Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należ y zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą
zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
• Nie używać do cz yszczenia rozpuszczalników ani materiałó w ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatk ą. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha prz y użyciu
czystej, suchej szmatki.
• Otwory wentylac yjne czyścić prz y użyciu miękkiej szczotki.
W sparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www .nedis.com/support
Čeština - P opis
1. Tlačítko zapnutí/
vypnutí
• Stisknutím a podržením tlačítka na 5 sekundy zařízení zapněte nebo vypněte.
• Režim SD karta/Bluetooth: Stisk nutím tlačítka spustíte nebo zastavíte stopu. Režim
vyberte stisknutím a př idržením tlačítka.
• Režim Bluetooth: Pro odpojení Bluetooth dvakrát stiskněte tlačítko.
• Režim hands-free: Pro přijetí nebo ukončení hov oru stiskněte tlačítko. Stisknutím
a přidržením tlačítka můžete přepínat mezi telefonem a reproduktor em. Pro
odmítnutí hovoru dvakrát stiskněte tlačítko.
2. Tlačítko Hlasitost +
Tlačítko Další
• Stisknutím a podržením tlačítka z výšíte hlasitost.
• Režim SD karta/Bluetooth: Stisk nutím tlačítka vyberete následující stopu.
3. Tlačítko Hlasitost -
Tlačítko Předchozí
• Stisknutím a podržením tlačítka snížíte hlasitost.
• Režim SD karta/Bluetooth: Stisk nutím tlačítka vyberete předchozí stopu.
4. Slot paměťové karty
(SD)
• Vložte kartu SD (max. 32 GB) s hudebními soubory MP3. Zař ízení automaticky spustí
hudební soubory MP3.
5. USB port • Pro nabití zařízení připojte USB kabel k USB portu zařízení a k USB adaptéru nebo
počítači. Rozsvítí se červený LED indikátor . Zařízení se začne nabíjet.
• Po dokončení procesu nabíjení se č ervený indikátor nabíjení zhasne.
Spárování
Spárování repr oduktoru
• Zařízení zapněte.
• Na svém zařízení Bluetooth aktivujte Bluetooth.
• Vyhledejte na zařízení Bluetooth nová zařízení.
• Vyberte zařízení: "SPBT1000" . Je -li vyžadováno heslo, zadejte „0000“ .
• Zařízení Bluetooth potvrdí, zda bylo párování dokonč eno.
Párov ání reproduktoru s funk cí T WS
Funkce T WS (bezdrátové stereo) je k dispo zici jenom, pokud máte dva reproduktory .
• Postupujte podle kroků v části Pár ování reproduktoru .
• Zařízení automaticky přiřadí levý kanál (hostitelské zařízení) a pravý kanál (přídavné zařízení).
• Když příště zařízení zapnete, zařízení budou spárována aut omaticky.
• Pro pozastav ení funkce TWS dvakrát stiskněte jedno z tlačítek zap/vyp.
Bezpečnost
V šeobecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. P ř íručku uschovejte pro pozdější použití.
• Výrobce není zodpovědn ý za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávn ým použitím výrobku.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšlen ým účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným úč elům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškoz ené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
• T oto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• T oto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční účely .
• Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a baz ény .
• Zařízení nepoužívejte ve vaně, v e sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících v odu.
• Nepoužívejte časovač ani samostatný sy stém dálkového ovládání, které zařízení aut omatický zapíná.
• Zařízení nezakrý vejte.
• Zařízení postavte na stabilní, rovný po vrch.
• Zařízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby ten to výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. P okud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněn ý servisní zástupce.
• Před použitím vždy zkontrolujt e, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, z da se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástr čka zasunuta do napájecího obvodu.
• Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve z di a vyčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí pr ostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat . Pokud zařízení nepracuje správně , vyměňte jej za nové zařízení.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým such ým hadříkem.
