• Älä irrota laturia johdosta vetämällä. T artu aina pistokkeeseen ja vedä.
• Älä käytä tätä tuotetta lähellä kylpyammetta, suihkua tai vedellä täytettyjä
esineitä.
• Käsittele tuotetta vain kuivin käsin. T uotteen käsittely märin käsin voi
aiheuttaa sähköiskun.
• Älä upota laitetta veteen tai pese sitä astianpesukoneessa.
• Älä käytä ajastinta tai erillistä kauko -ohjausjärjestelmää, joka kytkee laitteen
päälle automaattisesti.
• Pidä tuote etäällä syttyvistä esineistä.
• Älä avaa tuotetta.
• T ämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran
vähentämiseksi.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
1. T äytä vedenkeitin maksimitasolle ja kuumenna vesi kiehuvaksi.
2. Kaada vesi pois.
3. T oista 3 kertaa pölyn ja valmistuksessa syntyneiden jäämien poistamiseksi.
4. Noudata seuraavia vaiheita.
T uotteen käyttäminen
1. Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.
2. Paina kannen vapautuspainiketta A
7
avataksesi kannen A
6
.
3. T äytä vedenkeitin A
4
puhtaalla vedellä.
-
Ylikuumenemisen jälkeen anna tuotteen jäähtyä vähintään 10 minuuttia
ennen sen käyttämistä uudelleen.
-
Älä täytä vedenkeitintä maksimimerkin yli. Muutoin kuumaa vettä voi läikkyä
yli keittimestä.
-
Älä kaada vettä alustan päälle.
4. Sulje kansi A
6
.
5. Aseta A
4
pohjalevyn A
5
päälle.
6. Kytke virtajohto A
q
pistorasiaan.
7. Paina virtakytkintä A
9
tuotteen kytkemiseksi päälle.
8. A
q
syttyy.
9. Vedenkeitin kuumenee , kunnes vesi kiehuu.
4
Vedenkeittimessä on ylikuumenemissuoja. Se sammuttaa vedenkeittimen,
jos siinä ei ole tarpeeksi vettä.
-
Älä avaa kantta A
6
, kun vesi kiehuu.
10. A
q
sammuu.
11. Varmista, että tuotteen virta on kytkeytynyt pois päältä ennen kuin otat sen
pois pohjalevyltä A
5
.
-
Ole varovainen, kun avaa t k annen A
6
, laitteesta voi tulla kuumaa höyryä.
f
Hurtigguide
Elektrisk vannkoker KA WK130EBK | KA WK130EW T
For mer inf ormasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Tiltenkt bruk
Nedis KA WK130EBK | KAWK130EWT er en elektrisk vannkoker for å koke vann
med.
Produkter er bar e tiltenkt innendørs bruk.
Dette produktet er ikke beregnet på bruk av personer (inkludert barn) med
redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og
kunnskap, med mindre de får tilsyn eller opplæring om bruk av produktet a v en
person som er ansvarlig for sikkerheten deres.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet,
garanti og funksjon.
Spesikasjoner
Produkt Elektrisk vannkoker
Artikkelnummer KA WK130EBK | KAWK130EWT
Dimensjoner (b x d x h) 240 x 220 x 155 mm
Strømforsyning 220 - 240 V AC ; 50 / 60 Hz
Strømforbruk 1850 - 2200 W
Vannmengde 0,5 - 1,7 L
Hoveddeler (bilde A)
1
Filter
2
Tu t
3
Vann-nivåindikator
4
Vannkoker
5
Bunnplate
6
Lok k
7
Frigjøringsknapp for lokket
8
Håndtak
9
På/av-knapp
10
Indikatorlys
11
Strømkabel
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADV ARSEL
• Sørg for at du har lest og forstå tt instruksjonene i dette dokumentet før du
installerer eller bruker produktet. Behold dokumentet f or fremtidig referanse .
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller
defekt produkt med det samme.
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander .
• Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for vedlikehold
for å redusere risikoen f or elektrisk støt.
• Hvis det oppstår problemer , skal du koble produktet fra strømkilden og
eventuelt annet utstyr .
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
• Hold produktet utilgjengelig for barn.
• Barn må være under oppsyn for å sørge f or at de ikke leker med produktet.
• Ikke la produktet være uten oppsyn når det er slått på.
• Sett produktet på en stabil og at overate.
• Fyll aldri vannkokeren o ver “max”-merket. Ellers er det fare for at v armt vann
kan komme ut av vannkokeren.
• Ikke dek k til produktet mens det er i bruk.
• Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen amme eller v arme.
• Ikke bruk produktet hvis overaten er sprukket.
• Unngå søl på strømkontakten.
• Produktet er utsa tt for restvarme etter bruk.
• Ikke ern eller åpne lok ket mens vannet koker .
• Sørg for at produktet er slå tt av før du erner det fra stativet.
• Ikke berør de varme delene til produktet direkte.
• Ikke bruk en skjøteledning.
• Ikke la strømkabelen berøre varme overater.
• Koble bare til jordede strømuttak.
• Koble fra produktet når det ikke er i bruk og før rengjøring .
• Ikke koble fra laderen ved å trekke i kabelen. Hold alltid i støpselet når du
trekker .
• Ikke bruk dette produktet i et badekar, dusj eller vannfylt r eser voar .
• Produktet skal bare håndter es med tørre hender . Håndtering med våte
hender kan føre til elektrisk støt.
• Dypp aldri produktet i vann og ikke sett den inn i en oppvaskmask in.
• Ikke bruk et tidsur eller et separat ernkontrollsystem som slår på enheten
automatisk.
• Hold avstand fra brennbar e gjenstander.
• Ikke åpne produktet.
• Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for vedlikehold
for å redusere risikoen f or elektrisk støt.
