Denna produkt är endast avsedd för an vändning
inomhus i hemmiljö.
Modiering av produkten kan medföra
konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt
funktion.
Huvuddelar (bild A)
1 LED-statusindikator
2 Kraft- och
återställningsknapp
3 Inkopplingspunkt (nolla)
4 Inkopplingspunkt (in)
5 Inkopplingspunkt (ut)
6 F ästöron
Säkerhetsanvisningar
-
V ARNING
•Använd produkt en endast enligt anvisningarna
i denna bruksanvisning.
•Risk för elchock. Produkten får endast öppnas
av en auktoriserad tekniker när service
erfordras.
•Koppla bort produkten från eluttaget i
händelse av problem.
•Använd inte pr odukten om en del är skadad
eller defekt. Byt en omedelbart en skadad eller
defekt enhet.
•Läs bruksanvisningen noga för e användning.
Spara bruksanvisningen för fr amtida referens .
•Stapla inte produkten.
•T appa inte pr odukten och skydda den mot slag.
•Använd inte pr odukten i våta eller fuktiga
miljöer .
•Exponera inte produkten till va tten eller fukt.
Installera produkten
4Håll ett avstånd om minst 1 m mellan dina
Nedis Smarta RF-produkter .
1. För in nätspänningens fasledar e i
inkopplingspunkten A4 .
2. För in den omkopplade ledar en från en enhet
i A5 .
3. För in nolledar en i A3 .
4. Dra fast skruvarna.
5. Installera produkten i en kopplingsdosa.
4Säkerställ att kraft- och återställningsknappen
A2 är åtkomlig.
6. Sätt in skruvar genom fästöronen A6 för att
fästa produkten.
7. T ryck på kraf t- och återställningsknappen A2
för att slå på eller stänga av enheten.
Att ställa produkten i länkningsläge
4Du kan länk a produkten med en Nedis RF
väggströmbrytare eller Nedis RF ärrkontroll för
trådlös styrning (säljs separat).
4Produkten måst e länkas med en Nedis RF-
sändare för tillgång till dimmerfunktionen
(endast RFPSD110WT ).
1. Håll sändaren nära produkten.
2. T ryck på och håll A2 intr yckt tills status-
LED-lampan A1 blinkar. P rodukten är nu
länkningsläge.
3. På sändar en, tryck på på-k nappen (ON) för att
ansluta till produkten.
4Produkten a vger ett klickande ljud ef ter lyckad
länkning till en Nedis RF-sändare.
För ytt erligare alternativ:
•Följ an visningarna i bruksanvisningen för Nedis
RF-sändare.
Specikationer
Produkt Smart RF
inbyggnads-
omkopplare
Smart RF
inbyggnads-
omkopplare
Artikelnummer RFPS110W T RFPSD110WT
Inspänning 220 - 240 V ~ 50 Hz
Kontakt Inkopplingslist för ledare
Max uteekt 1000 W 300 W
Dimningsområde - 20 % - 80 %
Energibesparing - 12 - 60 W
Frekvens 433,92 MHz (±150k)
Räckvidd 30 m
Arbetstemperatur -10 - 40 °C
Fuktighet 0 % - 80 %
Försäkran om ö verensstämmelse
Vi, Nedis B.V ., försäkrar som tillverkare att
produkten RFPS110WT | RFPSD110W T från vårt
varumärke Nedis® , tillverkad i Kina, har testats i
enlighet med alla relevanta CE-standarder och
föreskrifter och att alla tester genomförts med
godkänt resultat. Detta inkluderar , men är inte
begränsat till, radioutrustningsdir ektivet 2014/53/
EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse
(och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas
och laddas ned från:
webshop.nedis .com/rfps110wt#suppor t
webshop.nedis .com/RFPSD110WT#suppor t
För ytt erligare information om över ensstämmelse,
var god kontakta vår kundtjänst:
Webbpla ts: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
T elefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Her togenbosch, Nederländerna
g Pika-aloitusopas
Sisäänrakennettu
RF-älykytkin RFPS110W T
RFPSD110W T
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan
laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/rfps110wt | ned.is/r fpsd110wt
Käyttötark oitus
Nedis RFPS110WT | RFPSD110W T on
sisäänrakennettu sovitin, jolla voit ohjata liitettyä
laitetta tai valonlähdettä.
Muodosta siitä langatonta käyttöä varten
laitepari Nedis RF-seinäkytkin tai Nedis RF Smar t
-kaukosäädin k anssa (myydään erikseen).
T uote on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön sisätiloissa.
T uotteen muutokset voivat vaikuttaa
turvallisuuteen, takuuseen ja asianmuk aiseen
toimintaan.
T ärkeimmät osat (kuva A )
1 Tilan LED-merkkivalo
2 Virta- ja nollauspainike
3 Johdinliitäntä (neutraali)
4 Johdinliitäntä (sisään)
5 Johdinliitäntä (ulos)
6 Asennussiiv ekkeet
T ur vallisuusohjeet
-
V AROITUS
•Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun
mukaisesti.
