Polski - Opis
1. Przycisk wł./wył • Naciśnij i pr zytrz ymaj przycisk, aby włącz yć lub wyłączyć urządzenie.
• Gdy urządzenie jest włączone., naciśnij przycisk, aby wejść w tryb czuwania i zobaczyć
datę i godzinę.
• Kiedy włączy się alarm, naciśnij prz ycisk, aby zatrzymać budzenie.
2. Przycisk trybu • Naciśnij prz ycisk, aby ustawić tryb:
DAB / FM / USB / Karta pamięci / Bluetooth / AUX
3. Przycisk EQ
Przycisk skanowania
• DAB / FM / USB / Karta pamięci / Bluetooth: Naciśnij przycisk, aby przejść do menu EQ.
• DAB / FM: Naciśnij przycisk, aby przejść do listy stacji. Naciśnij i przytr zymaj prz ycisk, aby
uruchomić pełne skanowanie stacji.
Uwaga: Podczas pierwszego użycia urządzenia, automatycznie wykonane zostanie pełne
skanowanie stacji.
4. Przycisk
wielofunkcyjny
• DAB / FM: Naciskaj przycisk, aby zaprogramować stacje radiowe . Naciśnij i pr zytrz ymaj
przycisk, aby zobaczyć listę stacji radiowych.
• Bluetooth: Naciśnij i przytrz ymaj przycisk, aby rozłączyć Bluetooth.
5. Pokrętło
wielofunkcyjne
• Regulacja głośności: Obróć pokrętło, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
• Poruszanie się po menu: Obróć pokrętło , aby w ybrać i zmienić parametry.
• Lista stacji: Naciśnij przycisk, aby przejść do wybranej stacji.
• USB / Karta pamięci / Bluetooth: Naciśnij pok rętło, aby odtwarzać lub wstrzymać
odtwarzanie ścieżki.
• DAB / FM / A UX: Naciśnij pok rętło, aby wyciszyć dźwięk.
• Połączenia: P o sparowaniu ze smartfonem naciśnij pokrętło, aby odebrać przychodzące
połączenie. Naciśnij i przytrzymaj pok rętło, aby odrzucić przychodzące połączenie.
Podczas połączenia naciśnij pokrętło, ab y zakończ yć połączenie.
• Drzemka: Kiedy włącz y się alarm, naciśnij pokrętło, aby uruchomić funkcję drzemki.
Wielokrotnie naciśnij pokrętło, aby wydłużyć czas drzemki.
6. Przycisk Następny • Naciśnij przycisk, aby odtworzyć następną ścieżkę lub przejść do następnej stacji radiowej.
• Poruszanie się po menu: Naciśnij przycisk, aby przejść do następnej opcji w menu.
7. Przycisk Poprzedni • Naciśnij pr zycisk, aby odtworz yć poprzednią ścieżkę lub przejść do poprzedniej stacji radiowej.
• Poruszanie się po menu: Naciśnij przycisk, aby przejść do poprzedniej opcji w menu.
8. Przycisk menu
Przycisk informacji
• Naciśnij przycisk, aby przejść do menu.
• DAB / FM: Naciśnij i przytrz ymaj przycisk, aby zmienić informacje wyświetlane na wyświetlaczu.
9. Mikrofon
10. Wyświetlacz
11. Głośnik
12. Uchwyt
13. Port USB • Podłącz urządzenie USB (maks. 32 GB) z plikami muzycznymi MP3 do portu USB.
Urządzenie automatycznie rozpoczyna odtwarzanie plików muzycznych MP3.
14. Wejście A UX • Podłącz kabel AUX do wejścia A UX urządzenia i urządzenia audio.
15. Gniazdo karty
pamięci
• Włóż kartę SD (maks. 32 GB) z plikami muz ycznymi MP3. Urządzenie automatycznie
rozpoczyna odtwarzanie plików muzycznych MP3.
16. Wejście DC • Aby naładować urządzenie, podłącz zasilacz do wejścia DC urządzenia i do gniazda ściennego .
Włącza się czerwony wskaźnik ładowania na głośniku. Urządzenie rozpoczyna ładowane.
• Gdy proces ładowania jest zakończony , czerwony wskaźnik ładowania gaśnie.
17. Gniazdo słuchawek • Podłącz słuchawki do gniazda słuchawek.
Uwaga: Nie używaj słuchawek przy duż ym poziomie głośności, aby uniknąć uszkodzeniu słuchu.
18. Anteny • Rozszerz antenę, aby uzyskać najlepszy możliwy odbiór radia.
19. Przycisk resetowania • Aby zresetować urządzenie, użyj niewielkiej igły lub spinacza w celu naciśnięcia i
przytrz ymania przycisku resetowania przez 3 sekundy.
Paro wanie urządzenia
• Włącz urządzenie.
• Uaktywnij tryb Bluetooth w urządzeniu Bluetooth.
• Wyszukaj nowe urządzenia w urządzeniu Bluetooth.
• Wybierz urządzenie: „RDDB5310” . Jeśli wymagane jest hasło, wprowadź „0000” .
• Po zakończeniu parow ania ur ządzenie Bluetooth wygeneruje potwierdzenie.
Użytkowanie
Lista stacji
• Naciśnij i przytrz ymaj przycisk sk anowania, aby przejść do listy stacji.
• Naciśnij przyciski następny/poprzedni lub obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby przewijać przez listę dostępnych stacji.
• Naciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby przejść do wybranej stacji.
Programow anie stacji
• Naciśnij i przytrz ymaj przycisk sk anowania, aby przejść do listy zaprogramowan ych stacji.
• Naciśnij przyciski następny/poprzedni lub obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby zaprogramować gniazdo od 1 do 20.
• Aby zapisać stację, naciśnij i przytrzymaj pok rętło wielofunkcyjne aż na wyświetlaczu pojawi się „Preset Stored” .
Kolejność stacji
Można ustawić kolejność listy stacji na trzy sposoby. W ejdź w menu i wybierz „Station order” .
1. Multipleks: Ustawić kolejność listy stacji według multipleksu stacji.
2. Aktywna: Ustawić kolejność listy stacji według poziomu sygnału stacji.
3. Alfanumeryczna: Ustawić kolejność listy stacji według nazwy stacji.
Strojenie ręczne
Radio DAB:
• Naciśnij przycisk Menu.
• Wybierz „Station scan” .
• Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać „M anual tune” .
• Wyreguluj częstotliwość radiow ą.
Radio FM:
• Naciśnij przyciski następny/poprzedni, aby ręcznie dostroić żądaną częstotliwość.
• Naciśnij i przytrz ymaj przyciski następny/poprzedni, aby wyszukać następną/popr zednią możliwą do odebrania stację.
Ustawianie daty igodzin y
Urządzenie wykorzystuje informacje o dacie i godzinie nadawcy DAB jako automatyczne ustawienie zegara systemu. Jeśli nie
możesz odbierać sygnału DAB , możesz ręcznie ustawić datę i godzinę. Wejdź w menu i wybierz „ Time setup” .
1. „Set clock”: Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić godzinę. Naciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby potwierdzić.
Powtórz kroki, aby ustawić minuty .
2. „Set date”: Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić dzień. Naciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby potwierdzić . Powtórz
kroki, aby ustawić miesiąc i rok.
3. „Auto update ”: Wybierz między „From radio” lub „No update” .
4. „Set 12/24 hour”: Wybierz między formatem 12-godzinnym a 24-godzinnym.
