726513
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/3
Nächste Seite
0519
Polski - Opis
Soundbase (rys. A)
1. Przycisk wł./stanu
oczekiwania
Naciśnij przycisk w celu włączenia urządzenia. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby
przełączyć urządzenie w tryb oczekiwania.
Uwaga: Jeśli soundbar nie gra i nie otrzymuje sygnału wejściowego przez około godzinę,
urządzenie automatycznie przełączy się w tryb czuwania.
2. Przycisk efektu
dźwiękowego
Naciśnij przycisk, aby wybrać efekt dźwiękowy: dźwięk muzyki lub dźwięk surround
lmowy.
Jednocześnie naciśnij przycisk wł./stanu oczekiwania i przycisk efektu dźwiękowego, aby
wybrać tryb: HDMI1 / HDMI2 / ARC / Bluetooth / Optyczny / Koncentryczny / AUX / USB.
Wyświetlacz pokazuje wybrany tryb.
3. Przycisk Głośność + Naciśnij przycisk, aby zwiększyć głośność.
4. Przycisk Głośność - Naciśnij przycisk, aby zmniejszyć głośność.
5. Wyświetlacz
Wyświetlacz pokazuje wybrany tryb.
Uwaga: Wyświetlacz automatycznie wyłączy się, jeśli urządzenie nie gra i nie odbiera sygnału
wejściowego przez 5 minut. Naciśnij jeden z przycisków, aby podświetlić wyświetlacz.
6. Port USB Podłącz urządzenie USB do portu USB.
7. Wejście HDMI (1/2)
(5V/1.0A)
Podłącz kabel HDMI do wejścia HDMI i do telewizora.
8. Wyjście HDMI
(z ARC)
Podłącz kabel HDMI do wyjścia HDMI i do telewizora.
Uwaga: „ARC oznacza „Audio Return Channel”. ARC przekazuje sygnał cyfrowy audio do
wyjścia HDMI. Funkcja ARC może zostać uruchomiona, tylko gdy urządzenie jest podłączone
do telewizora, który obsługuje ARC i kabla HDMI, który obsługuje ARC.
9. Wejście optyczne
(cyfrowe)
Podłącz kabel optyczny do wejścia optycznego i do telewizora lub innego urządzenia
audio.
10. Wejście
koncentryczne
(cyfrowe)
Podłącz kabel koncentryczny do wejścia koncentrycznego i do telewizora lub innego
urządzenia audio.
11. Wyjście RCA
Aby móc korzystać z wzmacniacza zewnętrznego, podłącz przewód RCA do wyjścia
RCA na urządzeniu i do wzmacniacza. Upewnij się, że obie wtyczki przewodu RCA są
połączone zgodnie z oznaczeniem kolorystycznym (czerwony/biały).
12. Wejście AUX (3,5 mm)
(analogowe)
Podłącz kabel AUX do wejścia AUX i do telewizora lub innego urządzenia audio.
13. Wejście AC Podłącz zasilacz do wejścia AC na kabel zasilający i do gniazda ściennego.
14. Subwoofer
Pilot (rys. B)
15. Przycisk wł./stanu
oczekiwania
Naciśnij przycisk w celu włączenia urządzenia.
Naciśnij przycisk ponownie, aby przełączyć urządzenie w tryb oczekiwania.
16. Przycisk trybu
Naciśnij przycisk, aby wybrać tryb: HDMI1 / HDMI2 / HDMI (z ARC) / Bluetooth / Optyczny
/ Koncentryczny / AUX (3,5 mm i RCA) / USB.
Wyświetlacz pokazuje wybrany tryb.
17. Przycisk odtwarzania/
wstrzymania
Bluetooth: Naciśnij przycisk, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie ścieżki.
Uwaga: Jeśli głośnik jest już podłączony i chcesz go podłączyć do innego urządzenia, naciśnij
i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby zatrzymać obecne połączenie Bluetooth i
rozpocząć parowanie nowego urządzenia.
18. Przycisk Następny Bluetooth: Naciśnij przycisk, aby odtworzyć następną ścieżkę.
19. Przycisk Poprzedni Bluetooth: Naciśnij przycisk, aby odtworzyć poprzednią ścieżkę.
20. Przycisk Głośność + Naciśnij przycisk, aby zwiększyć głośność.
21. Przycisk Głośność - Naciśnij przycisk, aby zmniejszyć głośność.
22. Przycisk wyciszenia Naciśnij przycisk, aby wyciszyć dźwięk kub wyłączyć wyciszenie.
23. Przycisk Tony niskie +
Naciśnij przycisk, aby zwiększyć tony niskie.
24. Przycisk Tony niskie -
Naciśnij przycisk, aby zmniejszyć tony niskie.
25. Przycisk Tony
wysokie +
Naciśnij przycisk, aby zwiększyć tony wysokie.
26. Przycisk Tony
wysokie -
Naciśnij przycisk, aby zmniejszyć tony wysokie.
27. Przycisk efektu
dźwiękowego
Naciśnij przycisk, aby wybrać efekt dźwiękowy: dźwięk muzyki lub dźwięk surround lmowy.