• Ventilační otvory vyčistěte pomocí čistého , suchého hadříku.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte ná vrhy nebo připomínky, navštivt e www.nedis.com/support
Magyar - Leírás
1. Be-/kik apcsoló gomb • A készülék be-, illetve kik apcsolásához tartsa 5másodpercig lenyomva a gombot.
• SD-kár tya/Bluetooth üzemmód: A számlejátszás elindításához vagy
szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot. Tartsa nyom va ezt a gombot a kívánt
üzemmód kiválasztásához.
• Bluetooth üzemmód: A Bluetooth kapcsolat megszakításához nyomja meg kétszer
ezt a gombot.
• Kihangosítás mód: Nyomja meg a gombot a hívás fogadásához vagy befejezéséhez.
Ha nyomva tartja ezt a gombot, válthat a telefon és a hangsz óró között. A hívás
elutasításához nyomja meg kétszer ezt a gombot.
2. Hangerő + gomb
Következő gomb
• Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez.
• SD-kár tya/Bluetooth üzemmód: Nyomja le a gombot a következő műsorszám
kiválasztásához.
3. Hangerő - gomb
Előző gomb
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a hangerő csökkentéséhez.
• SD-kár tya/Bluetooth üzemmód: Nyomja le a gombot az előző műsorszám
kiválasztásához.
4. Memóriakár tya-foglalat
(SD)
• Helyezze be az MP3 zeneszámokat tartalmazó SD-kár tyát (max. 32 GB). Az eszköz
automatikusan megkezdi az MP3-zenefájlok lejátszását.
5. USB csatlakozó • Az eszköz feltöltéséhez egy USB kábellel kösse össze az eszköz USB csatlakozóját
egy számítógép vagy töltő USB csatlakozójáv al. A piros töltésjelző világít. A készülék
töltése megkezdődik.
• Amikor a töltési folyamat befejez ődött, a piros töltésjelző kialszik.
Párosítás
A hangszóró párosítása
• Kapcsolja be a készüléket.
• Aktiválja a Bluetooth funkciót a Bluetooth-képes készüléken.
• Keressen új eszközöket a Bluetooth-os készüléken.
• Válassza ki a készüléket: "SPBT1000" . Ha jelszót kér, adja meg a „0000” kódot.
• A Bluetooth-készülék meg fogja erősíteni, ha a párosítási f olyamat befejeződött.
A hangszóró párosítása a T WS funkció használatá val
A T rue Wireless Ster eo (T WS) funkció csak akkor használható, ha 2 hangszóróval rendelkezik.
• Kövesse a „Hangszóró párosítása” című szak aszban leírtakat.
• Az eszköz automatikusan kiosztja a bal csatornát (gazda eszköz) és a jobb csatornát (szolga eszköz).
• A hangszórók legközelebbi bekapcsolásakor a két eszköz párosítása automatikusan megtörténik.
• A TWS funkció leállításához nyomja meg kétszer a ki/be kapcsoló gombok egyikét.
Biztonság
Általános biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikön yvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megsz egése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és kö vetkezményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltün tetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cserélt esse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fűrőszobában és medencetérben.
• Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb f olyadékkal teli edény közelében.
• Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszkö z automatikus kapcsolásához.
• Ne fedje le a készüléket.
• Helyezze a terméket stabil, sík felületr e.
• T ar tsa távol a terméket gyúlékony anyagoktól .
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegy ezik-e a termék adattábláján található
feszültséggel.
• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg .
• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
• Ne használjon hosszabbítókábelt.
Ελληνικά - Περιγ ραφή
1. Κουμπί On/o • Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε ή
απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
• Λειτουργία κά ρτας SD/Bluetooth: Πιέστε το κουμπί για να αναπαραγάγετε ή
διακόψετε το κομμάτι. Πιέστε παρατεταμένα τ ο κουμπί για να επιλέξετε τη
λειτουργία.