•Sähköiskun vaara. Vain valtuutettu
sähköasentaja saa avata tuotteen sen vaatiessa
huoltoa.
•Irrota tuote pistorasiasta, mikäli ilmenee
ongelma.
•Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on
vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut
tai viallinen laite välittömästi.
•Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä.
Säilytä käyttöopas tulevaa tarvetta var ten.
•Älä pinoa tuotteita päällekkäin.
•Var o pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
•T uotetta ei saa käyttää märissä tai kosteissa
ympäristöissä.
•Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle .
T uotteen asentaminen
4Pidä Nedis RF Smart -tuotteiden välillä
etäisyyttä vähintään 1 m.
1. Kytke verkon vaihejohdin johdinliitäntään A4 .
2. Kytke kytkentäjohdin laitteesta johdinliitäntään
A5 .
3. Kytke neutraali johdin johdinliitäntään A3 .
4. Kiristä ruuvit.
5. Aseta laite kytkentärasiaan.
4Varmista, että virta- ja nollauspainike A2 on
helposti käytettävissä.
6. Kiinnitä tuote paikalleen ruuveilla
asennussiivekkeiden A6 läpi.
7. Paina virta- ja nollauspainiketta A2
kytkeäksesi laitteen päälle tai pois.
T uotteen asettaminen laiteparin
muodostustilaan
4Langatonta käyttöä varten voit muodostaa
tuotteesta laiteparin Nedis RF-seinäkytkin
tai Nedis RF-kaukosäädin k anssa (myydään
erikseen).
4T uotteesta on muodostettava laitepari Nedis RF
-lähettimen kanssa, jotta himmennystoimintoa
voisi käyttää (vain RFPSD110WT ).
1. Pidä lähetintä lähellä tuotetta.
2. Paina painiketta A2 pitkään, kunnes tilan LED-
merkk ivalo A1 vilkkuu. T uote on nyt laiteparin
muodostustilassa.
Partes principales (imagen A)
1 Indicador LED de
estado
2 Botón de encendido y
reinicio
3 T erminal del cable
(neutro)
4 T erminal del cable (in)
5 T erminal del cable (out)
6 Alas de montaje
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
•Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este manual.
•Riesgo de descarga eléctrica. El producto
únicamente debe abrirse por un técnico
autorizado cuando haga falta un servicio
técnico .
•Desconecte el producto de la toma de corriente
si ocurriera un problema.
•No use el producto si alguna pieza está dañada
o presenta defectos. Sustituya inmedia tamente
el aparato si presenta daños o está def ectuoso.
•Lea el manual cuidadosamente antes del uso .
Guarde el manual para futuras consultas .
•No apile el producto.
•No deje caer el producto y evite que sufra
golpes.
•No utilice el producto en entornos húmedos o
mojados.
•No exponga el producto al agua o a la
humedad.
Cómo instalar el producto
4Mantenga una distancia de 1 m, como mínimo,
entre sus productos inteligent es Nedis RF .
1. Inserte el cable de fase de red en el terminal del
cable A4 .
2. Inserte el cable del interruptor desde un
dispositivo en A5 .
3. Inserte el cable neutro en A3 .
4. Apriete los tornillos.
5. Coloque el producto en una caja de empalmes.
4Asegúrese de que el botón de encendido y
reinicio A2 es accesible.
6. Inserte tornillos a través de las alas de montaje
A6 para jar el producto.
7. Pulse el botón de encendido y r einicio A2
para encender o apagar el dispositivo .
Cómo ajustar el producto para el modo
de emparejamiento
4Puede emparejar el producto con un
Interruptor de pared RF Nedis o Mando a
distancia RF Nedis para el uso inalámbrico (a la
venta por separado).
4El producto debe emparejarse con un
transmisor Nedis RF para acceder a la función
de atenuación (RFPSD110WT solamente).
1. Sostenga el transmisor cerca del producto .
2. Presione y mant enga pulsado A2 hasta que
el indicador LED de estado A1 parpadee.
El producto se encuentra ahora en modo de
emparejamiento .
3. En el transmisor , pulse un botón de encendido
(ON) para conectar al producto .
4El producto hace un sonido de clic cuando
se ha emparejado con éxito a un transmisor
Nedis RF .
Para más opciones:
•Siga las instrucciones en el manual del
transmisor Nedis RF .
