Description English
1. Thermostat
2. Thermostat dial
3. T emperature indicator
4. Thermostat socket
5. Grill plate
6. Handgrip
Safety
• Read the manual carefully before use. Keep the manual f or future reference.
• The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to pr operty or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
• The device can be used by children from 8 y ears and above and by persons with a physical, sensory, men tal or motorial
disability, or lack of experience and knowledge if they are supervised or instructed on how to use the device in a safe
way and understand the hazards involv ed. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they
are older than 8 years and supervised. Keep the device and the mains cable out of the reach of children younger than 8
years. Children shall not play with the device .
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device f or other purposes than described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the devic e
immediately.
• The device is suitable for indoor use only . Do not use the device outdoors.
• The device is suitable for domestic use only . Do not use the device for commercial purposes.
• Do not use the device near bathtubs, showers, basins or other v essels containing water .
• Do not expose the device to water or moisture.
• Make sure that the device does not come into contact with ammable material.
• Keep the device away from heat sour ces. Do not place the device on hot surfaces or near open ames.
• Do not cover the device.
• Make sure that there is sucient space around the device t o allow heat to escape and provide sucient ventilation.
• Place the device on a stable, at surface.
• Place the device on a heat-resistant and splash-pr oof sur face.
• Do not place the device on a hob.
• Do not use charcoal or similar combustible fuels.
• Do not let metal cutlery touch the grill plate to prevent damage to the non-stick coating .
• Beware of hot parts. The surfaces marked with a caution symbol for hot surfaces are liable to become hot during use. The
accessible surfaces can become hot when the device is operating.
• Be careful when touching the device. Use ov en gloves if you need to touch the device during or shortly after use.
• Make sure that your hands are dry before touching the device . Beware of steam and splashes when putting food on the
hot grill plate.
• Caution: Hot grease can splash from the grill plate .
• Do not pour cold water onto the hot grill plate . The water will splash and damage the grill plat e.
• The grill plate becomes very hot during use. Do not touch the hot grill plate. Only t ouch the handgrips when the grill
plate is hot.
• Do not leave the device unattended at any time with during or dir ectly after use.
• Do not move the device while it is switched on or is still hot. Remove the mains plug fr om the wall socket and wait until
the device has cooled down.
• Do not use the device near birds. The grill plate is nished with a non-stick coating based on PTFE. Upon heating, the
coating may release small amounts of gases which are fully harmless f or people. However , the nervous systems of birds
are extremely sensitive to these gases.
Electrical safety
• T o reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician when service is required.
• Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur .
• Do not use the device if the mains cable or mains plug is damaged or defective. If the mains cable or mains plug is
damaged or defective, it must be replaced by the manufacturer or an authorised repair agen t.
• Before use, always check tha t the mains voltage is the same as the voltage on the rating plate of the device.
• Connect the device to an earthed wall socket. If necessary, use an earthed extension cable of a suitable diameter.
• Always fully unwind the mains cable and the extension cable.
• Only use the appropriate connector to operate the device .
• The device is not intended to be operated b y means of an external timer or separate remote-control system.
• Do not move the device by pulling the mains cable. Make sure that the mains cable cannot bec ome entangled. Make
sure that the mains cable does not hang over the edge of a worktop and cannot be caught ac cidentally or tripped over .
• Do not immerse the device, the mains cable or the mains plug in water or other liquids.
Initial use
• Clean the device. Refer to the section “Cleaning and main tenance” .
• Apply a little butter or vegetable oil to the grill plate.
• Insert the thermostat into the thermostat socket.
• Insert the mains plug into the wall socket.
• Set the thermostat dial to the maximum temperature. The temperature indicator c omes on.
• Wait for a f ew minutes until the temperature indicator goes o . The grill plat e has reached the required temperature .
• Set the thermostat dial to the minimum temperature.
• Remove the mains plug from the wall socket.
• Allow the device to cool down completely .
Note: If you switch on the device for the rst time, the device ma y emit a little smoke and a characteristic smell for a short
period. T his is normal operation.
Use
• Prepare the food .
• Apply a little butter or vegetable oil to the grill plate.
• Insert the thermostat into the thermostat socket.
• Insert the mains plug into the wall socket.
• Set the thermostat dial to the required temperature . The temperatur e indicator comes on.
• Wait for a f ew minutes until the temperature indicator goes o . The grill plat e has reached the required temperature .
Note: While the devic e is switched on, the temperature indicator will come on and go o as the thermostat switches on and
o to maintain the required temperatur e.
• Apply a little butter or vegetable oil to the grill plate.
• Put the food onto the grill plat e.
• Grill the food until it is ready for consumption. Experiment with the r equired time and the required temperature to
achieve the best results.
Note: Small pieces will grill or fry better and more quickly than large pieces.
• Turn the f ood using the spatula. T urn meat and sh only once in order to prevent them fr om drying out.
• After use, set the thermostat dial to the minimum temperature .
• Remove the mains plug from the wall socket.
• Allow the device to cool down completely .
Cleaning and maintenance
W arning!
• Before cleaning or maintenance, swit ch o the device, remove the mains plug from the wall socket and wait until the
device has cooled down.
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not use sharp objects.
• Do not immerse the device in water or other liquids.
• Do not clean the accessories in the dishwasher .
• Do not attempt to repair the device. If the device does not operat e correctly, replace it with a new device .
• Clean the device after each use:
• Remove any residues with a paper towel.
• Clean the grill plate with a soft, damp cloth. Thoroughly dry the grill plate with a clean, dry cloth.
• Clean the thermostat with a soft, damp cloth. Thoroughly dry the thermostat with a clean, dry cloth.
• Clean the spatula in soapy water. Rinse the spatula under running water . Thoroughly dry the spatula with a clean,
dry cloth.
Beschrijving Nederlands
1. Thermostaat
2. Draaischijf thermostaat
3. T emperatuurindicator
4. Thermostaataansluiting
5. Grillplaat
6. Handgreep
V eiligheid
• Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door . Bewaar de handleiding voor latere raadpleg ing.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
• Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke, geestelijke
of motorische handicap of zonder de benodigde ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of instructies krijgen
over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevar en begrijpen die met het gebruik
samenhangen. Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij z e ouder zijn dan 8 jaar en
onder toezicht staan. Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar . Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. V ervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
• Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat niet buitenshuis .
• Het apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor commerciële doeleinden.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere voorzieningen die water bevatten.
• Stel het apparaat niet bloot aan water of vocht.
• Zorg ervoor dat het apparaat niet in contact komt met brandbaar materiaal.
• Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen. Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken of in de buurt van
open vuur .
• Bedek het apparaat niet.
• Zorg ervoor dat er voldoende ruimte rondom het apparaat is v oor het ontsnappen van warmte en voor voldoende ventilatie .
• Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Plaats het apparaat op een hittebestendig en spatvrij oppervlak.
• Plaats het apparaat niet op een kookplaat.
• Gebruik geen houtskool of gelijksoortige brandbare brandstoen.
• Laat metalen bestek niet in aanraking komen met de grillplaat om beschadiging van de antiaanbaklaag te voorkomen.
• Pas op voor hete delen. De oppervlakken die zijn gemarkeerd met een waarschuwingssymbool voor hete oppervlakken
worden heet tijdens gebruik. De toegankelijke oppervlakken kunnen heet worden wanneer het apparaat in gebruik is.
• Wees voorzichtig wanneer u het apparaa t aanraakt. Gebruik ovenhandschoenen indien u het apparaat tijdens of kort na
gebruik moet aanraken.
• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn voordat u het apparaa t aanraakt. Pas op voor stoom en spetters bij het plaatsen
van voedsel op de hete grillplaat.
• Voorzichtig: Heet vet kan van de grillplaat spetteren.
• Giet geen koud water op de hete grillplaat. Het water zal spetter en en de grillplaat beschadigen.
• De grillplaat wordt zeer heet tijdens gebruik. Raak de hete grillplaat niet aan. Raak uitsluitend de handgrepen aan
wanneer de grillplaat heet is.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens of direct na gebruik.
• Verplaats het apparaat niet wanneer het is ingeschakeld of nog heet is . V erwijder de netstek ker uit het stopcontact en
wacht totdat het apparaat is afgekoeld .