Før f ørstegangs bruk
1. Fyll vannkokeren til max -linjen og kok vannet.
2. Hell ut vannet.
3. Gjenta dette 3 ganger for å erne støv eller r ester som kan være igjen fra
produksjonsprosessen.
4. Følg de nest e trinnene.
Bruk av produktet
1. Sett produktet på en stabil og at overate.
2. T r ykk på lokkets frigjøringsk napp A
7
for å åpne lokket A
6
.
3. Fyll vannkokeren A
4
med rent vann.
-
Etter over oppheting lar du produktet kjøle seg ned i omtrent 10 minutter før
du bruker det igjen.
-
Fyll aldri vannkokeren o ver “max”-merket. Ellers er det fare for at v armt vann
kan komme ut av vannkokeren.
-
Ikke søl vann på basen.
4. Lukk A
6
.
5. Sett A
4
på bunnplaten A
5
.
6. Koble strømkabelen A
q
til et strømuttak.
7. T r ykk på av/på-knappen A
9
for å slå produktet på.
8. A
q
begynner å lyse.
9. Vannkoker en varmes opp til vannet koker .
4
Vannkoker en er utstyr t med overopphetingsv ern. Overopphetingsvernet slår
av vannkokeren dersom den tas i bruk uten at det er nok v ann i den.
-
Ikke ern lok ket A
6
mens vannet koker .
10. A
q
slås av .
11. Sørg for at produktet er slå tt av før du erner det fra bunnplaten A
5
.
-
Vær f orsiktig når du åpner lokket A
6
. Varm luft kan unnslippe.
2
Vejledning til hurtig start
Elkedel KA WK130EBK | KA WK130EW T
Y der ligere oply sninger ndes i den udvidede manual online:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Tilsigtet brug
Nedis KA WK130EBK | KAWK130EWT er en elektrisk vandkedel til at koge vand.
Produktet er kun ber egnet til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og
viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i brugen af
produktet af en person, der er ansvarlig for der es sik kerhed.
Enhver modicering af produkt et k an hav e konsekvenser for sikkerhed, garanti
og korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Elkedel
Var enummer KA WK130EBK | KAWK130EWT
Mål (b x h x d) 240 x 220 x 155 mm
Strømforsyning 220 - 240 V AC ; 50 / 60 Hz
Strømforbrug 1850 - 2200 W
Vandmængde 0,5 - 1,7 L
Hoveddele (billede A)
1
Filter
2
Tu d
3
Indikator for vandniveau
4
Kedel
5
Bundplade
6
Låg
7
Frigørelsesknap til låg
8
Håndtag
9
T ænd/sluk-kontakt
10
Indikator-LED
11
Strømkabel
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADV ARSEL
• Sørg for , at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud ,
før du installerer eller bruger produkt et. Gem dette dokument, så det
sidenhen kan læses.
• Anvend kun produkt et som besk rev et i denne vejledning.
• Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet
eller defekt produkt.
• T ab ikke produktet og undgå at støde det.
• Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret tekniker pga. risikoen
for elektrisk stød.
• Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr , hvis der opstår
problemer .
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• Hold produktet uden for børns rækkevidde.
• Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produkt.
• Produktet må ikke efterlades uden opsyn, når det er tændt.
• Placer produktet på en stabil og ad ov er ade.
• Fyld aldrig kedlen over “max ” . Ellers kan der blive spildt varmt vand ud af
kedlen.
• Tildæk ikke produktet, når det er i brug.
• Udsæt ikke produktet for direkte sollys , ammer eller varme.
• Brug ikke produktet, hvis overaden er revnet.
• Undgå at spilde vand på strømstikket.
• Produktet er genstand f or restvarme efter brug.
• T ag ikke låget af, og åbn det ikke, mens vandet koger .
• Sørg for , at produktet er slukket, inden det tages af standeren.
• Rør ikke produktets varme dele direkte.
• Brug ikke et forlængerkabel.
• Lad ikke strømkablet røre ved varme overader .
• Slut kun til en jordforbundet stikkontakt.
• T ræk produktets stik ud, når det ikke bruges eller før rengøring.
• T ag ikke opladeren ud af kontakten ved at trække i ledningen. T ag altid fat i
stikket for at trække det ud.
• Brug ikke dette produkt i et badekar, et brusebad eller et v andfyldt bassin.
• Produktet må kun håndter es med tørre hænder . Hvis det håndteres med
våde hænder , kan det medføre elektrisk stød.
• Sænk aldrig produktet ned i vand, og læg det aldrig i opvaskemaskinen.
• Brug ikke en timer eller et separat ernbetjeningssystem, der automatisk
tænder for enheden.
• Hold på afstand af brændbare objekter .
• Åbn ikke produktet.
• Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret tekniker pga. risikoen
for elektrisk stød.
Før f ørste brug
1. Fyld kedlen til max-linjen, og bring vandet til kogning .
2. Smid vandet væk.
3. Gentag 3 gange for at erne støv eller rest er fra produktionsprocessen.
4. Følg de næst e trin.
Brug af produktet
1. Placer produktet på en stabil og ad ov er ade.
2. T r yk på lågfrigivelsesknappen A
7
for at åbne låget A
6
.
3. Fyld kedlen A
4
med rent vand.
-
Efter overhedning skal produktet køle ned i mindst 10 minutter , før det
bruges igen.
-
Fyld aldrig kedlen over “max ” . Ellers kan der blive spildt varmt vand ud af
kedlen.
-
Spild ikke vand på basen.
4. Luk A
6
.
5. Placer A
4
på bundpladen A
5
.
6. Slut strømkablet A
q
til en stikkontakt.
7. T r yk på tænd/sluk-kontakt en A
9
for at tænde produktet .
8. A
q
lyser .
9. Kedlen varmes op, indtil vandet koger .
4
Kandekedlen er udstyret med en overhedningsbeskyttelse. Dette slukker for
kandekedlen, hvis den bruges med tilstrækkeligt vand.