Especicaciones
Producto Interruptor
integrado
inteligente RF
Interruptor
integrado
inteligente RF
Número de
artículo
RFPS110WT RFPSD110W T
T ensión de
entrada
220 - 240 V ~ 50 Hz
Ta c o Instalación del bloque de terminales
de cables
Potencia de
salida máxima
1000 W 300 W
Rango de
atenuación
- 20 % - 80 %
Ahorro de
energía
- 12 - 60 W
Frecuencia 433,92 MHz (±150k)
Alcance 30 m
T emperatura de
funcionamiento
-10 - 40 °C
Humedad 0 % - 80 %
Declaración de conf ormidad
Nosotros, Nedis B.V ., declaramos como fabricante
que el producto RFPS110WT | RFPSD110W T de
nuestra marca Nedis® , producido en China, ha
sido probado de acuerdo con todas las normas
y regulaciones relevantes de la CE y que se han
superado todas las pruebas con éxito . Esto incluye,
entre otras, la dir ectiva europea sobre equipos
radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la
hoja de datos de seguridad, si procede) se puede
encontrar y descargar en:
webshop.nedis .com/rfps110wt#suppor t
webshop.nedis .com/RFPSD110WT#suppor t
Para más inf ormación sobre el cumplimiento ,
póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente:
Página w eb: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
T eléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de ocina)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Her togenbosch (Países Bajos)
i Guia de iniciação rápida
Interruptor
inteligente RF
integrado
RFPS110W T
RFPSD110W T
Para mais inf ormações, consulte a
versão alargada do manual on-line:
ned.is/rfps110wt | ned.is/r fpsd110wt
Utilização prevista
O RFPS110WT | RFPSD110W T da Nedis é um
adaptador integrado que lhe permite contr olar um
dispositivo ligado ou uma fonte de luz.
Emparelhe- o com um Interruptor de parede RF ou
Controlo remot o RF Smart da Nedis para utilização
sem os (vendido separadamente).
O produto destina-se apenas a utilização em
interiores e doméstica.
Parti principali (immagine A)
1 Spia LED di stato
2 Pulsante di accensione e
ripristino
3 Morsetto dei cavi (neutro)
4 Morsetto dei cavi
(ingresso)
5 Morsetto dei cavi (uscita)
6 Alette di mon taggio
Istruzioni di sicurezza
-
A T TENZIONE
•Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente manuale.
•Rischio di scosse elettriche. Il prodotto deve
essere aperto esclusivamente da un tecnico
autorizzato quando ne è necessaria la
manutenzione.
•Scollegare il prodotto dalla pr esa elettrica se
dovessero esservi dei problemi.
•Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un dispositivo danneggiat o o
difettoso .
•Leggere atten tamente il manuale prima
dell’uso. Conservare il manuale per farvi
riferimento in futuro .
•Non impilare il prodotto .
•Non far cadere il prodotto ed evitar e impatti.
•Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi o
bagnati.
•Non esporre il prodotto all’ac qua o all’umidità.
Installazione del prodotto
4Mantenere una distanza di almeno 1 m fra i
prodotti Smart RF di Nedis.
1. Inserire il cavo di fase di rete nel morsett o dei
cavi A4 .
2. Inserire il cavo dell’ interruttore pro veniente da
un dispositivo in A5 .
3. Inserire il cavo neutro in A3 .
4. Serrare le viti.
5. Inserire il prodotto in una scatola di
derivazione.
4Assicurarsi che il pulsante di alimentazione e
ripristino A2 sia accessibile.
6. Inserire le viti attraverso le alette di montagg io
A6 per ssare il prodotto .
7. Premer e il pulsante di alimentazione e ripristino
A2 per accendere o spegner e il dispositivo.
Impostazione del prodotto in modalità di
accoppiament o
4È possibile accoppiare il prodott o con Nedis
Interruttore a parete RF o Nedis T elecomando
RF per l’utilizzo wireless (in vendita
separatamente).
4Il prodotto deve essere acc oppiato a un
trasmettitore RF Nedis per acceder e alla
funzione di ouscamento (solo RFPSD110WT ).
1. T enere il trasmettitore vicino al prodotto .
2. T enere premuto A2 no a quando la spia LED
di stato A1 non lampeggia. Ora il prodott o è
in modalità di accoppiamento .
3. Sul trasmettitore, pr emere un pulsante di
accensione (ON) per collegarsi al pr odotto.
4Il prodotto emette un suono simile a un clic
quando è accoppiato con succ esso a un
trasmettitore RF di Nedis.
Per ulteriori opzioni:
•Seguire le istruzioni nel manuale del
trasmettitore RF Nedis.
Speciche
Prodotto Interruttore
integrato
intelligente RF
Interruttore
integrato
intelligente RF
Numero articolo RFPS110WT RFPSD110W T
T ensione in
ingresso
220 - 240 V ~ 50 Hz
T assello I nstallazione della morsettiera
dei cavi
Potenza di
uscita massima
1000 W 300 W
Intervallo di
ouscamento
- 20 % - 80 %
Risparmio
energetico
- 12 - 60 W
Frequenza 433,92 MHz (±150k)
Portata 30 m
T emperatura di
lavoro
-10 - 40 °C
Umidità 0 % - 80 %
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V ., dichiariamo, in
quanto fabbricanti, che il prodotto RFPS110WT
| RFPSD110WT con il nostro marchio Nedis® ,
prodotto in Cina, è stato collauda to ai sensi di
tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che
tutti i collaudi sono stati superati con succ esso.
