726400
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
e
Snabbstartsguide
Smart RF
väggströmbrytare
RFWS10WT
RFWS20WT
För ytterligare information, se
den utökade manualen online:
ned.is/rfws10wt I ned.is/rfws20wt
Avsedd användning
Nedis RFWS10WT I RFWS20WT är en trådlös
väggströmbrytare för Nedis Smarta RF-produkter.
Produkten är endast avsedd för att aktivera eller
avaktivera Nedis Smarta RF-produkter.
Denna produkt är endast avsedd för användning
inomhus i hemmiljö.
Modiering av produkten kan medföra
konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt
funktion.
Huvuddelar (bild A)
1
Till-knapp kanal 1
2
Från-knapp kanal 1
3
Till-knapp kanal 2
4
Från-knapp kanal 2
5
Strömbrytarlock
6
Ram
7
Batteri
8
Basplatta
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
Använd produkten endast enligt anvisningarna
i denna bruksanvisning.
Läs bruksanvisningen noga före användning.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Använd inte produkten om en del är skadad
eller defekt. Byt en omedelbart en skadad eller
defekt enhet.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Använd inte produkten i fuktiga platser såsom
altaner och källare eller nära lättantändliga
vätskor såsom lösningsmedel eller färger.
Se batterimanualen angående batterisäkerhet.
Länkning till en Nedis Smart RF-produkt
4
Länka Nedis Smarta RF-produkter innan du
installerar produkten på en vägg.
1. Håll produkten nära en Nedis Smart
RF-produkt.
2. Aktivera länkningsläget på Nedis Smart RR-
produkt (se bruksanvisningen för aktuell Nedis
Smart RF-produkt).
3. Tryck på kanalknapp 1 A
1
för att länka Nedis
Smart RF-produkt till produktens kanal 1.
4. För , upprepa stegen 1 till 3 för A
3
att länka en
Nedis Smart RF-produkt till kanal 2.
4
En mottagare kan länkas med upp till 5 olika
sändare.
4
Länka inte två dimningsbara mottagare eller
en dimningsbar och en till/från-mottagare till
samma sändarkanal.
Installera produkten
4
Håll ett avstånd om minst 1 m mellan dina
Nedis Smarta RF-produkter.
1. Avlägsna strömbrytarens lock A
5
.
2. Avlägsna ramen A
6
.
3. Fäst basplattan A
7
på en vägg.
4. Sätt tillbaka A
6
.
5. Sätt tillbaka A
5
.
Att använda produkten
4
När Nedis Smarta RR-produkt är ansluten till
kanal 1 kan du styra produkten med A
1
eller
A
2
.
För kanal 1:
Tryck på A
1
för att slå på den anslutna Nedis
Smarta RF-produkten.
Tryck på A
2
för att stänga av den anslutna
Nedis Smarta RF-produkten.
Att styra en dimningsbar lampas ljusnivå
1. Tryck på A
1
för att tända lampan.
2. Tryck på A
1
igen. Lampans ljusstyrka kommer
automatiskt att öka och minska.
3. Tryck på A
1
för att välja önskad ljusstyrka.
Specikationer
Produkt Smart RF
väggströmbrytare
Smart RF
väggströmbrytare
Artikelnummer RFWS10WT RFWS20WT
Sändningskanaler 1 2
Radions maximala
sändeekt
10 dBm
Frekvens 433,92 MHz (± 150 k)
Räckvidd 30 m
Batteri 12V – 23A Alkaline
Arbetstemperatur -10 - 40 °C
Fuktighet 0 % - 80 %
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att
produkten RFWS10WT I RFWS20WT från vårt
varumärke Nedis
®
, tillverkad i Kina, har testats i
enlighet med alla relevanta CE-standarder och
föreskrifter och att alla tester genomförts med
godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte
begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/
EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse
(och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas
och laddas ned från:
webshop.nedis.sv/rfws10wt#support
webshop.nedis.sv/rfws20wt#support
För ytterligare information om överensstämmelse,
var god kontakta vår kundtjänst:
Webbplats: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna
h
Guía de inicio rápido
Interruptor de pared
inteligente RF
RFWS10WT
RFWS20WT
Para más información, consulte
el manual ampliado en línea:
ned.is/rfws10wt I ned.is/rfws20wt
Uso previsto por el fabricante
Nedis RFWS10WT I RFWS20WT es un interruptor
inalámbrico de pared para productos inteligentes
Nedis RF.