28. Przycisk resetowania Naciśnij przycisk, aby zresetować urządzenie do ustawień domyślnych.
29. Komora baterii
Otwórz komorę baterii.
Włóż baterie (2x AAA, 1,5V) do komory baterii. Upewnij się, że biegunowość baterii (+/-)
zgadza się z oznaczeniami biegunowości wewnątrz komory baterii.
Zamknij komorę baterii.
Parowanie głośnika
Włącz urządzenie.
Ustaw źródło na Bluetooth.
Uaktywnij tryb Bluetooth w urządzeniu Bluetooth.
Wyszukaj nowe urządzenia w urządzeniu Bluetooth.
Wybierz urządzenie: „SPSB430BK”.
Po zakończeniu parowania urządzenie Bluetooth wygeneruje potwierdzenie.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej,
psychicznej lub zycznej, lub osoby bez braku doświadczenia lub znajomości sprzętu pod warunkiem zapewnienia
nadzoru lub udzielania instrukcji, jak należy obchodzić się z urządzeniem w bezpieczny sposób, oraz zrozumienia
przez nie ewentualnego ryzyka. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie używać urządzenia na zewnątrz.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
Nie używać urządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiorników napełnionych wodą.
Bezpieczeństwo elektryczne
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać, czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
Nie używać przedłużacza.
Bezpieczne korzystanie z baterii
Używać wyłącznie baterii wskazanych w instrukcji.
Nie używać razem starych i nowych baterii.
Nie używać baterii różnych typów lub marek.
Nie zakładać baterii w odwrotnej biegunowości.
Nie powodować zwarcia baterii ani ich nie demontować.
Nie wystawiać baterii na działanie wody.
Nie wystawiać baterii na działanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury.
Przy całkowitym rozładowaniu baterii może dojść do ich wycieku. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy wyjąć z
niego baterie, jeśli nie jest ono używane przez dłuższy okres czasu.
Jeśli płyn z baterii wejdzie w styczność ze skórą lub ubraniem, należy niezwłocznie przepłukać czystą wodą.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą zgniazdka
elektrycznego ipoczekać aż urządzenie całkowicie ostygnie.
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy je wymienić.
Urządzenie czyścić miękką, wilgotną szmatką. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha przy użyciu czystej, suchej
szmatki.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Holandia
Čeština - Popis
Základna (obr. A)
1. Tlačítko zapnutí/
pohotovostního
režimu
Stisknutím tlačítka zařízení zapnete. Stiskněte a přidržte tlačítko pro nastavení zařízení
do pohotovostního režimu.
Poznámka: Pokud je zvuková lišta asi 1 hodinu v nečinnosti a nepřijímá žádné zvuky, zařízení
se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
2. Tlačítko zvukových
efektů
Stisknutím tlačítka si můžete zvolit zvukový efekt: hudbu nebo kino.
Pro volbu režimu stiskněte zároveň vypínač a tlačítko zvukových efektů: HDMI1 / HDMI2
/ ARC / Bluetooth / optický / koaxiální / AUX / USB. Na displeji se zobrazí zvolený režim.
3. Tlačítko Hlasitost + Stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost.
4. Tlačítko Hlasitost - Stisknutím tlačítka snížíte hlasitost.
5. Displej
Na displeji se zobrazí zvolený režim.
Poznámka: Displej se automaticky vypne, když je zařízení 5 minut v nečinnosti a nepřijímá
žádný vstupný signál. Stiskněte jedno z tlačítek pro rozsvícení displeje.
6. USB port USB klíč připojte do USB vstupu.
7. HDMI vstup (1/2)
(5V/1,0A)
Připojte HDMI kabel ke vstupu HDMI a TV.
8. HDMI výstup
(s ARC)
Připojte HDMI kabel k výstupu HDMI a k TV.
Poznámka: „ARC“ je zkratka pro funkci „Audio Return Channel“. ARC posílá digitální audio
signál přes výstup HDMI. Tuto funkci lze aktivovat jenom když je zařízení připojeno k televizi,
která ARC podporuje, pomocí kabelu, který rovněž podporuje ARC.
9. Optický vstup
(digitální)
Připojte optický kabel k optickému vstupu a k TV nebo jinému audio zařízení.
10. Koaxiální vstup
(digitální)
Připojte koaxiální kabel ke koaxiálnímu vstupu a k TV nebo jinému audio zařízení.
11. RCA výstup
Chcete-li použít vnější zesilovač, zapojte RCA kabel do výstupu RCA zařízení a k vnějšímu
zesilovači. Ujistěte se, aby každá zástrčka RCA kabelu byla připojena podle příslušné
barvy (červená/bílá).
12. AUX vstup (3,5 mm)
(analogni)
Připojte kabel AUX ke vstupu AUX a k TV nebo jinému audio zařízení.