Ustawianie budzika
Wejdź w menu i wybierz „Alarms” > „Alarm 1” lub „Alarms” > „Alarm 2” .
1. „Set ON/OFF”: Naciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać między „On” lub „O ” .
2. „Set Time ”: Naciśnij pokrętło wielofunkc yjne, aby ustawić godzinę alarmu. Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić
godzinę. Naciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby potwierdzić. Powt ór z kroki, aby ustawić minuty.
3. „Set Repetition”: Naciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić dni działania alarmu. Wybierz: „Daily ” (codziennie),
„ Weekday” (od poniedziałku do piątku), „ Weekend” (sobota i niedziela) lub „Once only” (alarm nie powtarza się).
4. „Set Mode”: Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać między „DAB” , „FM” lub „Buzzer” .
5. „Set V olume”: Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby zwiększ yć lub zmniejszyć głośność. Naciśnij pokrętło wielofunkcyjne,
aby potwierdzić.
6. „Save”: Zapisz ustawienia alarmu .
Funk cja uśpienia
Funkcja uśpienia to licznik, który przełącza radio w tryb czuwania po upływie określonej ilości minut. Wejdź w menu i wybierz
„Sleep” .
• Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić czas trwania uśpienia: „O ” , 15, 30, 45, 60, 75, 90 minut.
• Naciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby rozpocząć do uśpienie.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w prz yszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodz enia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie uż ywać urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
• Nie używać ur ządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
• Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiornikó w napełnionych wodą.
• Nie używać regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umo żliwiającego automatyczne
włączenie urządzenia.
• Nie przyk rywać urządzenia.
• Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
• Urządzenie należy przechowywać z dala od przedmiotów łatwopalnych.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryzyk a porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłącz yć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilając y lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczk a zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać , cz y napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
• Nie używać pr zedłużacza.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należ y zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą
zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
• Nie używać do cz yszczenia rozpuszczalników ani mat er iałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie ani innych płynach.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatk ą. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha przy uż yciu
czystej, suchej szmatki.
• Otwory wentylac yjne czyścić przy uż yciu miękkiej szczotki.
W sparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www .nedis.com/suppor t
Čeština - P opis
1. Tlačítko zapnutí/vypnutí • Stisknutím a podržením tlačítka zařízení zapnete nebo vypnete.
• Když je zařízení zapnuto, stiskněte tlačítko pro vstup do pohoto vostního režimu a
zobrazení data a času.
• Když zazní budík, stiskněte tlačítko pro jeho vypnutí.
2. Tlačítko režimu • Stisknutím tlačítk a zvolíte režim:
DAB / FM / USB / P aměťová kar ta / Bluetooth / AUX
3. Tlačítko EQ
Tlačítko vyhledávání
• DAB / FM / USB / Paměťo vá k arta / Bluetooth: Stisknutím tlačítk a vstoupíte do nabídky EQ.
• DAB / FM: Stisknutím tlačítka vstoupíte do nabídky stanic. Stisknutím a podržením
tlačítka spustíte úplné vyhledávání stanic.
Poznámka: Při prvním použití zařízení se úplné vyhledávání stanic spustí automaticky.
4. Multifunkční tlačítko • DAB / FM: Stisknutím tlačítka nastavíte rozhlasovou stanici. Stisknutím a podržením
tlačítka vstoupíte do nabídky stanic.
• Bluetooth: Bluetooth vypnete stisknutím a přidržením tlačítka.
5. Multifunkční ovladač • Ovladač hlasitosti: Otočením tlačítkem zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
• Navigace v nabídce: Pro v olbu a změnu parametrů otáčejte ovladačem.
• Seznam stanic: Stisknutím ovladače přejdete na vybranou stanici.
• USB / Paměťová karta / Bluetooth: Stisknutím ovladače spustíte nebo zastavíte stopu.
• DAB / FM / A UX: Stisk nutím ovladače vypnete zvuk.
• Volání: P o spárování s chytrým telefonem můžete stisknutím ovladače přijmout
příchozí hovor . Pro odmítnutí hovoru ovladač stiskněte a přidržte. Během hovoru
stisknutím ovladače hovor ukončíte.
• Funkce odlož eného buzení: Když zazní budík , stiskněte ovladač pro aktivaci funkce
odložení buzení. Pro pr odloužení odložení buzení stiskněte ovladač vícekrát.
6. Tlačítko Další • Stisknutím tlačítka můžete přehrát následující stopu nebo přejít na následující stanici.
• Navigace v nabídce: Stisknutím tlačítka se v nabídce posunete na následující možnost.
7. Tlačítko Předchozí • Stisknutím tlačítka můžete přehrát předchozí stopu nebo přejít na předcho zí stanici.
• Navigace v nabídce: Stisknutím tlačítka se v nabídce posunete na předchozí možnost.
8. Tlačítko nabídky
Tlačítko informací
• Stisknutím tlačítka vstoupíte do nabídky.
• DAB / FM: Stisknutím a podržením tlačítka změníte informace zobrazené na displeji.
9. Mikrofon
10. Displej
11. Reproduktor
12. Rukojeť
13. USB port • Připojte zařízení USB (max. 32 GB) s hudebními soubory MP3 k portu USB. Zařízení
automaticky spustí hudební soubory MP3.
14. Vstup A UX • Kabel AUX zapojte do vstupního portu AUX na zařízení a audio zařízení.
15. Otvor paměťové karty • Vložte kar tu SD (max. 32 GB) s hudebními soubory MP3. Zařízení automaticky spustí
hudební soubory MP3.
16. Vstup DC • Pro nabití nebo zapnutí zařízení připojte napájecí adaptér k DC vstupu zařízení a do
síťové zásuvky. Ro zsvítí se čer vený indikátor nabíjení na reproduktoru. Zařízení se
začne nabíjet.
• Po dokončení procesu nabíjení se č er vený indikátor nabíjení zhasne.
17. Sluchátkový konektor • Sluchátka zapojte do konektoru typu jack pro sluchátka.
Poznámka: Nepoužívejte sluchátka při vysoké hlasitosti, předejdete tak poškození sluchu .
18. Antény • Pro nejlepší možný příjem rádia vysuňt e anténu.
19. Tlačítko reset • Pro resetování zařízení použijt e malou jehlu nebo sponk u na papír a s jejich pomocí
stiskněte a podržte stlačené tlačítko reset na 3 sekundy.
Páro vání zařízení
• Zařízení zapněte.
• Na svém zařízení Bluetooth aktivujte Bluetooth.
• Vyhledejte na zařízení Bluetooth nová zařízení.
• Vyberte zařízení: "RDDB5310" . Je-li vyžadováno heslo, zadejte "0000" .
• Zařízení Bluetooth potvrdí, zda bylo párování dokonč eno.
Použití
Seznam stanic
• Stisknutím a podržením tlačítka vyhledávání vstoupíte do nabídky stanic.
• Stisknutím tlačítka následující/předchozí nebo otáčením multifunkčního ovladače můžete procházet seznamem
dostupných stanic.
• Stisknutím multifunkčního ovladače přejdete na vybranou stanici.
Nastavené stanic e
• Stisknutím a podržením tlačítka vyhledávání vstoupíte do nabídky nastavených stanic.
• Stiskněte tlačítka následující/předchozí nebo otáčejte multifunkčním ovladačem mezi nastaveními 1 až 20.
• Pro uložení stanice stiskněte a podržte multifunkční ovladač než se na displeji zobr azí oznam "Preset Stored" .