El producto está destinado exclusivamente para
encender o apagar productos inteligentes Nedis
RF.
El producto está diseñado únicamente para uso
doméstico en interiores.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Partes principales (imagen A)
1
Botón de encendido
canal 1
2
Botón de apagado
canal 1
3
Botón de encendido
canal 2
4
Botón de apagado
canal 2
5
Tapa del interruptor
6
Marco
7
Batería
8
Placa base
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este manual.
Lea el manual cuidadosamente antes del uso.
Guarde el manual para futuras consultas.
No use el producto si alguna pieza está dañada
o presenta defectos. Sustituya inmediatamente
el aparato si presenta daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
No exponga el producto al agua o a la
humedad.
No utilice el producto en lugares húmedos
como patios y sótanos o cerca de líquidos
inamables como disolventes o pinturas.
En cuanto a la seguridad de las pilas, consulte el
manual de las mismas.
Cómo emparejar a un producto
inteligente Nedis RF
4
Empareje los productos inteligentes Nedis RF
antes de instalar el producto a una pared.
1. Sostenga el producto cerca de un producto
inteligente Nedis RF.
2. Active el modo de emparejamiento en el
producto inteligente Nedis RF (véase el manual
del producto inteligente Nedis RF en cuestión).
3. Pulse el botón de encendido del canal 1 A
1
para emparejar el producto inteligente Nedis
RF al canal 1 del producto.
4. Para , repita el paso 1 hasta 3 para A
3
para
emparejar un producto inteligente Nedis RF al
canal 2.
4
Un receptor se puede emparejar con hasta 5
transmisores distintos.
4
No empareje dos receptores regulables o
un receptor regulable y uno de encendido/
apagado al mismo canal de un transmisor.
Cómo instalar el producto
4
Mantenga una distancia de 1 m, como mínimo,
entre sus productos inteligentes Nedis RF.
1. Quite la tapa del interruptor A
5
.
2. Quite el marco A
6
.
3. Fije la placa base A
7
a una pared.
4. Vuelva a colocar A
6
.
5. Vuelva a colocar A
5
.
Uso del producto
4
Cuando el producto inteligente Nedis RF
está conectado al canal 1, puede controlar el
producto con A
1
o A
2
.
Para el canal 1:
Pulse A
1
para encender el producto
inteligente Nedis RF conectado.
Pulse A
2
para apagar el producto inteligente
Nedis RF conectado.
Cómo controlar el nivel de luz de una lámpara
regulable
1. Pulse A
1
para encender la lámpara.
2. Pulse A
1
otra vez. La lámpara aumentará y
disminuirá su brillo automáticamente.
3. Pulse A
1
para seleccionar el brillo deseado.
Especicaciones
Producto Interruptor de
pared inteligente
RF
Interruptor
de pared
inteligente RF
Número de
artículo
RFWS10WT RFWS20WT
Canales de
transmisión
1 2
Potencia máx. de
radiotransmisión
10 dBm
Frecuencia 433,92 MHz (±150k)
Alcance 30 m
Batería 12V - 23A alcalina
Temperatura de
funcionamiento
-10 - 40 °C
Humedad 0 % - 80 %
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante
que el producto RFWS10WT I RFWS20WT de
nuestra marca Nedis
®
, producido en China, ha
sido probado de acuerdo con todas las normas
y regulaciones relevantes de la CE y que se han
superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye,
entre otras, la directiva europea sobre equipos
radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la
hoja de datos de seguridad, si procede) se puede
encontrar y descargar en:
webshop.nedis.es/rfws10wt#support
webshop.nedis.es/rfws20wt#support
Para más información sobre el cumplimiento,
póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de ocina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
j
Guida rapida all’avvio
Interruttore a parete
Smart RF
RFWS10WT
RFWS20WT
Per maggiori informazioni
vedere il manuale esteso online:
ned.is/rfws10wt I ned.is/rfws20wt
Uso previsto
Nedis RFWS10WT I RFWS20WT è un interruttore
wireless a parete per prodotti Smart RF di Nedis.
