. Μην εισέλθετε εκ νέου στι εγκαταστάσει
ή αποακρυνθείτε από την ανοιχτή πόρτα/
παράθυρο, έχρι την άφιξη των υπηρεσιών
έκτακτη ανάγκη, έω ότου αεριστούν οι
εγκαταστάσει και η συσκευή επιστρέψει στην
φυσιολογική λειτουργία.
5. Αναζητήστε αέσω ιατρική βοήθεια
για οποιοδήποτε άτοο υποφέρει από
τα συπτώατα τη δηλητηρίαση από
ονοξείδιο του άνθρακα.
6. Μη χρησιοποιήσετε ξανά τη συσκευή, έω
ότου ελεγχθεί από εξειδικευένο τεχνικό.
Προειδοποίηση χαηλή
παταρία
Η συσκευή ηχεί 2 φορέ κάθε 30
δευτερόλεπτα. Η ένδειξη σφάλατο
(κίτρινη λυχνία) αναβοσβή νει.
Σηείωση: Η συσκευή δεν λειτουργεί
σωστά εάν η στάθη τη παταρία
είναι χαηλή.
Σηείωση: Όταν η συσκευή ειδοποιεί για χαηλή
στάθη παταρία, πιέστε το κουπί σίγαση. Η
συσκευή θα εταβεί σε λειτουργία σίγαση για 9
ώρε και η ένδειξη σφάλατο (κίτρινη λυχνία)
συνεχίζει να αναβοσβήνει. Απενεργοποιήστε τη
συσκευή.
Προειδοποίηση σφάλατο
Η συσκευή ηχεί ία φορά κάθε 30
δευτερόλεπτα. Η ένδειξη σφάλατο
(κίτρινη λυχνία) αναβοσβή νει.
Αντικαταστήστε την παταρία. Εάν η συσκευή
εξακολουθεί να ειδοποιεί για σφάλα,
αντικαταστήστε τη συσκ ευή.
Προειδοποίηση τέλου
διάρκεια ζωή
Η συσκευή ηχεί 3 φορέ κάθε 30
δευτερόλεπτα. Η ένδειξη σφάλατο
(κίτρινη λυχνία) αναβοσβή νει.
Αντικαταστήστε τη συσκευή.
Απενεργοποίηση συσκευή
Η συσκευή πρέπει να είναι απενεργοποιηένη όνο όταν πρέπει να αφαι ρεθεί. Μόλι η συσκευή απενεργοποιηθεί, δεν
πορεί να επανενεργοποιηθεί.
• Αφαιρέστε τη συσκευή από το σηείο εγκατάσταση.
• Χρησιοποιήστε ένα κατσαβίδι για να τρυπήσετε την ετικέτα που β ρίσκεται στο πίσω έρο τη συσκευή.
• Αφαιρέστε τον πείρο και πιέστε την έσω τη οπή κ οντά στην οπή στερέωση.
Προδιαγραφέ ευαισθησία
Οι προδιαγραφέ ευαισθησία είναι συβατέ ε το π ρότυπο EN 50291-1:2010+A1:2012.
30 PPM Χωρί συναγερό, 120 λεπτά πριν
50 PPM 60 - 90 λεπτά
100 PPM 10 - 40 λεπτά
300 PPM Λιγότερο από 3 λεπτά
Καθαρισό και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μη χρησιοποιείτε διαλύτε ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτε ρικό τη συσκευή.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την ε ια νέα.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό τη συσκευή χρησιοποιώντα ένα αλακό, νωπό πανί.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό τη συσκευή τουλάχιστο ια φορά το ή να. Χρησιοποιείτε ηλεκτρική σκούπα ε ακροφύσιο-
βούρτσα για να καθαρίζετε το εξωτερικ ό τη συσκευή.
KM 616830
16
EN50291-1:2010 + A1:2012
DT CTCO20WT
DoP 20181114002
Υποστ ήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσει, επισκεφθείτε τη ν ιστοσελίδα www.nedis.
com/support
Επαφή
NEDIS B.V ., D e T weeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, The Netherlands