Poradí stanic
Stanice můžete seřadit podle tří faktorů. P řejděte to nabídky a z volte možnost "Station order" .
1. Multiplex: Seřazení stanic podle multiplexu.
2. Aktivní: Seřazení stanic podle úrovně signálu.
3. Alfanumerické: Seřazení stanic podle názvu.
Ruční ladění
DAB rádio:
• Stiskněte tlačítko nabídky.
• Zvolíte "Station scan" .
• Otáčejte multifunkčním ovladačem pro výběr "Manual tune" .
• Upravte rádiovou fr ek venci.
FM rádio:
• Stisknutím tlačítek následující/předchozí můžete manuálně naladit požadovanou fr ek venci.
• Stisknutím a podržením tlačítek následující/předchozí můžete vyhledávat následující/předchozí dostupnou stanici.
Nastavení data a času
T oto zařízení využívá informace o datu a času z vysílání DAB pro automatické nastavení hodin. P okud signál DAB nepřijímáte,
můžete datum a čas nastavit manuálně. P řejděte to nabídky a z volte možnost "Time setup" .
1. "Set clock": Hodinu nastavte otáčením multifunkčního ovladače. Stisknutím multifunkčního ovladače ji potvrďte . Stejným
způsobem nastavte minuty.
2. "Set date": Otáčením multifunkčního ovladače nastavte den. Stisknutím multifunkčního ovladače ji potvrďte. Stejn ým
způsobem nastavte měsíc a rok.
3. " Auto update": Vyberte mezi možnostmi "Fr om radio" a "No update" .
4. "Set 12/24 hour": Zvolte mezi 12-hodinovým a 24-hodinovým formátem.
Nastavení alarmu
Přejděte do nabídky a zvolte " Alarms" > "Alarm 1" nebo " Alarms" > " Alarm 2" .
1. "Set ON/OFF": Stiskněte multifunkční ovladač pro volbu mezi "On" a "O" .
2. "Set Time": S tiskněte multifunkční ovladač pro nastavení času budíku. Hodinu nastavte otáčením multifunkčního
ovladače. Stisknutím multifunkčního ovladače ji potvrďte. St ejným způsobem nastavte minuty.
3. "Set Repetition": Stiskněte multifunkční ovladač pro nastavení dnů, kdy se má aktivov at budík . Zvolte mezi možnostmi:
"Daily" (každý den), "Weekday" (od pondělí do pátku), "Weekend“ (sobota a neděle) nebo "Once only" (jenom jednou,
budík se neopakuje).
4. "Set Mode": Otáčejte multifunkčním ovladačem pro volbu mezi "DAB" , "FM" nebo "Buzzer" .
5. "Set V olume": O táčejte multifunkčním ovladačem pro zvýšení nebo snížení hlasitosti. Stisknutím multifunkčního
ovladače ji potvrďte.
6. "Save": Uložte nastavení budíku .
Funk ce spánku
Funkce spánku je časovač , kter ý rádio přepne do pohotovostního režimu po uběhnutí ur čitého poč tu minut. Přejděte to
nabídky a zvolte možnost "Sleep" .
• Otáčejte multifunkčním ovladačem a nastavte časovač spánku: "O" , 15, 30, 45, 60, 75, 90 minut.
• Stisknutím multifunkčního ovladače spusťte časovač spánku.
Bezpečnost
V šeobecné b ezpečnostní pokyny
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. P říručku uschovejte pro pozdější použití.
• Výrobce není zodpovědn ý za následné škody nebo poškození vlastnict ví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávn ým použitím v ýrobku.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšlen ým účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškoz ené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
• T oto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• T oto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komer ční účely.
• Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a baz ény.
• Zařízení nepoužívejte ve vaně, v e sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících vodu.
• Nepoužívejte časovač ani samostatný sy stém dálkového ovládání, které zařízení aut omatick ý zapíná.
• Zařízení nezakrý vejte.
• Zařízení postavte na stabilní, rovný po vrch.
• Zařízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby ten to v ýrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. P okud jsou napájecí k abel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněn ý ser visní zástupce.
• Před použitím vždy zkontrolujt e, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, z da se napájecí k abel nemůže nikde zachytit.
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástr čk a zasunuta do napájecího obvodu.
• Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve z di a v yčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí pr ostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat . Pokud zařízení nepracuje správně , v yměňte jej za nové zařízení.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Vnější část zařízení vyčistěte měkkým vlhkým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
• Ventilační otvory vyčistěte pomocí čistého , suchého hadř íku.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte ná vrhy nebo připomínk y, na vštivte www.nedis.com/support
Magyar - Leírás
1. Be-/kik apcsoló gomb • E gomb nyomva tartásával kapcsolhatja be és ki a készüléket.
• Ha az eszköz be van kapcsolva, ezzel a gombbal készenléti módba kapcsolhatja azt.
Ekkor a dátum és idő lesz látható.
• Amikor szól az ébresztő , nyomja meg ezt a gombot az ébresztés leállításhoz.
2. Üzemmód gomb • Nyomja le a gombot az üzemmód kiválasztásához:
DAB / FM / USB / Memóriakártya / Bluetooth / AUX
3. EQ gomb
Keresés gomb
• DAB / FM / USB / Memóriakárt ya / Bluetooth: E gomb megnyomásával elérheti az EQ menüt.
• DAB / FM: E gomb megn yomásával elérheti a rádióadók listáját. Nyomja meg a gombot
teljes állomáskeresés indításához.
Megjegyzés: Amikor a készüléket legelőször bekapcsolja, a teljes állomáskeresés
automatikusan lezajlik.
4. T öbbfunkciós gomb • DAB / FM: Rádióállomások tárolásához ny omja meg ezt a gombot. A rádióállomások
listájának megjelenítéséhez tartsa nyomva.
• Bluetooth: Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a Bluetooth kapcsolat
megszakításához.
5. T öbbfunkciós tárcsa • Hangerőszabályozó: A tárcsa forgatásával növ elheti vagy csök kentheti a hangerőt.
• Menü navigáció: A tárcsa forgatásával kiválaszthatja és módosíthatja a menübeállításokat.
• Állomások listája: A tárcsa megnyomásá val léphet a kiválasztott rádióállomásra.
• USB / Memóriakár tya / Bluetooth: A számlejátszás elindításához vagy
szüneteltetéséhez nyomja meg a tár csát.
• DAB / FM / A UX: Nyomja meg a tárcsát a hang kik apcsolásához.
• Hívások: Ha okostelefonnal párosította a készüléket, nyomja meg a tár csát a bejövő
hívás fogadásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva a tár csát a hívás elutasításához.
Beszélgetés közben a tárcsa megny omásával tudja befejezni a hívást.
• Szundi: Amikor az ébresztő megszólal, ny omja meg a tárcsát a szundi funkció
bekapcsolásához. A szundi időtartamának növeléséhez nyomja meg többször a tárcsát.
6. Következő gomb • N yomja meg ezt a gombot a következő zeneszám lejátszásáho z vagy a következő
rádióadó kiválasztásához.
• Menü navigáció: E gomb megnyomásával a kö vetkező opcióra léphet a menüben.
7. Előző gomb • Nyomja meg ezt a gombot az előző zeneszám lejátszásához vagy az előz ő rádióadó
kiválasztásához.
• Menü navigáció: E gomb megnyomásával az elő ző opcióra léphet a menüben.
8. Menü gomb
Információ gomb
• A gomb megnyomásával elérheti a menüt.
• DAB / FM: E gomb ny omva tar tásával módosíthatja a kijelzőn megjelenő információkat.