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van vogels. De grillplaat is afgewerkt met een antiaanbaklaag op PTFE-basis.
Bij verwarming kan de laag kleine hoeveelheden gassen afgeven die volkomen onschadelijk voor mensen zijn. Het
zenuwstelsel van vogels is echter uiterst gev oelig voor deze gassen.
Elektrische veiligheid
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken
te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich problemen voor doen.
• Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de netstekker beschadigd of defect is. Indien het netsnoer of de netstekker
beschadigd of defect is, moet het onderdeel door de fabrikant of een erkend servicecentrum worden vervangen.
• Controleer voor gebruik altijd of de netspanning ov ereenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat.
• Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact. Gebruik indien nodig een geaard verlengsnoer met een geschikte diameter .
• Wikkel het netsnoer en het verlengsnoer altijd volledig af.
• Gebruik uitsluitend de juiste stekker om het apparaat te bedienen.
• Het apparaat is niet bedoeld voor bediening met behulp van een externe timer of een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
• Verplaats het apparaat niet door aan het netsnoer te tr ekken. Zorg ervoor dat het netsnoer niet in de war kan geraken.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet over de rand van een werkblad hangt, dat het niet per ongeluk verstr engeld kan raken
en dat niemand erover kan struikelen.
• Dompel het apparaat, het netsnoer of de netstekker niet onder in water of andere vloeistoen.
Eerste gebruik
• Reinig het apparaat. Zie het gedeelte “Reiniging en onderhoud” .
• Breng wat boter of plantaardige olie aan op de grillplaat.
• Plaats de thermostaat in de thermostaataansluiting.
• Plaats de netstekker in het stopcontact.
• Stel de draaischijf van de thermostaat in op de maximale temperatuur . De temperatuurindicator gaat branden.
• Wacht een paar minuten tot dat de temperatuurindicator uit gaat. De grillplaat heeft de gewenste temperatuur bereikt .
• Stel de draaischijf van de thermostaat in op de minimale temperatuur .
• Verwijder de netstekker uit het stopcontact.
• Laat het apparaat volledig afkoelen.
Opmerking: Indien u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, kan gedurende korte tijd een lichte rookontwikkeling ontstaan
en een karakteristieke geur vrijkomen. Dit is normaal.
Gebruik
• Bereid het voedsel.
• Breng wat boter of plantaardige olie aan op de grillplaat.
• Plaats de thermostaat in de thermostaataansluiting.
• Plaats de netstekker in het stopcontact.
• Stel de draaischijf van de thermostaat in op de gewenste temperatuur . De temperatuurindicator gaa t branden.
• Wacht een paar minuten tot dat de temperatuurindicator uit gaat. De grillplaat heeft de gewenste temperatuur bereikt .
Opmerking: T erwijl het apparaat ingeschakeld is, zal de temperatuurindicator aan- en uitgaan wanneer de thermostaat in- en
uitschakelt om de gewenste temperatuur te handhav en.
• Breng wat boter of plantaardige olie aan op de grillplaat.
• Leg het voedsel op de grillplaat.
• Gril het voedsel totdat hij klaar is voor consumptie. Experimenteer met de gewenst e tijd en de gewenste temperatuur
om de beste resultaten te verkrijgen.
Opmerking: Kleine stukken grillen of braden beter en sneller dan grote stukken.
• Draai het voedsel met behulp van de spatel. Draai vlees en vis slechts één keer om uit droging te voorkomen.
• Stel na gebruik de draaischijf van de thermostaat in op de minimale temperatuur .
• Verwijder de netstekker uit het stopcontact.
• Laat het apparaat volledig afkoelen.
Reiniging en onderhoud
W aarschuwing!
• Schakel voor reiniging en onderhoud het apparaat uit, verwijder de netstekker uit het stopcontact en wacht totdat het
apparaat is afgekoeld.
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Gebruik geen scherpe voorwerpen.
• Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen.
• Reinig de accessoires niet in de vaatwasmachine.
• Probeer het apparaat niet te r epareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
• Reinig het apparaat na ieder gebruik:
• Verwijder eventuele resten met keukenpapier .
• Reinig de grillplaat met een zachte, vochtige doek. Droog de grillplaat grondig met een schone, droge doek.
• Reinig de thermostaat met een zachte, vochtige doek. Droog de thermostaat grondig met een schone, droge doek.
• Reinig de spatel in sop. Spoel de spatel af onder str omend water. Dr oog de spatel grondig met een schone, droge doek.
Beschreibung Deutsch
1. Thermostat
2. Thermostatregler
3. T emperaturanzeige
4. Thermostatfassung
5. Grillplatte
6. Handgri
Sicherheit
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahr en Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf .
• Der Hersteller ist nicht schadensersatzpichtig für Folgeschäden, Sachschäden oder P ersonenverletzungen, die durch die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden sind .
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten phy sischen, sensorischen, geistigen
oder motorischen Fähigkeit en oder einem Mangel an Er fahrung und Kenntnis verwendet werden, sofern diese P ersonen
beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Die Reinigung und W artung seitens des Benutzers darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn,
sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt . Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von
Kindern, die jünger als 8 Jahre sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein T eil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzüglich.
• Das Gerät eignet sich nur zur V erwendung in Innenräumen. V erwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Das Gerät eignet sich nur für den Hausgebrauch. Verwenden Sie das Gerät nicht für den gewerblichen Gebrauch.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Becken oder anderen Behältnissen, die Wasser enthalten.
• Setzen Sie das Gerät keinem W asser und keiner Feuchtigkeit aus.
• Achten Sie darauf , dass das Gerät nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommt.
• Halten Sie das Gerät von Hitzequellen fern. Legen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberächen oder in die Nähe von
oenen Flammen.
• Decken Sie das Gerät nicht ab.
• Achten Sie darauf , dass genügend Platz um das Gerät herum vorhanden ist, damit die Hitze entweichen kann und für
ausreichend Belüftung gesorgt ist.
• Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen achen Oberäche auf.
• Stellen Sie das Gerät auf einer hitzebeständigen und spritzgeschützten Oberäche auf.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Kochfeld.
• Verwenden Sie keine Holzkohle oder ähnliche Brennstoe .
• Lassen Sie kein Metallbesteck an die Grillplatte gelangen, um eine Beschädigung der Anti-Haft-Beschichtung zu vermeiden.
• Vorsicht vor heißen T eilen! Die mit einem entsprechenden Warnsymbol gekennzeichneten Oberächen können beim
Gebrauch heiß werden. Die zugänglichen Flächen können beim Betrieb des Geräts heiß wer den.
• Seien Sie beim Berühren des Geräts vorsichtig. Verwenden Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie das Gerät beim oder kurz nach
dem Gebrauch anfassen müssen.
• Achten Sie vor dem Anfassen des Geräts darauf , dass Ihre Hände trocken sind. Vorsicht vor Dampf und Spritzern, wenn
Sie Lebensmittel auf die heiße Grillplatte legen.
• Achtung: Heißes Fett kann von der Grillplatte spritzen.
• Gießen Sie kein kaltes W asser auf die heiße Grillplatte. Das W asser spritzt und beschädigt die Grillplatte.
• Die Grillplatte wird beim Gebrauch sehr heiß. Berühren Sie nicht die heiße Grillplatte . Berühren Sie nur die Handgrie,
wenn die Grillplatte heiß ist.
• Lassen Sie das Gerät weder während noch unmittelbar nach dem Gebrauch zu keiner Zeit unbeauf sichtigt.
• Bewegen Sie das Gerät nicht, während es eingeschaltet oder noch heiß ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose
und warten Sie, bis sich das Gerät vollständig abgekühlt hat.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vögeln.. Die Grillplatte hat eine auf PTFE basier ende Anti-Haft-Beschichtung.
Beim Erhitzen kann die Beschichtung eine geringfügige Menge an Gas abgeben, das jedoch für Personen vollkommen
unschädlich ist. Die Nervensysteme von V ögeln reagieren jedoch äußerst empndlich auf diese Gase.
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich
von einem autorisierten T echniker geönet wer den.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte v on der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist. Ist das Netzkabel
oder der Netzstecker beschädigt oder defekt, muss das Netzkabel oder der Netzstecker vom Hersteller oder einem
autorisierten Service -Partner erneuert werden.