Questo include, senza esclusione alcuna, la
normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le
schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili
e possono essere scaricate da:
webshop.nedis .com/rfps110wt#suppor t
webshop.nedis .com/RFPSD110WT#suppor t
Per ulteriori inf ormazioni relative alla conformità,
contattare il servizio clienti:
Sito web: www.nedis .com
E-mail: service@nedis.com
T elefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ucio)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Her togenbosch, Paesi Bassi
h Guía de inicio rápido
Interruptor
integrado
inteligente RF
RFPS110W T
RFPSD110W T
Para más inf ormación, consulte
el manual ampliado en línea:
ned.is/rfps110wt | ned.is/r fpsd110wt
Uso previst o por el fabricante
Nedis RFPS110WT | RFPSD110W T es un adaptador
integrado que le permite contr olar un dispositivo
conectado o una fuente de luz.
Emparéjelo con un Interruptor de pared RF Nedis
o Mando a distancia inteligente RF Nedis para uso
inalámbrica (a la venta por separado).
El producto está diseñado únicamente para uso
doméstico en interiores.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen
hebben voor veiligheid, garan tie en correcte
werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1 Statusindicatie LED
2 Aan/uit-knop en
reset-knop
3 Draadklem (neutraal)
4 Draadklem (in)
5 Draadklem (uit)
6 Montage vleugels
V eiligheidsvoorschriften
-
W AARSCHUWING
•Gebruik het product alleen zoals beschreven in
deze handleiding.
•Risico op elektrische schok. Het product mag
alleen door een erkend reparateur wor den
geopend wanneer onderhoud vereist is.
•Haal het netsnoer uit het product als er zich
een probleem voordoet.
•Gebruik het product niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
•Lees voor gebruik de handleiding aandachtig
door . Bewaar de handleiding voor toekomstig
gebruik.
•Stapel het product niet op elkaar.
•Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
•Gebruik het product niet in een natte of
vochtige omgeving.
•Stel het product niet bloot aan water of vocht .
Het product installeren
4Houd een afstand van ten minste 1 m tussen
uw Nedis RF Slimme producten.
1. Steek de netfasedraad in de draadklem A4 .
2. Steek de schakeldraad van een apparaat in
A5 .
3. Steek de neutrale draad in A3 .
4. Draai de schroeven vast.
5. Plaats het product in een verdeeldoos .
4Zorg ervoor dat u bij de aan/uit en
terugzetknop A2 kunt.
6. Steek de schroeven door de montagevleugels
A6 om het product vast te schroeven.
7. Druk op de aan/uit en terugzetknop A2 om
het apparaat aan of uit te zetten.
Het product in de koppelingsmodus
zetten
4U kunt het product met een Nedis RF-
wandschakelaar of Nedis RF-afstandsbediening
koppelen voor draadloos gebruik (apart
verkrijgbaar).
4Het product moet met een Nedis RF-zender
gekoppeld zijn om toegang te krijgen tot de
dimfunctie (alleen RFPSD110W T ).
1. Houd de zender dicht bij het product.
2. Houd A2 ingedrukt totdat het status
controlelampje A1 knippert. Het product
staat nu in de koppelingsmodus.
3. Druk op de zender op een aan-knop (ON) om
verbinding te maken met het product.
4Het product maakt een klik kend geluid
wanneer het aan een Nedis RF-zender
gekoppeld is.
Voor meer opties:
•Volg de instructies in de handleiding van de
Nedis RF-zender .
Specicaties
Product RF Slimme
Ingebouwde
Schakelaar
RF Slimme
Ingebouwde
Schakelaar
Artikelnummer RFPS110W T RFPSD110WT
Ingangsspanning 220 - 240 V ~ 50 Hz
Plug Installatie draadklemblok
Maximaal
uitgangsvermogen
1000 W 300 W
Dimbereik - 20 % - 80 %
Energiebesparend - 12 - 60 W
Frequentie 433,92 MHz (±150k)
Bereik 30 m
Bedrijfstemperatuur -10 - 40 °C
Voch tigheid 0 % - 80 %
V erklaring van over eenstemming
Wij, Nedis B .V . verk laren als fabrikant dat het
product RFPS110W T | RFPSD110WT van ons merk
Nedis® , geproduceerd in China, is getest c onform
alle relevante CE-normen en voorschriften en dat
alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omva t,
maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/
EU.