9. Mikrofon
10. Kijelző
11. Hangszóró
12. Markolat
13. USB csatlakozó • Csatlakoztassa az MP3 zeneszámokat tartalmazó USB-eszközt (max. 32 GB) az USB-
aljzathoz. Az eszköz automatikusan megkezdi az MP3-zenefájlok lejátszását.
14. AUX bemenet • Csatlakoztasson egy AUX kábelt az eszköz AUX bemenetéhez, illetve az audioeszkö zhöz.
15. Memóriakár tya-foglalat • Helyezze be az MP3 zeneszámokat tartalmazó SD-kár tyát (max. 32 GB). Az eszköz
automatikusan megkezdi az MP3-zenefájlok lejátszását.
16. DC bemenet • A készülék töltéséhez, illetve tápellátásához csatlakoztassa a tápadapt er egyik végét
a készülék DC-bemenetéhez, a másik végét pedig az elektromos fali aljzathoz. A
hangszórókon lévő piros töltésjelz ő világít. A készülék töltése megkezdődik.
• Amikor a töltési folyamat befejez ődött, a piros töltésjelző kialszik.
17. Fejhallgató
csatlakozóaljzat
• Csatlakoztassa a fejhallgatót a fejhallga tó dugaljba.
Megjegyzés: A halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel a
fejhallgatót.
18. Antennát • A lehető legjobb rádióvétel érdekében húzza ki az antennát.
19. Visszaállító gomb • A készülék alaphelyzetbe állításához nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodpercig a
visszaállító gombot egy tű vagy iratfűző kapocs segítségével.
Az eszköz párosítása
• Kapcsolja be a készüléket.
• Aktiválja a Bluetooth funkciót a Bluetooth-képes készüléken.
• Keressen új eszközöket a Bluetooth-os készüléken.
• Válassza ki a készüléket: "RDDB5310" . Ha jelszót kér, adja meg a „0000” kódot.
• A Bluetooth-készülék meg fogja erősíteni, ha a párosítási f olyamat befejeződött.
Használat
Állomások listája
• A keresés gomb nyomv a tartásával megjelenítheti a rádióadók listáját.
• Az elérhető rádióadók listájában az előző/következő gombbal vagy a többfunkciós tár csával mozoghat.
• A többfunkciós tárcsa megnyomásá val léphet a k iválasztott rádióállomásra.
T árolt rádióállomások
• A keresés gomb nyomv a tartásával megjelenítheti a tárolt rádióadók listáját.
• Az 1-20 memóriahelyen tárolt rádióadókat az előző/következő gombbal vagy a többfunkciós tár csával választhatja ki.
• Az állomás tárolásához tartsa lenyomva a többfunkciós tárcsát mindaddig, míg „Preset Stored” meg nem jelenik a k ijelzőn.
Állomások sorrendje
Az állomások sorrendjét a listában háromféleképpen állíthatja be. Lépjen be a menübe és válassza a „Station order”
menüpontot.
1. Multiplex: Az állomások sorrendjének beállítása az állomások multiplex információi alapján történik.
2. Active: Az állomások sorrendjének beállítása az állomások jelerőssége alapján.
3. Alphanumeric: Az állomások sorrendjének beállítása az állomások neve szerint (betű- és számsorrend).
Kézi hangolás
DAB rádió:
• Nyomja meg a menü gombot.
• Válassz ki a "Station scan ” menüpont ot.
• A többfunkciós tárcsával válassza ki a „Manual tune” menüpontot.
• Állítsa be az állomás vételi frekvenciáját.
FM rádió:
• Nyomja meg az előző/következő gombot a kívánt frekvencia manuális beállításához.
• T ar tsa nyomva az előző/kö vetkező gombot az előző/következő fogható állomás megkereséséhez.
A dátum és az idő beállítása
Az eszköz a DAB-sugárzásban kódolt dátum- és időinformációk alapján állítja be a beépített órát. Ha a DAB-jelek nem
foghatók, a dátum és idő manuálisan is beállítható. L épjen be a menübe és válassza a „ Time setup” menüpontot.
1. "Set clock": A többfunkciós tárcsával válassza ki az óraértéket. A megerősítéshez nyomja meg a többfunkciós tár csát. A
perc beállításához ismételje meg a fenti lépéseket.
2. "Set date": A többfunkciós tárcsával válassza ki a hét napját. A megerősítéshez n yomja meg a többfunkciós tárcsát. A
hónap és év beállításához ismételje meg a fenti lépéseket.
3. " Auto update": V álasszon a "From radio" vagy a "No update ” beállítás közül .
4. "Set 12/24 hour": V álasszon a 12 órás vagy a 24 órás időformátum közül.
Az ébresztési időpont beállítása
Lépjen be a menübe és válassza ki az " Alarms" > "Alarm 1" vagy " Alarms" > "Alarm 2” opciót.
1. "Set ON/OFF": A többfunkciós tárcsa megnyomásáv al válasszon az „On” vagy „O ” beállítás közül.
2. "Set Time": Nyomja meg a t öbbfunkciós tárcsát az ébresztő beállításához. A többfunkciós tárcsával válassza ki az
óraértéket. A megerősítéshez nyomja meg a többfunkciós tárcsát . A perc beállításához ismételje meg a fenti lépéseket.
3. "Set Repetition": Nyomja meg a többfunkciós tárcsát az ébresztés napjának beállításához. Az alábbiak közül választhat:
"Daily" (mindennap), "Weekday" (hétfőtől pén tekig), "Weekend" (szombaton vagy vasárnap) vagy "Once only" (az
ébresztés nem ismétlődik).
4. "Set Mode": A többfunkciós tárcsa forgatásával válassz on a „DAB” , „FM” vagy „Buzzer” beállítás közül.
5. "Set V olume": A többfunkciós tárcsa forgatásával növelheti vagy csökkentheti a hangerőt. A megerősít éshez nyomja meg
a többfunkciós tárcsát.
6. "Save": Mentse az ébresztő beállításait.
Időzített kikapcsolás
Az időzített kikapcsolás egy olyan funkció, mely a beállított időtartam letelte után automatikusan kikapcsolja a rádiót. Lépjen
be a menübe és válassza a „Sleep” menüpontot.
• A többfunkciós tárcsával válassza ki a kívánt időtartamot: "O " , 15, 30, 45, 60, 75, 90 perc.
• A többfunkciós tárcsa megnyomásá val indítsa el a funkciót.
Biztonság
Általános biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegy e el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megsz egése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és kö vetkezményes károkért és sérülésekér t a gyártó nem vállal felelősséget.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltün tetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cserélt esse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fűrőszobában és medencetérben.
• Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb f olyadék kal teli edény közelében.
• Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszkö z automatikus k apcsolásához.
• Ne fedje le a készüléket.
• Helyezze a terméket stabil, sík felületr e.
• T ar tsa távol a terméket gyúlékony anyagokt ól.
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik - e a termék adattábláján található feszültséggel.
• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg .
• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
• Ne használjon hosszabbítókábelt.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmezt etés!
• Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja k i a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzz e.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• T örölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan tör ölje szárazra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
• Puha kefével tisztítsa ki a szellőzőn yílások at.
T ámogatás
Ha további segítségre van szüksége , illet ve megjegyzése vagy javaslata lenne , keresse fel a ww w.nedis .com/suppor t weboldalt
Română - Descrierea
1. Buton pornire/oprire • Apăsaţi prelungit butonul pentru a porni sau opri dispozitivul.
• Când dispozitivul este pornit, apăsaţi butonul pentru a intra în modul standby şi v edeţi
data şi ora.