• Vergewissern Sie sich stets v or dem Gebrauch, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem T ypenschild des
Geräts übereinstimmt.
• Verbinden Sie das Gerät mit einer geerdeten Wandst eckdose. V erwenden Sie ggf. ein geerdetes Verlängerungskabel mit
einem geeigneten Leiterquerschnitt.
• Wickeln Sie das Netzkabel und das V erlängerungskabel immer vollständig ab.
• Verwenden Sie zum Betreiben des Geräts ausschließlich die entsprechende Verbindung .
• Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten F ernsteuersystem betrieben
zu werden.
• Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Netzkabel. Achten Sie darauf, dass sich das Netzkabel nicht verwickeln kann.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht über die Kante einer Arbeitsplatte hängt und sich niemand darin verfangen
oder darüber stolpern kann.
• T auchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in W asser oder andere Flüssigkeiten ein.
Erstgebrauch
• Reinigen Sie das Gerät. Siehe Abschnitt “Reinigung und Pege” .
• Tragen Sie etwas Butt er oder Panzenöl auf der Grillplatte auf.
• Setzen Sie den Thermostat en in die Thermostatfassung ein.
• Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose.
• Stellen Sie den Thermostatregler auf die maximale T emperatur . Die T emperaturanzeige leuchtet auf .
• Warten Sie einige Minuten, bis die T emperaturanzeige erlischt. Die Grillplatte hat die erforderliche T empera tur erreicht.
• Stellen Sie den Thermostatregler auf die minimale T emperatur .
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der W andsteckdose.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Hinweis: W enn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, kann es etwas Rauch ausstoßen und eine kurze Zeit einen
charakteristischen Geruch entwickeln. Dies ist ein normaler V organg.
Gebrauch
• Bereiten Sie die Speise zu.
• Tragen Sie etwas Butt er oder Panzenöl auf der Grillplatte auf.
• Setzen Sie den Thermostat en in die Thermostatfassung ein.
• Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose.
• Stellen Sie den Thermostatregler auf die erforderliche T emperatur . Die T emperaturanzeige leuchtet auf .
• Warten Sie einige Minuten, bis die T emperaturanzeige erlischt. Die Grillplatte hat die erforderliche T empera tur erreicht.
Hinweis: W ährend das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die T emperaturanzeige auf und erlischt wieder , während der
Thermostat ein- und ausschaltet, um die erforderliche T emper atur aufrecht zu erhalten.
• Tragen Sie etwas Butt er oder Panzenöl auf der Grillplatte auf.
• Legen Sie die Speise auf die Grillplatte.
• Grillen Sie die Speise, bis sie bereit zum Verzehr ist. Experimentieren Sie mit der benötigten Zeit und T emperatur , um die
besten Ergebnisse zu erzielen.
Hinweis: Kleine Stücke werden besser und schneller gegrillt oder gebraten als gr oße.
• Wenden Sie die Speise mit dem Spachtel . Drehen Sie Fleisch und Fisch nur ein Mal, um ein A ustrocknen zu verhindern.
• Stellen Sie den Thermostatregler nach Gebrauch auf die minimale T emperatur .
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der W andsteckdose.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Reinigung und Pege
W arnung!
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung oder Pege aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und warten
Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände.
• T auchen Sie das Gerät nicht in W asser oder andere Flüssigkeiten ein.
• Reinigen Sie das Zubehör nicht in der Geschirrspülmaschine.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu r eparieren. Falls das Gerät nicht ein wandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch:
• Entfernen Sie Rückstände mit einem Papiertuch.
• Reinigen Sie die Grillplatte mit einem weichen feuchten Lappen. T rocknen Sie die Grillplatte gründlich mit einem
sauberen trockenen Tuch ab .
• Reinigen Sie den Thermostaten mit einem weichen feuchten T uch. T rocknen Sie den Thermostat en gründlich mit
einem sauberen trockenen Tuch ab .
• Reinigen Sie den Spachtel in Seifenwasser. Spülen Sie den Spacht el unter ießendem W asser ab. Trocknen Sie den
Spachtel gründlich mit einem sauberen trockenen T uch ab.
Descripción Español
1. T ermostato
2. Mando del termostato
3. Indicador de temperatura
4. T oma del termostato
5. Plancha
6. Mango
Seguridad
• Lea el manual detenidamente antes del uso . Conserve el manual en caso de futura necesidad.
• El fabricante no es responsable de daños consecuentes o de daños en la propiedad o en las personas causados por no
seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
• El dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con una discapacidad física, sensorial,
mental o motora, o que no tengan experiencia ni conocimientos, sin son supervisados o instruidos en el uso del dispositivo
de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no podrán r ealizar la limpieza ni el mantenimiento
reservado al usuario a menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión. Mantenga el dispositivo y el cable de
red fuera del alcance de los niños menores de 8 años. L os niños no pueden jugar con el dispositivo.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto . No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita en
el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositiv o ha sufrido daños o tiene un defecto,
sustitúyalo inmediatamente.
• El dispositivo sólo es apto para uso en interiores. No utilic e el dispositivo en exteriores.
• El dispositivo sólo es apto para uso doméstico . No utilice el dispositivo con nes comerciales.
• No utilice el dispositivo cerca de bañeras, duchas , lavabos u otros recipientes que contengan agua.
• No exponga el dispositivo al agua ni a la humedad.
• Asegúrese de que el dispositivo no entre en con tacto con materiales inamables.
• Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor . No coloque el dispositivo sobre supercies calientes ni cerca de
llamas abiertas.
• No cubra el dispositivo.
• Asegúrese de que haya suciente espacio alrededor del dispositiv o para permitir que el calor escape y ofrecer suciente ventilación.
• Coloque el dispositivo sobre una supercie estable y plana.
• Coloque el dispositivo sobre una supercie resistente al calor y a prueba de salpicaduras.
• No coloque el dispositivo sobre una placa de cocinado .
• No utilice carbón ni combustibles similares.
• No debe utilizar cubiertos metálicos sobre la plancha para evitar daños en el revestimiento antiadheren te.
• T enga cuidado con las piezas calientes. Las supercies marcadas con un símbolo de precaución de supercies calientes
pueden calentarse durante el uso. Las supercies accesibles pueden calentarse cuando el dispositivo está funcionando .
• T enga cuidado cuando toque el dispositivo. Utilice guant es de horno si necesita tocar el dispositivo durante el uso
oinmediatamente después.
• Asegúrese de que sus manos estén secas antes de tocar el dispositivo . T enga cuidado con el v apor y las salpicaduras al
poner alimentos sobre la plancha caliente.
• Precaución: Puede salpicar gr asa caliente de la plancha.
• No vierta agua fría sobre la plancha caliente. El agua salpicará y producirá daños en la plancha.
• La plancha se calienta mucho durante el uso. No toque la plancha calien te. Cuando la plancha esté caliente, toque solo
los mangos.
• No descuide el dispositivo en ningún momento durante el uso o directamente después del mismo .
• No mueva el dispositivo mientras esté encendido o aún esté caliente. Retire el enchufe de r ed de la toma de pared y espere
hasta que el dispositivo se haya enfriado.
• No utilice el dispositivo cerca de pájaros . La plancha se ha acabado con un revestimiento antiadherente basado en PTFE.
Tr as el calentamiento, el revestimiento puede liber ar pequeñas cantidades de gases que son totalmente inofensivas para
las personas. No obstante, el sistema nervioso de los pájaros es extremadamente sensible a estos gases .
Seguridad eléctrica
• Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado cuando necesit e reparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
• No utilice el dispositivo si el cable de red o el enchufe de red está dañado o es def ectuoso. Si el cable de red o el enchufe
de red está dañado o es defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado .
• Antes del uso, compruebe siempr e que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del dispositivo.
• Conecte el dispositivo a una toma de pared con tierra. Si es necesario , utilice un cable alargador con toma de tierra de un
diámetro adecuado.
• Desenrolle siempre totalmente el cable de red y el cable alar gador.
• Utilice únicamente el conector adecuado para hacer funcionar el dispositivo .