13. Napájecí vstup Napájecí adaptér připojte k AC vstupu a do síťové zásuvky.
14. Subwoofer
Dálkový ovladač (obr. B)
15. Tlačítko zapnutí/
pohotovostního
režimu
Stisknutím tlačítka zařízení zapnete.
Pro přechod zařízení do pohotovostního režimu znovu stiskněte tlačítko.
16. Tlačítko režimu
Stisknutím tlačítka zvolíte režim: HDMI1 / HDMI2 / HDMI (s ARC) / Bluetooth / Optický /
Koaxiální / AUX (3,5 mm a RCA) / USB.
Na displeji se zobrazí zvolený režim.
17. Tlačítko přehrávání/
pauza
Bluetooth: Stisknutím tlačítka spustíte nebo zastavíte stopu.
Poznámka: Pokud je reproduktor již připojen a vy jej chcete připojit k jinému zařízení,
stiskněte a 3 sekundy držte tlačítko pro ukončení stávajícího připojení přes Bluetooth a pro
spuštění párování s jiným zařízením.
18. Tlačítko Další Bluetooth: Stisknutím tlačítka přehrajete následující stopu.
19. Tlačítko Předchozí Bluetooth: Stisknutím tlačítka přehrajete předchozí stopu.
20. Tlačítko Hlasitost + Stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost.
21. Tlačítko Hlasitost - Stisknutím tlačítka snížíte hlasitost.
22. Tlačítko vypnutí
zvuku
Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete zvuk.
23. Tlačítko bas +
Stiskem tlačitka dojde k zesílení basů.
24. Tlačítko bas -
Stiskem tlačítka dojde k zeslabení basů.
25. Tlačítko výšky +
Stiskem tlačítka dojde k zesílení výšek.
26. Tlačítko výšky -
Stiskem tlačítka dojde k zeslabení výšek.
27. Tlačítko zvukových
efektů
Stisknutím tlačítka si můžete zvolit zvukový efekt: hudbu nebo kino.
28. Tlačítko reset Stiskem tlačítka resetujete zařízení do výchozího nastaveni.
29. Prostor pro baterie
Otevřete prostor pro baterie.
Do prostoru pro baterie vložte baterie (2x AAA, 1,5V). Ujistěte se, zda polarita baterií (+/-)
souhlasí s označením uvnitř prostoru pro baterie.
Zavřete prostor pro baterie.
Párování reproduktoru
Zařízení zapněte.
Nastavte zdroj Bluetooth.
Na svém zařízení Bluetooth aktivujte Bluetooth.
Vyhledejte na zařízení Bluetooth nová zařízení.
Vyberte zařízení: “SPSB430BK”.
Zařízení Bluetooth potvrdí, zda bylo párování dokončeno.
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím výrobku.
Zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými, duševními nebo motorickými
schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud je jim poskytován dohled nebo pokyny ohledně bezpečného
používání zařízení a pokud chápou související rizika. Děti by si se zařízením neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu
nesmí vykonávat děti bez dozoru.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční účely.
Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a bazény.
Zařízení nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících vodu.
Elektrická bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. Pokud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněný servisní zástupce.
Před použitím vždy zkontrolujte, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, zda se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástrčka zasunuta do napájecího obvodu.
Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Pokyny pro použití baterií
Používejte pouze baterie uvedené v návodu.
Nevkládejte zároveň staré a nové baterie.
Nepoužívejte baterie jiného typu ani značky.
Baterie neinstalujte s obrácenou polaritou.
Baterie nezkratujte ani nedemontujte.
Nevystavujte baterie působení vody.
Nevystavujte baterie působení ohně či nadměrného tepla.
Při úplném vybití mají baterie tendence vytékat. Abyste zabránili poškození produktu, vyjměte baterie, pokud necháváte
produkt na delší dobu bez dozoru.
Pokud se kapalina z baterie dostane do styku s pokožkou nebo oblečením, okamžitě je opláchněte čistou vodou.
Čištění a údržba
Upozornění!
Před čištěním nebo údržbou zařízení vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud zařízení
nevychladne.
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej.
Zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo připomínky, navštivte www.nedis.com/support
Kontakty
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
Magyar - Leírás
Soundbase (A. ábra)
1. Bekapcsoló /
készenlét gomb
Nyomja meg ezt a gombot a készülék bekapcsolásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva
a gombot a készülék készenléti módba állításához.
Megjegyzés: Ha a hangprojektor körülbelül 1óra keresztül alapállásban van és nem kap
semmilyen bemeneti jelet, automatikusan készenléti üzemmódba vált.
2. Hanghatás gomb
Nyomja meg a gombot, hogy kiválaszthassa a hanghatást: zenei hangzás vagy mozi
surround hangzás.
Együtt nyomja le a bekapcsoló/készenlét gombot, illetve a hanghatás gombot, hogy
kiválaszthassa a kívánt üzemmódot: HDMI1 / HDMI2 / ARC / Bluetooth / Optikai /
Koaxiális / AUX / USB. A kijelzőn a kiválasztott üzemmód jelenik meg.