• Când se emite alarma, apăsaţi butonul pentru a o opri.
2. Buton mod • Apăsaţi butonul pentru a seta modul:
DAB / FM / USB / Card de memorie / Bluet ooth / AUX
3. Buton EQ
Buton scanare
• DAB / FM / USB / Card de memorie / Bluetooth: Apăsaţi but onul pentru a accesa meniul EQ.
• DAB / FM: Apăsaţi butonul pentru a ac cesa lista de posturi. Apăsaţi prelungit butonul
pentru a efectua o căutare completă a posturilor .
Notă: La prima utilizare a dispozitivului, acesta va efectua automat o căutare completă a
posturilor.
4. Buton multifuncţional • DAB / FM: Apăsa ţi butonul pentru a presta posturile de radio. Apăsaţi prelungit butonul
pentru a vedea lista posturilor de radio.
• Bluetooth: Apăsaţi prelungit butonul pentru a deconecta Bluetooth.
5. Disc multifuncţional • Potenţiometru: Rotiţi discul pentru a creşte sau reduce volumul.
• Navigare în meniu: Rotiţi discul pentru a selecta şi schimba parametrii.
• Listă posturi: Apăsaţi discul pentru a trece la postul selectat.
• USB / Card de memorie / Bluetooth: Apăsaţi discul pentru a reda sau suspenda piesele .
• DAB / FM / A UX: Apăsaţi discul pentru a anula sunetul.
• Apeluri: Dacă este asociat cu un smartphone, apăsaţi discul pentru a răspunde la apeluri
primite. Apăsaţi prelungit discul pentru a r espinge apelul pr imit. În timpul unui apel,
apăsaţi discul pentru a încheia apelul.
• Amânare: Când sună alarma, apăsaţi discul pentru a activa funcţia de amânare. Apăsaţi
repetat discul pentru a creşte durata de amânar e.
6. Buton înainte • Apăsaţi butonul pentru a reda piesa următ oare sau a trece la următorul post radio.
• Navigare în meniu: Apăsaţi butonul pentru a trec e la ur mătoarea opţiune din meniu.
7. Buton înapoi • Apăsaţi butonul pentru a r eda piesa anterioară sau a trece la postul radio anterior.
• Navigare în meniu: Apăsaţi butonul pentru a urca la opţiunea ant erioară din meniu.
8. Buton meniu
Buton informaţii
• Apăsaţi butonul pentru a accesa meniul.
• DAB / FM: Apăsaţi prelung it butonul pentru a modica informaţiile prezentate pe aşaj.
9. Microfon
10. Aşaj
11. Difuzor
12. Mâner
13. Port USB • Conectaţi un dispozitiv USB (max. 32GB) cu şiere muzicale MP3 la portul USB.
Dispozitivul începe automat să redea şierele muzicale MP3.
14. Intrare AUX • Conectaţi un cablu AUX la intrarea AUX a dispo zitivului şi la dispozitivul audio.
15. Slot card memorie • I ntroduceţi cardul SD (max. 32GB) cu şiere muzicale MP3. Dispozitivul înc epe automat
să redea şierele muzicale MP3.
16. Intrare CC • Pentru a încărca sau alimenta dispo zitivul, conectaţi adaptorul de alimentare la intrarea
CC a dispozitivului şi la priza de perete . I ndicatorul de încărcare roşu de pe difuzor se
aprinde. Dispozitivul începe să se încarce.
• Când procesul de încărcare este naliza t, indicatorul de încărcare roşu se stinge.
17. Mufă jack căşti • Conectaţi căştile la mufa jack pentru căşti.
Notă: Pentru a vă proteja de pr obleme auditive, nu utilizaţi căştile la volum ridicat.
18. Antenă • Extindeţi antena pentru o r ecepţie radio optimă.
19. Buton resetare • Pentru a reseta dispozitivul, folosiţi un ac mic sau o ag rafă pentru a apăsa şi ţine apăsat
butonul de resetare timp de 3 secunde.
Asocierea dispozitivului
• Porniţi dispozitivul.
• Activaţi Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
• Căutaţi dispozitive noi pe dispozitivul Bluetooth.
• Selectaţi dispozitivul: „RDDB5310” . Dacă se solicită o parolă, introduceţi „0000” .
• Dispozitivul Bluetooth va conrma nalizarea asocierii.
Utilizarea
Listă posturi
• Apăsaţi prelungit butonul de căutare pentru a acc esa lista de posturi.
• Apăsaţi butoanele pentru înainte/înapoi sau rotiţi discul multifuncţional pentru a parcurge lista de posturi disponibile .
• Apăsaţi discul multifuncţional pentru a trece la postul selectat.
Posturi preseta te
• Apăsaţi prelungit butonul de căutare pentru a acc esa lista de posturi presetate.
• Apăsaţi butoanele pentru înainte/înapoi sau rotiţi discul multifuncţional la un element presetat într e 1 şi 20.
• Pentru a salva postul, apăsaţi pr elungit butonul multifuncţional până ce pe ecran apare mesajul „Preset Stored” .
Ordinea posturilor
Puteţi seta ordinea posturilor în trei moduri. Ac cesaţi meniul şi selec taţi „Station order” .
1. Multiplex: Ordonaţi lista posturilor în funcţie de multiplexarea acestora.
2. Activ: Ordonaţi lista posturilor în funcţie de intensitatea semnalului acestora.
3. Alfanumeric: Ordonaţi posturile în funcţie de denumirile acestora.
Acord manual
Radio DAB:
• Apăsaţi butonul de meniu.
• Selectaţi „Station scan” .
• Rotiţi discul multifuncţional pentru a selecta „Manual tune” .
• Reglaţi frecvenţa radio.
Radio FM:
• Apăsaţi butoanele de înainte/înapoi pentru a acorda manual fr ec venţa dorită.
• Apăsaţi prelungit butoanele de înainte/înapoi pentru a căuta postul următor/an terior care poate citit.
Fixarea da tei şi orei
Dispozitivul foloseşte automat informaţiile din emisia D AB privind data şi ora pentru a seta ceasul sistemului. Dacă nu puteţi
recepţiona un semnal DAB, data şi or a pot setate manual. Accesaţi meniul şi selectaţi „ Time setup” .
1. „Set clock”: Rotiţi discul multifuncţional pentru a regla ora. Împingeţi discul multifunc ţional pentru a conrma. Repetaţi
etapele pentru a xa minutele.
2. „Set date”: Rotiţi discul multifuncţional pentru a seta ziua. Împingeţi discul multifuncţional pentru a conrma. Repetaţi
etapele pentru a seta luna şi anul.
3. „Auto update ”: S electaţi între „From radio” şi „No update” .
4. „Set 12/24 hour”: Selec taţi între formatul de 12 ore şi f ormatul de 24 de ore.
Setarea alarmei
Accesaţi meniul şi selectaţi „Alarms” > „Alarm 1” sau „Alarms” > „Alarm 2” .
1. „Set ON/OFF”: Împingeţi discul multifuncţional pentru a selecta între „On” şi „O ” .
2. „Set Time ”: Împingeţi discul multifunc ţional pentru a xa ora alarmei. Rotiţi discul multifuncţional pentru a regla ora.
Împingeţi discul multifuncţional pentru a conrma. Repetaţi etapele pentru a xa minutele.