• El dispositivo no se ha diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
• No mueva el dispositivo tirando del cable de red. Asegúr ese de que el cable de red no se enrede. Asegúrese de que el
cable de red no cuelgue del borde de una encimera y no pueda engancharse accidentalmente o tr opezarse con él.
• No sumerja el dispositivo, el cable de red o el enchuf e de red en agua ni otros líquidos.
Uso inicial
• Limpie el dispositivo. Consult e la sección “Limpieza y mantenimiento ” .
• Aplique un poco de mantequilla o aceite vegetal en la plancha.
• Inserte el termostato en la toma del termostato.
• Inserte el enchufe de red en la toma de pared.
• Sitúe el mando del termostato en la temperatura máxima. El indicador de temperatur a se enciende.
• Espere unos minutos hasta que se apague el indicador de temperatura. La plancha ha alcanzado la tempera tura deseada.
• Sitúe el mando del termostato en la temperatura mínima.
• Retire el enchufe de red de la toma de pared .
• Deje que el dispositivo se enfríe completamente.
Nota: Si enciende el dispositivo por primera vez, éste puede desprender un poco de humo y un olor característico duran te un
breve periodo. Esto es algo normal .
Uso
• Prepare los alimentos .
• Aplique un poco de mantequilla o aceite vegetal en la plancha.
• Inserte el termostato en la toma del termostato.
• Inserte el enchufe de red en la toma de pared.
• Sitúe el mando del termostato en la temperatura deseada. El indicador de temperatur a se enciende.
• Espere unos minutos hasta que se apague el indicador de temperatura. La plancha ha alcanzado la tempera tura deseada.
Nota: Mientras el dispositivo está encendido, el indicador de tempera tura se enciende y se apaga cuando el termostato se
enciende y se apaga para mantener la temperatura deseada.
• Aplique un poco de mantequilla o aceite vegetal en la plancha.
• Coloque el alimento sobre la plancha.
• Cocine el alimento hasta que esté listo para el consumo . Experimente con el tiempo y la temperatura deseados para
lograr los mejores resultados.
Nota: Las piezas de pequeño tamaño se cocinan o se fríen mejor y más rápido que las piezas de mayor tamaño.
• Gire el alimento con la espátula. Gire la carne y el pescado solo una vez par a evitar que se sequen.
• Tras el uso , sitúe el mando del termostato en la temperatura mínima.
• Retire el enchufe de red de la toma de pared .
• Deje que el dispositivo se enfríe completamente.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• Antes de la limpieza o el mantenimiento , apague el dispositivo, retire el enchuf e de red de la toma de pared y espere
hasta que el dispositivo se haya enfriado.
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos .
• No utilice objetos alados.
• No sumerja el dispositivo en agua ni otros líquidos.
• No limpie los accesorios en el lavavajillas.
• No intente reparar el dispositivo . Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo .
• Limpie el dispositivo después de cada uso:
• Elimine los restos con un papel de cocina.
• Limpie la plancha con un paño suave humedecido. Seque bien la plancha con un paño limpio y seco.
• Limpie el termostato con un paño suave humedecido. Seque bien el termostato con un paño limpio y seco .
• Limpie la espátula con agua jabonosa. Aclare la espátula bajo el chorro de agua. Seque bien la espátula con un paño
limpio y seco.
Description Français
1. Thermostat
2. Molette de thermostat
3. T émoin de température
4. Prise de thermostat
5. Plaque de grill
6. Poignée
Sécurité
• Lisez attentivement le manuel avant usage . Conservez le manuel pour toute référence ultérieure .
• Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessur es consécutifs causés par le non-respect des
consignes de sécurité et d’une utilisation inappropriée de l’appareil .
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentan t un handicap physique, sensoriel,
mental ou moteur , voire dépourvus des connaissances et de l’ expérience nécessaires, en cas de surveillance ou d’ instructions
sur l’usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. L e nettoyage et l’ entretien utilisateur
ne doivent pas être conés à des enfants sauf s ’ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance. Maintenez l’appar eil et le
cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfan ts ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’ autres ns que celles décrites dans le manuel.
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l’appareil est endommagé ou défectueux,
remplacez-le immédiatement.
• L ’appar eil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur . N’utilisez pas l’appareil à l’ extérieur .
• L ’appar eil est conçu exclusivement pour un usage domestique. N’utilisez pas l’ appareil à des ns commerciales.
• N’utilisez pas l’appareil à pro ximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’autres r écipients contenant de l’ eau.
• N’ exposez pas l’appareil à l’ eau ou à l’humidité.
• Assurez-vous que l’appar eil n’ entre en contact av ec aucune matière inammable.
• Maintenez l’appareil à l’ écart des sources de chaleur . Ne placez pas l’appareil sur une surface chaude ou à proximité de
ammes nues.
• Ne couvrez pas l’appareil.
• Assurez-vous que l’appar eil dispose d’un dégagement susant pour que la chaleur se dissipe tout en assurant une
ventilation satisfaisante.
• Placez l’appareil sur une surface stable et plane.
• Placez l’appareil sur une surface résistante à la chaleur et aux projections.
• Ne placez pas l’appareil sur une plaque de cuisson.
• N’utilisez pas de charbon ou de combustibles similaires.
• Ne laissez pas les ustensiles métalliques toucher la plaque de grill an d’ éviter d’ endommager le revêtement antiadhéren t.
• Attention aux pièces chaudes. L es surfaces marquées d’un symbole d’attention aux surfaces chaudes peuvent devenir
chaudes durant l’utilisation. Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes lorsque l’appar eil fonctionne.
• Fait es attention en touchant l’appareil. Utilisez des gants de cuisine si vous dev ez toucher l’appareil pendant ou juste
après l’utilisation.
• Assurez-vous d’a voir les mains sèches avant de toucher l’appareil. A ttention à la vapeur et aux éclaboussures en plaçant
les aliments sur la plaque de grill chaude.
• Avertissement : La graisse chaude peut être projetée depuis la plaque de g rill.
• Ne versez pas d’ eau froide sur la plaque de grill chaude. L ’eau peut êtr e projetée et endommager la plaque de grill.
• La plaque de grill devient très chaude pendant l’usage. Ne touchez pas la plaque de grill chaude. T ouchez uniquement
les poignées si la plaque de grill est chaude.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance à quelque moment que ce soit durant ou juste après l’usage .
• Ne déplacez pas l’appareil s’ il est sous tension ou encore chaud. Retir ez la che secteur de la prise murale et laissez
l’appareil refroidir .
• N’utilisez pas l’appareil à pro ximité d’ oiseaux. La plaque de grill bénécie d’une nition avec un revêtement antiadhérent
à base de PTFE. Une fois chaué, le r evêtement peut diuser de faibles quantités de gaz qui sont inoensifs pour les
personnes. Cependant, le système nerveux des oiseaux est extrêmement sensible à ces gaz.
Sécurité électrique
• Pour réduire le risque de choc électrique, ce pr oduit doit être ouvert uniquement par un technicien qualié si une
réparation s’ impose.
• Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’ il y a un problème.
• N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’ alimentation ou la che secteur est endommagé ou défectueux. Si le cordon d’alimentation
ou la che secteur est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé par le fabricant ou par un réparateur ag réé.
• Avant toute utilisation, v ériez que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Connectez l’appareil à une prise murale mise à la terre. Si nécessaire , utilisez une rallonge mise à la terre d’un diamètre adapté.
• Déroulez toujours complètement le cordon d’ alimentation et la rallonge.
• Utilisez le connecteur approprié pour faire fonctionner l’appareil.
• L ’appar eil n’ est pas conçu pour être utilisé a vec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
• Ne déplacez pas l’appareil en le tirant par le cor don d’alimentation. Assurez-vous que le cordon d’ alimentation ne
s’ enchevêtre pas . Assurez-vous que le cordon d’alimenta tion ne pend pas sur le bord d’un plan de travail et ne peut pas
être happé ou faire trébucher quelqu ’un accidentellement.
• N’immer gez pas l’appareil, le cordon d’alimentation ou la che secteur dans l’ eau ou d’ autres liquides.
Utilisation initiale
• Nettoyez l’appareil . Consultez la section “Nettoyage et entretien ” .
• Appliquez un peu de beurre ou d’huile végétale sur la plaque de grill.