• Λειτουργία Bluetooth: Πιέστε το κουμπ ί δύο φορές για να αποσυνδέσετε το
Bluetooth.
• Λειτουργία Hands-free: Πιέστε το κουμπ ί εκ νέου για να απαντήσετε ή να
τερματίσετε την κλήση. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για εναλλαγή μετ αξύ του
τηλεφώνου και του ηχείου . Πιέσ τε το κουμπί δύο φορές για να απαντήσετε σε μια
κλήση.
2. Κουμπί Έντασης +
Κουμπί Επόμενο
• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να αυξήσετε την ένταση.
• Λειτουργία κά ρτας SD/Bluetooth: Πιέστε το κουμπί για να επιλέξετε το επόμενο
κομμάτι.
3. Κουμπί Έντασης -
Κουμπί Προηγούμενο
• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να μειώσετε την ένταση.
• Λειτουργία κά ρτας SD/Bluetooth: Πιέστε το κουμπί για να επιλέξετε το προη γούμενο
κομμάτι.
4. Υποδοχή κ άρτας
μνήμης (SD)
• Εισαγάγετε την κάρτ α SD (max. 32 GB) με αρχ εία μουσικής MP3. Η συσκευή ξεκινά
αυτόματα να αναπαράγει αρ χεία μουσικής MP3.
5. Θύρα USB • Γ ια να φορτίσετε τη συσκευή, συνδέστε το καλώδιο USB στη θύρα USB της συσκευής
και σε έναν αντάπτορα USB ή Η/Υ . Η κόκκινη ένδειξη φόρτισης ενεργοποιείται. Η
συσκευή ξεκινά να φορτίζεται.
• Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρ τισης, η κόκκινη ένδειξη φόρτισης θα σβήσει.
Ζεύξη
Ζεύξη του ηχείου
• Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
• Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή Bluetooth.
• Αναζητήστε νέες συσκευές στη συσκευή Bluetooth.
• Επιλέξτε τη συσκευή: "SPBT1000" . Αν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, χ ρησιμοποιήστε το “0000” .
• Η συσκευή Bluetooth θα επιβεβαιώσει όταν ολοκληρωθεί η ζεύξη.
Ζεύξη ηχείου με λειτου ργία T WS
Η λειτουργία True W ireless Stereo (T WS) εκτελείται μόνο όταν έχετε δύο ηχεία.
• Ακολουθήστε τα βήματα σύμφωνα με την ενότητ α "Ζεύξη ηχείου " .
• Η συσκευή αντισ τοιχεί το αριστερό κανάλι (κεντρική συσκευή) με το δεξί κ ανάλι (δεύτερη συσκευή).
• Την επόμενη φορά που τα ηχεία θα τεθούν σε λειτ ουργία, τα δύο ηχεία θα συνδεθούν αυτόματ α.
• Γ ια να διακόψετε τη λειτουργία T WS, πιέστε δύο φορές ένα από τα κουμπιά on/o.
Ασφάλεια
Γ ενική ασφάλεια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά π ριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακό λουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λό γω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χ ρήσ ης της συσκευής.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εμπορικούς σκ οπούς.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τοποθεσίες με υψηλή υγ ρασία, όπως σε μπάνια και πισίνες.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα δο χεία που περιέχουν ν ερό.
• Μην χρησιμοποιείτε χρονοδιακ όπτη ή ξεχωριστό σύστημα τηλ εχειρισμού, τ ο οποίο ε νεργοποιεί αυτόματ α τη συσκευή.
• Μην καλύπτετε τη συσκευή.
• Τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από εύφλεκτα αντικείμενα.
Ηλεκτρική ασφάλεια
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπ ληξίας, το προϊόν αυτό θα π ρέ πει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπ λισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή τ ο φις έχουν φθαρεί ή είναι ελαττωματικά. Εάν τ ο καλώδιο
ρεύματος ή το φις έχουν φθο ρές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να αντικατασταθούν από τον κ ατασκευαστή ή από έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.
• Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα τύπου της συσκευής.
• Μην μετακινείτε τη συσκευή τραβώντας τη ν από το καλώδιο ρεύματος. Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν
μπορεί να μπερδευτεί.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το φις σε νερό ή άλλα υγ ρά.
• Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη ενώ το βύσμα ρεύματ ος είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος.
• Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκταση.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή, αφαιρείτε το φις από τη ν υποδοχή τοίχ ου
και περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτε ρικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικ ά τη συ σκευή με
ένα καθαρό, στεγνό πανί.
• Καθαρίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού χρησιμοποιώντας μια μαλακιά βούρτσα.
Υποστ ήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε τη ν ισ τοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Przycisk wł./wył • Naciśnij i przytrz ymaj przycisk przez 5 sekundy w celu włączenia lub wyłączenia
urządzenia.
• Tryb karty SD/Bluetooth: Naciśnij prz ycisk, aby rozpocząć lub wstrzymać
odtwarzanie ścieżki. Naciśnij i prz ytrzymaj pr zycisk, aby wybrać tr yb.
• Tryb Bluetooth: Dwukrotnie naciśnij przycisk, aby rozłączyć Bluetooth.
• Tryb głośnomówiący: Naciśnij przycisk , aby odebrać lub zakończyć połączenie.
Naciśnij i przytrz ymaj przycisk, aby pr zełączać między telefonem a głośnikiem.
Dwukrotnie naciśnij prz ycisk, aby odrzucić połączenie.
2. Przycisk Głośność +
Przycisk Następny
• Naciśnij i przytrz ymaj przycisk, aby z większyć głośność.
• Tryb karty SD/Bluetooth: Naciśnij prz ycisk, aby wybrać następny utwór .
3. Przycisk Głośność -
Przycisk Poprzedni
• Naciśnij i przytrz ymaj przycisk, aby zmniejsz yć głośność.
• Tryb karty SD/Bluetooth: Naciśnij prz ycisk, aby wybrać poprzedni utwór.
4. Gniazdo karty pamięci
(SD)
• Włóż kartę SD (maks. 32 GB) z plikami muz ycznymi MP3. Urządzenie automatycznie
rozpoczyna odtwarzanie plików muzycznych MP3.
5. Port USB • Aby naładować urządzenie, podłącz kabel USB do portu USB ur ządzenia i zasilacza
USB lub komputera. W łącza się czerwony wskaźnik ładowania. Urządzenie
rozpoczyna ładowane.
• Gdy proces ładowania jest zakończony , czerwony wskaźnik ładowania gaśnie.
Paro wanie
Parow anie głośnika
• Włącz urządzenie.
• Uaktywnij tryb Bluetooth w urządzeniu Bluetooth.
• Wyszukaj nowe urządzenia w urządzeniu Bluetooth.
• Wybierz urządzenie: „SPBT1000” . Jeśli wymagane jest hasło, wprowadź „0000” .
• Po zakończeniu parow ania urządzenie Bluetooth wygeneruje potwierdzenie.
Parow anie głośnika z funkcją T WS
Funkcja praw dziwego stereo bezprzewodow ego (T WS) działa, tylko gdy są dwa głośniki.
• Wykonaj kroki w części „Pairing the speaker” .
• Urządzenie automatycznie przypisze lewy kanał (ur ządzenie główne), a prawy kanał (urządzenie podrzędne).
• Przy następnym uruchomieniu głośników, oba urządzenia z ostaną automatycznie sparowane.
• Aby zatrzymać funkcję TWS, dwukrotnie naciśnij prz ycisku wł./wył.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w prz yszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodz enia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie uż ywać urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
• Nie używać ur ządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
• Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiornikó w napełnionych wodą.
• Nie używać regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umo żliwiającego automatyczne
włączenie urządzenia.
• Nie przyk rywać urządzenia.
• Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
• Urządzenie należy przechowywać z dala od przedmiotów łatwopalnych.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryzyk a porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłącz yć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilając y lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczk a zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać , czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
• Nie używać pr zedłużacza.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmezt etés!
• Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja k i a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzz e.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• T örölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szár azra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
• Puha kefével tisztítsa ki a szellőzőn yílásokat.
T ámogatás
Ha további segítségre van szüksége , illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, ker esse fel a www.nedis.com/support
weboldalt
Română - Descrierea
1. Buton pornire/oprire • Apăsaţi prelungit butonul timp de 5 secunde pentru a opri sau opri dispozitivul.
• Mod card SD/Bluetooth: Apăsaţi butonul pentru a reda sau suspenda redar ea piesei
următoare. Apăsaţi prelung it butonul pentru a selecta modul.
• Mod Bluetooth: Apăsaţi de două ori butonul pentru a deconecta Bluetooth.
• Mod hands-free: Apăsaţi butonul pentru a prelua sau încheia apelul. Apăsaţi
prelungit butonul pentru a comuta între t elefon şi difuzor . Apăsaţi de două ori
butonul pentru a respinge apelul.
2. Buton volum +
Buton următoarea
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a creşte volumul .
• Mod card SD/Bluetooth: Apăsaţi butonul pentru a selecta următoarea piesă.
3. Buton volum -
Buton anterioară
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a reduce volumul .
• Mod card SD/Bluetooth: Apăsaţi butonul pentru a selecta piesa anterioară.
4. Slot card memorie (SD) • Introduceţi cardul SD (max. 32GB) cu şiere muzicale MP3. Dispozitivul începe
automat să redea şierele muzicale MP3.
5. Port USB • Pentru a încărca dispozitivul, conectaţi cablul USB la portul USB al dispozitivului
şi la un adaptor USB sau un computer . Se aprinde indicatorul de încărcare roşu.
Dispozitivul începe să se încarce.
• Când procesul de încărcare este naliza t, indicatorul de încărcare roşu se stinge .
Asociere
Asocierea difuzorului
• Porniţi dispozitivul.
• Activaţi Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
• Căutaţi dispozitive noi pe dispozitivul Bluetooth.
• Selectaţi dispozitivul: „SPBT1000” . Dacă se solicită o parolă, introduceţi „0000” .
• Dispozitivul Bluetooth va conrma nalizarea asocierii.
Asocierea difuzorului cu funcţia TWS
Funcţia True W ireless Stereo (T WS) este disponibilă doar când aveţi două difuzoare.
• Urmaţi paşii din secţiunea „Asocierea difuzorului” .
• Dispozitivul alocă automat canalul stâng (dispozitiv gazdă) şi canalul drept (dispozitiv c onectat).
• La următoarea conectare a difuzoarelor , cele două dispozitive vor asociate automat.
• Pentru a opri funcţia TWS, apăsaţi de două ori unul dintre butoanele de pornire/oprire.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. P ăstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Producătorul nu este r esponsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor , cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispo zitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior . Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comer ciale.
• Nu utilizaţi dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi şi piscine.
• Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
• Nu utilizaţi un temporizator sau o telecomandă separată care să c omute automat dispozitivul.
• Nu acoperiţi dispozitivul.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
• Ţineţi dispozitivul la distanţă de obiecte inamabile.
Instrucţiuni privind siguranţa electrică
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutar e, acest produs va desfăcut numai de către un t ehnician avizat, când este
necesară depanarea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
• Nu utilizaţi dispozitivul atunci când cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
ştecherul sunt deteriorate sau defecte, tr ebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de r eparaţii autorizat.
• Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă t ensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică a
dispozitivului.
• Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
• Nu imersaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecherul în apă sau alte lichide.
• Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea de la r eţea.
• Nu utilizaţi un cablu prelungitor .
Cură ţarea şi întreţinerea
Av er tisment!
