0519
Polski - Opis (rys. A )
1. T alerz
2. Ramię gramofonu
3. Podnośnik ramienia
4. Wspornik ramienia
5. Blokada ramienia
• Umieść płytę winylową na talerzu.
• Zdejmij osłonę igły , delikatnie zsuwając ją z ramienia.
• Odsuń blokadę ramienia, aby je odblokować.
• Podnieś ramię ręcznie lub korzystając z podnośnika ramienia.
• Umieść ramię na zewnętrznej krawędzi płyty. Talerz zacznie się obracać i odtwarzanie
płyty rozpocznie się automatycznie.
• Unieś ramię gramofonu. Odłóż je na wsporniku ramienia.
• Załącz blokadę ramienia, aby je zablokować.
• Zdejmij płytę winylową z talerza.
Uwaga: Na potrzeby transportu należy załącz yć blokadę ramienia gramofonu.
6. Przełącznik na 45obr/
min
• Aby móc słuchać płyt z prędkością 45obr/min, należy skorzystać z przełącznik a na
45obr/min.
7. Automatyczny
wyłącznik
• Ustaw automatyczny wyłącznik w pozycji „ON” , aby włączyć funkcję automatycznego
wyłączania.
• Ustaw automatyczny wyłącznik w pozycji „OFF” , aby wyłączyć funkcję automatycznego
wyłączania.
8. Regulator prędkości • Regulator prędkości umożliwia wybór liczby obrotów na minutę (33/45/78obr/min).
9. Wskaźnik zasilania • Wskaźnik świeci na czerwono, gdy urządzenie jest włączone .
10. Pokrętło do włączania/
wyłączania
Pokrętło głośności
Pokrętło wł./wył.
• Przekręć pokrętło w prawo w położenie „ON” , aby włączyć urządzenie.
• Przekręć pokrętło w lewo w położenie „OFF” , aby w yłączyć urządzenie.
Regulacja głośności
• Obrócić pokrętło regulacyjne w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby
zwiększyć głośność.
• Obróć pokrętło regulacyjne w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby
zmniejszyć głośność.
11. Pokrętło tonu
• Obracaj pokrętło w kierunku zgodnym lub przeciwnym z kierunkiem wskazówek
zegara, aby wyregulować ton.
12. Gniazdo słuchawek
• Podłącz słuchawki do gniazda słuchawek.
Ostrzeżenie: Nie używaj słuchawek prz y dużym poziomie głośności, aby uniknąć
uszkodzeniu słuchu.
13. Wyjście RCA
(czerwony/biały)
• Aby móc korzystać z wzmacniacza zewnętrznego, podłącz przewód RCA do wyjścia
RCA na urządzeniu i do wzmacniacza. Upewnij się, że obie wtyczki przewodu RCA są
połączone zgodnie z oznaczeniem kolorystycznym (czerwony/biały).
14. Wejście A UX
• Aby odtwarzać pliki audio z urządzenia audio, podłącz kabel AUX do wejścia AUX
urządzenia i urządzenia audio.
• Reguluj dźwięk na urządzeniu audio.
15. Wyjście PC (USB-B)
16. Wskaźnik PC
Funkcja kodowania PC
• Zainstaluj oprogramowanie do nagrywania na komputerze PC, korzystając z dostarczonej
płyty CD-ROM.
• Podłącz przewód USB-B-USB do wyjścia PC urządzenia i do portu komputera PC.
• Aby rozpocząć nagrywanie, włącz oprogramowanie do nag rywania w komputerze PC.
Wskaźnik PC będzie świecić się światłem ciągłym przez cały proces nagrywania.
• Zatrzymywanie nagry wania:
- Kliknij prz ycisk „Reserve” w oprogramowaniu do nagrywania na komputerze
PC.
- Wykonaj jedną z poniższych czynności:
(a) Zatrzymaj oprogramowanie do nagrywania w komputerze PC
(b) Odłącz przewód USB-B-USB od wyjścia PC urządzenia i od portu komputera
PC.
17. Wejście DC (5V)
• Aby zasilać urządzenie, podłącz zasilacz do wejścia DC urządzenia ido gniazda
ściennego.
18. Głośnik
19. Pok r yw a
• Otwórz pokr ywę na czas odtwarzania płyty winylowej.
• Przez resztę czasu pokrywa powinna być zamknięta.
Użytkowanie
Wymiana igły gramof onu (rys. B)
Igła gramofonu wystarcza w zwykłych warunkach na około 50godzin pracy. Zaleca się niezwłocznie wymienić igłę
gramofonu, jeśli zauważy się zmianę jakości dźwięku. Korzystanie ze zuż ytej igły gramofonow ej może uszkodzić płyty
winylowe. Płyty o prędkości 78obr/min zużywają igłę gramofonow ą szybciej niż płyty o prędkości 33/45obr/min.
Ostrzeżenie!