3. „Set Repetition”: Împingeţi discul multifuncţional pentru a seta zilele în care va suna alarma. Selectaţi între: „Daily ” (zilnic),
„ Weekday” (de luni pânã vineri), „ Weekend” (sâmbătă sau duminică) sau „Once only” (alarma nu se repetă).
4. „Set Mode”: Rotiţi discul multifuncţional pentru a selecta între „DAB” , „FM” sau „Buzzer” .
5. „Set V olume”: Rotiţi discul multifuncţional pentru a creşte sau reduce volumul. Împingeţi discul multifuncţional pentru
a conrma.
6. „Save”: Salvaţi setările de alarmă.
Funcţie de autoînchidere
Funcţia de autoînchidere constă dintr -un temporizator care comută radioul pe modul de aşteptare după ce a trecut un
număr de minute. Accesaţi meniul şi selectaţi „Sleep” .
• Rotiţi discul multifuncţional pentru a seta durata temporizatorului de autoînchidere: „O ” , 15, 30, 45, 60, 75, 90 de minute.
• Apăsaţi discul multifuncţional pentru a porni temporizatorul de autoînchidere.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. P ăstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Producătorul nu este r esponsabil de daunele direc te sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor , cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispo zitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ec te. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior . Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comer ciale.
• Nu utilizaţi dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi şi piscine.
• Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
• Nu utilizaţi un temporizator sau o telecomandă separată care să c omute automat dispozitivul.
• Nu acoperiţi dispozitivul.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
• Ţineţi dispozitivul la distanţă de obiecte inamabile.
Instrucţiuni privind siguranţa electrică
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutar e, acest produs va desfăcut numai de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
• Nu utilizaţi dispozitivul atunci când cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
ştecherul sunt deteriorate sau defecte, tr ebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de reparaţii autorizat.
• Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă tensiunea de reţ ea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică a dispozitivului.
• Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
• Nu imersaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecherul în apă sau alte lichide.
• Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea de la r eţea.
• Nu utilizaţi un cablu prelungitor .
Cură ţarea şi întreţinerea
Av er tisment!
• Înainte de curăţare sau întreţinere, opriţi întotdeauna dispozitivul , scoateţi ştecărul din priză şi aşteptaţi să se răcească dispozitivul.
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţar e abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul . Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine dispozitivul cu o cârpă cur ată şi uscată.
• Curăţaţi fantele de ventila ţie cu o per ie moale.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asist enţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www.nedis.com/support
Русский - Описание
1. Сетевая кнопка • Нажмите и удер живайте эту кнопку для вк лючения или выключения устройс тва.
• После включения устройс тва нажмите кнопку для перехода в режим ожидания и
просмотра даты и времени.
• При срабатывании сигнала будильника нажмит е эт у кнопку для его отключения.
2. Кнопка выбора режима • Нажмите кнопку для выбора режима:
DAB / FM / USB / карта памяти / Bluet ooth / AUX
3. Кнопка эквалайзера
Кнопка сканирования
• DAB / FM / USB / карта памяти / Bluet ooth: Нажмите кнопку для перехода в меню
эквалайзера.
• DAB / FM: Нажмит е кнопк у для перехода к списку станций. Нажмите и
удерживайт е эт у кнопку для запуска полного поиска станций.
Примечание: При первом использовании устройства полное сканирование станций
будет выполнено авт оматически.
4. Многофункциональная
кнопка
• DAB / FM: Нажмит е кнопк у для добавления радиостанции в список
предварительно настроенных станций. Нажмите и уд ерживайте эту кнопку для
просмотра списка станций.
• Bluetooth: Нажмите и уд ерживайте кнопку для отключения Bluetooth.
5. Многофункциональный
регулятор
• Регулятор громкости: Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.
• Навигация по меню: Поверните регулятор для выбора и изменения параметров.
• Список станций: Для перехода к следующей станции нажмите на регулятор.
• USB / Карта памяти / Bluetooth: Нажмите регулят ор д ля воспроизведения или
приостановки трека.
• DAB / FM / A UX: Нажмите кнопку для вык лючения звука.
• Звонки: После сопряжения со смартфоном нажмите на регулят ор д ля ответа на
входящий вызов. Для отклонения вызова нажмите и удерживайт е рег улятор. Во
время звонка нажмите регулятор для его завершения.
• Повторение сигнала бу дильник а: При срабатывании будильника нажмит е
регулятор, чтобы включить функцию пов торения сигнала будильника. Нажмите
кнопку несколько раз, чтобы увеличить время перед повт орным срабатыванием
будильника.
6. Кнопка «Вперед» • Нажмите кнопку для воспроизведения следующего трека или для перехода к
следующей радиостанции.
• Навигация по меню: Нажмите кнопку для перемещения к следующему пункту меню.
7. Кнопка «Назад» • Нажмите кнопку для воспроизведения пре дыдущего трека или для перехода к
предыдущей радиостанции.
• Навигация по меню: Нажмите кнопку для перемещения к предыдущему пункту меню.
8. Кнопка меню
Кнопка информации
• Нажмите кнопку для перехода в меню.
• DAB / FM: Нажмит е и удерживайте эту кнопку для изменения отображаемой на
дисплее информации.
9. Микрофон
10. Дисплей
11. Динамик
12. Ручка
13. USB-порт • Подключите к USB-порту USB-устройство (макс. 32 ГБ) с музыкальными файлами в
формате MP3. У стройство автоматически начнет воспроизведение файлов MP3.
14. Вход A UX • Подк лючите кабель AUX ко вх одному порту AUX устройства и аудио-устройства.
15. Слот карты памяти • У с тановите SD-карту (макс. 32 ГБ) с музыкальными файлами в формате MP3.
У с тройство автоматически на чнет воспроизведение файлов MP3.
16. Вход постоянног о тока • Для зарядки устройства подключите силовой адаптер к устройству через вход
постоянного тока и сет евой розетке. На колонке загорится индикатор зарядки
красного цвета. У стройство начнет заряжаться.
• По завершении процесса зарядки индикатор красного цвет а погаснет .
17. Разъем для наушников • Этот разъем предназна чен дл я подключения наушников.
Примечание: Не используйте наушники на большой г ромкос ти, чтобы не допустить
повреждения органов слуха.
18. Aнтенну • Вытяните ант енну д ля улучшения приема радио.
19. Кнопка сброса • Д ля сброса устройства возьмите небольшую иглу или скрепку , с ее помощью
нажмите и удер живайте кнопку сброса в течение 3 секунд.
Сопряж ение устройс тва
• Включите устройство.
• Включите Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth.
• Найдите на устройстве Bluetooth новые устройства.
• Выберите устройство: «RDDB5310». Если необходимо ввести пароль, введите «0000».
• У с тройство Bluetooth подтвердит завершение сопряжения.
Использование
Список станций
• Для перехода к списку станций нажмите и удер живайте кнопку сканирования.
• Для перемещения по списку дост упных станций нажимайте кнопки вперед/назад или поворачивайт е
многофункциональный регулятор.
• Для перехода к выбранной станции нажмите на многоф ункциональный рег улятор.
Предварительно настроенные станции
• Для перехода к списку предварительно настроенных станций нажмите и уд ерживайте кнопку сканирования.
• Для перемещения по списку предварительно настроенных станций от 1 до 20 нажимайте кнопки вперед/назад
или поворачивайте мног офункциональный рег улятор.
• Для сохранения станции нажмите и удер живайте многоф ункциональный рег улятор до появления на дисплее
сообщения «Preset Stor ed».