-
T ag ikke låget A
6
af, mens v andet koger.
10. A
q
slukkes.
11. Sørg for , at produktet er slukket, inden det tages af bundpladen A
5
.
-
Vær f orsigtig, når du åbner låget A
6
, da varm damp kan komme ud.
k
Gyors beüzemelési útmuta tó
Elektromos vízforr aló KA WK130EBK | KA WK130EW T
T ovábbi információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
T er vezett f elhasználás
A Nedis KA WK130EBK | KAWK130EWT egy víz forralására használható
elektromos vízforraló .
A termék beltéri használatra készült.
A terméket csak akkor használhatják olyan személyek (gyerekeket beleértve),
akik csökkent zik ai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos
tapasztalattal és ismeretekkel rendelkeznek, ha felügyelet alatt vannak, vagy a
biztonságukért felelős személy ellátta őket a termék használatához szükséges
információkkal.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot , a jótállást és a
megfelelő működést.
Műszaki adatok
T ermék Elektromos vízforraló
Cikkszám KA WK130EBK | KAWK130EWT
Méretek (sz x mé x ma) 240 x 220 x 155 mm
Áramellátás 220 - 240 V AC ; 50 / 60 Hz
T eljesítményfelv étel 1850 - 2200 W
Vízmennyiség 0,5 - 1,7 L
Fő alkatr észek ( A kép)
1
Szűrő
2
Kiöntő
3
Vízszintjelző
4
Vízforraló
5
Alaplemez
6
Fedél
7
Fedélkioldó gomb
8
Fogantyú
9
Be- és k ikapcsológomb
10
Kijelző LED
11
T ápkábel
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
• Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt gy elmesen
elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található
információkat. T ar tsa meg a dokumentumot, hogy később is fel tudja lapo zni.
• A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
• Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás . A sérült vagy
meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
• Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés
kockázatának csökkentése érdekében.
• Ha probléma merül fel, v álassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és
más berendezésekről.
• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
• T artsa a terméket gyermekektől távol.
• A termék nem játékszer – ne hagyja felügy elet nélkül gyermekét a közelében.
• Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt terméket.
• Helyezze a terméket stabil és sík felületr e.
• A vízforralót soha ne töltse a „max ” jelzésen túl. Ellenkező esetben a forró víz
kifröccsenhet a vízforralóból.
• Használat közben ne takarja le a terméket.
• Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy hőnek.
• Ne használja a terméket, ha sérült a felülete .
• Vigyázzon, hogy ne kerüljön víz a hálóza ti konnektorra.
• A termék használat után egy ideig még forró maradhat .
• Ne nyissa fel vagy tá volítsa el a fedelet, ha a víz forr .
• Ügyeljen arra, hogy a termék kikapcsolt állapotban legyen, mielőtt eltávolítja
a talpról.
• Ne érjen közvetlenül a termék forró alkatrészeihez.
• Ne használjon hosszabbító kábelt.
• Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne érjen forró felületekhez.
• Kizárólag földelt csatlakozóaljzatho z csatlakoztassa.
• Használaton kívül és tisztítás előtt húzza ki a termék csatlakozódugóját.
• Nem a kábelnél fogva húzza ki a töltőt. Mindig fogja meg a dugót, és húzza
ki.
• Ne használja a terméket fürdőkádban, zuhanyzóban vagy vízzel tölt ött
medencében.
• Csak száraz kézzel érjen a termékhez. Ha nedves kézzel ér hozzá, áramütést
szenvedhet.
• Soha ne merítse a terméket vízbe, és ne tegye mosogatógépbe .
• Ne használjon időzítőt vagy olyan különálló távirán yító rendszert, amely
automatikusan kapcsolja be a készüléket.
• T artsa gyúlékony tárgyaktól távol .
• Ne nyissa ki a terméket.
• Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés
kockázatának csökkentése érdekében.
Az első használat előtt
1. T öltse fel a vízforr alót a „max ” jelzésig, majd forralja f el a vizet.
2. Öntse ki a vizet.
3. A gyártási folyamat során keletkezett por vagy maradván yok eltávolításához
ismételje meg 3 alkalommal.
4. Kövesse a következ ő lépéseket.
A termék használata
1. Helyezze a terméket stabil és sík felületr e.
2. Nyomja meg a fedél kioldó gombját A
7
a fedél A
6
felnyitásához.
3. T öltse fel a vízforr alót A
4
tiszta vízzel.
-
Ha a termék túlmelegedett, hagyja lehűlni körülbelül 10 percen át, mielőtt
újra használja.
-
A vízforralót soha ne töltse a „max ” jelzésen túl. Ellenkező esetben a forró víz
kifröccsenhet a vízforralóból.
-
Ne öntsön vizet a talpra.
4. Csukja be a A
6
részt.
5. Helyezze az A
4
részt a talpra A
5
.
6. Csatlakoztassa a tápkábelt A
q
egy hálózati csatlakozóaljzatho z.
7. A termék bekapcsolásához nyomja meg a be/kikapcsoló gombot A
9
.
8. Az A
q
világítani kezd.
9. A vízforraló a víz felf orrásáig fűt.
4
A vízforraló túlmelegedés elleni védelemmel van f elszerelve. Ez kikapcsolja a
vízforralót, ha nem elegendő mennyiségű vízz el üzemel.
-
Ne távolítsa el a fedelet A
6
, ha a víz forr .
10. Az A
q
kikapcsol.
11. Ügyeljen arra, hogy a termék kikapcsolt állapotban legyen, mielőtt
eltávolítja a talpról A
5
.
-
Vigyázzon a f edél A
6
felnyitásakor , mer t forró gőz tá vozhat alóla.
n
Przewodnik Szybki start
Czajnik elektr y czny KA WK130EBK | KA WK130EW T
Więcej informacji znajdziesz w r ozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Przeznaczenie
Nedis KA WK130EBK | KAWK130EWT to elektr yczn y czajnik do gotowania wody .