• Przed przystąpieniem do wymiany igły gramofonowej należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
• Nie zaginać ani nie dotykać igły gramofonowej.
Wyjmowanie starej igły gr amofonowej:
• Ostrożnie przyłóż śrubokręt do końcówki igły gramofonowej i popchnij ją ku dołowi (A).
• Wyjmij starą igłę gramofonową, pociągając ją jednocz eśnie ku dołowi i do przodu.
Wkładanie nowej igły gramofono wej:
• Przytrzymaj igłę gramofonową za przednią krawędź i wsuń tylną krawędź do ramienia gramofonu (B).
• Popchnij igłę ku górze, aby zablokowała się w e właściwym położeniu (C).
Dane techniczne
Zakres częstotliwości 2400-2483,5 MHz
Maksymalna moc transmisji 4 dBm
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w prz yszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodz enia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej,
psychicznej lub zycznej, lub osoby bez braku doświadczenia lub znajomości sprzętu pod warunkiem zapewnienia
nadzoru lub udzielania instrukcji, jak należy obchodzić się z urządzeniem w bezpieczny sposób, oraz zrozumienia
przez nie ewentualnego ryzyk a. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie uż ywać urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
• Nie używać ur ządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
• Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiornikó w napełnionych wodą.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryzyk a porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłącz yć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilając y lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczk a zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać , czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
• Nie używać pr zedłużacza.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Przed czyszczeniem lub czynnościami konserwac yjnymi trzeba zawsze wyłączyć urządzenie.
• Nie używać do cz yszczenia rozpuszczalników ani mat eriałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe
urządzenie.
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
• Urządzenie czyścić miękk ą, wilgotną szmatką. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha prz y użyciu czystej, suchej
szmatki.
Płyty winylow e
• Płyty winylowe należy trzymać za krawędzie czyst ymi dłońmi.
• Nie wolno dotykać powierzchni płyty winylowej, ponieważ może to pogorszyć jakość dźwięku.
• Nie wolno dotykać rowków płyty winylowej.
• Przechowuj płyty winylowe w pozycji pionow ej, w ich ochronnych kopertach.
W sparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www .nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Holandia
Čeština - P opis (obr . A)
1. Gramofon
2. Raménko s přenoskou
3. Zvedák raménka s
přenoskou
4. Opěrka raménka s
přenoskou
5. Zámek raménka s
přenoskou
• Umístěte vinylovou desku na gramof on.
• Odstraňte krytku pera jemným odsunutím kr ytky z gramofonu.
• Odtlačte zámek raménka s přenoskou pro odemčení raménka.
• Pro zvedání raménka s přenoskou používejte zvedák raménka nebo raménko zvedněte
manuálně.
• Raménko s přenoskou umístěte na vnější okraj vinylové desky . Raménko s přenoskou se
začne otáčet a vinylová deska se bude automaticky přehrávat.
• Nadzvedněte raménko s přenoskou. Umístěte raménko s přenoskou do opěrky .
• Aktivujte zámek raménka s přenoskou stranou pro uzamčení raménka.
• Vyjměte vinylovou desku z gramof onu.
Poznámka: Před př epravou se ujistěte, zda je r aménko s přenoskou uzamčeno.
6. Adaptér s rychlostí
přehrávání 45 ot/min
• Pro poslech 45 ot/min vinylových desek použijt e adaptér s rychlostí přehrávání 45 ot/
min.
7. Automatické vypnutí
• Nastavte přepínač do polohy „ZAP“ pro aktivaci funkce automatického vypnutí.
• Nastavte přepínač do polohy „ VYP“ pro vypnutí funkce automatického vypnutí.
8. Volič rychlosti • Použijte volič rychlosti pro výběr rychlosti (33/45/78 ot/min).
9. Indikátor napájení • Indik átor se rozsvítí červeně, když se zařízení zapne.
10. Ovladač pro zapnutí/
vypnutí
Ovladač hlasitosti
Volič zapnutí/vypnutí
• Pro zapnutí zařízení otočte vypínačem ve směru hodinových ručiček do poloh y "ON" .
• Pro vypnutí zařízení otočte vypínačem proti směru hodinových ručiček do polohy "OFF" .
Kolečko hlasitosti
• Otočením kolečka ve směru hodinových ručiček hlasitost zvýšíte.
• Otočením kolečka proti směru hodinových ručiček hlasitost snížíte.
11. Knoík hlasitosti
• Pro nastavení hlasit osti otáčejte knoíkem ve směru nebo proti směru otáčení
hodinových ručiček.
12. Sluchátkový konektor
• Sluchátka zapojte do konektoru typu jack pro sluchátka.
Upozornění: Nepoužívejte sluchátka při vysoké hlasitosti, předejdete tak poškození sluchu.