• Insérez le thermostat dans la prise de thermostat.
• Insérez la che secteur dans la prise murale.
• Réglez la molette de thermostat sur la température maximum. Le témoin de t empérature s’allume.
• Attendez quelques minutes que le témoin de températur e s’ éteigne. La plaque de grill a atteint la t empérature souhaitée.
• Réglez la molette de thermostat sur la température minimum.
• Débranchez la che secteur de la prise murale.
• Laissez l’appareil refroidir complèt ement.
Remarque: Pour sa premièr e mise en marche, l’appareil peut émettre une légère fumée et une odeur car actéristique pendant
une période brève. C’ est normal.
Usage
• Préparez les aliments .
• Appliquez un peu de beurre ou d’huile végétale sur la plaque de grill.
• Insérez le thermostat dans la prise de thermostat.
• Insérez la che secteur dans la prise murale.
• Réglez la molette de thermostat sur la température souhaitée. L e témoin de température s’ allume.
• Attendez quelques minutes que le témoin de températur e s’ éteigne. La plaque de grill a atteint la t empérature souhaitée.
Remarque: Si l’appareil est sous tension, le témoin de tempér ature s’allume et s’ éteint à mesure que le thermostat s’ enclenche
et s’arrête an d’ en tretenir la température requise.
• Appliquez un peu de beurre ou d’huile végétale sur la plaque de grill.
• Placez les aliments sur la plaque de grille.
• Grillez les aliments pour qu’ ils soient prêts à être consommés. Expérimentez av ec diérents réglages de durée et de
température pour obtenir les meilleurs résultats .
Remarque: De petits morceaux sont plus faciles et rapides à griller ou frire que de gr os morceaux.
• Retournez les aliments avec la spatule. Retournez la viande et le poisson une seule fois pour évit er qu’ils ne sèchent .
• Après usage, réglez la molette de thermostat sur la tempér ature minimum.
• Débranchez la che secteur de la prise murale.
• Laissez l’appareil refroidir complèt ement.
Nettoyage et entr etien
Av ertissement !
• Avant le nettoyage ou l’ entretien, arrêtez l’appar eil, débranchez la che secteur de la prise murale et attendez que l’appareil
refroidisse.
• N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• N’utilisez pas d’ objets coupants.
• Ne plongez pas l’appareil dans l’ eau ou autres liquides.
• Ne nettoyez pas les accessoires au la ve-vaisselle.
• Ne tentez pas de réparer l’appar eil. Si l’appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf .
• Nettoyez l’appareil apr ès chaque utilisation :
• Éliminez tous les résidus avec une serviette en papier.
• Nettoyez la plaque de grille avec un chion doux et humide. Séchez soigneusement la plaque de grille à l’aide d’un
chion propre et sec.
• Nettoyez le thermostat avec un chion doux et humide. Séchez soigneusement le thermostat à l’aide d’un chi on
propre et sec.
• Nettoyez la spatule à l’ eau savonneuse. Rincez la spatule sous l’ eau courante . Séchez soigneusement la spatule à
l’aide d’un chion propre et sec.
Descrizione Italiano
1. T ermostato
2. Selettore del termostato
3. Indicatore della temperatura
4. Presa del termostato
5. Piastra di cottura
6. Manico
Sicurezza
• Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso . Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Il fabbricante non è responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti dall’ inosservanza
delle istruzioni sulla sicurezza o dall’uso improprio del dispositivo.
• Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali, mentali
o motorie, o con mancanza di esperienza o conoscenza, sotto supervisione o dopo avere ricevuto adeguat e istruzioni
riguardo all’uso in sicurezza del dispositivo e avere c ompreso i pericoli intrinseci nell’uso. Gli interventi di pulizia
emanutenzione da parte dell’utente, non devono essere eseguiti da bambini al di sotto degli 8 anni e senza supervisione.
Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini al di sotto degli 8 anni. I bambini non
devono giocare con il dispositivo .
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o dif ettoso, sostituirlo immediatamente.
• Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il dispositiv o all’aperto.
• Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti domestici. Non utilizzare il dispositivo per sc opi commerciali.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di vasche da bagno , docce, lavandini o altri recipienti cont enenti acqua.
• Non esporre il dispositivo ad acqua o umidità.
• Vericare che il dispositivo non en tri in contatto con materiale inammabile.
• T enere il dispositivo a distanza da fonti di calore . Non collocare il dispositivo su superci calde o vicino a amme libere.
• Non coprire il dispositivo.
• Vericare che intorno al dispositiv o sia presente spazio suciente per consentire la fuoriuscita del calore e f ornire una
ventilazione adeguata.
• Collocare il dispositivo su una supercie stabile e piana.
• Collocare il dispositivo su una supercie resistente a calore e schizzi.
• Non collocare il dispositivo su un piano cottura.
• Non utilizzare carbone o combustibili simili.
• Non toccare la piastra di cottura con posat e in metallo per non danneggiare il rivestimento antiaderente .
• Porre attenzione alle parti riscaldate. Le superci contrassegnate con un simbolo di attenzione per superci calde possono
diventare calde durante l’uso . Le superci accessibili possono diventare calde quando il dispositivo è in funzione.
• Porre attenzione nel toc care il dispositivo. Utilizzare guanti da forno qualor a fosse necessario toccare il dispositivo
durante o subito dopo l’uso.
• Prima di toccare il dispositivo assicurarsi di a vere le mani asciutte. Nel collocare il cibo sulla piastra di c ottura calda, porre
attenzione a vapore e schizzi.
• Precauzioni: Dalla piastra di cottura possono esser e proiettati schizzi di grasso caldo.
• Non versare acqua fredda sulla piastra di cottur a calda. L ’acqua schizzerà dannegg iando la piastra.
• La piastra di cottura diventa molto calda durant e l’uso. Non toccare la piastra di cottura calda. Quando la piastra di
cottura è calda, toccare esclusivamente i manici.
• Non lasciare mai il dispositivo incustodito durante o subit o dopo l’uso.
• Non spostare il dispositivo quando è acceso o è ancora caldo . Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete
elasciar rareddare il dispositivo completament e.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di volatili. La piastra di c ottura è rivestita con rivestimento antiaderente a base di
PTFE. Quando si riscalda, il rivestimento può rilasciare piccole quantità di gas del tutto innocui per le persone . Il sistema
nervoso degli uccelli è tuttavia estremamente sensibile a questi gas.
Sicurezza elettrica
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presen te prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato , nel caso
sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparec chi se dovesse esserci un problema.
• Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni o difetti al ca vo o alla spina di alimentazione. Se il cavo o la spina di
alimentazione è danneggiato o difettoso , deve essere sostituito dal fabbricante o da un centro riparazioni aut orizzato.
• Prima dell’uso vericare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla tar ghetta nominale
del dispositivo.
• Collegare il dispositivo a una presa a par ete dotata di messa a terra. Se necessario, utilizzare una prolunga dotata di
messa a terra di diametro adeguato .
• Srotolare sempre completament e il cavo di alimentazione e il cavo di prolunga.
• Per accendere il dispositiv o utilizzare esclusivamente il connettore adeguato .
• Il dispositivo non è previsto per essere azionato mediante timer est erno o telecomando.
• Non spostare il dispositivo tirandolo per il cavo di alimentazione . V ericare che il cavo non possa aggrovigliarsi. Vericare
che il cavo di alimentazione non rimanga impigliato nel bordo di sporgenz e o ripiani e non possa costituire fonte di rischio
di incidenti o cadute.
• Non immergere il dispositivo , il cavo o la spina di alimentazione in acqua o altri liquidi.
Uso iniziale
• Pulire il dispositivo . Fare rif erimento alla sezione “Pulizia e manutenzione” .
• Collocare sulla piastra di cottura una piccola quan tità di olio vegetale o burro.
• Inserire il termostato nell’apposita presa.
• Collegare la spina di alimentazione alla presa a paret e.
• Regolare il selettore del termostato sulla temperatur a massima. L ’ indicatore della temperatura si accende.
• Attendere alcuni minuti no allo spegnimento dell’ indicatore della temperatura. La piastra di c ottura ha raggiunto la
temperatura richiesta.