Порядок станций
Существует т ри способа организации порядка с танций в списке. Перейдите в меню и выберит е пункт «Station order».
1. Муль типлекс: Организация порядка с танций в списке согласно их м уль типлексу.
2. По активности: Организация порядка станций в списке согласно уровню сигнала станций.
3. Буквенно-числовое: Организация порядка станций в списке согласно их названию.
Ручная настройка
Цифровой радиоприемник:
• Нажмите кнопку меню.
• Выберите «Station scan».
• Поверните многоф ункциональный рег улятор для выбора «Manual tune».
• Отрегулируйте радиочастоту .
FM-радио:
• Нажмите кнопки вперед/назад для ручной настройки необходимой часто ты.
• Нажимайте и удер живайте кнопки вперед/назад для поиска с ледующей/предыдущей доступной станции.
У становка даты и времени
У с тройство автоматически использ ует в качестве сис темных часов дату и время цифрового радиовещания. Если не
удается принять сигнал цифровой станции, т о дату и врем я можно установить вручную. Перейдит е в меню и выберите
пункт «Time setup».
1. «Set clock»: Поверните многоф ункциона льный регулятор для установки часов. Нажмите мног офункциональный
регулятор для подтверждения. Повторит е эти шаги для установки минут.
2. «Set date»: Поверните многоф ункциональный рег улятор для установки дня. Нажмите мног офункциональный
регулятор для подтверждения. Повторит е эти шаги для установки месяца и года.
3. «Auto update»: Выберит е «From radio» или «No update».
4. «Set 12/24 hour»: Выберите между 12-часовым или 24-часовым форматом.
Настройка будильника
Перейдите в меню и выберите «Alarms» > «Alarm 1» или «Alarms» > «Alarm 2».
1. «Set ON/OFF»: Нажмите мног офункциональный рег улятор для выбора между «On» или «O».
2. «Set Time»: Нажми те многоф ункциональный рег улятор для установки времени будильника. Поверните
многофункциональный регулятор для установки часов. Нажмит е многофункциональный регулятор для
подтверждения. Повторит е эти шаги для установки минут.
3. «Set Repetition»: Нажмите многоф ункциональный регулятор для установки дней срабатывания будильника.
Доступные варианты: «Daily» (каждый день), «Weekday» (с понедельника по пятницу), «W eekend» (су ббота или
воскресенье) или «Once only» (будильник не бу дет срабатывать повторно).
4. «Set Mode»: Нажмите многофункциональный регулят ор д ля выбора между «DAB», «FM» или «Buzzer».
5. «Set V olume»: Поверните многофункциональный регулятор для увеличения или уменьшения громкости. Нажмите
многофункциональный регулятор для подтвер ж дения.
6. «Save»: Сохранение настроек бу дильника.
Функция отключения
Функция отключения позволяет перевести радиоприемник в режим ожидания по истечении определенного
количества времени. Перейдите в меню и выберит е пункт «Sleep».
• Поверните многоф ункциональный рег улятор для установки времени таймера отключения: «O», 15, 30, 45, 60, 75,
90 минут .
• Для запуска таймера отключения нажмите на многоф ункциона льный регулятор.
Т ребов ания безопасности
Общие правила техники безопасности
• Перед началом работы внимательно про читайте руководство. Сохранит е руководство для будущего
использования.
• Производитель не несет от ветственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
• Используйте устройство строго по назначению. У стройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответ с твии с руководством по эксплуат ации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
• У с тройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается использовать устройство
вне помещения.
• У с тройство предназначено только для домашнего использования. Запрещает с я использовать устройство в
коммерческих целях.
• Не используйте устройство в помещениях с высокой влажностью (в ванных комнатах и бас сейнах).
• Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосуд ов, запо лненных водой.
• Не используйте таймер или от дельную систему дистанционного управления, которая позволяет авт оматическое
включение устройства.
• Запрещается накрывать устройство.
• У с тановите устройство на устойчивой ровной повер хнос ти.
• Не устанавливайте устройство вблизи воспламеняемых объектов.
Т ребования к электробезопасности
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует открыва ть устройс тво только для проведения
обслуживания и только силами авторизованного персонала.
• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и друг ого устройства.
• Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем или штепселем.
Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену должен проводить изго товитель или
уполномоченный технический специалист .
• Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответств ует
напряжению местной электросети.
• Не тяните устройство за сет евой кабель. Убедитесь, что се тевой кабель не может запутаться.
• Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепс е ль в воду или другие жидкости.
• Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
• Не используйте у длинителей.
Очистка и обс луживание
Предупреждение!
• Перед очисткой или обслуживанием устройства обязательно выключайте его и отсоединяйт е сетевой кабель от
настенной розетки. У стройс тво должно остыть.
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтироват ь ус тройство. Неправильно работающее устройство следует заменить новым.
• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Т щательно просушите устройство чистой сухой тканью.
• Очистите вентиляционные отверстия мягкой щеткой.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.c om/suppor t, чтобы получить дополнительную информацию или оставить к омментарии
или предложения
T ürkçe - A çık lama
1. Açma/kapatma
düğmesi
• Cihazı açmak veya kapatmak için düğmeyi basılı tutun.
• Cihaz açıldığında bekleme moduna girmek ve tarih ile saati görüntülemek için düğmeye basın.
• Alarm çaldığında alarmı durdurmak için düğmeye basın.
2. Mod düğmesi • İstenilen modu ayarlamak için düğmeye basın:
DAB / FM / USB / Bellek kartı / Bluetooth / AUX
3. EQ düğmesi
T arama düğmesi
• DAB / FM / USB / Bellek kartı / Bluetooth: EQ menüsüne erişmek için düğmeye basın.
• DAB / FM: İstasyon listesine erişmek için düğ meye basın. T am tarama yapmak için
düğmeyi basılı tutun.
Not: Cihazı ilk kez kullanıldığında tam tarama otomatik olarak yapılacaktır .
4. Çok fonksiyonlu
düğme
• DAB / FM: Radyo istasyonlarını önceden a yarlamak için düğmeye basın. Radyo istasyonu
listesini görüntülemek için düğmeyi basılı tutun.
• Bluetooth: Bluetooth bağlantısını kesmek için düğmeyi basılı tutun.
5. Çok fonksiyonlu
kadran
• Ses seviyesi kontrolü: Ses seviyesini arttırmak veya azaltmak için kadranı çevirin.
• Menüde gezinme: Parametreleri seçmek ve değiştirmek için kadranı çevirin.
• İstasyon listesi: Seçili istasyona gitmek için kadrana basın.
• USB / Bellek kartı / Bluetooth: Parçaları oynatmak veya duraklatmak için kadrana basın.
• DAB / FM / A UX: Sesi k apatmak için kadrana basın.
• Çağrılar: Bir akıllı telefonla eşleştirildiğinde gelen bir çağrıyı cevaplamak için kadrana
basın. Çağrıyı reddetmek için kadranı basılı tutun. Çağrı sırasında çağrıyı sonlandırmak
için kadrana basın.
• Erteleme: Alarm çaldığında erteleme fonksiyonunu etkinleştirmek için kadrana basın.
Erteleme süresini arttırmak için k adrana tekrar tekrar basın.
6. Sonraki tuşu • Bir sonrak i parçayı oynatmak veya bir sonraki radyo istasy onuna gitmek için düğmeye
basın.
• Menüde gezinme: Menüde bir sonraki seçeneğe gitmek için düğmeye basın.
7. Önceki tuşu • Bir önceki parçayı oynatmak veya bir önceki radyo istasy onuna gitmek için düğmeye basın.