13. Výstup RCA
(červený/bílý)
• Chcete-li použít vnější zesilovač, zapojte RCA kabel do výstupu RCA zařízení a k
vnějšímu zesilovači. Ujistěte se, aby každá zástrčka RCA kabelu byla připojena podle
příslušné barvy (čer vená/bílá).
14. Vstup A UX
• Pro přehrávání zvukových souborů z audio zařízení zapojte kabel AUX do vstupního
portu AUX na zařízení a audio zařízení.
• Pro regulaci zvuku požívejte ovládací prvky na audio zařízení.
15. Výstup PC (USB-B)
16. Ukazatel PC
Funkce kódov ání PC
• Nainstalujte si do počítače nahrávací software pro PC pomocí dodaného CD-ROMu.
• Připojte kabel USB-B-to-USB k PC výstupu zařízení a k PC.
• Pro zahájení nahrávání spusťte nahr ávací software pro PC. V průběhu nahr ávání svítí
ukazatel PC nepřetržitě.
• Zastavení nahrávání:
- Klikněte na tlačítko „Reser ve“ v nahrávacím softwaru pro PC.
- Udělejte některý z následujících kroků:
(a) Zastavte nahrávací software pro PC
(b) Odpojte kabel USB-B-to-USB od PC výstupu zařízení a od PC.
17. Vstup DC (5V) • Pro nabití zařízení připojte napájecí adaptér k DC vstupu zařízení a do síťo vé zásuvky.
18. Reproduktor
19. Protiprachový kryt
• Při přehrávání vin ylových desek otevřete protiprachový kryt.
• Jestliže vinylové desky nepřehráv áte, zavřete pr otiprachový kryt.
Použití
Výměna pera gramof onu (obr . B)
Pero gramof onu vydrží přibližně 50 hodin při normálním provozu. Doporučuje se vyměnit pero gramofonu, jakmile
zaznamenáte změnu v kvalitě zvuku. Používání opotřebeného pera gramof onu může zapříčinit poškození vinylových desek.
78 ot/min vinylové desky opotřebováv ají pero gramofonu rychleji než 33/45 ot/min vinylové desky .
Upozornění!
• Před výměnou pera gramofonu zajistět e, aby bylo zařízení vypnuto.
• Pero gramof onu neohýbejte ani se jej nedotýkejte.
Odstranění starého pera gramofonu:
• Opatrně přiložte šroubovák na hrot pera g ramofonu a zatlačte pero směrem dolů (A ).
• Vyjměte staré pero gramof onu souběžným zatažením dolů a dopředu.
Instalace nového pera gr amofonu:
• Přidržte pero gramofonu na př edním okraji a zasuňte zadní okraj pera gramofonu do raménka s přenoskou (B).
• Zatlačte pero gramofonu nahoru pro jeho zajištění v polo ze (C).
T echnické údaje
Frekvenční ro zsah 2400-2483,5 MHz
Maximální přenosový výkon 4 dBm
Bezpečnost
V šeobecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. P říručku uschovejte pro pozdější použití.
• Výrobce není zodpovědn ý za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávn ým použitím výrobku.
• Zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslo vými, duševními nebo motorickými
schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud je jim poskytován dohled nebo pokyny ohledně bezpečného
používání zařízení a pokud chápou související rizika. Děti by si se zařízením neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu
nesmí vykonávat děti bez dozoru.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšlen ým účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručc e.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškoz ené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
• T oto zařízení je určeno pouze pr o použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• T oto zařízení je určeno pouze pr o domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční účely .
• Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a baz ény .
• Zařízení nepoužívejte ve vaně, v e sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících vodu .
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby ten to výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. P okud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněn ý servisní zástupce.
• Před použitím vždy zkontrolujt e, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, z da se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástr čka zasunuta do napájecího obvodu.
• Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí pr ostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat . Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za no vé zařízení.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
Vin ylové desky
• Přidržte vinylové desky na okrajích čistýma rukama.
• Nedotýkejte se povrchu vinylových desek k udržení kvality zvuku.
• Nedotýkejte se drážek na vinylových deskách.
• Vinylové desky ukládejte ve vzpřímené poloze a do ochranného pouz dra, pokud se nepoužívají.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte ná vrhy nebo připomínky, navštivt e www.nedis.com/support
Kontakty
NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
Magyar - Leírás ( A. ábra)
1. Lemeztányér
2. Lejátszókar
3. Lejátszókar-emelő
4. Lejátszókar tartó
5. Lejátszókar-rögzítő
• Helyezze fel a bakelit lemezt a lemeztány érra.
• T ávolítsa el a lejátszótű burkolatát úgy , hogy óvatosan elcsúsztatja a burkolatot a
lejátszókarról.
• T olja félre a lejátszókar-rögzít őjét, hogy kioldhassa a lejátszókart.
• A lejátszókar-emelőjét használva, vagy manuálisan emelje fel a lejátszókart.