Il prodotto è inteso esclusivamente per
l’accensione e lo spegnimento di prodotti Smart
RF di Nedis.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo domestico in
interni.
Eventuali modiche al prodotto possono
comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali (immagine A)
1
Canale pulsante di
accensione 1
2
Canale pulsante di
spegnimento 1
3
Canale pulsante di
accensione 2
4
Canale pulsante di
spegnimento 2
5
Coperchio dell’inter-
ruttore
6
Telaio
7
Batteria
8
Piastra di base
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente manuale.
Leggere attentamente il manuale prima
dell’uso. Conservare il manuale per farvi
riferimento in futuro.
Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un dispositivo danneggiato o
difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non utilizzare il prodotto in luoghi umidi come
patii e cantine o accanto a liquidi inammabili
come solventi o vernici.
Per la sicurezza delle batterie, consultare il
manuale relativo.
Accoppiamento con un prodotto Smart
RF di Nedis
4
Accoppiare i prodotti Smart RF di Nedis prima
di installare il prodotto a parete.
1. Tenere il prodotto vicino al prodotto Smart RF
di Nedis.
2. Attivare la modalità di accoppiamento sul
prodotto Smart RF di Nedis (vedere il manuale
del prodotto Smart RF di Nedis in questione).
3. Premere il canale del pulsante di accensione
1 A
1
per accoppiare il prodotto Smart RF di
Nedis al canale 1 del prodotto.
4. Per , ripetere il passaggio da 1 a 3 per A
3
per accoppiare un prodotto Smart RF Nedis al
canale 2.
4
È possibile accoppiare un ricevitore a un
massimo di 5 trasmettitori dierenti.
4
Non accoppiare due ricevitori di ouscamento
o un ricevitore di ouscamento e un ricevitore
di accensione/spegnimento allo stesso canale
di un trasmettitore.
Installazione del prodotto
4
Mantenere una distanza di almeno 1 m fra i
prodotti Smart RF di Nedis.
1. Rimuovere il coperchio dell’interruttore A
5
.
2. Rimuovere il telaio A
6
.
3. Fissare la piastra di base A
7
a una parete.
4. Reinserire A
6
.
5. Reinserire A
5
.
Utilizzo del prodotto
4
Quando il prodotto Smart RF di Nedis è
collegato al canale 1, è possibile controllarlo
con A
1
o A
2
.
Per il canale 1:
Premere A
1
per accendere il prodotto Smart
RF di Nedis collegato.
Premere A
2
per spegnere il prodotto Smart
RF di Nedis collegato.
Controllo del livello di luminosità di una
lampada che può essere ouscata
1. Premere A
1
per accendere la lampada.
2. Premere di nuovo A
1
. La lampada diminuisce
e aumenta di intensità automaticamente.
3. Premere A
1
per selezionare la luminosità
desiderata.
Speciche
Prodotto Interruttore a
parete Smart RF
Interruttore a
parete Smart RF
Numero articolo RFWS10WT RFWS20WT
Canali di
trasmissione
1 2
Potenza di
trasmissione
radio max
10 dBm
Frequenza 433,92 MHz (±150k)
Portata 30 m
Batteria 12V – 23A alcaline
Temperatura di
lavoro
-10 - 40 °C
Umidità 0 % - 80 %
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto
fabbricanti, che il prodotto RFWS10WT I RFWS20WT
con il nostro marchio Nedis
®
, prodotto in Cina,
è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i
regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono
stati superati con successo. Questo include, senza
esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le
schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili
e possono essere scaricate da:
webshop.nedis.it/rfws10wt#support
webshop.nedis.it/rfws20wt#support
Per ulteriori informazioni relative alla conformità,
contattare il servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ucio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
d
Verkorte handleiding
RF Slimme
Muurschakelaar
RFWS10WT
RFWS20WT
Zie voor meer informatie de
uitgebreide handleiding online:
ned.is/rfws10wt I ned.is/rfws20wt
Bedoeld gebruik
De Nedis RFWS10WT I RFWS20WT is een draadloze
muurschakelaar voor Nedis RF Slimme Producten.