Produkt jest przeznaczon y wyłącznie do uż ytku wewnątrz pomieszczeń.
T ego produktu nie powinn y uż ywać osoby (w tym dzieci) o ograniczony ch
zdolnościach zycznych, czuciowych lub psychiczn ych oraz nieposiadające
wystarczającego doświadczenia i wiedzy, ch yba że pozostają pod nadzorem
osób odpowiedzialnych za ich bezpiecz eństwo lub są przez tak ie osoby
instruowane.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo,
gwarancję i działanie.
Specykacja
Produkt Czajnik elektryczny
Numer katalogowy KA WK130EBK | KAWK130EWT
Wymiary (sz. x wys. x gł.) 240 x 220 x 155 mm
Zasilanie 220 - 240 V AC ; 50 / 60 Hz
Zużycie energii 1850 - 2200 W
Ilość wody 0,5 - 1,7 L
Główne części (rysunek A)
1
Filtr
2
Dzióbek
3
Wskaźnik poziomu wody
4
Czajnik
5
Płytka podstawy
6
Pok r ywa
7
Przycisk otwierania pokr ywy
8
Uchwyt
9
Włącznik
10
Wskaźnik diodowy
11
Przewód zasilający
Použití výrobku
1. Umístěte výrobek na stabilní a rovn ý povrch.
2. Stiskem uvolňovacího tlačítka na víku A
7
otevřete víko A
6
.
3. Naplňte konvici A
4
čistou vodou.
-
Než po přehřátí výrobek znovu použijete , nechte jej vychladnout po dobu
alespoň 10minut.
-
Nikdy konvici neplňte nad úrov eň „max“ . Mohlo by totiž dojít k vytečení vody
z konvice.
-
Nevylévejte vodu na základnu.
4. Zavřete A
6
.
5. Umístěte A
4
na základnu A
5
.
6. Připojte napájecí kabel A
q
do zásuvky.
7. Stiskem tlačítka zap./vyp. A
9
výrobek zapněte.
8. Rozsvítí se A
q
.
9. Konvice se zahřívá, dokud neuvaří vodu.
4
Konvice je osazena pojistkou pr oti přehřátí. T a konvici vypne v případě, že ji
spustíte s nedostatečným mno žstvím vody.
-
Když voda vaří, neodstraňujte víko A
6
.
10. A
q
se vypne.
11. Před sundáním výrobku ze základny A
5
se ujistěte, že je výrobek vypnutý .
-
Při otvírání víka A
6
buďte opatrní, může dojít kúniku horké páry.
y
Ghid rapid de inițiere
Cană electrică KA WK130EBK | KA WK130EW T
Pentru inf ormații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil
online: ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Utilizare preconizată
Nedis KA WK130EBK | KAWK130EWT este o cană electrică pentru erberea apei.
Produsul este destina t exclusiv pentru utilizare în interior .
Acest produs nu este destina t utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu
abilităţi zice, senzoriale sau mentale r eduse, sau lipsite de experienţă şi
cunoştinţe, decât dacă sunt supra vegheate sau instruite în privinţa utilizării
produsului de către o persoană responsabilă pen tru siguranţa lor .
Orice modicare a produsului poate a vea consecințe pentru siguranța, garanția
și funcționarea corectă a produsului.
Specicaţii
Produs Cană electrică
Numărul articolului KA WK130EBK | KA WK130EW T
Dimensiuni (l x î x a) 240 x 220 x 155 mm
Alimentare electrică 220 - 240 V AC ; 50 / 60 Hz
Consum de electricitate 1850 - 2200 W
Cantitate de apă 0,5 - 1,7 L
Piese principale (imagine A)
1
Filtru
2
Canal
3
Indicator pentru nivelul apei
4
Cană erbător
5
Placă de bază
6
Capac
7
Buton eliberare capac
8
Mâner
9
Comutator pornit/oprit
10
LED indicator
11
Cablu electric
Instrucțiuni de siguranță
-
A VERTISMENT
• Asigurați-vă că ați citit complet și că a ți înțeles instrucțiunile din acest
document înainte de a instala sau utiliza produsul. P ăstrați acest document
pentru a-l consulta ulterior .
• Folosiți pr odusul exclusiv conform descrierii din acest document.
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este deterior ată sau defectă. Înlocuiți
imediat produsul deteriorat sau def ec t.
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
• Service -ul asupra acestui produs poat e realizat doar de către un tehnician
calicat pentru întreținere , pentru a reduce riscul de electrocutare.
• Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul
în care apar probleme.
• Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
• Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor .
• Copiii trebuie suprav egheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul.
• Nu lăsaţi produsul nesuprav egheat când este pornit.
• Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
• Nu umpleți niciodată cana peste nivelul „max ” . În caz contrar , apa er binte
poate curge din cană.
• Nu acoperiți produsul în timpul utilizării.
• Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, foc deschis sau surse de
căldură.
• Nu folosiți produsul în cazul în care supr afața sa este surată.
• Evitați vărsarea lichidelor pe conectorul electric.
• Produsul con ține urme de căldură reziduală după utilizare.
• Nu îndepărtați și nu deschideți capacul în timp ce erbe apa.
• Asigurați-vă că produsul est e oprit când îl ridicați de pe bază.
• Nu atingeți direct părțile erbinți ale produsului.
• Nu folosiți prelungitoar e.
• Nu lăsați cablul electric să atingă suprafețele erbinți.
• Conectați numai la o priză cu împământare.
• Deconectați produsul când nu îl utilizați și înainte de curățar e.
• Nu trageți de cablu pentru a deconecta încărcătorul. Apuca ți întotdeauna
ștecherul și trageți de acesta.