3. Hangerő + gomb Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez.
4. Hangerő - gomb Nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez.
5. Kijelző
A kijelzőn a kiválasztott üzemmód jelenik meg.
Megjegyzés: A kijelző automatikusan kikapcsol, ha az eszköz alapállásban van és körülbelül 5
percig nem kap bemeneti jelet. A kijelző bekapcsolásához nyomja meg az egyik gombot.
6. USB csatlakozó Csatlakoztasson egy USB-eszközt az USB csatlakozóhoz.
7. HDMI bemenet (1/2)
(5V/1,0A)
Csatlakoztasson egy HDMI kábelt a HDMI bemenethez és a TV-hez.
8. HDMI kimenet
(ARC-vel)
Csatlakoztasson egy HDMI kábelt a HDMI kimenethez és a TV-hez.
Megjegyzés: Az „ARC” az „Audio Return Channel” rövidítése. Az ARC digitális audio jeleket
továbbít a HDMI kimenethez. Az ARC funkció csak akkor engedélyezhető, ha az eszköz
csatlakoztatva van egy olyan TV-hez, amely támogatja a ARC-t, illetve a HDMI kábel is
támogatja az ARC-t.
9. Optikai bemenet
(digitális)
Csatlakoztasson egy optikai kábelt az optikai bemenetre, illetve a TV-re vagy az
audioeszközre.
10. Koaxiális bemenet
(digitális)
Csatlakoztasson egy koaxiális kábelt a koaxiális bemenetre, illetve a TV-re vagy az
audioeszközre.
11. RCA kimenet
Külső erősítő használatához csatlakoztassa az RCA kábelt az eszköz RCA kimenetéhez,
illetve a külső erősítőhöz. Győződjön meg róla, hogy az RCA kábel minden csatlakozója a
megfelelő szín szerint van csatlakoztatva (piros/fehér).
12. AUX bemenet (3,5
mm)
(analóg)
Csatlakoztasson egy AUX kábelt az AUX bemenetre, illetve a TV-re vagy az audioeszközre.
13. AC bemenet Csatlakoztassa a tápegységet az AC bemenethez és a fali aljzathoz.
14. Mélynyomó
Távirányító (B. ábra)
15. Bekapcsoló /
készenlét gomb
Nyomja meg ezt a gombot a készülék bekapcsolásához.
Nyomja meg újra a gombot az eszköz készenléti módba állításához.
16. Üzemmód gomb
Nyomja le a gombot az üzemmód kiválasztásához: HDMI1 / HDMI2 / HDMI (ARC-vel)
/ Bluetooth / Optikai / Koaxiális / AUX (3,5 mm és RCA) / USB.
A kijelzőn a kiválasztott
üzemmód jelenik meg.
17. Lejátszás/szünet
gomb
Bluetooth: A számlejátszás elindításához vagy szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot.
Megjegyzés: Ha a hangszóró már csatlakoztatva van és egy másik eszközhöz szeretne
csatlakozni, nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig, így megszakíthatja az
aktuális Bluetooth csatlakozást és elindíthatja az új eszköz csatlakoztatását.
18. Következő gomb Bluetooth: Nyomja meg a gombot a következő zeneszám lejátszásához.
19. Előző gomb Bluetooth: Nyomja meg a gombot az előző zeneszám lejátszásához.
20. Hangerő + gomb Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez.
21. Hangerő - gomb Nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez.
22. Némító gomb Nyomja meg a gombot a hang kikapcsolásához vagy visszakapcsolásához.
23. Mély hangok + gomb
Nyomja meg a gombot a mély hangok növeléséhez.
24. Mély hangok - gomb
Nyomja meg a gombot a mély hangok csökkentéséhez.
25. Magas hangok +
gomb
Nyomja meg a gombot a magas hangok növeléséhez.
26. Magas hangok -
gomb
Nyomja meg a gombot a magas hangok csökkentéséhez.
27. Hanghatás gomb
Nyomja meg a gombot, hogy kiválaszthassa a hanghatást: zenei hangzás vagy mozi
surround hangzás.
28. Visszaállító gomb
Nyomja meg a gombot, hogy a készüléket visszaállítsa a gyári alapértelmezett
beállításaira.
29. Elemtartó
Nyissa ki az elemtartót.
Tegye be az elemeket (2x AAA, 1,5V) az elemtartóba. Ügyeljen rá, hogy az elemeket az
elemtartóban feltüntetett polaritással (+/-) helyezze be.
Zárja be az elemtartót.
A hangszóró párosítása
Kapcsolja be a készüléket.
Állítsa a forrást a Bluetooth opcióra.
Aktiválja a Bluetooth funkciót a Bluetooth-képes készüléken.
Keressen új eszközöket a Bluetooth-os készüléken.
Válassza ki a készüléket: “SPSB430BK”.
A Bluetooth-készülék meg fogja erősíteni, ha a párosítási folyamat befejeződött.