De volledige conformiteitsv erklaring (en het blad
met veiligheidsgegevens indien van toepassing)
kan worden gevonden en gedownload via:
webshop.nedis .com/rfps110wt#suppor t
webshop.nedis .com/RFPSD110WT#suppor t
Voor ander e informatie met betrekking tot
de naleving neemt u contact op met de
klantenservice:
Web: www .nedis.nl
Email: service@nedis.com
T elefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Her togenbosch, Nederland
j Guida rapida all’ avvio
Interruttore
integrato
intelligente RF
RFPS110W T
RFPSD110W T
Per maggiori inf ormazioni
vedere il manuale esteso online:
ned.is/rfps110wt | ned.is/r fpsd110wt
Uso previst o
Nedis RFPS110WT | RFPSD110W T è un adattatore
integrato che c onsente di controllare un
dispositivo collegato o una sorgen te luminosa.
Accoppiarla con Nedis Interruttor e a parete RF o
Nedis T elecomando Smar t RF per l’utilizzo wireless
(in vendita separatamente).
Il prodotto è inteso solo per utilizzo domestico in
interni.
Eventuali modiche al prodott o possono
comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento .
Associez-le à un Interrupteur mural RF Nedis
ou un T élécommande RF Smar t Nedis pour une
utilisation sans l (vendu séparément).
Le produit est prévu pour un usage domestique
intérieur uniquement.
T oute modication du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Pièces principales (image A)
1 Voy ant LED d’ état
2 Bouton d’alimentation et
de réinitialisation
3 Borne de l (neutre)
4 Borne de l (entrée)
5 Borne de l (sortie)
6 Ailettes de mon tage
Consignes de sécurité
-
A VER TISSEMENT
•Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans le présent manuel.
•Risque de choc électrique. Le produit ne doit
être ouvert que par un technicien agréé
lorsqu'un service de maintenance est requis.
•Débranchez le produit de la prise
d’alimentation en cas de problème .
•Ne pas utiliser le produit si une pièce est
endommagée ou défectueuse. Remplacer
immédiatement un appareil endommagé ou
défectueux.
•Lisez attentivement le manuel a vant utilisation.
Conservez le manuel pour référence ult érieure.
•Ne pas empiler le produit.
•Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le
cogner .
•Ne pas utiliser le produit dans des
environnements humides ou mouillés .
•Ne pas exposer le produit à l'eau ou à
l'humidité.
Installer le produit
4Gardez une distance d'au moins 1 m entre vos
produits Nedis RF Smart.
1. Insérez le l de phase dans la borne de l A4 .
2. Insérez le l d’in terrupteur d'un appareil dans
A5 .
3. Insérez le l neutre dans A3 .
4. Serrez les vis.
5. Placez le produit dans une boîte de jonction.
4Assurez-vous que le bout on d'alimentation et
de réinitialisation A2 soit accessible .
6. Insérez les vis dans les ailettes de montage A6
pour attacher le produit.
7. Appuyez sur le bouton d'alimentation et de
réinitialisation A2 pour mettre l'appareil sous
ou hors tension.
Régler le produit en mode appairage
4Vous pouv ez appairer le produit à un
Interrupteur mural RF Nedis ou un
T élécommande RF Nedis pour une utilisation
sans l (vendu séparément).
4Le produit doit être appair é à un émetteur RF
Nedis an d’accéder à la f onction d'atténuation
(RFPSD110WT seulement).
1. T enez l'émetteur à proximité du pr oduit.
2. Appuyez et maintenez A2 jusqu'à ce que le
voyant de statut A1 clignot e. Le produit est
maintenant en mode appairage.
3. Sur l’ émetteur , appuyez sur un bouton marche
(ON) pour vous connecter au produit.
4Le produit émet un clic lorsque l’ appairage à un
émetteur Nedis RF a réussi.
Pour plus d'options :
•Suivez les instructions du manuel de l'émetteur
Nedis RF .
Spécications
Produit Interrupteur
intégré RF Smart
Interrupteur
intégré RF Smart
Article numéro RFPS110WT RFPSD110W T
T ension d’ entrée 220 - 240 V ~ 50 Hz
Fiche Bornier d'installation
Puissance de
sortie maximale
1000 W 300 W
Plage
d’atténuation
- 20 % - 80 %
Économie
d'énergie
- 12 - 60 W
Fréquence 433,92 MHz (±150k)
Portée 30 m
T empérature de
fonctionnement
-10 - 40 °C
Humidité 0 % - 80 %
Déclaration de conf ormité
Nous, Nedis B.V ., déclarons en tant que fabricant
que le produit RFPS110WT | RFPSD110W T de
notre marque Nedis® , produit en Chine , a été
testé conformément à t outes les normes et
réglementations CE en vigueur et que tous les
tests ont été réussis . Cela inclut, sans toutefois s'y
limiter , la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complèt e (et la che
de sécurité le cas échéant) peut être trouv ée et
téléchargée via :
webshop.nedis .com/rfps110wt#suppor t
webshop.nedis .com/RFPSD110WT#suppor t
Pour plus d'inf ormations sur la conformité,
contactez le service client:
Site W eb: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
T éléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les
heures de bureau)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Her togenbosch, Pa ys-Bas
d V erkorte handleiding
RF Slimme
Ingebouwde
Schakelaar
RFPS110W T
RFPSD110W T
Zie voor meer informatie de
uitgebreide handleiding online:
ned.is/rfps110wt | ned.is/r fpsd110wt
Bedoeld gebruik
De Nedis RFPS110W T | RFPSD110WT is een
ingebouwde adapter waarmee u een aangesloten
apparaat of een lichtbron kunt bedienen.