• Nu folosiți acest produs în cadă, duș sau într -un rezervor plin cu apă.
• Manevrați produsul exclusiv cu mâinile uscat e. Manevrarea cu mâinile ude
poate produce electrocutare .
• Nu scufundați niciodată produsul în apă și nu îl puneți într-o mașină de
spălat vase.
• Nu folosiți un temporizator sau un sistem separ at de telecomandă care
pornește automat dispozitivul.
• Păstrați distan ța față de obiectele inamabile.
• Nu deschideți produsul.
• Service -ul asupra acestui produs poat e realizat doar de către un tehnician
calicat pentru întreținere , pentru a reduce riscul de electrocutare.
Înainte de prima utilizare
1. Umpleți cana până la linia max și așteptați să arbă apa.
2. Aruncați apa.
3. Repetați de 3 ori pentru a îndepărta orice urme de praf sau reziduuri din
procesul de fabricație.
4. Par curgeți următorii pași.
Utilizarea produsului
1. Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
2. Apăsați butonul de decuplare a capacului A
7
pentru a deschide capacul
A
6
.
3. Umpleți erbătorul A
4
cu apă curată.
-
După supraîncălzire, lăsați pr odusul să se răcească timp de aproximativ 10
minute înainte de a-l folosi din nou .
-
Nu umpleți niciodată cana peste nivelul „max ” . În caz contrar , apa er binte
poate curge din cană.
-
Nu lăsați apa să curgă pe bază.
4. Închideţi A
6
.
5. Așezați A
4
pe placa de bază A
5
.
6. Conectați cablul electric A
q
la priza electrică.
7. Apăsați comutatorul pornit/oprit A
9
pentru a porni produsul.
8. A
q
se aprinde.
9. Cana se încălzește până la erberea apei.
4
Cana este prevăzută cu un element de pr otecție la supraîncălzire. Acesta va
deconecta cana dacă este lăsată să funcționeze fără sucientă apă.
-
Nu îndepărtați capacul A
6
în timp ce erbe apa.
10. A
q
se oprește.
11. Asigurați-vă că produsul est e oprit înainte de a-l ridica de pe placa de bază
A
5
.
-
Aveți g rijă la deschiderea capacului A
6
, poate ieși abur erbinte.
• Výrobok pripájajte len k uzemnenej elektrickej zásuvke.
• Odpojte výrobok od elektrickej zásuvky, keď sa nepoužíva a pr ed čistením.
• Nabíjačku neodpájajte od elektrickej zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte
zástrčku a vytiahnite ju.
• Nepoužívajte tento výrobok vo v ani, sprche ani nádrži naplnenej vodou.
• S výrobkom manipulujte len suchými rukami. Manipulácia mokr ými rukami
by mohla spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom.
• Nikdy neponárajte výrobok do vody ani ho nedávajte do um ývačk y riadu.
• Nepoužívajte časovač ani osobitný sy stém diaľkového ovládania, ktorý by
zapol zariadenie automaticky.
• Od horľavých predmetov udržiavajte dostat očnú vzdialenosť.
• Výrobok neotvárajte.
• Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik, aby sa znížilo
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Pred prvým použitím
1. Naplňte kanvicu po značku maximálnej hladiny a uveďte v odu do varu.
2. Vylejte vodu.
3. Postup zopakujte 3-krát, ab y sa odstránil akýkoľvek prach alebo z vyšok z
procesu výroby .
4. Postupujte podľa nasledujúcich krokov .
Používanie výrobku
1. Výrobok položte na stabiln ý a rovný povrch.
2. Stlačením tlačidla uvoľnenia veka A
7
otvorte veko A
6
.
3. Naplňte kanvicu A
4
čistou vodou.
-
Po prehriatí pr ed opätovným použitím nechajte výrobok vychladnúť
minimálne na 10 minút.
-
Nikdy neplňte kanvicu nad značku „max“ . V opačnom prípade sa môže
horúca voda vylievať z kanvice.
-
Dbajte na to , aby sa na základňu nev yliala žiadna voda.
4. Zatvorte A
6
.
5. Umiestnite A
4
na základňu A
5
.
6. Pripojte napájací kábel A
q
k napájacej elektrickej zásuvke.
7. Stlačením hlavného vypínača A
9
zapnete výrobok.
8. Rozsvieti sa A
q
.
9. Kanvica sa bude zohrievať dovtedy , kým voda nedosiahne bod varu.
4
Kanvica je vybavená funkciou ochrany proti pr ehriatiu. T áto funkcia vypne
kanvicu, ak sa použije bez vody .
-
Počas varu v ody neodstraňujte veko A
6
.
10. A
q
zhasne.
11. Pred odstránením výrobku zo základne A
5
sa uistite, že je výrobok
vypnutý.
-
Pri otváraní veka A
6
buďte opatrní, môže uniknúť horúca para.
l
Rychlý náv od
Elektrická konvice KA WK130EBK | KA WK130EW T
Více informací najdet e v rozšířené příručce online:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Zamýšlené použití
KA WK130EBK | KAWK130EWT značky Nedis je elektrick á konvice ur čena k vaření
vody .
T ento výrobek je určen výhradně k použití v e vnitřních prostorách.
T ento výrobek není určen k použití osobami (v četně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dozorem nebo jim nebyly sdělen y
pokyny týkající se bezpečného používání výrobku osobou odpovědnou za jejich
bezpečnost.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné
fungování.
T echnické údaje
Produkt Elektrická konvice
Číslo položky KA WK130EBK | KAWK130EWT
Rozměry (š x v x h) 240 × 220 × 155mm
Zdroj napájení 220 - 240 V AC ; 50 / 60 Hz
Příkon 1850 - 2200 W
Množství vody 0,5 - 1,7 L
Hlavní části (obrázek A)
1
Filtr
2
Výsypka
3
Ukazatel úrovně vody
4
Konvice
5
Základna
6
Víko
7
Tlačítko pro uvolnění víka
8
Držadlo
9
Vypínač
10
LED ukazatel
11
Napájecí kabel
Bezpečnostní pokyny
-
V AROV ÁNÍ
• Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny
obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se , že jim rozumíte. Dokument
uschovejte pro případné budoucí použití.