• Helyezze a lejátszókart a bakelit lemez külső peremére. A lemeztányér f orogni kezd, és
automatikusan megkezdődik a bakelit lemez lejátszása.
• Emelje fel a lejátszókart. Helyezze vissza a lejátszókart a lejátszókar tar tóra.
• Rögzítse a lejátszókar-rögzítőjét, hogy megfelelően rögzíthesse a lejátszókart.
• T ávolítsa el a bakelit lemezt a lemeztányérr ól.
Megjegyzés: Szállítás előtt győződjön meg róla, hogy a lejátszókar rögzítve van.
6. 45 fordulatos adapter • Használja a 45 f ordulatos adaptert, hogy 45 fordulatos bakelit lemezt hallgathasson.
7. Automatikus
kikapcsolás
• Állíts a kapcsolót „ON” állásba, hogy engedélyezni tudja az automatikus kikapcsolás
funkciót.
• Állíts a kapcsolót „OFF” állásba, hogy le tudja tiltani az automatikus kikapcsolás funkciót.
8. Fordulatszám
szabályozó
• Használja a fordulatszám szabályoz ót, hogy kiválaszthassa a sebességet (33/45/78fpp).
9. Üzemi jelzőfény • A jelzőfén y pirosan világít, amikor a készülék be van kapcsolva.
10. Be-/kik apcsoló tárcsa
Hangerő tárcsa
Be/ki tárcsa
• A készülék bekapcsolásához forgassa el a tárcsát az óramutató járásá val megegyező
irányba, az „ON” pozícióba.
• A készülék kikapcsolásához forgassa el a tárcsát az óramutató járásával ellentét es
irányba, az „OFF” pozícióba.
Hangerő tárcsa
• Jobbra hangosít.
• Balra halkít.
11. Hangzás tárcsa • A hangzás beállításához forgassa el a tárcsát balra v agy jobbra.
12. Fejhallgató
csatlakozóaljzat
• Csatlakoztassa a fejhallgatót a fejhallga tó dugaljba.
Figyelmeztetés: A halláskárosodás megelőz ése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel
a fejhallgatót.
13. RCA kimenet
(piros/fehér)
• Külső erősítő használatához csatlakoztassa az RCA kábelt az eszköz RCA kimenetéhez,
illetve a külső erősítőhöz. Győződjön meg r óla, hogy az RCA kábel minden csatlakozója
a megfelelő szín szerint van csatlakoztatva (piros/f ehér).
14. AUX bemenet
• Ahhoz, hogy egy audio eszközről audio fájlokat játszhasson le, csatlakoztasson egy A UX
kábelt az eszköz AUX bemenetéhez, illetve az audioeszközhöz.
• A hang vezérléséhez használja az audioeszköz vezérlőit.
15. PC kimenet (USB-B)
16. PC jelzőfény
PC kódoló funkció
• A mellékelt CD-ROM-ról telepítse a rögzítőszoftvert a személyi számítógépére.
• Csatlakoztasson egy USB-B-USB kábelt az eszköz PC kimenetéhez, illetve a PC-hez.
• A rögzítés indításához indítsa el a PC rögzítőszoftvert. A PC jelzőfény f olyamatosan világít
a rögzítés során.
• A rögzítés leállításához:
- Kattintson a „Reser ve” gombra a PC rögzítőszoftverben.
- Hajtsa végre az alábbi műveletek egyikét:
(a) Állítsa le a PC rögzítőszoftvert
(b) Csatlakoztassa le az USB-B-USB kábelt az eszköz PC kimenetéről, illetve a
PC-ről.
17. DC bemenet (5 V)
• A készülék tápellátásához csatlakoztassa a tápadapter egyik végét a készülék DC-
bemenetéhez, a másik végét pedig az elektromos fali aljzathoz.
18. Hangszóró
19. Porvédő
• Bakelit lemezek lejátszásakor nyissa fel a porvédőt.
• Ha nem hallgatja a bakelit lemezeket, zárja le a porvédőt.
Használat
A lemeztányér lejá tszótűjének cseréje (B ábra)
Normál használat esetén a lejátszótű élettartama körülbelül 50 óra. Javasolt a lejátszótű mielőbbi cseréje, ha vált ozást
tapasztal a hangminőségben. Kopott lejátszótű használata károsíthatja a bakelit lemezeket. A 78 for dulatos bakelit lemezek
esetén a lejátszótű sokkal gyorsabban használódik el, mint a 33/45 fordulatos bakelit lemezek eset én.
Figyelmezt etés!
• A lejátszótű cseréje győződjön meg r óla, hogy az eszköz ki van kapcsolva.
• Ne hajlítsa meg vagy érintse meg a lejátszótűt.
A használt lejátszótű eltávolításáho z:
• Óvatosan helyezzen egy csavarhúzót a lejátszótű hegy éhez és nyomja lefelé a lejátszótűt ( A).