Biztonság
Általános biztonság
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és következményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
A terméket 8 év alatti gyermekek, illetve csökkent zikai, érzékszervi, mentális vagy mozgásszervi képességekkel
rendelkező – vagy a használatra vonatkozó tapasztalattal és tudással nem rendelkező – személyek kizárólag felügyelettel,
vagy a termék biztonságos módon való használatára vonatkozó tájékoztatás birtokában és a veszélyek tudomásul
vételével használhatják. A termék nem játékszer. A tisztítást és karbantartást nem végezheti gyermek felügyelet nélkül.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fürdőszobában és medencetérben.
Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
Elektromos biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a termék adattábláján található
feszültséggel.
Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg.
A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
Ne használjon hosszabbítókábelt.
Elemekkel kapcsolatos biztonsági előírások
Kizárólag az útmutatóban meghatározott elemeket használja.
Ne keverje a használt és új elemeket.
Ne használjon eltérő típusú vagy márkájú elemeket.
Ne próbálja fordított polaritással behelyezni az elemeket.
Ne zárja rövidre és ne szerelje szét az elemeket.
Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje víz.
Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje tűz vagy túlzott mértékű hő.
A teljesen kisült elemek hajlamosak elfolyni. A termék esetleges megrongálódásának elkerülése érdekében az elemeket
ki kell venni, ha a terméket hosszabb ideig nem kívánja használni.
Ha az elemből szivárgó folyadék bőrrel vagy ruhával érintkezik, akkor a szennyezett felületet azonnal öblítse le tiszta vízzel.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztítás vagy karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a fali dugaljból, és várja meg, amíg a
készülék teljesen lehűl.
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le.
Törölje át a készüléket puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szárazra a készüléket tiszta, száraz törlőkendővel.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support weboldalt
Kapcsolat
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Hollandia
Română - Descrierea
Soundbase (g. A)
1. Buton pornire/
ateptare
Apăsai butonul pentru a porni dispozitivul. Apăsai prelungit butonul pentru a aduce
dispozitivul în modul de ateptare.
Notă: Dacă difuzorul tip bară este inactiv i nu primete semnale de intrare timp de
aproximativ 1oră, dispozitivul va comuta automat în modul de ateptare.
2. Buton efect de sunet Apăsai butonul pentru a selecta efectul de sunet: muzică sau efect surround pentru lme.
Apăsai simultan butonul de pornire/ateptare i butonul de efect de sunet pentru a
selecta modul: HDMI1 / HDMI2 / ARC / Bluetooth / Optic / Coaxial / AUX / USB. Aajul
indică modul selectat.
3. Buton volum + Apăsai butonul pentru a crete volumul.
4. Buton volum - Apăsai butonul pentru a reduce volumul.
5. Aaj
Aajul indică modul selectat.
Notă: Aajul se va stinge automat dacă dispozitivul este inactiv i nu primete semnale de
intrare timp de 5 minute. Apăsai unul dintre butoane pentru a aprinde aajul.
6. Port USB Conectai un stick USB la portul USB.
7. Intrare HDMI (1/2)
(5V/1,0A)
Conectai un cablu HDMI la intrarea HDMI i la televizor.
8. Ieire HDMI
(cu ARC)
Conectai cablul HDMI la ieirea HDMI i la televizor.
Notă: „ARC este prescurtarea de la „Audio Return Channel”. ARC transferă un semnal audio
digital la ieirea HDMI. Funcia ARC poate  activată doar când dispozitivul este conectat la
un televizor compatibil cu ARC i cablul HDMI este la rândul său compatibil cu ARC.
9. Intrare optică
(digitală)
Conectai un cablu optic la intrarea optică i la televizor sau alt dispozitiv audio.
10. Intrare coaxială
(digitală)
Conectai un cablu coaxial la intrarea coaxială i la televizor sau alt dispozitiv audio.
11. Ieire RCA
Pentru a utiliza un amplicator extern, conectai cablul RCA la ieirea RCA a dispozitivului
i la amplicatorul extern. Asigurai-vă că ecare mufă a cablului RCA este conectată în
funcie de culoarea corespunzătoare (rou/alb).
12. Intrare AUX (3,5 mm)
(analogică)
Conectai un cablu AUX la intrarea AUX i la televizor sau alt dispozitiv audio.
13. Intrare CA Conectai adaptorul de alimentare la intrarea CA i la priza de perete.
14. Subwoofer
Telecomandă (g. B)
15. Buton pornire/
ateptare
Apăsai butonul pentru a porni dispozitivul.
Apăsai butonul din nou pentru a aduce dispozitivul în modul de ateptare.
16. Buton mod
Apăsai butonul pentru a selecta modul: HDMI1 / HDMI2 / HDMI (cu ARC) / Bluetooth /
Optic / Coaxial / AUX (3,5 mm & RCA) / USB.
Aajul indică modul selectat.
17. Buton redare/
suspendare
Bluetooth: Apăsai butonul pentru a reda sau suspenda redarea piesei următoare.
Notă: Dacă difuzorul este deja conectat i dorii să conectai un alt dispozitiv, inei apăsat
butonul timp de 3 secunde pentru a opri conexiunea prin Bluetooth curentă i a începe să
asociai noul dispozitiv.