• Výrobek používejte pouz e tak , jak je popsáno v tomt o dokumentu.
• Výrobek nepoužívejte , pokud je jak ákoli část poškozená nebo v adná.
Poškoz ený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nár az y .
• Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalikovaný t echnik
údržby , sníží se tak riziko úrazu elektrick ým proudem.
• Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
• Výrobek udržujte mimo dosah dětí.
• Dohlížejte na děti, aby si s výrobkem nehrály .
• Je-li v ýrobek zapnutý , nenechávejte jej nikdy bez doz oru.
• Umístěte výrobek na stabilní a rovn ý povrch.
• Nikdy konvici neplňte nad úrov eň „max“ . Mohlo by totiž dojít k vytečení vody
z konvice.
• Během používání výrobek nezakr ývejte.
• Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, otevřenému ohni či
vysokým teplotám.
• Nepoužívejte výrobek, pokud je jeho povrch prasklý .
• Zabraňte vylití na napájecí konektor .
• Výrobek zůstává po použití teplý .
• Když voda vaří, neodstraňujte ani neotvírejte víko .
• Před sundáním výrobku ze základny se ujistěte , že je výrobek vypnutý.
• Nedotýkejte se horkých částí výrobku.
• Nepoužívejte prodlužo vací kabel.
• Nenechte napájecí kabel dotknout hork ých povr chů.
• Připojte vždy pouze do uz emněné stěnové zásuvky.
• Před čištěním a v době , kdy výrobek nepoužíváte, jej odpojte ze zásuvky .
• Nabíječku neodpojujte taháním za kabel. Zástrčku vždy uchopte a vytáhněte.
• Nepoužívejte tento výrobek v e vaně, sprše či vodních nádržích.
• S výrobkem manipulujte vždy pouze suchýma rukama. Manipulace s
mokr ýma rukama by mohla způsobit poranění elektrický proudem.
• Nikdy výrobek neponořujte do vody ani nedávejte do m yčky nádobí.
• Nepoužívejte časovač ani samostatn ý systém dálkového ovládání, který by
výrobek zapínal automaticky.
• Udržujte v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů.
• Nesnažte se výrobek otevřít.
• Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalikovaný t echnik
údržby , sníží se tak riziko úrazu elektrick ým proudem.
Před prvním použitím
1. Naplňte konvici po rysku maximum a přiveďte vodu k varu.
2. Vylejte vodu.
3. Pro odstranění pr achu a zbytků z výrobního procesu zopakujte tento proces
3krát.
4. Řiďte se následujícími pokyny.
• Μην αφήν ετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη όταν είναι σε λειτου ργία.
• Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
• Ποτέ μην γεμίζετε το βραστήρα πάνω από την ένδειξη «max». Διαφορετικά
μπορεί να χυθεί καυτ ό νερό έξω από τον βραστήρα.
• Μην καλύπτετε το π ροϊόν ενώ λειτουργεί.
• Μην εκθέτετε το π ροϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγ ες ή θερμαντικά
στοιχεία.
• Μη χρησιμοποιείτε το π ροϊόν όταν η επιφάνεια του είναι κ ατεσ τ ραμμένη.
• Αποφύγετε το χύσιμο υγ ρών πάνω σ το φις.
• Μετά τη χρήση του π ροϊόντος μπορεί να υπάρ χει υπολειπόμενη θερμότητα.
• Μην αφαιρείτε κ αι μην απομακρύνετε το καπάκι ενώ βράζει το νερό.
• Βεβαιωθείτε ότι το π ροϊόν είναι απενεργοποιημένο προτού τ ο απομακρύνετε
από την βάση.
• Μην αγγίζετε απευθείας τα θερμά μέρη του προϊόντος.
• Μην χρησιμοποιείτε κ αλώδιο ε πέκτασης.
• Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να έρ χεται σε επαφή με τις θερμές
επιφάνειες.
• Συνδέστε μόνο σε πρίζα με γείωση.
• Αποσυνδέστε το προϊόν ότ αν δεν χρησιμοποιείται και πριν από το ν
καθαρισμό.
• Μην αποσυνδέετε το φορτιστή τραβώντας από τ ο καλώδιο. Να κρατάτε
πάντα γερά το φις κ αι να τραβάτε.
• Μην χρησιμοποιείτε αυτ ό το προϊόν μέσα στη μπανιέρα, στο ντουζ ή
δεξαμενή νερού.
• Χειριστείτε το προϊόν μόνο με στεγνά χέρια. Ο χειρισμός με β ρεγμένα χέρια
μπορεί να προκ αλέσει ηλεκτροπληξία.
• Ποτέ μην βυθίσετε το π ροϊόν σε νερό ή μην το βάλετε σε πλ υν τήριο πιάτων .
• Μην χρησιμοποιείτε χρο νοδιακόπτη ή ένα ξεχωρισ τό αυτόματ ο σύσ τημα
τηλεχειρισμού αυτόματης ενερ γοποίησης σ το π ροϊόν .
• Κρατήστε μία απόσ ταση από εύφλεκτα αντικείμενα.
• Μην ανοίγετε το π ροϊόν .
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπ ληξίας, η συντήρηση του προϊόντος
πρέπει να πραγματ οποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
συντήρησης.
Πριν τη πρώτη χρήση
1. Γ εμίσ τε τον βραστήρα έως τη γραμμή max κ αι βράστε το νερό.
2. Πετάξτε το νερό.