• Regolare il selettore del termostato sulla temperatur a minima.
• Disinserire la spina di alimentazione dalla presa a parete.
• Far rar eddare completamente il dispositivo.
Nota: alla prima accensione il dispositivo può emettere per un brev e periodo un po’ di fumo e un odore caratt eristico.
È una condizione normale.
Uso
• Preparare il cibo .
• Collocare sulla piastra di cottura una piccola quan tità di olio vegetale o burro.
• Inserire il termostato nell’apposita presa.
• Collegare la spina di alimentazione alla presa a paret e.
• Regolare il selettore del termostato sulla temperatur a necessaria. L ’ indicatore della temperatura si accende.
• Attendere alcuni minuti no allo spegnimento dell’ indicatore della temperatura. La piastra di c ottura ha raggiunto la
temperatura richiesta.
Nota: Quando il dispositivo è acceso, l’ indicatore della temperatura si ac cende e si spegne a seguito dei cicli di accensione
espegnimento eseguiti dal termostato per mantenere la t emperatura richiesta.
• Collocare sulla piastra di cottura una piccola quan tità di olio vegetale o burro.
• Collocare il cibo sulla piastra di cottura.
• Cuocere il cibo no a quando non è pronto per esser e consumato. P er ottenere risultati ottimali, provare i tempi e le
temperature richiesti.
Nota: I pezzetti piccoli cuoceranno meglio e più rapidamente rispetto ai pezz etti grandi.
• Girare il cibo utilizzando la spatola. La carne e il pesce devono essere girati una sola v olta in modo da evitare che si asciughino
troppo.
• Dopo l’uso, regolare il selettor e del termostato sulla temperatura minima.
• Disinserire la spina di alimentazione dalla presa a parete.
• Far r areddare completamente il dispositivo.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, spegner e il dispositivo, rimuovere la spina dalla presa a par ete
eattendere che il dispositivo si sia rareddat o.
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non utilizzare oggetti alati.
• Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
• Non lavare gli accessori in lavasto viglie.
• Non cercare di riparare il dispositivo . Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuov o.
• Pulire il dispositivo dopo ogni utilizzo .
• Rimuovere gli eventuali residui con un asciugamano di carta.
• Pulire la piastra di c ottura con un panno morbido e umido. Asciugare a fondo la piastra di c ottura con un panno pulito
e asciutto.
• Pulire il termostato con un panno morbido e umido. Asciugare a f ondo il termostato con un panno pulito e asciutto.
• Lavare la spatola in acqua saponosa. Sciacquare la spa tola in acqua corrente. Asciugare a f ondo la spatola con un panno
pulito e asciutto.
Descrição Português
1. T ermóstato
2. Botão do termóstato
3. Indicador de temperatura
4. T omada do termóstato
5. Placa de grelhar
6. Pega
Segurança
• Leia atentamente o manual de instruções ant es de utilizar. Guarde o manual par a consulta futura.
• O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas prov ocados pela inobservância
das instruções de segurança e utilização indevida do dispositivo.
• O dispositivo pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidade física, sensorial,
mental ou motora diminuída ou falta de experiência e conhecimentos caso sejam supervisionadas ou recebam instruções
relativas à utilização do dispositivo de um modo seguro e compr eendam os riscos envolvidos. A limpeza e manutenção por
parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças a não ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas.
Mantenha o dispositivo e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças com idade inf erior a 8 anos. As crianças não
deverão brincar com o dispositivo .
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das
descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito . Se o dispositivo estiver danicado ou tenha
defeito, substitua imediatamen te o dispositivo.
• O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior . Não utilize o dispositivo no exterior .
• O dispositivo destina-se apenas a utilização doméstica. Não utilize o dispositivo para ns comerciais .
• Não utilize junto de banheiras, chuveir os, lavatórios ou outros recipientes que con tenham água.
• Não exponha o dispositivo a água ou humidade.
• Certique-se de que o dispositivo não entra em contacto com materiais inamáveis.
• Mantenha o dispositivo afastado de fontes de calor . Não coloque o dispositivo sobre superfícies quentes ou próximo de
chamas desprotegidas.
• Não cubra o dispositivo.
• Certique -se de que existe espaço suciente à volta do dispositivo para permitir a dissipação do calor e ven tilação adequada.
• Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável.
• Coloque o dispositivo sobre uma superfície resistente ao calor e à prova de salpic os.
• Não coloque o dispositivo num fogão .
• Não utilize carvão ou outros líquidos combustíveis semelhantes.
• Não permita que talheres de metal toquem na placa de grelhar para evitar danos no rev estimento antiaderente.
• T enha cuidado com as peças quentes. As superfícies que apresentam um símbolo de aviso relativo a superfícies quentes
poderão aquecer durante a utilização . As superfícies acessíveis podem aquecer durante o funcionamento do dispositivo.
• Tenha cuidado ao tocar no dispositiv o. Utilize luvas de forno, caso t enha de tocar no dispositivo durante ou imediatamente
após a utilização.
• Certique-se de que as suas mãos estão secas antes de tocar no dispositivo. T enha cuidado com o vapor e salpicos ao
colocar os alimentos na placa de grelhar quente .
• Cuidado: Poderá ser pr ojetada gordura quente da placa de grelhar .
• Não deite água fria sobre a placa de grelhar quente . A água irá salpicar e danicar a placa de grelhar .
• A placa de grelhar aquece muito durante a utilização . Não toque na placa de grelhar quente. T oque apenas nas pegas
quando a placa de grelhar estiver quente.
• Não deixe o dispositivo sem vigilância durante ou imedia tamente após a sua utilização.
• Não desloque o dispositivo ligado ou ainda quente. Retire a cha da tomada de par ede e aguarde até que o dispositivo arrefeça.
• Não utilize o dispositivo próximo de av es. A placa de grelhar possui um revestimento antiader ente de PTFE. Ao aquecer ,
orevestimento pode libertar pequenas quantidades de gases que são totalmente inofensivas para o ser humano . No entanto,
os sistemas nervosos das aves são extremamente sensíveis a estes gases.
Segurança elétrica
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico , este produto deve apenas ser aberto por um
técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorr er um problema.
• Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação ou a cha estiverem danicados ou com def eito. Se o cabo de alimentação
ou a cha estiverem danicados ou com defeito , têm de ser substituídos pelo fabricante ou um agente reparador autorizado .
• Antes de utilizar , verique sempre se a tensão da rede é igual à tensão indicada na placa de classicação do dispositivo .
• Ligue o dispositivo a uma tomada de parede com ligação terra. Se necessário , utilize um cabo de extensão com ligação
terra com um diâmetro adequado.
• Desenrole sempre completamente o cabo de alimentação e o cabo de extensão .
• Use apenas o conector adequado para utilizar o dispositivo.
• O dispositivo não se destina a ser utilizado com um temporizador externo nem com um sistema de controlo remoto separado .
• Não desloque o dispositivo puxando-o pelo cabo de alimentação. Certique-se de que o cabo de alimentação não ca
emaranhado. Certique-se de que o cabo de alimentação não ca pendurado na extremidade de uma bancada e de que
ninguém poderá tropeçar ou pisá-lo acidentalmente.
• Não mergulhe o dispositivo, o cabo de alimentação ou a cha em água ou outr os líquidos.
Utilização inicial
• Limpe o dispositivo. Consult e a secção “Limpeza e manutenção” .
• Aplique uma pequena quantidade de manteiga ou óleo vegetal na placa de grelhar .
• Insira o termóstato na respetiva tomada.
• Insira a cha na tomada de parede.
• Rode o botão do termóstato para a temperatura máxima. O indicador de temperatur a acende-se.
• Aguarde alguns minutos até que o indicador de temperatura se apague . A placa de grelhar atingiu a temperatura pretendida.
• Coloque o botão do termóstato na temperatura mínima.
• Retire a cha da tomada de parede.
• Deixe o dispositivo arrefecer c ompletamente.
Nota: Ao ligar o dispositivo pela primeira vez, este poderá pr oduzir um pouco de fumo e um odor característico durante um
curto período de tempo. Isto é normal.
Utilização
• Prepare os alimentos .
• Aplique uma pequena quantidade de manteiga ou óleo vegetal na placa de grelhar .