18. Buton înainte Bluetooth: Apăsai butonul pentru a reda piesa următoare.
19. Buton înapoi Bluetooth: Apăsai butonul pentru a reda piesa anterioară.
20. Buton volum + Apăsai butonul pentru a crete volumul.
21. Buton volum - Apăsai butonul pentru a reduce volumul.
22. Buton anulare sunet Apăsai butonul pentru a anula sau reactiva sunetul.
23. Buton joase +
Apăsai butonul pentru a crete joasele.
24. Buton joase -
Apăsai butonul pentru a reduce joasele.
25. Buton înalte +
Apăsai butonul pentru a crete înaltele.
26. Buton înalte -
Apăsai butonul pentru a reduce înaltele.
27. Buton efect de sunet
Apăsai butonul pentru a selecta efectul de sunet: muzică sau efect surround pentru lme.
28. Buton resetare Apăsai butonul pentru a dispozitivul i a-l readuce la setările implicite.
29. Compartiment baterii
Deschidei compartimentul pentru baterii.
Introducei bateriile (2x AAA, 1,5 V) în compartimentul pentru baterii. Asigurai-vă
că polaritatea bateriilor (+/-) se potrivete marcajelor de polaritate din interiorul
compartimentului pentru baterii.
Închidei compartimentul pentru baterii.
Asocierea difuzorului
Pornii dispozitivul.
Setai sursa pe Bluetooth.
Activai Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
Căutai dispozitive noi pe dispozitivul Bluetooth.
Selectai dispozitivul: „SPSB430BK”.
Dispozitivul Bluetooth va conrma nalizarea asocierii.
Siguranță
Instrucțiuni generale de siguranță
Citii manualul cu atenie înainte de utilizare. Păstrai manualul pentru consultări ulterioare.
Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăii sau persoanelor, cauzate de
nerespectarea instruciunilor de sigurană i utilizarea incorectă a dispozitivului.
Dispozitivul poate  utilizat de copii cu vârsta de cel puin 8 ani i de persoane cu dizabilităi zice, senzoriale, mentale
sau motorii sau care nu dein experiena i cunotinele necesare cu condiia să e supravegheai i instruii privind
modul de utilizare a dispozitivului într-o manieră sigură i dacă au îneles pericolele inerente utilizării. Copiii nu trebuie să
se joace cu dispozitivul. Curăarea i întreinerea dispozitivului nu trebuie să e realizate de copii nesupravegheai.
Utilizai dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizai dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
Nu utilizai dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuii
imediat dispozitivul.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior. Nu utilizai dispozitivul în spaii exterioare.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizai dispozitivul în scopuri comerciale.
Nu utilizai dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi i piscine.
Nu utilizai dispozitivul lângă căzi, duuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
Instrucțiuni privind siguranța electrică
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea.
Deconectai produsul de la priza de reea sau alte echipamente în cazul apariiei unei probleme.
Nu utilizai dispozitivul atunci când cablul electric sau techerul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
techerul sunt deteriorate sau defecte, trebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de reparaii autorizat.
Înainte de utilizare, vericai întotdeauna dacă tensiunea de reea coincide cu tensiunea de pe plăcua tehnică a dispozitivului.
Nu deplasai dispozitivul trăgând de cablul electric. Asigurai-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
Nu imersai dispozitivul, cablul electric sau techerul în apă sau alte lichide.
Nu lăsai dispozitivul nesupravegheat când tecărul electric este conectat la alimentarea de la reea.
Nu utilizai un cablu prelungitor.
Instrucțiuni de siguranță privind bateriile
Folosii numai bateriile indicate în manual.
Nu utilizai baterii noi i vechi împreună.
Nu utilizai baterii de tipuri sau mărci diferite.
Nu instalai bateriile cu polaritatea inversată.
Nu scurtcircuitai i nu dezasamblai bateriile.
Nu expunei bateriile la aciunea apei.
Nu expunei bateriile la aciunea focului sau a căldurii intense.
Bateriile sunt predispuse la scurgeri când sunt complet descărcate. Pentru a evita deteriorarea produsului, scoatei
bateriile dacă lăsai produsul nesupravegheat pe perioade mai lungi de timp.
Dacă lichidul din baterii intră în contact cu pielea sau îmbrăcămintea, clătii imediat cu apă curată.
Curățarea și întreținerea
Avertisment!
Înainte de curăare sau întreinere, oprii dispozitivul, scoatei techerul din priză i ateptai să se răcească complet
dispozitivul.
Nu folosii solveni sau ageni de curăare abrazivi.
Nu curăai interiorul dispozitivului.
Nu încercai să reparai dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcionează corect, înlocuii-l.
Curăai dispozitivul cu o cârpă umedă i moale. Uscai bine dispozitivul cu o cârpă curată i uscată.
Suport
Dacă avei în continuare nevoie de asistenă sau avei comentarii sau sugestii, vizitai www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, ările de Jos
Русский - Описание
Звуковая подставка (рис. А)
1.  ./

    .    , 
    .