• T ávolítsa el a használt lejátszótűt úgy , hogy egyszerre húzza lef elé és előre.
Az új lejátszótű felszereléséhez:
• Fogja meg a lejátszótűt az első r észén, majd illessze be a hátsó részét a lejátszókarba (B).
• Nyomja a lejátszótűt felfelé , hogy a helyén rögzíthesse (C).
Műszaki adatok
Frekvenciatartomány 2400-2483,5 MHz
Maximális átviteli teljesítmény 4 dBm
Biztonság
Általános biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. T egye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megsz egése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és kö vetkezményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
• A terméket 8 év alatti gyermekek, illetve csökkent zikai, érzékszer vi, mentális vagy mozgásszervi képességekkel
rendelkező – vagy a használatra vonatko zó tapasztalattal és tudással nem rendelkező – személyek kizárólag felügy elettel,
vagy a termék biztonságos módon való használatára vonatkoz ó tájékoztatás birtokában és a veszélyek tudomásul
vételével használhatják. A termék nem játékszer . A tisztítást és k arbantartást nem végezheti gyermek felügyelet nélkül.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltün tetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cserélt esse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fürdőszobában és medencetérben.
• Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb f olyadékkal teli edény közelében.
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegy ezik-e a termék adattábláján található
feszültséggel.
• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg .
• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
• Ne használjon hosszabbítókábelt.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmezt etés!
• T akarítás vagy karbantar tás előtt minden esetben kapcsolja ki az eszközt.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzz e.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• T örölje át a készüléket puha, nedves törlőkendőv el. Alaposan törölje szárazra a készüléket tiszta, száraz t örlőkendővel.
Bakelit lemezek
• A bakelit lemezeket tiszta kézzel az élüknél fogja meg.
• A hangminőség megőrzéséhez ne érintse meg a bakelit lemezek felületét.
• Ne érintse meg a bakelit lemezek barázdáit.
• A bakelit lemezeket függőlegesen, a tokban tárolja, ha azok nincsenek használatban.
T ámogatás
Ha további segítségre van szüksége , illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse f el a www.nedis.com/support weboldalt
Kapcsolat
NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Hollandia
Română - Descrierea (g. A )
1. Placa rotativă
2. Bra
3. Ridicător de bra
4. Suport de bra
5. Blocare bra
• Aezai discul vinil pe picup.
• Scoatei capacul acului, făcând capacul să gliseze uor de pe bra.
• Împingei blocarea braului într-o parte pentru a debloca braul.
• Utilizai ridicătorul de bra pentru a ridica braul sau ridicai-l manual.
• Aezai braul pe marginea externă a discului vinil. P icupul începe să se rotească i să
redea discul automat.
• Ridicai braul. Aezai braul în suportul de bra.
• Cuplai blocarea braului pentru a bloca braul .
• Scoatei discul vinil de pe picup.
Notă: Înainte de transport, vericai dacă braul este blocat.
6. Adaptor 45 rpm • Utilizai adaptorul de 45 rpm pentru a asculta discurile vinil cu 45 rpm.
7. Oprirea automată
• Aducei comutatorul în poziia „ON” pentru a activa funcia de oprire automată.
• Aducei comutatorul în poziia „OFF” pentru a dezactiva funcia de oprire automată.
8. Selector de viteză • Utilizai selectorul de viteză pentru a selecta viteza (33/45/78 rpm).
9. Indicator de
alimentare
• Indicatorul se aprinde în rou când dispozitivul este pornit.
10. Disc pornire/oprire
Disc volum
Disc de pornire/oprire
• Rotii discul în sens orar , în poziia „ON” , pentru a porni dispozitivul.
• Rotii discul în sens antiorar , în poziia „OFF” , pentru a opri dispozitivul.
Disc de volum
• Rotii discul în sens orar pentru a crete volumul.
• Rotii discul în sens antiorar pentru a reduce volumul.
11. Selector de ton • Rotii discul în sens orar sau antiorar pentru a ajusta tonalitatea.
12. Mufă jack căti
• Conectai cătile la mufa jack pentru căti.
Avertizare: Pentru a v ă proteja de probleme auditive, nu utilizai cătile la v olum ridicat.
13. Ieire RCA
(rou/alb)
• Pentru a utiliza un amplicator extern, conectai cablul RCA la ieirea RCA a
dispozitivului i la amplicatorul extern. Asigurai-vă că ecare mufă a cablului RCA este
conectată în funcie de culoarea corespunzătoare (rou/alb).
14. Intrare AUX
• Pentru a reda ierele audio de pe un dispozitiv audio , conectai un cablu AUX la intrar ea
AUX a dispozitivului i la dispozitivul audio .
• Utilizai comenzile de pe dispozitivul audio pentru a controla sunetul.
15. Ieire PC (USB-B)
16. Indicator PC
Funcie codicare PC
• Instalai software-ul de înregistrare PC pe PC folosind CD-ROM-ul furnizat.