Het product is uitsluitend bedoeld voor het aan- of
uitzetten van Nedis RF Slimme Producten.
Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen
hebben voor veiligheid, garantie en correcte
werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1
Aan-knop kanaal 1
2
Uit-knop kanaal 1
3
Aan-knop kanaal 2
4
Uit-knop kanaal 2
5
Schakelaar deksel
6
Frame
7
Batterij
8
Basisplaat
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
Gebruik het product alleen zoals beschreven in
deze handleiding.
Lees voor gebruik de handleiding aandachtig
door. Bewaar de handleiding voor toekomstig
gebruik.
Gebruik het product niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Gebruik het product niet op vochtige plaatsen
zoals terrassen en kelders of in de buurt van
ontvlambare vloeistoen zoals oplosmiddelen
of verf.
Lees de handleiding van de batterijen voor de
veiligheid van de batterijen.
Koppelen met een Nedis RF Slim Product
4
Koppel de Nedis RF Slimme producten voordat
u het product op een muur installeert.
1. Houd het product dicht bij een Nedis RF Slim
product.
2. Activeer de koppelingsmodus op het Nedis RF
Slimme product (zie de handleiding van het
betreende Nedis RF Slimme product).
3. Druk op On-knop kanaal 1 A
1
om het Nedis
RF Slimme product aan kanaal 1 van het
product te koppelen.
4. Voor , herhaal stap 1 tot 3 voor A
3
om
een Nedis RF Slim product aan kanaal 2 te
koppelen.
4
Een ontvanger kan aan maximaal 5
verschillende zenders gekoppeld worden.
4
Koppel geen twee dimbare ontvangers of
een dimbare en een aan/uit-ontvanger aan
hetzelfde kanaal van een zender.
Het product installeren
4
Houd een afstand van ten minste 1 m tussen
uw Nedis RF Slimme producten.
1. Verwijder het deksel van de schakelaar A
5
.
2. Verwijder het frame A
6
.
3. Bevestig de basisplaat A
7
aan een muur.
4. Plaats A
6
terug.
5. Plaats A
5
terug.
Het product gebruiken
4
Wanneer het Nedis RF Slimme product op
kanaal 1 is aangesloten, kunt u het product met
A
1
of A
2
bedienen.
Voor kanaal 1:
Druk op A
1
om het aangesloten Nedis RF
Slimme product aan te zetten.
Druk op A
2
om het aangesloten Nedis RF
Slimme product uit te zetten.
Het verlichtingsniveau van een dimbare lamp
regelen
1. Druk op A
1
om de lamp aan te zetten.
2. Druk nogmaals op A
1
. De helderheid van de
lamp zal automatisch af- en toenemen.
3. Druk op A
1
om de gewenste helderheid te
kiezen.
Specicaties
Product RF Slimme
Muur-
schakelaar
RF Slimme
Muur-
schakelaar
Artikelnummer RFWS10WT RFWS20WT
Transmissiekanalen 1 2
Max. radio
zendvermogen
10 dBm
Frequentie 433,92 MHz (±150k)
Bereik 30 m
Batterij 12V – 23A Alkaline
Bedrijfstemperatuur -10 - 40 °C
Vochtigheid 0 % - 80 %
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het
product RFWS10WT I RFWS20WT van ons merk
Nedis
®
, geproduceerd in China, is getest conform
alle relevante CE-normen en voorschriften en dat
alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat,
maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/
EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad
met veiligheidsgegevens indien van toepassing)
kan worden gevonden en gedownload via:
webshop.nedis.nl/rfws10wt#support
webshop.nedis.nl/rfws20wt#support
Voor andere informatie met betrekking tot
de naleving neemt u contact op met de
klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: service@nedis.com
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
b
Guide de démarrage rapide
Interrupteur mural
intelligent RF
RFWS10WT
RFWS20WT
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne:
ned.is/rfws10wt I ned.is/rfws20wt
Utilisation prévue
Le RFWS10WT I RFWS20WT Nedis est un
interrupteur mural sans l pour les Produits Nedis
RF Smart.