Koppel het met een Nedis RF-wandschakelaar
of Nedis RF Slimme Afstandsbediening voor
draadloos gebruik (apart verkrijgbaar).
a Quick start guide
RF Smart Build-in
Switch RFPS110WT
RFPSD110W T
For mor e information see
the extended manual online:
ned.is/rfps110wt | ned.is/r fpsd110wt
Intended use
The Nedis RFPS110WT | RFPSD110W T is a build-in
adapter that allows you t o control a connected
device or light source .
Pair it with a Nedis RF Wall Switch or Nedis RF
Smart Remote Control for wireless use (sold
separately).
The product is intended for indoor , domestic use
only .
Any modication of the product may hav e
consequences for saf ety, warranty and proper
functioning.
Main parts (image A)
1 Status indicator LED
2 Pow er and reset button
3 Wire terminal (neutral)
4 W ire terminal (in)
5 Wire terminal (out)
6 Mounting wings
Safety instructions
-
W ARNING
•Only use the product as described in this
manual.
•Risk of electric shock . The product should only
be opened by an authorized technician when
service is required.
•Disconnect the product from the power outlet
if a problem occurs.
•Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or def ective
device immediately .
•Read the manual carefully before use . Keep the
manual for future ref erence.
•Do not stack the product.
•Do not drop the product and avoid bumping .
•Do not use the product in wet or damp
environments .
•Do not expose the product to water or
moisture.
Installing the product
4Keep a distance of at least 1 m between your
Nedis RF Smart products.
1. Insert the mains phase wire into the wire
terminal A4 .
2. Insert the switch wire from a device into A5 .
3. Insert the neutral wire into A3 .
4. Tighten the screw s.
5. Place the product in a junction box.
4Make sure the power and reset butt on A2 is
accessible.
6. Insert screws through the mounting wings A6
to fasten the product.
7. Press the pow er and reset button A2 to switch
the device on or o .
Setting the product to pairing mode
4Y ou can pair the product with a Nedis RF W all
Switch or Nedis RF Remote Contr ol for wireless
use (sold separately).
4The product must be paired with a Nedis
RF transmitter to access the dim function
(RFPSD110WT only).
1. Hold the transmitter close to the product.
2. Press and hold A2 until the status indica tor
LED A1 ashes. The product is now in pairing
mode.
3. On the transmitter , press an ON button to
connect to the product.
4The product makes a clicking sound when
successfully paired to a Nedis RF transmitt er .
For mor e options:
•Follo w the instructions in the manual of the
Nedis RF transmitter .
Specications
Product RF Smart Build-in
Switch
RF Smart Build-in
Switch
Article number RFPS110WT RFPSD110W T
Input voltage 220 - 240 V ~ 50 Hz
Plug Installation wire terminal block
Maximum
output power
1000 W 300 W
Dimming range - 20 % - 80 %
Energy-saving - 12 - 60 W
Frequency 433.92 MHz (±150k)
Range 30 m
Working
temperature
-10 - 40 °C
Humidity 0 % - 80 %
Declaration of C onformity
We , Nedis B.V . declare as manufacturer that
the product RFPS110W T | RFPSD110WT from
our brand Nedis® , produced in China, has been
tested according t o all relevant CE standards and
regulations and that all tests hav e been passed
successfully . This includes, but is not limited t o the
RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conf ormity (and the
safety datasheet if applicable) can be found and
downloaded via:
webshop.nedis .com/rfps110wt#suppor t
webshop.nedis .com/rfpsd110wt#suppor t
For additional inf ormation regarding the
compliance, contact the customer service:
Web: www .nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Her togenbosch, the Netherlands
c Kurzanleitung
Smart
F unk-Einbauschalter RFPS110WT
RFPSD110W T
Weit ere Informationen nden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/rfps110wt | ned.is/r fpsd110wt
Bestimmungsgemäße V erwendung
Der Nedis RFPS110W T | RFPSD110WT ist
ein Einbauadapter , der die Steuerung eines
angeschlossenen Gerätes oder einer Lichtquelle
ermöglicht.
Koppeln Sie sie mit einem Nedis Funk -
Wandschalt er oder einer Nedis Smart Funk-
Fernbedienung zur kabellosen Verwendung
(separat erhältlich).