• Înainte de curăţare sau întreţinere , opriţi întotdeauna dispozitivul, scoateţi şt ecărul din priză şi aşteptaţi să se răcească
dispozitivul.
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţar e abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul . Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine dispozitivul cu o cârpă cur ată şi uscată.
• Curăţaţi fantele de ventila ţie cu o perie moale.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asist enţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www .nedis.com/support
Русский - Описание
1. Сетевая кнопка • Нажми те и удер живайте кнопку в течение 5 с екунд для включения или
выключения устройства.
• Режим SD-карты/Bluetooth: Нажмите кнопку для воспроизведения или
приостановки воспроизведения аудиозаписи. Нажмите и у держивайте эту
кнопку для выбора режима.
• Режим Bluetooth: Дважды нажмите кнопку для отключения Bluetooth.
• Режим Hands-free: Нажмит е кнопк у для принятия или завершения вызова.
Нажмите и удер живайте кнопку , чтобы переключиться меж ду телефоном и
колонкой. Для отклонения вызова нажмите кнопку дважды.
2. Кнопка увеличения
громкости
Кнопка перехода
вперед
• Нажмите и удер живайте кнопку для увеличения громкости.
• Режим SD-карты/Bluetooth: Нажмите э ту кнопку для выбора сле дующего трека.
3. Кнопка уменьшения
громкости
Кнопка перехода
назад
• Нажмите и удер живайте кнопку для уменьшения громкости.
• Режим SD-карты/Bluetooth: Нажмите э ту кнопку для выбора предыдущего трека.
4. Слот карты памяти
(SD)
• У становите SD-карту (макс. 32 ГБ) с музыкальными файлами MP3. Устройство
автомати чески начнет воспроизведение файлов MP3.
5. USB-порт • Для зарядки устройства подключите USB-кабель устройство к USB-порт у
устройства и к USB-адаптеру или компьютер у. Загорится индикат ор зарядки
красного цвета. У стройство начнет заряжаться.
• По завершении процесса зарядки индикатор красного цвет а погаснет.
Синхронизация
Синхронизация громкоговорит е ля
• Включите устройство.
• Включите Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth.
• Найдите на устройстве Bluetooth новые устройства.
• Выберите устройство: «SPBT1000». Если необходимо ввести пароль, введит е «0000».
• У стройство Bluetooth подтвердит завершение сопряжения.
Сопряж ение динамика с функцией T WS
Функция T rue Wireless Stereo (TWS) работает только при наличии двух колонок.
• Следуйте инструкциям в разделе «Сопряжение колонок».
• У стройство автоматически назна чит левый канал (главное устройство) и правый канал (второстепенное
устройство).
• При следующем включении колонок сопряжение двух устройств будет выполнено автомат ически.
• Для остановки функции TWS нажмите дважды на одну из кнопок включения/выключения.
Т ребов ания безопасности
Общие правила техники безопасности
• Перед началом работы внимательно про читайте р уководство. Сохранит е руководство для будущего
использования.
• Производитель не несет от ветственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
• Используйте устройство строго по назначению. У стройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответ ствии с руководством по эксплуат ации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
• У стройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается использовать устройство
вне помещения.
• У стройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается использовать у стройство в
коммерческих целях.
• Не используйте устройство в помещениях с высокой влажностью (в ванных комнатах и бас сейнах).
• Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосуд ов, заполненных водой.
• Не используйте таймер или от дельную систему дистанционного управления, которая позволяет автома тическое
включение устройства.
• Запрещается накрывать устройство.
• У становите устройство на устойчивой ровной повер хности.
• Не устанавливайте устройство вблизи воспламеняемых объектов.
Т ребования к электробезопаснос ти
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует открыва ть устройство только для проведения
обслуживания и только силами авторизованного персонала.
• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и друг ого устройства.
• Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем или штепселем.
Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену должен проводить изго товитель или
уполномоченный технический специалист .
• Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответств ует
напряжению местной электросети.