• Insira o termóstato na respetiva tomada.
• Insira a cha na tomada de parede.
• Rode o botão do termóstato para a temperatura pretendida. O indicador de t emperatura acende-se.
• Aguarde alguns minutos até que o indicador de temperatura se apague . A placa de grelhar atingiu a temperatura pretendida.
Nota: Enquanto o dispositivo estiver ligado , o indicador da temperatura pode acender-se e apagar-se à medida que o termóstato
liga ou desliga para manutenção da temperatura pretendida.
• Aplique uma pequena quantidade de manteiga ou óleo vegetal na placa de grelhar .
• Coloque os alimentos na placa de grelhar .
• Grelhe os alimentos até que estejam pron tos a consumir. Experiment e o tempo e a temperatura necessários para atingir
os melhores resultados.
Nota: Pedaços pequenos irão demorar menos tempo a g relhar ou fritar do que pedaços grandes.
• Vire os alimentos com a espátula. Vire a carne e o peixe apenas uma v ez para evitar que sequem.
• Após a utilização, coloque o botão do termóstato na t emperatura mínima.
• Retire a cha da tomada de parede.
• Deixe o dispositivo arrefecer c ompletamente.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Antes da limpeza ou manutenção, desligue o dispositiv o, retire a cha da tomada de parede e aguar de até que o dispositivo
tenha arrefecido.
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasiv os.
• Não utilize objectos aados.
• Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.
• Não lave os acessórios na máquina de lavar louça.
• Não tente reparar o dispositivo . Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo .
• Limpe o dispositivo após cada utilização:
• Retire eventuais resíduos com papel de cozinha.
• Limpe a placa de grelhar com um pano húmido macio. Seque minuciosamente a placa de grelhar com um pano
limpo e seco.
• Limpe o termóstato utilizando um pano húmido macio. Seque minuciosamente o termóstato com um pano limpo e seco .
• Lave a espátula em água com detergente. Enxague a espátula sob água corrent e. Seque minuciosamente a espátula
com um pano limpo e seco.
Beskrivelse Dansk
1. T ermostat
2. T ermostatskive
3. T emperaturindikator
4. T ermostatstikkontakt
5. Grillplade
6. Håndtag
Sikkerhed
• Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug . Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstår på ejendom eller personer, på g rund af manglende overholdelse
af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af apparatet.
• Apparatet må anvendes af børn i alderen 8 år og opefter , og af personer med nedsatte fysiske , sensoriske eller mentale handicap
eller mangel på erfaring eller kendsk ab, hvis de holdes under opsyn eller undervises i brug af apparatet på en sikker måde og
forstår de involver ede farer. Rengøring og v edligeholdelse må ikke udføres af børn med mindre de er ældre end 8 år og under
opsyn. Hold apparatet og netledningen uden for rækkevidden af børn på under 8 år . Børn må ikke lege med apparatet.
• Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er beskadiget eller defekt, skal det
omgående udskiftes.
• Apparatet er kun beregnet til indendørs brug. Brug ikke apparatet udendørs .
• Apparatet er kun beregnet til privat brug. Brug ikke apparatet til kommer cielle formål.
• Brug ikke apparatet nær ved badekar, brusebade , vandfade eller andre kar der indeholder vand.
• Udsæt ikke apparatet for vand eller fugt.
• Sørg for , at apparatet ikke kommer i kontakt med brændbart materiale.
• Hold apparatet væk fra varmekilder . Anbring ikke apparatet på varme overader eller i nærheden af åben ild.
• Dæk ikke apparatet til.
• Sørg for , at der er tilstrækkeligt plads omkring apparatet, så varmen kan slippe bor t, og sørg for tilstrækkelig ventilation.
• Placér apparatet på en stabil, ad ov erade.
• Anbring apparatet på en varmebestand og stænkbeskyttet overade.
• Placér ikke apparatet på et komfur .
• Brug aldrig trækul eller tilsvarende brændsel.
• Lad ikke køkkenredskaber af metal komme i kontakt med grillpladen. Det k an beskadige slip let-belægningen.
• Vær opmærksom på varme dele. Overaderne, som er mærket med et forsigtighedssymbol for varme ov erader, kan
blive varme under brug. De tilgængelige overader kan blive varme, når apparatet er i brug.
• Vær forsigtig, når du r ører ved apparatet. Brug ovnhandsker , hvis du skal røre ved apparatet kort efter , det har været brugt.
• Sørg for , at dine hænder er tørre, inden du rører v ed apparatet. Pas på damp og stænk, når du lægger maden på den
varme grillplade.
• Forsigtig: Varmt fedtstof kan sprøjte fr a grillpladen.
• Kom aldrig koldt vand på den varme grillplade. Vandet sprøjter og vil skade grillpladen.
• Grillpladen bliver meget varm under brug. Rør ikke ved den varme grillplade. Brug kun håndtagene, når grillpladen er varm.
• Efterlad aldrig apparatet uden opsyn under eller umiddelbart efter brug.
• Flyt ikke apparatet, når det er tændt eller stadig er varmt. Fjern netstikket fra stikkontakten i væggen, og vent til apparatet
køle helt af.
• Brug ikke apparatet i nærheden af fugle. Grillpladens overade er behandlet med en slip let-belægning af PTFE. Under
opvarmning kan belægningen eventuelt udsende små mængder gas, som er fuldstændig uskadelige for mennesker .
Derimod er fugles nervesystem særdeles følsomt over for disse gasser .
Elektrisk sikkerhed
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriser et tekniker, når service er nødvendig.
• T ag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, h vis der opstår et problem.
• Brug ikke apparatet, hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt. Hvis netledningen eller netstikket er
beskadiget eller defekt, skal den udskiftes af fabrik anten, eller en autoriseret tekniker .
• Kontroller altid, at netspændingen er den samme som spændingen angivet på y delsesskiltet før brug.
• Slut apparatet til en stikkontakt med jordforbindelse. Brug om nødvendigt en f orlængerledning med jordforbindelse af
en passende diameter .
• Rul altid netledningen og forlængerledningen helt ud.
• Brug kun passende stik til at tilslutte fonduegryden.
• Apparatet er ikke beregnet til betjening med en ekstern timer eller separat ernbetjeningssystem.
• Flyt ikke apparatet ved at trække i netledningen. Kontroller at netledningen ikke kan blive ltret sammen. Sørg for , at
netledningen ikke hænger ud over kanten på bordet eller ved et uheld kan hænge fast eller faldes over .
• Sænk ikke apparatet, netledningen eller netstikket ned i vand eller andre væsker .
Indledende brug
• Rengør apparatet. Se afsnittet “Rengøring og vedligeholdelse ” .
• Kom en lille smule smør eller vegetabilsk olie på grillpladen.
• Sæt termostaten i termostatstikkontakten.
• Sæt netstikket i stikkontakten.
• Indstil den højeste temperatur på termostatskiven. T emperaturindikatoren tænder.
• Vent nogle få minutter indtil temper aturindikatoren slukker. Grillpladen har nået den nødvendige temperatur .
• Indstil den laveste temperatur på termostatskiven.
• Fjern netstikket fra stikkontakten.
• Lad apparatet køle helt ned.
Bemærk: Hvis du tænder for apparatet for første gang, kan det udsende en lille smule røg og en karakteristisk lugt i en kort periode.
Dette er normal drift.
Anv endelse
• Forbered ingr edienserne.
• Kom en lille smule smør eller vegetabilsk olie på grillpladen.
• Sæt termostaten i termostatstikkontakten.
• Sæt netstikket i stikkontakten.
• Indstil den ønskede temperatur på termostatskiven. T emper aturindikatoren tænder.
• Vent nogle få minutter indtil temper aturindikatoren slukker. Grillpladen har nået den nødvendige temperatur .
Bemærk: Mens apparatet er i brug tænder og slukker temperaturindikatoren, hver gang termostaten tænder og slukker for at
holde den indstillede temperatur .
• Kom en lille smule smør eller vegetabilsk olie på grillpladen.
• Læg maden på grillpladen.
• Grill maden, indtil den er klar til servering. Du opnår de bedste resultater ved at prøve dig frem med op varmningstiden.
Bemærk: Mindre stykker griller eller steger bedre og hur tigere end store stykker .