3. Επαναλάβετε 3 φορές για να απομακρύνετε τη σκ όνη και τα υπολείμματα της
κατασκεύης του .
4. Ακολουθήστε τα παρακ άτω βήματα.
Χρήση το προϊόντος
1. Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
2. Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης καπακίου A
7
για να ανοίξετε το καπάκι
A
6
.
3. Γ εμίσ τε τον βραστήρα A
4
με καθαρό νερό.
-
Μετά την υπερθέρμανση, αφήστε το προϊό ν να κρυώσει για περίπου 10
λεπτά προτού το χ ρησιμοποιήσετε ξανά.
-
Ποτέ μην γεμίζετε το βραστήρα πάνω από την ένδειξη «max». Διαφορετικά
μπορεί να χυθεί καυτ ό νερό έξω από τον βραστήρα.
-
Μην ρίχνετε νερό π άνω σ τη βάση.
4. Κλείστε το A
6
.
5. Τοποθετήστε το A
4
στη βάση A
5
.
6. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος A
q
σε μία πρίζα.
7. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοπ οίησης A
9
για να
ενεργοποιήσετε το π ροϊόν .
8. A
q
φωτίζεται.
9. Ο βραστήρας θερμαίνεται μέχρι να βράσε ι το νερό.
4
Ο βραστήρας διαθέτει μία ασφάλεια υπερθέρμανσης. Αυτή θα
απενεργοποιήσει το ν βρασ τήρα αν λειτου ργεί με ανεπαρκή ποσότητ α νερού.
-
Μην αφαιρείτε το κ απάκι A
6
ενώ βράζει το νερό.
10. A
q
απενεργοποιείται.
11. Βεβαιωθείτε ότι το π ροϊόν είναι απενεργοποιημένο προτού τ ο
απομακρύνετε από την βάση του A
5
.
-
Δώστε προσοχή όταν ανοίγετε τ ο καπάκι A
6
, μπορεί να βγε ι θερμός ατμός.
1
Rýchly náv od
Elektrická kanvica KA WK130EBK | KA WK130EW T
Viac informácií nájdete v r ozšírenom návode
online:ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Určené použitie
Nedis KA WK130EBK | KAWK130EWT je elektrick á varná kanvica na uvedenie
vody do varu.
Výrobok je určen ý len na použitie vo vnútri.
T ento výrobok nie je určen ý na to, aby ho používali osoby (vr átane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie je pre ne zabezpečený dozor
alebo zaškolenie ohľadne používania tohto výrobku osobou zodpov ednou za
ich bezpečnosť.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne
fungovanie.
T echnické údaje
Produkt Elektrická kanvica
Číslo výrobku KAWK130EBK | KA WK130EWT
Rozmery (š x v x h) 240 x 220 x 155 mm
Napájanie 220 - 240 V AC ; 50 / 60 Hz
Spotreba energie 1850 - 2200 W
Množstvo vody 0,5 - 1,7 L
Hlavné časti (obrázok A)
1
Filter
2
Hrdlo
3
Indikátor hladiny vody
4
Kanvica
5
Základná doska
6
Veko
7
Tlačidlo uvoľnenia veka
8
Rúčka
9
Hlavný vypínač
10
LED indikátor
11
Napájací kábel
Bezpečnostné pokyny
-
V AROV ANIE
• Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite pr ečítať a pochopiť
všetky pokyny v tomto dokumente. T ento dokument uchovajte pre potreby v
budúcnosti.
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomt o dokumente.
• Výrobok nepoužívajte , ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený
alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
• Dávajte pozor , aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
• Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik, aby sa znížilo
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
• Ak sa vyskytnú problémy , výrobok odpojte od zdroja napájania a iného
zariadenia.
• Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
• Výrobok udržujte mimo dosahu detí.
• Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo , že sa s výrobkom nehrajú.
• Nenechávajte výrobok bez dozoru , keď je zapnutý.
• Výrobok položte na stabiln ý a rovný povrch.
• Nikdy neplňte kanvicu nad značku „max“ . V opačnom prípade sa môže
horúca voda vylievať z kanvice.
• Výrobok počas prevádzky neprikrý vajte .
• Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu , otvorenému ohňu a
vysokej teplote.
• Nepoužívajte výrobok, ak je povrch prasknutý.
• Dbajte na to , aby nedošlo k vyliatiu na napájací konektor.
• Výrobok je po použití vystaven ý z vyškovému teplu .
• Počas varu v ody neodstraňujte ani neotvárajte veko.
• Pred odstránením výrobku z podstav ca sa uistite, že je výrobok vypnutý.
• Nedotýkajte sa priamo horúcich častí v ýrobku .
• Nepoužívajte predlžov ací k ábel.
• Dbajte na to , aby sa napájací k ábel nedotýkal horúcich povrchov .
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
• Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że
instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przecz ytane i
zrozumiane. Zacho waj niniejsz y dokument na przyszłość.
• Produktu należy używać w yłącznie w sposób opisany w niniejszym
dokumencie.
• Nie uży waj produktu , jeśli jak akolwiek jego część jest zniszcz ona lub
uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
• T en produkt może b yć ser wisowan y wyłącznie przez w ykwalikowanego
serwisanta, aby zmniejsz yć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
• Jeśli wystąpią problemy , odłącz produkt od źródła zasilania i inny ch
urządzeń.
• Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
• Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Produkt nie jest zabawką – należy chronić go przed dostępem dzieci.
• Nie zostawiaj włączonego produktu bez nadzoru .
• Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
• Nigdy nie napełniaj czajnika powyżej poziomu „max ” . W przeciwnym razie
woda może wylać się z czajnika.
• Nie zakr ywaj produktu podczas użytkowania.
• Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
otwartego ognia lub ciepła.
• Nie uży waj produktu , jeśli jego powierzchnia jest pęk nięta.
• Unikaj zachlapania wtyczki zasilania.