• Не тяните устройство за сет евой кабель. Убедитесь, что се тевой кабель не может запутаться.
• Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепс ель в воду или другие жидкости.
• Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
• Не используйте у длинителей.
Очистка и обс луживание
Предупреждение!
• Перед очисткой или обслуживанием устройства обязательно выключайте его и отсоединяйт е сетевой кабель от
настенной розетки. У с тройство должно остыть.
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайтесь самостоят е льно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует заменить
новым.
• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Т щательно просушите устройство чистой сухой
тканью.
• Очистите вентиляционные отверстия мягкой щеткой.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.c om/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить коммен тарии
или предложения
T ürkçe - Açıklama
1. Açma/kapatma
düğmesi
• Cihazı açmak veya kapatmak için 5 saniye süreyle düğmeyi basılı tutun.
• SD kart/Bluetooth modu: Bantı oynatmak veya bekletmek için düğmeye basın.
Modu seçmek için düğmeyi basılı tutun.
• Bluetooth modu: Bluetooth bağlantısını kesmek için düğmeye iki kez basın.
• Eller serbest modu: Çağrıyı cevaplamak veya sonlandırmak için düğmeye basın.
T elefon ve hoparlör arasında geçiş yapmak için düğmeyi basılı tutun. Çağrıyı
reddetmek için düğmeye iki kez basın.
2. Volume + düğmesi
Sonraki düğmesi
• Sesi yükseltmek için düğmeye basılı tutun.
• SD kart/Bluetooth modu: Sonrak i parçayı seçmek için düğmeye basın.
3. Volume - düğmesi
Önceki düğmesi
• Sesi kısmak için düğmeye basılı tutun.
• SD kart/Bluetooth modu: Önceki parçayı seçmek için düğmeye basın.
4. Bellek kartı yuvası (SD) • MP3 müzik dosyalarının olduğu SD kartı (maks. 32 GB) takın. Cihaz otomatik olarak
MP3 müzik dosyalarını oynatmaya başlar .
5. USB portu • Cihazı şarj etmek için USB kablosunu cihazın USB portuna ve bir USB adaptörüne
veya bilgisayara bağlayın. Kırmızı şarj göstergesi yanar . Cihaz şarj olmaya başlar .
• Şarj işlemi tamamlandığında kırmızı şarj göstergesi söner.
Eşleştirme
Hoparlörü eşleştirme
• Cihazı açın.
• Bluetooth cihazınızda Bluetooth'u etkinleştirin.
• Bluetooth cihazında yeni cihazları arayın.
• Cihazı seçin: “SPBT1000" . Şifre gerekirse "0000" şifresini kullanın.
• Bluetooth eşleşme tamamlandığında bunu teyit edecektir .
Hoparlörü T WS işleviyle eşleştirme
True Wireless Stereo (T WS) işlevi yalnızca iki hoparlörünüz olduğunda çalışır.
• “Hoparlörü eşleştirme” bölümündeki adımları takip edin.
• Cihaz, sol kanal (ana cihaz) ile sağ kanalı (yardımcı cihaz) otomatik olarak atar .
• Hoparlörler bir dahaki sefer açıldıklarında iki cihaz da otomatik olarak eşleştirilir.
• TWS işlevini durdurmak için açma/k apatma düğmelerinden birine iki kez basın.
Güvenlik
Genel güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. K ılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan veya güv enlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir .
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
• Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur . Cihazı dış mekanda kullanmayın.
• Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur . Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
• Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem or anına sahip konumlarda kullanmayın.
• Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktir en diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
• Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanma yın.
• Cihazın üzerini örtmeyin.
• Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
• Cihazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
Elektrik güvenliği
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir .
• Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol
edin.
• Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun.
• Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
• Uzatma kablosu kullanmayın.
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• T emizlik veya bakım öncesinde, daima cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bek leyin.
• T emizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
• Havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça kullanarak temizleyin.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya y orumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret
edin