• Ved maden med spatlen. Vend kun kød og sk én gang for at f orhindre, at kødet bliver tørt.
• Efter brug indstiller du den laveste temperatur på termostatskiven.
• Fjern netstikket fra stikkontakten.
• Lad apparatet køle helt ned.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Før rengøring eller vedligeholdelse skal du slukke apparatet, tage netstikket ud af stikkontakten og vente, indtil apparatet
er kølet ned.
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Brug ikke skarpe genstande.
• Sænk ikke apparatet ned i vand eller andre væsker .
• Rengør ikke tilbehøret i opvaskemaskine.
• Forsøg aldrig at repar ere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes med et nyt.
• Rengør apparatet efter hver brug.
• Fjern alle rester med en papirser viet.
• Rengør grillpladen med en blød, fugtig klud. T ør grillpladen grundigt af med en ren, tør klud.
• Rengør termostaten med en blød, fugtig klud. T ør termostaten grundigt af med en ren, tør klud.
• Rengør spatlen i sæbevand. Skyl spatlen under rindende vand. T ør spatlen grundigt af med en ren, tør klud.
Beskrivelse Norsk
1. T ermostat
2. T ermostatskive
3. T emperaturindikator
4. T ermostatkontakt
5. Grillplate
6. Håndtak
Sikkerhet
• Les bruksanvisningen nøye f ør bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Produsenten er ikke ansvarlig for påfølgende skade eller for skade på eiendom eller person som følge av manglende
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
• Enheten kan brukes av barn fra 8 år og personer med en fysisk, sensorisk, mental eller motorisk funksjonshemming eller
mangel på erfaring og kunnsk aper hvis de holdes under tilsyn og gis instruksjoner angående bruken av apparatet på en
trygg måte og forstår farene som er involv ert. Rengjøring og bruker vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de
er eldre enn 8 år og holdes under tilsyn. Hold enheten og strømkabelen utenfor rekkevidde for barn under 8 år . Barn skal
ikke leke med enheten.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte f ormålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
• Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk enheten utendørs.
• Enheten er kun for innendørs bruk. Ikke bruk enheten i forretningsøyemed.
• Ikke bruk enheten i nærheten av badekar, dusj, håndvask eller andre v annbeholdere.
• Ikke utsett enheten for vann eller fuktighet.
• Sørg for at enheten ikke kommer i kontakt med brennbart materiale.
• Hold enheten unna varmekilder. Ikke plasser enheten nær varme overater eller åpne ammer .
• Ikke dekk til enheten.
• Sørg for at det er nok plass rundt enheten til at varmen kan slippe ut og gi tilstrekkelig ventilasjon.
• Plasser enheten på en jevn, at overate.
• Plasser enheten på en varmebestandig og sprutsikker overate.
• Legg ikke enheten på en kokeplate.
• Ikke bruk kull eller annet brennsto.
• Ikke la metallbestikk komme i kontakt med grillplaten, dette kan føre til skade på non-stick-belegget.
• Vær forsiktig med v arme deler. Overatene som er merket med et advarselsymbol for varme overater kan bli varme
under bruk. De tilgjengelige overatene kan bli varme når enheten er i bruk.
• Vær forsiktig når du ber ører enheten. Bruk grytekluter hvis du må berøre enheten under eller like etter bruk.
• Sørg for at hendene dine er tørre før du tar på enhet en. Vær oppmerksom på at det kan oppstå damp og sprut når du
legger maten på den varme grillplaten.
• Forsiktig: Det kan sprute varmt fett fra grillplaten.
• Ikke hell kaldt vann på den varme grillplaten. Vannet kan komme til å skade grillplaten.
• Grillplaten blir svært varm under bruk. Ik ke berør den varme grillplaten. Bruk kun håndtakene når grillplaten er varm.
• Enheten må være under tilsyn under og rett etter bruk.
• Ik ke ytt enheten når den er slått på eller fremdeles varm. Trekk ut støpselet fra stikkontakten og vent til enheten er avkjølt .
• Ikke bruk enheten i nærheten av fugler. Grillplaten er belagt med et non-stick -belegg basert på PTFE. Når det blir varmt,
kan belegget frigi små mengder gasser som er helt uskadelig for mennesker. Imidlertid er nervesystemet hos fugler
ekstremt følsomt for disse gassene .
Elektrisk sikkerhet
• For å redusere faren f or strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår .
• Ik ke bruk enheten hvis strømkabelen eller støpselet er skadet eller på andre måter defekt. Hvis strømkabelen eller støpselet
er skadet eller defekt, må disse byttes ut av produsenten eller et autorisert serviceverksted.
• Før bruk må det alltid sjekkes at nettspenningen er den samme som spenningen som er merket på enheten.
• Koble enheten til en jordet stikkontakt. Hvis det er nødvendig skal du bruke en jordet forlengelseskabel med passende diameter.
• Strømkablene og forlengelseskabelen skal alltid vikles ut fullstendig.
• Det må brukes riktig kontakt ved bruk av enheten.
• Enheten er ikke ment for bruk med et eksternt tidsur eller separat ernkontrollsystem.
• Ikke ytt på enheten ved å trekke i strømkabelen. Pass på at strømkabelen ikke blir viklet inn i noe. Påse at strømkabelen
ikke henger over kanten på en arbeidsbenk og at den ikke kan bli utilsiktet truk ket i eller snublet over .
• Enheten, støpselet og strømkabelen må aldri senkes i vann eller andre væsker .
Førstegangs bruk
• Rengjør enheten. Se avsnittet “Rengjøring og vedlikehold” .
• Påfør litt smør eller vegetabilsk olje på g rillplaten.
• Sett termostaten inn i termostatkontakten.
• Sett støpselet inn i stikkontakten.
• Still termostatskiven til maks temperatur . T emperaturindikatoren t ennes.
• Vent noen minutter til temper aturindikatoren slukker. Grillplaten har nådd ønsket temperatur .
• Still termostatskiven til minste temperatur .
• T a støpselet ut fra stikkontakten.
• La enheten kjøle seg ned fullstendig.
Merk: Hvis du slår på enheten for første gang, kan den avgi noe røyk og en karakteristisk lukt en kort stund. Dette er normalt.
Bruk
• Tilbered maten.
• Påfør litt smør eller vegetabilsk olje på g rillplaten.
• Sett termostaten inn i termostatkontakten.
• Sett støpselet inn i stikkontakten.
• Still termostatskiven til ønsket temperatur . T emperaturindikatoren t ennes.
• Vent noen minutter til temper aturindikatoren slukker. Grillplaten har nådd ønsket temperatur .
Merk: Når enheten er slått på, vil temperaturindikatoren slås på og gå av ettersom termostaten slår seg av og på, f or å opprettholde
den innstilte temperaturen.
• Påfør litt smør eller vegetabilsk olje på g rillplaten.
• Legg maten på grillplaten.
• Grill maten til den er klar til å inntas. T est ut nødv endig tid og ønsket temperatur for å oppnå de beste resultatene .
Merk: Små stykker vil grilles eller stekes bedre og raskere enn store stykker.
• Vend maten med en stekespade . Kjøtt og sk bør kun vendes én gang for å hindre at de tørker ut.
• Etter bruk stilles termostatskiven til minste temperatur .
• T a støpselet ut fra stikkontakten.
• La enheten kjøle seg ned fullstendig.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Før rengjøring eller vedlikehold må enhet en slås av og støpselet må tas ut fra stikkontakten, og enheten må kjøles ned.
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke bruk skarpe gjenstander.
• Ikke senk enheten i vann eller annen væske.
• Ikke rengjør tilbehøret i oppvaskmaskinen.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Rengjør enheten etter hver bruk.
• Fjern rester med tørkepapir.
• Rengjør grillplaten med en myk, fuktig klut. T ørk av grillplaten med en tørr , ren klut.
• Rengjør termostaten med en myk, fuktig klut. T ørk termostaten grundig med en tørr , ren klut.
• Vask stekespaden i såpevann. Skyll stekespaden under rennende v ann. T ørk stekespaden grundig med en tørr , ren klut.
FCTE110EBK50 / FC TE110EBK90
Electric grill plate
1
2
6
5
4