• Conectai un cablu USB-B la USB la ieirea PC a dispozitivului i la dispozitiv .
• Pentru a începe înreg istrarea, pornii software-ul de înregistrare PC. Indicatorul PC se
aprinde continuu în timpul procesului de înregistrar e.
• Pentru a opri înregistrar ea:
- Fac ei clic pe butonul „Reserve” în software-ul de înregistrare PC.
- Alegei una dintre următoarele proceduri:
(a) Oprii software-ul de înregistrare PC
(b) Deconectai cablul USB-B la USB de la ieirea PC a dispozitivului i PC.
17. Intrare CC (5V)
• Pentru a alimenta dispozitivul , conectai adaptorul de alimentare la intrarea C C a
dispozitivului i la priza de perete.
18. Difuzor
19. Husă antipraf
• Dacă redai discuri vinil, deschidei husa antipraf .
• Dacă nu redai discuri vinil, închidei husa antipraf .
Utilizarea
Înlocuirea acului picupului (g. B)
Acul picupului are o durată de viaă de apro ximativ 50 de ore în condiii de funcionare normală. Se recomandă înlocuirea
acului picupului imediat ce observai o modicare a calităii sunetului. Dacă utilizai un ac de picup uzat, putei prov oca
deteriorarea discurilor vinil. Discurile vinil la 78 rpm vor uza acul picupului mai rapid decât cele de 33/45 rpm.
Av ertisment!
• Înainte de a înlocui acul picupului, asigurai-vă că dispozitivul este oprit.
• Nu îndoii i nu atingei acul picupului.
Pentru a elimina acul vechi al picupului:
• Aezai cu grijă o urubelniă la vârful acul picupului i împingei în jos acul picupului (A).
• Scoatei acul vechi al picupului, trăgându-l simultan în jos i înainte.
Pentru a monta un ac nou la picup:
• inei acul picupului de marginea din faă i introduc ei marginea posterioară a acului picupului în bra (B).
• Împingei acul picupului în sus pentru a-l bloca în poziie (C).
Specicații tehnice
Gama de frecvenă 2400-2483,5 MHz
Putere de transmisie maximă 4 dBm
Siguranță
Instrucțiuni generale de siguranță
• Citii manualul cu atenie înainte de utilizare. P ăstrai manualul pentru consultări ulterioare .
• Producătorul nu este r esponsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăii sau persoanelor , cauzate de
nerespectarea instruciunilor de sigurană i utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Dispozitivul poate utilizat de copii cu vârsta de cel puin 8 ani i de persoane cu dizabilităi zice , senzoriale, mentale
sau motorii sau care nu dein experiena i cunotinele necesare cu condiia să e supr avegheai i instruii privind
modul de utilizare a dispozitivului într-o manieră sigură i dacă au îneles pericolele inerent e utilizării. Copiii nu trebuie să
se joace cu dispozitivul. Curăar ea i întreinerea dispozitivului nu trebuie să e realiza te de copii nesupravegheai.
• Utilizai dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizai dispo zitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizai dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuii
imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior . Nu utilizai dispozitivul în spaii exterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizai dispozitivul în scopuri comer ciale.
• Nu utilizai dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi i piscine.
• Nu utilizai dispozitivul lângă căzi, duuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
Instrucțiuni privind siguranța electrică
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutar e, acest produs va desfăcut numai de către un t ehnician avizat, când este
necesară depanarea.
• Deconectai produsul de la priza de reea sau alte echipamente în cazul apariiei unei probleme.
• Nu utilizai dispozitivul atunci când cablul electric sau techerul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
techerul sunt deteriorate sau defecte, tr ebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de r eparaii autorizat.
• Înainte de utilizare, vericai întotdeauna dacă t ensiunea de reea coincide cu tensiunea de pe plăcua tehnică a
dispozitivului.
• Nu deplasai dispozitivul trăgând de cablul electric. Asigurai-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
• Nu imersai dispozitivul, cablul electric sau techerul în apă sau alte lichide.
• Nu lăsai dispozitivul nesupravegheat când tecărul electric este conectat la alimentarea de la r eea.
• Nu utilizai un cablu prelungitor .
Cură țarea și întreținer ea
Av ertisment!
• Înainte de curăare sau întreinere , oprii întotdeauna dispozitivul.
• Nu folosii solveni sau ageni de curăar e abrazivi.
• Nu curăai interiorul dispozitivului.
• Nu încercai să reparai dispozitivul . Dacă dispozitivul nu funcionează corect, înlocuii-l cu unul nou.
• Nu scufundai dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Curăai dispozitivul cu o cârpă umedă i moale. Usca i bine dispozitivul cu o cârpă curată i uscată.
Discuri de vinil
• inei discurile de vinil de margini, cu mâinile curate.