:           1  
  ,      .
2.  

 ,    :   
   .
   /    
,  : HDMI1 / HDMI2 / ARC / Bluetooth /  /
 / AUX / USB.     .
3.   +     .
4.   -     .
5. 
    .
:   ,      
   5     .   , 
 .
6. USB-  USB-  USB-.
7. HDMI- (1/2)
(5/1,0A)
  HDMI   HDMI  .
8.  HDMI
( ARC)
  HDMI   HDMI  .
: «ARC»  «Audio Return Channel». ARC  
  HDMI-.  ARC     
   ,   ARC,  
 ARC    HDMI.
9.  
()
      ,  
 .
10.  
()
     ,   
 .
11.  RCA
   ,   RCA   RCA
    . ,     RCA
   (/).
12.  AUX (3,5 )
()
  AUX    AUX,   
.
13.  .            .
14. 
Пульт дистанционного управления (рис. B)
15.  ./

    .
       .
16.  
    : HDMI1 / HDMI2 / HDMI ( ARC) / Bluetooth /
 /  / AUX (3,5   RCA) / USB.
  
 .
17. 
/

Bluetooth:      
 .
:        
,       3 ,  
  Bluetooth      .
18.   Bluetooth:      .
19.   Bluetooth:      .
20.   +     .
21.   -     .
22.  

 ,     .
23.  
 

       .
24.  
 

      .
25.  
 

       .
26.  
 

       .
27.  

 ,    :   
   .
28.         .
29.  
  .
  (2x AAA, 1,5 )   . ,  
 (+/-)      .
  .
Синхронизация колонки
 .
    Bluetooth.
 Bluetooth    Bluetooth.
   Bluetooth  .
 : «SPSB430BK».
 Bluetooth   .
Требования безопасности
Общие правила техники безопасности
     .    
.
        ,  
      .
    8      ,    ,
  ,      ,    
           .
     .        
     .
    .      
      .
       . 
    .
      .   
 .
     .    
 .
        (    ).
    ,  ,    ,  .
Требования электробезопасности
           
     .
         .
          .
       ,      
  .
   ,       
  .
     . ,      .
  ,         .
       .
  .
Безопасность при работе с батареями
     .
      .
       .
     .
       .
    .
       .
    .       
 .
             .
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
      ,     ,   
.
     .
     .
    .    ,  .
    .      .
Поддержка
   www.nedis.com/support,       
 
Контакты
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, 
Türkçe - Açıklama
Soundbase (şek. A)
1. Aç/beklet düğmesi
Cihazı açmak için düğmeye basın. Cihazı bekleme moduna almak için düğmeyi basılı
tutun.
Not: Soundbar botaysa ve yaklaık 1 saat boyunca hiçbir giri sinyali alınmazsa cihaz
otomatik olarak bekleme moduna geçer.
2. Ses efekti düğmesi Ses efektini seçmek için düğmeye basın: Müzik sesi veya lm surround sesi.
Modu seçmek için aç/beklet düğmesine ve ses efekti düğmesine aynı anda basın: HDMI1
/ HDMI2 / ARC / Bluetooth / Optik / Koaksiyel / AUX / USB. Ekran, seçilen modu gösterir.
3. Ses + düğmesi Sesi yükseltmek için düğmeye basın.
4. Ses - düğmesi Sesi kısmak için düğmeye basın.
5. Ekran
Ekran, seçilen modu gösterir.
Not: Cihaz botaysa ve 5 dakika boyunca hiçbir giri sinyali alınmadıysa ekran otomatik olarak
kapanacaktır. Ekranı aydınlatmak için düğmelerden birine basın.
6. USB portu USB portuna bir USB çubuğu bağlayın.
7. HDMI girii (1/2)
(5 V/1.0 A)
HDMI giriine ve TV'ye bir HDMI kablosu bağlayın.
8. HDMI çıkıı
(ARC ile)
HDMI çıkıına ve TV'ye bir HDMI kablosu bağlayın.
Not: "ARC", "Audio Return Channel" anlamına gelir. ARC, dijital ses sinyalini HDMI çıkıına
aktarır. ARC ilevi sadece cihaz ARC'yi destekleyen bir TV'ye bağlandığında ve HDMI kablosu
da ARC'yi desteklediğinde etkinletirilebilir.
9. Optik giri
(dijital)
Optik girie ve TV ya da diğer ses cihazına bir optik kablo bağlayın.
10. Koaksiyel giri
(dijital)
Koaksiyel girie ve TV ya da diğer ses cihazına bir koaksiyel kablo bağlayın.
11. RCA çıkıı
Harici bir yükseltici kullanmak için RCA kablosunu cihazın RCA çıkıına ve harici
yükselticiye bağlayın. RCA kablosunun her bir inin ilgili renge (kırmızı/beyaz) uygun
olarak bağlandığından emin olun.
12. AUX girii (3,5 mm)
(analog)
AUX giriine ve TV ya da diğer ses cihazına bir AUX kablosu bağlayın.