Le produit est exclusivement destiné à l’activation
ou la désactivation des produits Nedis RF Smart.
Le produit est prévu pour un usage domestique
intérieur uniquement.
Toute modication du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Pièces principales (image A)
1
Bouton marche
canal 1
2
Bouton arrêt canal 1
3
Bouton marche
canal 2
4
Bouton arrêt canal 2
5
Couvercle de l'inter-
rupteur
6
Cadre
7
Batterie
8
Plaque de base
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans le présent manuel.
Lisez attentivement le manuel avant utilisation.
Conservez le manuel pour référence ultérieure.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est
endommagée ou défectueuse. Remplacer
immédiatement un appareil endommagé ou
défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le
cogner.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à
l'humidité.
Ne pas utiliser le produit dans des endroits
humides tels que des terrasses et des caves ou
à proximité de liquides inammables tels que
des solvants ou des peintures.
Pour la sécurité des piles, consultez le manuel
des piles.
Appairage à un produit Nedis RF Smart
4
Appairez les produits Nedis RF Smart avant
d’installer le produit sur un mur.
1. Tenez le produit à proximité d'un produit Nedis
RF Smart.
2. Activez le mode d’appairage sur le produit
Nedis RF Smart (voir le manuel du produit
Nedis RF Smart en question).
3. Appuyez sur le bouton marche du canal 1 A
1
pour appairer le produit Nedis RF Smart au
canal 1 du produit.
4. Pour , répétez l'étape 1 à 3 pour A
3
an
d’appairer un produit Nedis RF Smart à un canal 2.
4
Un récepteur peut être appairé à 5 émetteurs
diérents maximum.
4
Ne pas appairer deux récepteurs variables ou
un récepteur variable et un récepteur marche /
arrêt au même canal d’un émetteur.
Installer le produit
4
Gardez une distance d'au moins 1 m entre vos
produits Nedis RF Smart.
1. Enlevez le couvercle de l'interrupteur A
5
.
2. Enlevez le cadre A
6
.
3. Fixez la plaque de base A
7
à un mur.
4. Remettez A
6
.
5. Remettez A
5
.
Utiliser le produit
4
Lorsque le produit Nedis RF Smart est connecté
au canal 1, vous pouvez contrôler le produit
avec A
1
ou A
2
.
Pour le canal 1:
Appuyez sur A
1
pour mettre le produit Nedis
RF Smart sous tension.
Appuyez sur A
2
pour mettre le produit Nedis
RF Smart hors tension.
Contrôler le niveau de lumière d'une lampe à
intensité variable
1. Appuyez sur A
1
pour allumer la lampe.
2. Appuyez à nouveau sur A
1
. La luminosité
de la lampe diminuera et augmentera
automatiquement.
3. Appuyez sur A
1
pour sélectionner la
luminosité souhaitée.
Spécications
Produit Interrupteur
mural intelligent
RF
Interrupteur
mural intelligent
RF
Article numéro RFWS10WT RFWS20WT
Canaux de
transmission
1 2
Puissance max.
de transmission
radio
10 dBm
Fréquence 433,92 MHz (±150k)
Portée 30 m
Batterie 12V – 23A Alcaline
Température de
fonctionnement
-10 - 40 °C
Humidité 0 % - 80 %
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que
le produit RFWS10WT I RFWS20WT de notre marque
Nedis
®
, produit en Chine, a été testé conformément à
toutes les normes et réglementations CE en vigueur
et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans
toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che
de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et
téléchargée via:
via webshop.nedis.fr/rfws10wt#support
via webshop.nedis.fr/rfws20wt#support
Pour plus d'informations sur la conformité,
contactez le service client:
Site Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les
heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
a
Quick start guide
RF Smart On Wall
Switch
RFWS10WT
RFWS20WT
For more information see
the extended manual online:
ned.is/rfws10wt I ned.is/rfws20wt
Intended use
The Nedis RFWS10WT I RFWS20WT is a wireless on
wall switch for Nedis RF Smart Products.