• Nu atingei suprafaa discurilor vinil, pentru a menine calitatea sunetului.
• Nu atingei anurile de pe discurile vinil.
• În caz de neutilizare, depozitai discurile vinil pe verticală, în husa lor de protecie.
Suport
Dacă avei în continuare nevoie de asist enă sau avei comentarii sau sugestii, vizitai www.nedis .com/support
Contact
NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, ările de Jos
Русский - Описание (рис. A)
1.
2.
3.
4.
5.
• .
• , .
• .
• .
• .
— .
• . .
• .
• .
: , .
6. 45 /
• 45 /
45 /.
7.
• «ON»,
.
• «OFF»,
.
8.
• (33/45/78 /).
9. • .
10.
• «ON».
• «OFF ».
• .
• .
11. • .
12.
• .
: ,
.
13. RCA-
(/)
• , RCA RCA
. , RCA
(/).
14. A UX
• AUX
A UX .
• .
15. (USB-B)
16.
• -
.
• USB-B-USB .
• , .
.
• :
- «Reserve» .
- :
() .
(b) USB-B-USB .
17. , .
(5)
•
. .
18.
19.
• .
• .
Использование
Замена иглы проигрыват еля (рис. B)
50 .
.
. 78 /
, 33/45 /.
Предупреждение!
• , .
• .
Снятие старой иглы проигрыват еля:
• (A).
• , .
У становка новой иглы проигрывателя:
• , (B).
• ( C).
Т ехнические данные
2400–2483,5 M
4
Т ребования безопаснос ти
Общие правила техники безопасности
• .
.
• ,
.
• 8 , ,
, ,
.
.
.
• .
.
• .
.
• .
.
• .
.
• ( ).
• , , , .
Т ребования элек тробезопасности
•
.
• .
• .
,
.
• ,
.
• . , .
• , .
• .
• .
Очистка и обс луживание
Предупреждение!
• .
• .
• .
• .
.
• .
• . .
Виниловые пластинки
• .
• , .
• .
• , .
Поддержка
www.nedis.c om/support,
Контакты
NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch,
T ürkçe - Açıklama (şek. A)
1. Döner platform
2. Pikap kolu
3. Pikap kolu kaldırıcı
4. Pikap kolu durağı
5. Pikap kolu kilidi
• Vinil plağı döner platformun üstüne yerletirin.
• İğne kapağını pikap kolundan yavaça kaydırarak kapağını çıkar tın.
• Pikap kolu kilidini açmak için pikap kolu k ilidini kenara itin.
• Pikap kolunu kaldırmak için pikap kolu k aldırıcıyı kullanın vaya pikap kolunu manuel
olarak kaldırın.
• Pikap kolunu vinil plağın dı ucuna yerletirin. Döner platform otomatik olarak
dönmeye ve vinil plağı oynatmaya balar .
• Pikap kolunu kaldırın. Pikap kolunu, pikap kolu durağına yerletirin.
• Pikap kolunu kilitlemek için pikap kolu k ilidini tutturun.
• Vinil plağı döner platformdan çıkartın.
Not: T aımadan önce pikap kolunun k ilitli olduğundan emin olun.
6. 45rpm adaptör • 45 rpm vinil plak lar dinlemek için 45 rpm adaptör kullanın.
7. Otomatik kapatma
• Otomatik kapatma ilevini etkinletirmek için düğmeyi “ ON” konumuna ayarlayın.
• Otomatik kapatma ilevini devre dıı bırakmak için düğmeyi “OFF” konumuna ayarlayın.
8. Hız selektörü • Hızı (33/45/78rpm) seçmek için hız selektörünü kullanın.
9. Güç göstergesi • Cihaz açıldığında gösterge ııkları kırmızı renkte yanar.
10. Açma/kapatma
düğmesi
Ses seviyesi düğmesi
Açma/kapatma kadranı
• Cihazı açmak için kadranı saat yönünde çevirerek “ON” konumuna getirin.
• Cihazı kapatmak için kadranı saatin tersi yönünde çevirerek “OFF” konumuna getir in.
Ses düzeyi kadranı
• Ses düzeyini arttırmak için, kadranı saat yönünde çevirin.
• Ses düzeyini azaltmak için, kadranı saat yönünün tersine çevirin.
11. T on kadranı • T onu ayarlamak için kadranı saat yönünde veya saatin tersi y önünde döndürün.
12. Kulaklık girii
• Kulaklığı kulaklık giriine takın.
Uyarı: İitme duyunuzun hasar görmemesi için kulaklıkları yüksek ses seviyelerinde
kullanmayın.
13. RCA çıkıı
(kırmızı/beyaz)
• Harici bir yükseltici kullanmak için RCA kablosunu cihazın RCA çık ıına ve harici
yükselticiye bağlayın. RCA kablosunun her bir inin ilgili renge (kırmızı/beyaz) uygun
olarak bağlandığından emin olun.