13. AC girii Güç adaptörünü AC giriine ve duvar prizine bağlayın.
14. Subwoofer
Uzaktan kumanda (şek. B)
15. Aç/beklet düğmesi
Cihazı açmak için düğmeye basın.
Cihazı bekleme moduna almak için, düğmeye tekrar basın.
16. Mod düğmesi
İstenilen modu seçmek için düğmeye basın: HDMI1 / HDMI2 / HDMI (ARC ile) / Bluetooth
/ Optik / Koaksiyel / AUX (3,5 mm ve RCA) / USB.
Ekran, seçilen modu gösterir.
17. Oynatma/durdurma
düğmesi
Bluetooth: Bantı oynatmak veya bekletmek için düğmeye basın.
Not: Hoparlör zaten bağlıysa ve farklı bir cihaza bağlanmak istiyorsanız mevcut Bluetooth
bağlantısını durdurmak ve yeni cihazı eletirmeye balamak için düğmeyi 3 saniye basılı
tutun.
18. Sonraki tuu Bluetooth: Sonraki parçaya geçmek için düğmeye basın.
19. Önceki tuu Bluetooth: Önceki parçaya geçmek için tua basın.
20. Ses + düğmesi Sesi yükseltmek için düğmeye basın.
21. Ses - düğmesi Sesi kısmak için düğmeye basın.
22. Sessize alma düğmesi Sesi kapatmak veya açmak için düğmeye basın.
23. Bass + düğmesi
Bası arttırmak için düğmeye basın.
24. Bass - düğmesi
Bası azaltmak için düğmeye basın.
25. Treble + düğmesi
Tizliği arttırmak için düğmeye basın.
26. Treble - düğmesi
Tizliği azaltmak için düğmeye basın.
27. Ses efekti düğmesi
Ses efektini seçmek için düğmeye basın: Müzik sesi veya lm surround sesi.
28. Sıfırlama düğmesi Cihazı varsayılan ayarlara sıfırlamak için düğmeye basın.
29. Pil bölmesi
Pil bölmesini açın.
Pil bölmesine pilleri (2x AAA 1,5V) takın. Pil kutuplarının (+/-) pil bölmesindeki kutup
iaretleriyle eletiğinden emin olun.
Pil bölmesini kapatın.
Hoparlörü eşleştirme
Cihazı açın.
Kaynağı Bluetooth olarak ayarlayın.
Bluetooth cihazınızda Bluetooth'u etkinletirin.
Bluetooth cihazında yeni cihazları arayın.
Cihazı seçin: “SPSB430BK”.
Bluetooth eleme tamamlandığında bunu teyit edecektir.
Güvenlik
Genel güvenlik
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir ekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra bavurmak için saklayın.
Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı ekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kiilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
Cihaz, gözetim altında veya cihazın güvenli bir ekilde nasıl kullanılacağına ilikin talimatların verilmi ve içerdiği
tehlikeleri anlamı olmaları artıyla 8 ya ve daha büyük çocuklar ile ziksel, duyusal, zihinsel ya da hareket yetenekleri
veya deneyimi ve bilgisi yeterli olmayan kiiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar, cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve
kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları müddetçe, çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dıındaki amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değitirin.
Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur. Cihazı dı mekanda kullanmayın.
Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur. Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem oranına sahip konumlarda kullanmayın.
Cihazı banyo küvetlerinin, duların, lavaboların veya su biriktiren diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
Elektrik güvenliği
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
ebeke kablosu veya ebeke i hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. ebeke kablosu veya i hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değitirilmelidir.
Kullanmadan önce, ebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol edin.
Cihazı, ebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. ebeke kablosunun dolanmaya elverili olmadığından emin olun.
Cihazı, ebeke kablosunu veya ebeke ini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
ebeke i ebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
Uzatma kablosu kullanmayın.
Pil güvenliği
Yalnızca bu kılavuzda belirtilen pilleri kullanın.
Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın.
Farklı tür ve markalardaki pilleri kullanmayın.
Pilleri ters kutuplarda takmayın.
Pilleri kısa devre yapmayın veya demonte etmeyin.
Pilleri suya maruz bırakmayın.
Cihazı atee veya aırı ısıya maruz bırakmayın.
Piller, tam olarak boaldığında sızıntı gerçekleebilir. Ürüne zarar gelmemesi için uzun süre kullanım dıı kalacağı zaman
piller çıkarılmalıdır.
Pllerden akan sıvı deryle veya gyslerle temas ettğnde hemen temz suyla yıkanmalıdır.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik veya bakım öncesinde cihazı kapatın, ebeke ini prizden çekin ve cihaz tamamen soğuyuncaya kadar bekleyin.
Temizlik solventleri veya aındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalımayın. Cihaz doğru ekilde çalımıyorsa cihazı değitirin.
Cihazı yumuak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
Destek
Daha fazla yardıma htyaç duyarsanız veya yorumunuz ya da önernz varsa lütfen www.neds.com/support adresn zyaret edn
İletişim
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Hollanda
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Nedis SPSB430BK wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info