• Na produkcie występuje ciepło szczątkow e po uż ytkowaniu.
• Nie zdejmuj ani nie otwieraj pokr ywki podczas gotowania wody .
• Przed zdjęciem urządzenia z podstawy należy upewnić się, że jest ono
wyłączone.
• Nie dotyk aj gorących części pr oduktu bezpośrednio.
• Nie uży waj przedłużaczy.
• Przewód zasilający nie powinien dotykać gorących powierzchni.
• Podłączaj tylko do gniazdka z uziemieniem.
• Wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie jest uży wane , oraz przed
przystąpieniem do cz yszczenia.
• Nie odłączaj ładowarki, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić wtyczkę i
pociągnąć ją.
• Nie uży waj tego produktu w w annie, pod pr ysznicem lub w zbiorniku
wypełnionym wodą.
• Produktu należy dotykać w yłącznie such ymi dłońmi. Dot ykanie mokr ymi
dłońmi może spowodo wać porażenie prądem.
• Nigdy nie zanurzaj produktu w wodzie ani nie umieszczaj go w zmywarce do
naczyń.
• Nie uży waj timera ani oddzielnego systemu z dalnego sterowania, który
automatycznie włącza urządzenie.
• Zachowaj odpowiednią odległość od przedmiotów łatwopaln ych.
• Produktu nie w olno otwierać.
• T en produkt może b yć ser wisowan y wyłącznie przez w ykwalikowanego
serwisanta, aby zmniejsz yć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Przed pierwszym użyciem
1. Napełnij czajnik do linii maksymalnego poziomu i zagotuj wodę.
2. Wylej wodę.
3. Powt órz 3 raz y , aby usunąć kurz lub pozostałości z procesu produkcyjnego.
4. Wykonaj następujące kroki:
Użytkowanie pr oduktu
1. Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
2. Naciśnij przycisk z walniający pokr ywkę A
7
, aby otworzyć pokr ywkę A
6
.
3. Napełnij czajnik A
4
świeżą wodą.
-
Po przegrzaniu pozosta w produkt do ostygnięcia na około 10 minut.
-
Nigdy nie napełniaj czajnika powyżej poziomu „max ” . W przeciwnym razie
woda może wylać się z czajnika.
-
Nie wylewaj wody na podstawę.
4. Zamknij A
6
.
5. Umieść A
4
na podstawie A
5
.
6. Podłącz kabel zasilający A
q
do gniazda zasilania.
7. Naciśnij przycisk włącz/wyłącz A
9
, aby włączyć produkt.
8. Zaświeci się A
q
.
9. Czajnik nagrzewa się do czasu, aż woda się zagotuje.
4
Czajnik jest wyposażony w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Spowoduje
to wyłączenie czajnika, jeśli zostanie on włączony bez wystarczającej ilości
wody .
-
Nie zdejmuj pokr ywki A
6
, gdy woda się gotuje.
10. A
q
zgaśnie.
11. Przed zdjęciem urządzenia z podstawy A
5
należy upewnić się, że jest ono
wyłączone.
-
Zachowaj ostrożność podczas otwierania pokrywk i A
6
– może się pojawić
gorąca para.
x
Οδηγός γ ρήγορης εκκίνησης
Ηλεκτρικ ός βραστήρας KA WK130EBK | KA WK130EW T
Γ ια περισσότερες πληροφο ρίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis KA WK130EBK | KAWK130EWT είναι ένας ηλεκτρικός βραστήρας για το
βράσιμο νερού .
Το προϊόν αυτό π ροορίζεται αποκλεισ τικά για ε σωτερικό χώρο.
Το προϊόν αυτό δεν π ρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (και παιδιά) με
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς
εμπειρία και γνώσεις σχετικ ά με τον τρόπο λειτου ργίας, εκτός και αν τους έχ ουν
δοθεί οδηγίες για την χ ρήση του προϊόντος από ένα άτομο υπεύθυνο για την
ασφάλεια τους.
Οποιαδήποτε τ ροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχ ει επιπτώ σεις στην
ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λ ειτ ουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Ηλεκτρικός β ρασ τήρας
Αριθμός είδους KA WK130EBK | KAWK130EWT
Διαστάσεις (μ x π x υ) 240 x 220 x 155 mm
Τροφοδοσία ρεύματος 220 - 240 V AC ; 50 / 60 Hz
Κατανάλωση ρεύματος 1850 - 2200 W
Ποσότητα νερού 0,5 - 1,7 L
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1
Φίλτρο
2
Στόμιο
3
Ένδειξη στάθμης νερού
4
Βραστήρας
5
Πιάτο βάση
6
Καπάκι
7
Κουμπί απελευθέρωσης καπακιού
8
Χειρολαβή
9
Διακόπτης ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
10
Ένδειξη LED
11
Καλώδιο ρεύματος
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει κ αι κατανοήσει αυτές τις οδηγίες π ριν
εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊό ν. Κρατήστε αυτό το έγγ ραφο για
μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε το προϊό ν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
• Μην χρησιμοποιείτε τ ο προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχ ει ζημιά ή
ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν .
• Μην ρίχνετε κ άτω το προϊόν και αποφύγετε τ α τραντάγματα.
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπ ληξίας, η συντήρηση του προϊόντος
πρέπει να πραγματ οποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
συντήρησης.
• Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως κ αι άλλ ες συσκευές αν προκύψει
κάποιο πρόβλημα.
• Μην εκθέτετε το π ροϊόν σε νερό ή υγρασία.
• Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
• Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το προϊόν .
2 7
8
9
q
6
3
5
4
1
w
A
KAWK130Exx_MAN_COMP_0420_(20169 1422)_v1.0.indd 9-16KAWK130Exx_MAN_COMP_0420_(20169 1422)_v1.0.indd 9-16 20-4-2020 23:02:3020-4-2020 23:02:30