14. AUX girii
• Bir ses cihazından ses dosyaları oynatmak için cihazın AUX giriine ve ses cihazına bir
AUX kablosu bağlayın.
• Sesi kontrol etmek için ses cihazındaki kontrolleri kullanın.
15. PC çıkıı (USB-B)
16. PC göstergesi
PC kodlama ilevi
• Verilen CD-ROM’u kullanarak PC kayıt yazılımını PC’ye yükleyin.
• Cihazın PC çıkıına ve PC’ye bir USB-B-USB kablosu bağlayın.
• Kaydetmeye balamak için PC kayıt yazılımını balatın. Kayıt ilemi sırasında PC göstergesi
sürekli olarak yanar .
• Kaydı durdurmak için:
- PC kayıt yazılımındaki “Reserve” düğmesine tıklayın.
- Aağıdaki ilemlerden birini yapın:
(a) PC kayıt yazılımını durdurun
(b) USB-B-USB kablosunu, cihazın PC çıkıından ve PC’den çıkartın.
17. DC girii (5V ) • Cihaza güç vermek için güç adaptörünü cihazın DC giriine ve duvar prizine takın.
18. Hoparlör
19. T oz kapağı
• Vinil plaklar oynatacaksanız toz kapağını açın.
• Vinil plaklar oynatmayacaksınız toz kapağını kapatın.
Kullanım
Pikap iğnesinin değiştirilmesi (şek. B)
Pikap iğnesinin ömrü normal çalıtırma koullarında yaklaık 50 saattir. Ses kalitesinde bir değiiklik fark eder etmez pikap
iğnesini değitirmeniz önerilir . Aınmı pikap iğnesi kullanmak, vinil plakların hasar görmesine neden olabilir. 78 rpm vinil
plaklar, pikap iğnesini 33/45 rpm vinil plaklardan daha hızlı aındıracaktır .
Uyarı!
• Pikap iğnesini değitirmeden önce cihazın kapalı olduğundan emin olun.
• Pikap iğnesine dokunmayın veya iğneyi bükmeyin.
Eski pikap iğnesini çıkartmak için:
• Pikap iğnesinin ucuna dikkatli bir ekilde bir tornavida yerletirin ve pikap iğnesini aağıya doğru itin (A).
• Eski pikap iğnesini aynı anda aağıya ve ileriye doğru iterek çıkartmaya çalıın.
Y eni pikap iğnesini takmak için:
• Pikap iğnesini dı uçtan tutun ve pikap iğnesinin arka ucunu pik ap koluna takın (B).
• Pikap iğnesini yerine oturtmak için iğneyi yukarı doğru itin (C).
T eknik bilgiler
Frekans aralığı 2400 - 2483,5 MHz
Maksimum iletim gücü 4 dBm
Güvenlik
Genel güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir ekilde okuyun. K ılavuzu daha sonra bavurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan veya güv enlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı ekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kiilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir .
• Cihaz, gözetim altında veya cihazın güvenli bir ekilde nasıl kullanılacağına ilikin talimatların verilmi ve içerdiği
tehlikeleri anlamı olmaları artıyla 8 ya ve daha büyük çocuklar ile ziksel, duyusal, zihinsel ya da hareket yetenekleri
veya deneyimi ve bilgisi yeterli olma yan kiiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar , cihazla oynamamalıdır. T emizlik ve
kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları müddetçe, çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dıındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değitirin.
• Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur . Cihazı dı mekanda kullanmayın.
• Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur . Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
• Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem or anına sahip konumlarda kullanmayın.
• Cihazı banyo küvetlerinin, duların, lavaboların veya su biriktir en diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
Elektrik güvenliği
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır .
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• ebeke kablosu veya ebeke i hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. ebeke kablosu veya i hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değitirilmelidir .
• Kullanmadan önce, ebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol
edin.
• Cihazı, ebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. ebeke kablosunun dolanmaya elverili olmadığından emin olun.
• Cihazı, ebeke kablosunu veya ebeke ini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• ebeke i ebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
• Uzatma kablosu kullanmayın.
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• T emizlemeden veya bakımdan önce cihazı daima kapatın.
• T emizlik solventleri veya aındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalımayın. Cihaz doğru ekilde çalımıyorsa, yeni bir cihazla değitirin.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Cihazı yumuak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
Vinil plaklar
• Vinik plakları temiz ellerinizle uçlarından tutun.
• Ses kalitesini korumak için vinil plakların yüzeyine dokunmayın.
• Vinil plakların yivlerine dokunmayın.
• Vinil plakları kullanmadığınız zamanlarda koruyucu kılıarında dikey ekilde saklayın.
Destek
Daha fazla yardıma htyaç duyarsanız veya y orumunuz ya da önernz varsa lütfen www.neds.com/support adresn zyaret
edn
İletişim
NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Hollanda