Das Produkt ist nur für den Einsatz in Innenräumen
und für den Hausgebrauch bestimmt.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalitä t haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1 Statusanzeige-LED
2 Ein/Aus- und Reset- Taste
3 Kabelklemme (neutral)
4 Kabelklemme (ein)
5 Kabelklemme (aus)
6 Montageügel
Sicherheitshinw eise
-
W ARNUNG
•Verwenden Sie das Pr odukt nur wie in dieser
Anleitung beschrieben.
•Gefahr eines Stromschlags. Das Pr odukt darf
nur von einem geschulten T echniker geönet
werden, wenn Reparatur arbeiten erforderlich
sind.
•T rennen Sie das Produkt v on der
Stromv ersorgung, wenn ein P roblem auftritt.
•Verwenden Sie das Pr odukt nicht, wenn ein T eil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes
Gerät unverzüglich.
•Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung
sorgfältig durch. Heben Sie die
Gebrauchsanweisung zum später en
Nachschlagen auf.
•Stapeln Sie das Produkt nicht .
•Lassen Sie das Produkt nicht herunt er fallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
•Verwenden Sie das Pr odukt nicht in nassen
oder feuchten Umgebungen.
•Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder
Feuchtigkeit aus .
Installation des Produkts
4Halten Sie Ihre Nedis Smart Funk-P rodukte in
einem Abstand von mindestens 1m.
1. Führ en Sie die Phase in Kabelklemme A4 ein.
2. Führ en Sie den Schaltdraht von einem Gerät in
A5 ein.
3. Führ en Sie den neutralen Leiter in A3 ein.
4. Ziehen Sie die Schrauben an.
5. Setzen Sie das Produkt in eine Anschlussdose .
4Achten Sie darauf , dass die Ein/Aus- und Reset-
T aste A2 zugänglich ist.
6. Führ en Sie Schrauben durch die Montageügel
A6 , um das Produkt zu bef estigen.
7. Drücken Sie die Ein/Aus- und Reset- T aste A2 ,
um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Stellen des Produkts in den
Kopplungsmodus
4Sie können das Produkt mit einem Nedis
Funk -W andschalter oder einer Nedis F unk-
Fernbedienung zur kabellosen Verwendung
koppeln (separat erhältlich).
4Das Produkt muss mit einem Nedis F unk-
T ransmitter gekoppelt werden, um die
Dimmfunktion nutzen zu können (nur
RFPSD110WT ).
1. Halten Sie den T ransmitter nah an das Pr odukt.
2. Drücken und halten Sie A2 gedrückt, bis die
Statusanzeige-LED A1 blinkt. Das Produkt
bendet sich jetzt im Kopplungsmodus.
3. Drücken Sie am T ransmitter die ON- Tast e, um
sich mit dem Produkt zu v erbinden.
4Das Produkt macht ein Klickgeräusch, wenn es
erfolgreich mit einem Nedis Funk - T ransmitter
gekoppelt wurde.
Weit ere Optionen:
•Befolgen Sie die Anweisungen aus der
Anleitung des Nedis F unk- Transmitters.
Spezikationen
Produkt Smart Funk -
Einbauschalter
Smart Funk-
Einbauschalter
Artikelnummer RFPS110W T RFPSD110WT
Eingangsspannung 220 - 240 V ~ 50 Hz
Stecker Installationskabel-Anschlussleiste
Maximale
Ausgangsleistung
1000 W 300 W
Dimmbereich - 20 % - 80 %
Energiesparend - 12 - 60 W
Frequenz 433,92 MHz (±150k)
Reichweite 30 m
Arbeitstemperatur -10 - 40 °C
Feuchtigkeit 0 % - 80 %
Konformitä tserklärung
Wir , Nedis B.V ., erk lären als Hersteller , dass das
Produkt RFPS110WT | RFPSD110W T unserer Marke
Nedis® , produziert in China, nach allen geltenden
CE-Standards und Vorschriften getestet wurde
und alle diese T ests er folgreich bestanden hat.
Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED
2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutre end) steht zum
Download zur Verfügung unter:
webshop.nedis .com/rfps110wt#suppor t
webshop.nedis .com/RFPSD110WT#suppor t
Weit er führende Informationen zur Compliance
erhalten Sie über den Kundenservice:
Web: www .nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
T elefon: +31 (0)73-5991055 (zu den
Geschäftszeiten)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Her togenbosch, Niederlande
b Guide de démarrage rapide
Interrupteur intég ré
RF Smart RFPS110W T
RFPSD110W T
Pour plus d'inf ormations, consultez
le manuel détaillé en ligne:
ned.is/rfps110wt | ned.is/r fpsd110wt
Utilisation prévue
Le RFPS110WT | RFPSD110W T Nedis est un
adaptateur intégr é qui vous permet de contrôler
un périphérique connecté ou une source de
lumière.
Qualquer alteração do produto pode ter
consequências em termos de segurança, garantia
e funcionamento adequado.