• Menüde gezinme: Menüde bir önceki seçeneğe gitmek için düğmeye basın.
8. Menü düğmesi
Bilgi düğmesi
• Menüye erişmek için düğmeye basın.
• DAB / FM: Ekranda gösterilen bilgiyi değiştirmek için düğmeyi basılı tutun.
9. Mikrofon
10. Ekran
11. Hoparlör
12. Kol
13. USB portu • MP3 müzik dosyalarının olduğu bir USB cihazını (maks. 32 GB) USB portuna bağlayın.
Cihaz otomatik olarak MP3 müzik dosyalarını oynatmaya başlar .
14. AUX girişi • Cihazın ve ses cihazının AUX girişine bir AUX kablosu bağlayın.
15. Bellek kartı yuvası • MP3 müzik dosyalarının olduğu SD kartı (maks. 32 GB) takın. Cihaz otomatik olarak MP3
müzik dosyalarını oynatmaya başlar .
16. DC girişi • Cihazı şarj etmek veya elektriğe bağlamak için güç adaptörünü cihazın DC girişine ve
duvar prizine takın. Hoparlördeki kırmızı şarj göstergesi yanar. Cihaz şarj olmaya başlar .
• Şarj işlemi tamamlandığında kırmızı şarj göstergesi söner.
17. Kulaklık girişi • Kulaklığı kulak lık girişine takın.
Not: İşitme duyunuzun hasar görmemesi için kulaklıkları yüksek ses seviyelerinde
kullanmayın.
18. Anten • Mümkün olan en iyi radyo alımı için anteni uzatın.
19. Sıfırlama düğmesi • Cihazı sıfırlamak istediğinizde küçük bir iğne veya ataş yar dımıyla sıfır lama düğmesini 3
saniye süreyle basılı tutun.
Cihazı eşleştirme
• Cihazı açın.
• Bluetooth cihazınızda Bluetooth'u etkinleştirin.
• Bluetooth cihazında yeni cihazları arayın.
• Cihazı seçin: “RDDB5310" . Şifre gerekirse "0000" şifresini kullanın.
• Bluetooth eşleşme tamamlandığında bunu teyit edecektir .
Kullanım
İstasyon listesi
• İstasyon listesine erişmek için tarama düğmesini basılı tutun.
• Mevcut istasyonların bulunduğu listeye göz atmak için sonraki/önceki düğmelerine basın veya çok fonksiyonlu kadranı çevirin.
• Seçili istasyona gitmek için çok fonksiyonlu kadrana basın.
Önceden ayarlanan istasy onlar
• Önceden ayarlanan istasyonların listesine erişmek için tarama düğmesini basılı tutun.
• 1 ila 20 arasındaki bir önceden ayarlama aralığına gitmek için sonraki/önceki düğmelerine basın veya çok fonksiyonlu
kadranı çevirin.
• İstasyonu kaydetmek için ekranda “Preset Stored”yazısı görüntülenene kadar çok fonksiyonlu kadranı basılı tutun.
İstasyon sırası
İstasyon listesinin sırasını üç şekilde ayarlayabilirsiniz. Menüye erişin ve “Station order ” öğesini seçin.
1. Mültipleks: İstasyon listesinin sırasını, istasyonların mültipleksine göre ayarla yın.
2. Aktif: İstasyon listesinin sırasını, istasyonların sinyal düzeyine göre ayarlayın.
3. Alfanümerik: İstasyon listesinin sırasını, istasyonların adına göre ayarlayın.
Manuel ayarlama
DAB radyo:
• Menü düğmesine basın.
• “Station scan” öğesini seçin.
• “Manual tune” öğesini seçmek için çok fonksiyonlu kadranı çevirin.
• Radyo frekansını ayarlayın.
FM radyo:
• Gerekli frekansı manuel olarak ayarlamak için sonraki/önceki düğmelerine basın.
• Bir sonraki/bir önceki okunabilir istasyonu aramak için sonraki/önceki düğmelerini basılı tutun.
T arihin ve saatin ay arlanması
Cihaz, DAB yayınının tarih ve saat bilgisini ot omatik olarak sistem saati olarak kullanır. Bir DAB sin yaline erişemiyorsanız tarih
ve saat manuel olarak da ayarlanabilir . Menüye erişin ve “ Time setup” öğesini seçin.
1. “Set clock": Saati ayarlamak için çok fonksiyonlu kadranı çevirin. Onaylamak için çok fonksiy onlu k adrana basın. Dakikayı
ayarlamak için adımları tekrarlayın.
2. “Set date": Günü ayarlamak için çok fonksiyonlu kadranı çevirin. Onaylamak için çok f onksiyonlu k adrana basın. Ayı ve yılı
ayarlamak için adımları tekrarlayın.
3. “ Auto update": “From radio ” ile “No update” öğeleri arasında seçim yapın.
4. “Set 12/24 hour": 12 saatlik zaman biçimini ile 24 saatlik zaman biçimini arasında seçim yapın.
Alarmın ayarlanması
Menüye erişim ve “ Alarms” > “ Alarm 1” v eya “ Alarms” > “ Alarm 2” öğesini seçin.
1. “Set ON/OFF": “On” ile “ O ” öğeleri arasında seçim yapmak için çok fonksiyonlu kadrana basın.
2. “Set Time": A larm zamanını ayarlamak için çok fonksiyonlu kadrana basın. Saati ayarlamak için çok fonksiy onlu k adranı
çevirin. Onaylamak için çok fonksiyonlu kadrana basın. Dakikayı ayarlamak için adımları tekrarlayın.
3. “Set Repetition": Alarmın çalacağı günleri ayarlamak için çok fonksiyonlu kadrana basın. Şu öğeler arasında seçim
yapın: “Daily” (her gün), “ Weekday” (Pazartesiden Cumaya), “ Weekend” (Cumartesi veya Pazar) ya da “Once only” (alarm
tekrarlanmaz).
4. “Set Mode": DAB” , “FM” ve “Buzzer” öğeleri arasında seçim yapmak için çok f onksiyonlu kadranı çevirin.
5. “Set V olume": Ses seviyesini ar ttırmak veya azaltmak için çok fonksiyonlu kadranı çevirin. Onaylamak için çok f onksiyonlu
kadrana basın.
6. “Save": Alarm ayarlarını kaydedin.
Uyku fonksiyonu
Uyku fonksiyonu, birkaç dakika geçtikten sonra radyonuzu bekleme moduna geçiren bir zamanlayıcıdır. Menüye erişin v e
“Sleep” öğesini seçin.
• Uyku zamanlayıcısının süresini ayarlamak için çok fonksiy onlu k adranı çevirin: “O ” , 15, 30, 45, 60, 75, 90 dakik a.
• Uyku zamanlayıcısını başlatmak için çok fonksiyonlu kadrana basın.
Güvenlik
Genel güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. K ılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan veya güv enlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde k ullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir .
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
• Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur . Cihazı dış mek anda kullanmayın.
• Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur . Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
• Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem or anına sahip konumlarda kullanmayın.
• Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktir en diğer hazneler in yakınında kullanmayın.
• Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanma yın.
• Cihazın üzerini örtmeyin.
• Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
• Cihazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
Elektrik güvenliği
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır .
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir .
• Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol edin.
• Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun.
• Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
• Uzatma kablosu kullanmayın.
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• T emizlik veya bakım öncesinde, daima cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bekleyin.
• T emizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
• Havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça kullanarak temizleyin.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya y orumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret edin