The product is exclusively intended for switching
Nedis RF Smart products on or o.
The product is intended for indoor, domestic use
only.
Any modication of the product may have
consequences for safety, warranty and proper
functioning.
Main parts (image A)
1
On button channel 1
2
O button channel 1
3
On button channel 2
4
O button channel 2
5
Switch cover
6
Frame
7
Battery
8
Base plate
Safety instructions
-
WARNING
Only use the product as described in this
manual.
Read the manual carefully before use. Keep the
manual for future reference.
Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective
device immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not expose the product to water or
moisture.
Do not use the product in damp places like
patios and cellars or near ammable liquids
such as solvents or paints.
For battery safety, consult the manual of the
batteries.
Pairing to a Nedis RF Smart Product
4
Pair the Nedis RF Smart products before you
install the product on a wall.
1. Hold the product close to a Nedis RF Smart
product.
2. Activate the pairing mode on the Nedis RF
Smart product (see the manual of the Nedis RF
Smart product in question).
3. Press On button channel 1 A
1
to pair the
Nedis RF Smart product to channel 1 of the
product.
4. For , repeat step 1 to 3 for A
3
to pair a Nedis
RF Smart product to channel 2.
4
A receiver can be paired to up to 5 dierent
transmitters.
4
Do not pair two dimmable receivers or a
dimmable and an on/o receiver to the same
channel of a transmitter.
Installing the product
4
Keep a distance of at least 1 m between your
Nedis RF Smart products.
1. Remove the switch cover A
5
.
2. Remove the frame A
6
.
3. Attach the base plate A
7
to a wall.
4. Place back A
6
.
5. Place back A
5
.
Using the product
4
When the Nedis RF Smart product is connected
to channel 1, you can control the product with
A
1
or A
2
.
For channel 1:
Press A
1
to switch on the connected Nedis RF
Smart product.
Press A
2
to switch o the connected Nedis RF
Smart product.
Controlling the light level of a dimmable lamp
1. Press A
1
to switch on the lamp.
2. Press A
1
again. The lamp will automatically
decrease and increase in brightness.
3. Press A
1
to select the desired brightness.
Specications
Product RF Smart On Wall
Switch
RF Smart On Wall
Switch
Article number RFWS10WT RFWS20WT
Transmission
channels
1 2
Max. radio
transmit power
10 dBm
Frequency 433.92 MHz (±150k)
Range 30 m
Battery 12V – 23A Alkaline
Working
temperature
-10 - 40 °C
Humidity 0 % - 80 %
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that
the product RFWS10WT I RFWS20WT from our
brand Nedis
®
, produced in China, has been
tested according to all relevant CE standards and
regulations and that all tests have been passed
successfully. This includes, but is not limited to the
RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the
safety datasheet if applicable) can be found and
downloaded via:
webshop.nedis.com/rfws10wt#support
webshop.nedis.com/rfws20wt#support
For additional information regarding the
compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
c
Kurzanleitung
Smart
Funk-Wandschalter
RFWS10WT
RFWS20WT
Weitere Informationen nden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/rfws10wt I ned.is/rfws20wt
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nedis RFWS10WT I RFWS20WT ist ein
kabelloser Wandschalter für Nedis Smart
Funk-Produkte.
Das Produkt ist allein zum Ein- oder Ausschalten
von Nedis Smart Funk-Produkten gedacht.
Das Produkt ist nur für den Einsatz in Innenräumen
und für den Hausgebrauch bestimmt.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1
Kanal Ein-Taste 1
2
Kanal Aus-Taste 1
3
Kanal Ein-Taste 2
4
Kanal Aus-Taste 2
5
Schalterabdeckung
6
Rahmen
7
Batterie
8
Grundplatte
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser
Anleitung beschrieben.
Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung
sorgfältig durch. Heben Sie die
Gebrauchsanweisung zum späteren
Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes
Gerät unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder
Feuchtigkeit aus.
Verwenden Sie das Produkt nicht in feuchten
Umgebungen wie auf einer Veranda oder in der
Nähe von entammbaren Flüssigkeiten wie
Lösungsmitteln oder Farben.
Informationen zur Batteriesicherheit nden Sie
in der Anleitung der Batterien.
Koppeln mit einem Nedis Smart
Funk-Produkt
4
Koppeln Sie die Nedis Smart Funk-Produkte
bevor Sie das Produkt an einer Wand
installieren.
1. Halten Sie das Produkt nah an ein Nedis Smart
Funk-Produkt.
2. Aktivieren Sie den Kopplungsmodus an dem
Nedis Smart Funk-Produkt (beachten Sie dazu
die Anleitung des entsprechenden Nedis Smart
Funk-Produkts).
3. Drücken Sie den Kanal für die Ein-Taste 1 A
1
,
um das Nedis Smart Funk-Produkt mit Kanal 1
des Produkts zu koppeln.
4. Bei wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für A
3
,
um ein Nedis Smart Funk-Produkt mit Kanal 2
zu koppeln.
4
Ein Empfänger kann mit bis zu 5 verschiedenen
Sendern gekoppelt werden.
4
Koppeln Sie keine zwei dimmbaren Empfänger
oder einen dimmbaren und einen Ein/Aus-
Empfänger mit demselben Kanal eines Senders.
Installation des Produkts
4
Halten Sie Ihre Nedis Smart Funk-Produkte in
einem Abstand von mindestens 1m.
1. Entfernen Sie die Schalterabdeckung A
5
.
2. Entfernen Sie den Rahmen A
6
.
3. Montieren Sie die Grundplatte A
7
an einer
Wand.
4. Setzen Sie A
6
wieder auf.
5. Setzen Sie A
5
wieder auf.
Verwenden des Produkts
4
Wenn das Nedis Smart Funk-Produkt mit Kanal
1 verbunden ist, können Sie das Produkt mit
A
1
oder A
2
steuern.
Für Kanal 1:
Drücken Sie A
1
, um das verbundene Nedis
Smart Funk-Produkt einzuschalten.
Drücken Sie A
2
, um das verbundene Nedis
Smart Funk-Produkt auszuschalten.
Steuern der Lichtstärke einer dimmbaren
Lampe
1. Drücken Sie A
1
, um die Lampe einzuschalten.
2. Drücken Sie A
1
erneut. Die Helligkeit der
Lampe wird automatisch verringert und erhöht.
3. Drücken Sie A
1
um die gewünschte Helligkeit
auszuwählen.
Spezikationen
Produkt Smart Funk-
Wandschalter
Smart Funk-
Wandschalter
Artikelnummer RFWS10WT RFWS20WT
Sendekanäle 1 2
Max.
Funksendeleistung
10 dBm
Frequenz 433,92 MHz (±150k)
Reichweite 30 m
Batterie 12V – 23A Alkaline
Arbeitstemperatur -10 - 40 °C
Feuchtigkeit 0 % - 80 %
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das
Produkt RFWS10WT I RFWS20WT unserer Marke
Nedis
®
, produziert in China, nach allen geltenden
CE-Standards und Vorschriften getestet wurde
und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat.
Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED
2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum
Download zur Verfügung unter:
webshop.nedis.de/rfws10wt#support
webshop.nedis.de/rfws20wt#support
Weiterführende Informationen zur Compliance
erhalten Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den
Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
i
Guia de iniciação rápida
Interruptor de parede
RF inteligente
RFWS10WT
RFWS20WT
Para mais informações, consulte a
versão alargada do manual on-line:
ned.is/rfws10wt I ned.is/rfws20wt
Utilização prevista
O RFWS10WT I RFWS20WT da Nedis é um
interruptor de parede sem os para produtos RF
Smart da Nedis.
Este produto destina-se exclusivamente a ligar ou
desligar produtos RF Smart da Nedis.
O produto destina-se apenas a utilização em
interiores e doméstica.