Peças principais (imagem A)
1 LED indicador de estado
2 Botão de alimentação e
reinicialização
3 T erminal de os (neutro)
4 T erminal de os (entrada)
5 T erminal de os (saída)
6 Abas de montagem
Instruções de segurança
-
A VISO
• Utiliz e o produto apenas conforme descrito
neste manual.
• Risco de choque elétrico . O produto só deve ser
aberto por um técnico autorizado quando for
necessária assistência técnica.
• Desligue o pr oduto da tomada elétrica se
ocorrer um problema.
• Não utiliz e o produto caso uma peça esteja
danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um dispositivo danicado ou
defeituoso .
• L eia o manual cuidadosamente antes de
utilizar . Guarde o manual para referência futura.
• Não empilhe o pr oduto.
• Não deix e cair o produto e evite impactos.
• Não utiliz e o produto em ambientes húmidos
ou molhados.
• Não e xponha o produto à água ou humidade.
Instalação do produto
4Mantenha uma distância de pelo menos 1 m
entre os seus produtos RF Smart da Nedis.
1. Insira o o de fase de rede no terminal de os
A4 .
2. Insira o o do interruptor de um dispositivo
dentro de A5 .
3. Insira o o neutro dentro de A3 .
4. Aperte os parafusos.
5. Coloque o produto numa caixa de derivação .
4Certique -se de que o botão de alimentação e
reinicialização A2 está acessível .
6. Insira parafusos através das abas de montagem
A6 para xar o produto .
7. Prima o botão de alimentação e reinicialização
A2 para ligar ou desligar o dispositivo .
Denir o produto para o modo de
emparelhamento
4Pode emparelhar o pr oduto com um
Interruptor de parede RF ou Contr olo Remoto
RF da Nedis para uma utilização sem os
(vendido separadamente).
4O produto deve ser empar elhado com um
transmissor RF da Nedis para poder aceder à
função de regulação da intensidade (apenas
RFPSD110WT ).
1. Segure o transmissor perto do produto.
2. Prima e mantenha A2 até o LED indicador de
estado A1 começar a piscar . O produto está
agora em modo de emparelhamento .
3. No transmissor , prima o botão ligar (ON) para
ligar ao produto .
4O produto emite um estalido quando
está devidamente emparelhado com um
transmissor RF da Nedis.
Para mais opç ões:
• Siga as instruç ões do manual do transmissor RF
da Nedis.
Especicações
Produto Interruptor
inteligente RF
integrado
Interruptor
inteligente RF
integrado
Número de
artigo
RFPS110WT RFPSD110W T
T ensão de
entrada
220 - 240 V ~ 50 Hz
Ficha Bloco de terminais dos os de
instalação
Potência
máxima de
saída
1000 W 300 W
Intervalo de
escurecimento
- 20 % - 80 %
Poupança de
energia
- 12 - 60 W
Frequência 433,92 MHz (±150k)
Autonomia 30 m
T emperatura de
funcionamento
-10 - 40 °C
Humidade 0 % - 80 %
Declaração de conformidade
A Nedis B.V . declara, na qualidade de fabricante,
que o produto RFPS110WT | RFPSD110W T da
nossa marca Nedis® , produzido na China, foi
testado em conformidade com todas as normas
e regulamentos CE relevan tes e que todos os
testes foram c oncluídos com sucesso. Os mesmos
incluem, entre outros, o r egulamento RED
2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados
de segurança, se aplicável) pode ser consultada e
descarregada em:
webshop.nedis .com/rfps110wt#suppor t
webshop.nedis .com/RFPSD110WT#suppor t
Para inf ormações adicionais relativas à
conformidade, con tacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.c om
E-mail: service@nedis.com
T elefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de
expediente)
Nedis B.V ., de T weeling 28
5215 MC ’ s-Her togenbosch, Países Baix os
e Snabbstartsguide
Smart RF
inbyggnads-
omkopplare
RFPS110W T
RFPSD110W T
För ytt erligare information, se
den utökade manualen online:
ned.is/rfps110wt | ned.is/r fpsd110wt
Av sedd användning
RFPS110WT | RFPSD110W T är en inbyggd adapter
som möjliggör att du kan styra en ansluten enhet
eller en dimbar ljuskälla.
Länka den med en Nedis RF väggströmbrytare
eller Nedis Smart RF Fjärrkontroll för trådlös
styrning (säljs separat).
1
34 5 6 6
2
A
1
34 5 6 6
2
A
B
ned.is/rfpsd110wt
ned.is/rfps110wt
Nedis BV
De T weeling 28, 5215 MC ’ s-Her togenbosch
The Netherlands 10/19
RF S mar t
Bui ld- in S wit ch
on / off up to 10 A
dimmable up-to 300 Watt
R F P S11 0 W T | R F P S D 11 0 W T
RFPS110WT_RFPSD110WT_MAN_COMP_(19649 1422)_v00_03.indd 1-9 10/28/2019 3:51:46 PM