Qualquer alteração do produto pode ter
consequências em termos de segurança, garantia
e funcionamento adequado.
Peças principais (imagem A)
1
Botão de ligar canal 1
2
Botão de desligar
canal 1
3
Botão de ligar canal 2
4
Botão de desligar
canal 2
5
Tampa do interruptor
6
Quadro
7
Bateria
8
Placa de base
Instruções de segurança
-
AVISO
Utilize o produto apenas conforme descrito
neste manual.
Leia o manual cuidadosamente antes de
utilizar. Guarde o manual para referência futura.
Não utilize o produto caso uma peça esteja
danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um dispositivo danicado ou
defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Não utilize o produto em locais húmidos como
pátios e caves ou perto de líquidos inamáveis,
como solventes ou tintas.
Para mais informação sobre a segurança das
pilhas, consulte o manual sobre pilhas.
Emparelhar com um produto RF Smart
da Nedis
4
Emparelhe os produtos RF Smart da Nedis
antes de instalar o produto numa parede.
1. Segure o produto perto de um produto RF
Smart da Nedis.
2. Ative o modo de emparelhamento no produto
RF Smart da Nedis (consulte o manual do
produto RF Smart da Nedis em questão).
3. Prima o botão de ligar canal 1 A
1
para
emparelhar o produto RF Smart da Nedis com o
canal 1 do produto.
4. Para , repita o passo 1 a 3 para A
3
para
emparelhar um produto RF Smart da Nedis com
o canal 2.
4
Um recetor pode ser emparelhado com até 5
transmissores diferentes.
4
Não emparelhe dois recetores reguláveis ou um
recetor regulável e um recetor de ligar/desligar
com o mesmo canal de um transmissor.
Instalação do produto
4
Mantenha uma distância de pelo menos 1 m
entre os seus produtos RF Smart da Nedis.
1. Remova a tampa do interruptor A
5
.
2. Remova o quadro A
6
.
3. Fixe a placa de base A
7
a uma parede.
4. Volte a colocar A
6
.
5. Volte a colocar A
5
.
Utilização do produto
4
Quando o produto RF Smart da Nedis está
ligado ao canal 1, pode controlar o produto
com A
1
ou A
2
.
Para o canal 1:
Prima A
1
para ligar o produto RF Smart da
Nedis ligado.
Prima A
2
para desligar o produto RF Smart da
Nedis ligado.
Controlo do nível de luz de uma lâmpada
regulável
1. Prima A
1
para ligar a lâmpada.
2. Prima A
1
novamente. A lâmpada diminuirá e
aumentará automaticamente o brilho.
3. Prima A
1
para selecionar o brilho pretendido.
Especicações
Produto Interruptor
de parede RF
inteligente
Interruptor
de parede RF
inteligente
Número de
artigo
RFWS10WT RFWS20WT
Canais de
transmissão
1 2
Potência de
transmissão de
rádio máx.
10 dBm
Frequência 433,92 MHz (±150k)
Autonomia 30 m
Bateria 12V – 23A alcalina
Temperatura de
funcionamento
-10 - 40 °C
Humidade 0 % - 80 %
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante,
que o produto RFWS10WT I RFWS20WT da
nossa marca Nedis
®
, produzido na China, foi
testado em conformidade com todas as normas
e regulamentos CE relevantes e que todos os
testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos
incluem, entre outros, o regulamento RED
2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados
de segurança, se aplicável) pode ser consultada e
descarregada em:
webshop.nedis.pt/rfws10wt#support
webshop.nedis.pt/rfws20wt#support
Para informações adicionais relativas à
conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de
expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
6
5
1
2
3
7
8
4
A
1
2
6
5
7
8
A RFWS10WT
RFWS20WT
RF Smart
On Wall Switch
1 channel | 2 channels
RFWS10WT | RFWS20WT
ned.is/rfws20wt
ned.is/rfws10wt
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands 10/19
RFWS10WT RFWS20WT_MAN_COMP_1019_print_(19645 1422)_v3.0.indd 1-9 10/23/2019 4:39:51 PM
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Nedis RFWS10WT wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info